Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Притчи 30-31

Поучения на Агур и на цар Лемуил

Мъдрите слова на Агур

30 Слова на Агур от Маса, син на Яке. Пророческо слово на този човек, възвестено за Итиил и Укал.

Наистина, аз съм по-невежа от всеки човек и нямам човешки разум. Не се научих и на мъдрост, така че да имам знание за светите мъдреци. (A)Кой е възлязъл на небето и е слязъл от него? Кой е събрал вятъра в шепите си? Кой е свързал водите в дреха? Кой е утвърдил здраво всички граници на земята? Как е името му? И как е името на сина му? Знаеш ли? (B)Всяко Божие слово е чиста истина. Той е щит за онези, които се уповават на Него. Не притуряй към Неговите слова, за да не те изобличи Той и да не се окажеш лъжец.

Две неща моля от Тебе; не ми отказвай, преди да умра: (C)отдалечавай от мене измамата и лъжата, не ми давай беднотия и богатство. Храни ме с хляба, който ми се полага, та да не би да се преситя, да се отрека от Тебе и да кажа: „Кой е Господ?“; да не би да обеднея, да започна да крада и да оскверня името на своя Бог.

10 Не порицавай слуга пред господаря му, за да не прокълне самия тебе и ти да се окажеш виновен.

11 Горко на такъв род, който кълне баща си и не благославя майка си; 12 на такъв род, който само себе си смята за чист, а не е умит от нечистотията си, 13 на такъв род – о, колко високомерни са очите му и колко горд е погледът му; 14 на такъв род, чиито зъби са мечове и челюстите – ножове, за да изяжда нещастните по земята и бедните между хората.

15 Пиявицата има две дъщери, които викат: „Давай, давай!“ Има три неща, които са ненаситни, дори четири, които не казват: „Стига!“ Това са: 16 (D)адът и безплодната утроба, земята, която не се насища на вода, и огънят, който не казва: „Стига!“

17 Око, което се присмива на баща и презира покорността към майка, ще бъде изкълвано от гарвани при потока и изядено от малки орлета!

18 Три неща са непостижими за мене, дори четири, които не разбирам: 19 (E)пътят на орела по небето, пътят на змията по скалата, пътят на кораба посред морето и пътят на мъжа към девойката.

20 Такъв е пътят и на жена прелюбодейка: яде, обърсва устата си и казва: „Нищо лошо не съм направила.“

21 От три неща се тресе земята, дори от четири, които тя не може да понася: 22 (F)от роба, когато стане цар; от глупеца, когато яде хляб до насита, 23 от отхвърлената жена, когато се омъжва, и от слугинята, когато измести господарката си.

24 Ето четири неща на земята, които са малки, но са извънредно мъдри: 25 (G)мравките – слаб народ, но лете приготвят храната си; 26 планинските мишки – слаб народ, но строят къщите си на скала; 27 скакалците нямат цар, но излизат всички стройно; 28 гущера можеш да хванеш с ръце, но пък живее в царски палати.

29 Ето три неща, които вървят внушително, дори четири, които ходят величаво: 30 лъвът, най-силен между животните, който не отстъпва пред никого; 31 конят и козелът, както и царят, когато излиза пред своя народ.

32 Ако при възгордяване ти си постъпил като глупав човек или ако си намислил зло, постави ръка на устата си. 33 Защото, както когато се бие мляко, се добива масло, както когато при удар в носа потича кръв, така и когато се възбужда гняв, произлиза свада.

Мъдрите слова на цар Лемуил

31 Слова към Лемуил, цар на Маса, с които го е поучила майка му:

(H)„Чуй, сине мой! Чуй, сине на утробата ми! Чуй, сине на оброците ми! (I)Не отдавай силите си на жени, нито усилията си на тези, които погубват царе. (J)Не подобава на царете, Лемуиле, не подобава на царете да пият вино, нито на князете – сикер, за да не би, като се опият, да забравят закона и произволно да променят присъдата на угнетените. Дайте сикер на загиващия и вино на тези, чиито сърца са огорчени. Нека такъв пийне и забрави своята беднотия, и да не си спомня вече за своята мъка.

(K)Отваряй устата си за безгласния и за правата на всички сираци. Отваряй устата си, съди справедливо, въздавай право на потиснатия и бедния.

Добродетелната жена

10 (L)Кой може да намери добродетелна жена? Нейната цена е по-висока от скъпоценните камъни.

11 Мъжът ѝ се доверява на нея сърдечно и той няма да остане без печалба.

12 Тя му прави добрини, а не злини, през всички дни на живота си.

13 Набавя си вълна и лен и изработва с ръцете си това, което ѝ е присърце.

14 Тя е като търговските кораби – осигурява прехраната си отдалече.

15 Тя става още през нощта и раздава храна в дома си и се разпорежда на слугините си.

16 Замисли да има нива и я купува; от плода на ръчната си работа насажда лозе.

17 Препасва здраво кръста си и раздвижва ръцете си.

18 Тя разбира, че придобитото от нея е добро, и светилникът ѝ не угасва през нощта.

19 Протяга ръце към хурката и пръстите ѝ хващат вретеното.

20 Щедро отваря ръка за изпадналия в беда – подава ръка и на беден.

21 Не се бои от студ за дома си, защото цялата ѝ челяд е облечена с двойни дрехи.

22 Тя си тъче завивки сама; висон и пурпур е нейното облекло.

23 Мъжът ѝ е на висока почит при градските порти, когато стои там със старейшините на страната.

24 Тя изработва ризи и ги продава, доставя пояси на морските търговци.

25 Сила и достойнство са нейното облекло и гледа радостно към бъдещето.

26 Тя отваря уста, изпълнена с мъдрост, и блага поука е на езика ѝ.

27 Следи за вървежа на работите в дома си и не яде хляба напразно.

28 Децата стават и се хвалят от нея, мъжът ѝ също я прославя:

29 ‘Много добродетелни жени е имало, но ти надмина всички.’

30 Миловидността е измамна и хубостта – преходна; но жена, която има страхопочитание пред Господа, е достойна за възхвала.

31 Отдайте ѝ признание заради плода на ръцете ѝ и нека нейните дела се прославят при градските порти!“

Второ Коринтяни 11:1-15

Апостол Павел и лъжеапостолите

11 Бих искал да потърпите малко моята глупост. Така че, изтърпете ме. Защото аз ви ревнувам с Божия ревност: сгодих ви за един единствен мъж, за да ви представя на Христос като чиста девица. (A)Но се боя да не би, както змията с хитростта си прелъсти Ева, така и вашите мисли да бъдат покварени поради използване на простотата[a] ви пред Христос. (B)Защото, ако някой беше дошъл да проповядва друг Иисус, какъвто ние не сме проповядвали, или ако бяхте получили друг дух, какъвто не сте получили, или друго благовестие, каквото не сте приели, на драго сърце щяхте да го търпите.

(C)Смятам обаче, че с нищо не съм по-долен от „свръхапостолите“[b]. (D)Ако и да изглеждам прост в речта си, в знанието не съм. Ясно ви показахме това много пъти и по много поводи. (E)Нима направих грешка, че ви проповядвах безплатно Божието благовестие, като унизих себе си, за да се извисите вие? Аз, така да се каже, обрах други църкви, като получих от тях издръжка, за да служа на вас. (F)И докато бях при вас, дори и да живеех в оскъдица, не обремених никого, защото братята, които дойдоха от Македония, ми допълниха, каквото не ми достигаше, така че се пазех и ще се пазя във всяко отношение да не съм ви в тежест. 10 Говоря ви Христовата истина, която е у мене: тази похвала никой не може да ми отнеме по всички области на Ахая. 11 А защо постъпвам така? Защото не ви обичам ли? Бог знае, че ви обичам.

12 Но това го правя и ще го правя, за да премахна повода на онези, които търсят повод да изтъкнат, че делото им, с което се хвалят, било като нашето. 13 Те обаче са лъжеапостоли, измамници, които се представят за Христови апостоли. 14 И това не е странно, защото сам Сатаната се преобразява в ангел на светлината. 15 Затова не е нещо особено, ако неговите служители се преобразяват като служители на правдата. Техният край ще бъде според делата им.