Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Първо Царе 19-21

Преследване на Давид от Саул

19 А Саул говореше на сина си Йонатан и на всичките си служители да убият Давид. Но Давид се харесваше много на Сауловия син Йонатан. И Йонатан съобщи на Давид, казвайки: „Моят баща Саул иска да те убие. Затова пази се утре. Остани на тайно място и се скрий. Аз пък ще изляза и ще застана до своя баща на нивата, където ще си ти. Ще поговоря на баща си за тебе, ще видя какво е положението и ще ти съобщя.“

Йонатан говорѝ на баща си Саул добро за Давид и му каза: „Да не съгрешава царят спрямо своя слуга Давид, защото той не е съгрешил против тебе, а делата му са твърде полезни за тебе. Той излага живота си, когато сразява филистимците, и Господ извърши голямо избавление за целия Израил. Ти виждаше това и се радваше. Защо искаш да съгрешиш против невинна кръв и да убиеш Давид?“ Саул послуша гласа на Йонатан и се закле: „Жив е Господ! Давид няма да бъде убит.“ Тогава Йонатан повика Давид и му съобщи всички тези думи. И Йонатан доведе Давид при Саул. И той присъстваше при него, както преди.

Започна се пак война. Давид потегли, сражава се с филистимците и им нанесе голямо поражение. И те побягнаха от него. (A)Обаче зъл дух, допуснат от Господа, дойде върху Саул, когато седеше в дома си с копие в ръка, а Давид свиреше с ръката си на арфата. 10 И Саул поиска да прикове Давид с копието в стената. Но Давид го отбягна и се спаси в тази нощ.

11 (B)Саул изпрати пратеници в дома на Давид да го причакат и на сутринта да го убият. Това съобщи на Давид жена му Мелхола и каза: „Ако не се спасиш тази нощ, утре ще бъдеш убит.“ 12 (C)Тогава Мелхола спусна Давид през прозореца. И той тръгна, избяга и се спаси. 13 А Мелхола взе един домашен идол и го постави в леглото, а при главата му – козя кожа, и го покри с дреха. 14 Когато Саул изпрати пратениците да доведат Давид, тя каза: „Той е болен.“ 15 Тогава Саул изпрати отново пратеници да видят Давид и каза: „Докарайте ми го с леглото, за да бъде умъртвен!“ 16 Когато пратениците влязоха, и ето в леглото имаше домашен идол и козя кожа под главата му. 17 Тогава Саул каза на Мелхола: „Защо ме измами така, като остави моя враг да си отиде и да се спаси?“ Мелхола отговори на Саул: „Той ми каза: ‘Не ме задържай! Ще те убия!’“

18 Давид избяга, спаси се, отиде при Самуил в Рама и му съобщи всичко, което Саул извърши с него. Той и Самуил тръгнаха и се установиха в Нават. 19 И известиха на Саул, казвайки: „Ето Давид е в Нават в Рама.“ 20 Тогава Саул изпрати пратеници да хванат Давид. Когато те видяха събраните пророци, които пророчестваха, и Самуил да стои начело на тях, Божият Дух слезе върху Сауловите пратеници и те също започнаха да пророчестват. 21 И съобщиха на Саул и той изпрати други пратеници. Но и те започнаха да пророкуват. 22 Тогава сам той отиде в Рама. Когато стигна при големия кладенец, който е в Сеф, запита: „Къде са Самуил и Давид?“ Отвърнаха му: „В Нават в Рама.“ 23 И той тръгна към Нават в Рама. И върху него слезе също Божият Дух и той вървеше, като пророкуваше, докато стигна в Нават в Рама. 24 (D)Съблече и той горните си дрехи и пророкуваше също пред Самуил, и лежа през целия ден и цялата нощ необлечен. Затова казват: „Нима и Саул спада към пророците?“

Съюзът между Йонатан и Давид

20 (E)А Давид побягна от Нават, който е в Рама, отиде при Йонатан и каза: „Какво съм направил? Каква е вината ми и с какво съм съгрешил пред баща ти, че посяга на живота ми?“ А Йонатан му отвърна: „Пази, Боже! Ти няма да умреш. Ето баща ми не върши нищо голямо или малко, без да ми съобщи. Защо баща ми ще крие това от мене? Това няма да стане.“ Но Давид се кълнеше и казваше: „Твоят баща знае добре, че спечелих твоето благоволение, и си казва: ‘Нека Йонатан не знае това, за да не се опечали.’ Но както Господ е жив и ти си жив, така има само една крачка между мене и смъртта.“ Тогава Йонатан каза на Давид: „Ще сторя за тебе каквото кажеш.“ А Давид рече на Йонатан: „Ето утре е новолуние и аз трябва да седя на трапезата с царя. Но пусни ме и аз ще се скрия в полето до вечерта на третия ден. Ако твоят баща ме потърси, кажи: ‘Давид измоли от мене настоятелно да отиде до своя град Витлеем, защото там се принася годишната жертва за целия род.’ Ако той каже: ‘Добре’, твоят слуга ще има спокойствие. Ако се разгневи много, знай, че е решил нещо лошо за мене. А ти окажи милост към твоя слуга, защото той сключи съюз с тебе пред Господа; а ако има вина у мене, убий ме ти. Защо да ме водиш при твоя баща?“ Но Йонатан каза: „Това няма да ти се случи, защото, ако бях узнал, че баща ми е решил да ти стори зло, не бих ли ти съобщил?“ 10 А Давид каза на Йонатан: „Кой ще ми обади, ако твоят баща ти отговори сърдито?“ 11 Йонатан пък рече на Давид: „Ела да излезем на полето.“ И двамата излязоха на полето.

12 Тогава Йонатан каза на Давид: „Господ, Бог Израилев, е свидетел, че утре или вдругиден ще науча от своя баща и ако е добро за Давид, не пратя ли при тебе и не ти ли съобщя, 13 нека Господ стори на Йонатан това и това. Ако обаче на баща ми се понрави да ти стори зло, ще ти съобщя и ще те пусна. Тогава върви си с мир и нека Господ да бъде с тебе, както е бил с моя баща. 14 Ако все още съм жив, покажи към мене милост от Господа; ако умра, 15 (F)никога не оттегляй милостта си от моя дом дори и когато Господ изтреби до един Давидовите врагове от лицето на земята.“ 16 Така Йонатан сключи съюз с Давидовия дом, като каза: „Нека Господ отмъщава на враговете на Давид!“ 17 И Йонатан се закле отново на Давид в обичта си към него, понеже го обичаше като себе си.

18 Тогава Йонатан му каза: „Утре е новолуние и ще те потърсят, понеже твоето място ще бъде празно. 19 Затова на третия ден слез и иди на мястото, където се криеше преди, и седни при скалата Азел. 20 Аз пък ще изстрелям три стрели към нея, като че ли стрелям в цел. 21 И ето ще изпратя едно момче и ще му кажа: ‘Иди, намери стрелите!’ Ако кажа на момчето: ‘Ето стрелите са зад тебе. Донеси ги!’ – ела при мене, понеже е спокойно, заклевам се в Господа, няма нищо да ти се случи. 22 Но ако кажа на младежа: ‘Ето стрелите са пред тебе оттатък’, върви, понеже Господ те отпраща. 23 А за това дело, за което говорихме аз и ти, Господ е мой и твой свидетел за вечни времена.“

24 И Давид се криеше на полето. Настъпи новолунието и царят седна да се храни. 25 Както винаги, царят седна на мястото си до стената. Йонатан беше отсреща, Авенир седна до Саул, а мястото на Давид остана празно. 26 В този ден Саул не каза нищо, понеже си помисли: „Случайност е. Давид е нечист, сигурно не се е очистил.“ 27 На следващия ден, втория от новолунието, мястото на Давид пак остана празно. Затова Саул попита своя син Йонатан: „Защо синът на Йесей не дойде нито вчера, нито днес?“ 28 Йонатан отговори на Саул: „Давид измоли настойчиво от мене да отиде във Витлеем, 29 като казваше: ‘Пусни ме да отида, понеже имаме жертвоприношение за рода ни в града и моят брат ми нареди. Затова сега, ако съм получил твоето благоволение, нека отида и да се видя с братята си.’ Затова той не дойде на царската трапеза.“

30 Тогава Саул се разгневи много на Йонатан и му каза: „Недостойни и непокорни сине! Нима не зная, че си избрал сина на Йесей за твой срам и за срам на голотата на майка ти! 31 Защото през всички дни, докато Йесеевият син живее на земята, няма да устоиш нито ти, нито твоята царска власт. А сега изпрати хора и ми го доведи, защото е обречен на смърт.“ 32 Но Йонатан отвърна на баща си и го попита: „Защо трябва да умре? Какво е сторил?“ 33 Тогава Саул хвърли копието по него, за да го убие. И Йонатан разбра, че баща му е решил да убие Давид. 34 И Йонатан стана от трапезата много разгневен и не яде през втория ден на месеца, защото скърбеше за Давид и тъй като неговият баща го посрами.

35 На сутринта Йонатан излезе на полето в уговореното с Давид време и едно момче беше с него. 36 И той каза на момчето: „Тичай, потърси стрелите, които пускам!“ Когато момчето тичаше, той пускаше стрелите си над него. 37 И когато момчето дойде до мястото, към което Йонатан пусна стрелите си, тогава Йонатан извика на момчето и попита: „Не е ли пред тебе стрелата, която пуснах?“ 38 И Йонатан викаше на момчето: „Побързай! Тичай! Не се спирай!“ Момчето вдигна Йонатановата стрела и се върна при господаря си. 39 А момчето не знаеше нищо. Само Йонатан и Давид знаеха уговорката. 40 Тогава Йонатан даде на момчето оръжието си и му каза: „Иди, занеси го в града!“

41 Когато момчето си отиде, Давид излезе иззад скалата, падна в поклон до земята и се поклони три пъти. И се целунаха един друг и плакаха заедно, но Давид плака повече. 42 И Йонатан каза на Давид: „Иди си с мир, така, както се клехме в името на Господа, казвайки ‘Господ е мой и твой свидетел, свидетел на моето и твоето потомство за вечни времена’.“

21 [a] Давид стана и си отиде, а Йонатан се върна в града.

Бягство на Давид от Саул в Номва

И Давид отиде в Номва при свещеник Ахимелех. Изплашен, Ахимелех посрещна Давид и попита: „Защо си сам и няма никой с тебе?“ Давид отговори на свещеник Ахимелех: „Царят ми възложи една работа и ми каза: ‘Никой не трябва да знае за каква работа съм те изпратил и какво съм ти заповядал.’ Затова оставих моите момчета на това и това място. А сега, какво имаш подръка? Дай ми пет хляба или каквото се намира!“ А свещеникът каза на Давид: „Нямам подръка обикновен хляб, но има осветен хляб само ако твоите момчета се въздържат от жена.“ Тогава Давид отвърна на свещеника: „Въздържахме се от жена още вчера и завчера, откакто съм потеглил, и съдовете на момчетата са чисти.“ (G)И свещеникът му даде от осветения хляб, защото нямаше друг хляб там освен хлябовете на предложението, които бяха пред лицето на Господа и бяха взети, за да се постави топъл хляб в деня, когато се вземат. (H)И там, пред Господа, беше един от служителите на Саул на име Доик, едомец, началник на Сауловите пастири.

Давид запита Ахимелех: „Нямаш ли тук подръка копие или меч, защото не взех нито своя меч, нито друго свое оръжие, понеже поръчението на царя беше спешно.“ 10 (I)Свещеникът отговори: „Мечът на филистимеца Голиат, когото ти уби в дъбовата долина, ето той е увит в дреха зад ефода. Ако искаш да го вземеш, вземи го! Освен него нямам тук друго оръжие.“ Тогава Давид каза: „Като него няма друг. Дай ми го!“[b]

11 (J)Тогава Давид стана и избяга от Саул. И отиде при гетския цар Анхус. 12 (K)И служителите на Анхус му казаха: „Това не е ли Давид, царят на онази страна? Не пееха ли за него по хората: ‘Саул уби хиляди, а Давид десетки хиляди’?“ 13 И Давид вложи тези думи в сърцето си и се боеше много от гетския цар Анхус. 14 (L)И Давид промени държанието си пред тях и се държеше безумно в тяхно присъствие, драскаше по крилата на портата и пускаше слюнки по брадата си. 15 Тогава Анхус каза на служителите си: „Ето виждате, този мъж е луд. Защо сте го довели при мене? 16 Малко ли са лудите при мене, та сте довели този да буйства пред мене? Би ли трябвало да влезе този в дома ми?“

Лука 11:29-54

Знамението на пророк Йона

29 (A)Когато народът взе да се събира около Него, Той заговори: „Лукав е днешният род! Иска знамение, но знамение няма да му се даде освен знамението на пророк Йона. 30 (B)Защото, както Йона беше знамение за ниневийците, тъй и Синът човешки ще бъде за този род. 31 (C)Южната царица ще се яви в Съда с хората от този род и ще ги осъди, защото тя дойде от край земя, за да чуе мъдростта на Соломон. А ето – тук стои Един, Който е повече от Соломон. 32 Мъжете от Ниневия ще се явят в Съда с този род и ще го осъдят, защото те се покаяха от проповедта на Йона. А ето – тук стои Един, Който е повече от Йона.

Светлината на тялото

33 (D)Никой, когато запали светило, не го поставя на скрито място, нито под крина, а на светилник, за да виждат светлината онези, които влизат.

34 (E)Окото е светило за тялото. Затова когато твоето око бъде чисто, и цялото ти тяло ще бъде изпълнено със светлина; а когато е лукаво, и тялото ти ще бъде изпълнено с тъмнина. 35 Затова гледай светлината у тебе да не бъде тъмнина. 36 И тъй, ако цялото ти тяло е светло, без частица тъмнина, тогава то цялото ще свети, сякаш те осветява сиянието на светило.“

Упреци към фарисеите и законоучителите

37 (F)Докато Иисус говореше, един фарисей Го покани да обядва с него. Той отиде и седна на трапезата. 38 (G)А фарисеят се учуди, като видя, че Той не си уми ръцете преди обяда. 39 Но Господ му рече: „Наистина вие, фарисеите, измивате чашата и паницата отвън, но отвътре сте пълни с алчност и лукавство. 40 Безумци, нима Този, Който сътвори външното, не сътвори и вътрешното? 41 Затова дайте милостиня онова, което е вътре, и всичко ще ви бъде чисто. 42 (H)Но, горко ви, фарисеи, защото давате десятък от джоджен, седефче и всякакъв зеленчук, а немарите за справедливостта и Божията любов. Това трябваше да правите, без онова да пренебрегвате. 43 (I)Горко ви, фарисеи, защото обичате предното място в синагогите и поздрави по тържищата. 44 Горко ви, защото сте като гробове, които не личат и по които хората ходят, без да знаят, че ги сквернят.“

45 Тогава един от законоучителите Му рече: „Учителю, като говориш това, Ти и нас обиждаш.“ 46 (J)Но Той отвърна: „Горко и на вас, законоучителите, защото товарите хората с мъчни за носене бремена, а самите вие и с пръст не ги докосвате. 47 (K)Горко ви, защото зидате гробници на пророците, които вашите прадеди избиха. 48 С това свидетелствате за делата на прадедите си и ги одобрявате, защото те избиха пророците, а вие им зидате гробници. 49 Това предсказа и Божията премъдрост: ‘Ще им изпратя пророци и апостоли и едни от тях ще убият, а други ще прогонят.’ 50 И от това поколение ще се търси вина за кръвта на всички пророци, пролята от сътворението на света – 51 (L)от кръвта на Авел до кръвта на Захария, убит между жертвеника и храма. Да, казвам ви: ще се търси вина от това поколение. 52 Горко ви, законоучители, защото обсебихте ключа към познанието: сами не влязохте и на влизащите попречихте.“

53 (M)И когато Иисус си тръгна оттам, книжниците и фарисеите изпаднаха в ярост и взеха да Го предизвикват с много въпроси, 54 като Го дебнеха и гледаха да Го уловят в някоя дума, за да Го обвинят.