Old/New Testament
Отделните родове от племето на Юда
4 (A)(B)Синовете на Юда: Фарес, Есром, Харми, Хур и Шовал. 2 От Реая, Шоваловия син, се роди Яхат; от Яхат се родиха Ахума и Лахад: от тях произхождат родовете на цорците.
3 А ето синовете на Етам: Изреел, Ишма и Идбаш; а сестра им се казваше Гацлелпони. 4 Фануил, баща на Гедор, а Езер – баща на Хуш. Това са потомците на Хур, първородния на Ефрата, Витлеемовия баща.
5 Ахшур, бащата на Текоа, имаше две жени: Хела и Наара. 6 Наара му роди Ахузам, Хефер, Тимни и Ахаштари: това бяха синовете от Наара. 7 Синовете на Хела: Церет, Цохар и Етнан. 8 От Коц се родиха Анув и Цовева и родовете на Ахархел, Харумовия син.
9 Явис беше най-почитан сред братята си. Майка му го нарече Явис, като казваше: „Родих го в болки.“ 10 И Явис призова Бога на Израил с думите: „Дано наистина ме благословиш, дано разшириш пределите ми и ръката Ти да бъде с мен, за да ме пазиш от зло и да не изпитвам скръб!“ И Бог му даде това, което той искаше.
11 А от Хелув, брата на Шуха, се роди Махира; той беше Ещоновият баща. 12 От Ещон се родиха Бет-Рафа, Пасеах и Техин, основателят на град Нааса; това са жителите на Реха.
13 (C)Синовете на Кеназ: Готониил и Серая, а син на Готониил беше Хатат. 14 От Меонотай се роди Офра, а от Серая се роди Йоав – родоначалник на живеещите в Долината на дърводелците, тъй като те бяха дърводелци.
15 Синовете на Халев, Йефониевия син: Ир, Ила и Наам. Син на Ила беше Кеназ.
16 Синовете на Йехалелел: Зиф, Зифа, Тирия и Асареел.
17 Синовете на Езра: Йетер, Меред, Ефер и Ялон; от Йетер се родиха Мером, Шамая и Ишбана, бащата на Ещемоя. 18 А от жена му Юдия се родиха Яред, Гедоровият баща, Хевер, Сохотовият баща, и Йекутиил, Занаоховият баща. Това бяха синовете на фараоновата дъщеря Бития, която Меред беше взел за жена.
19 А синовете на Ходиевата жена, сестрата на Нахам, бяха гармийците, основатели на Кеила, и маахитците, жители на Ещемоа.
20 Синовете на Симеон: Амнон, Рина, Бенханан и Тилон, а Ишиевите синове – Зохев и Бензохет.
21 (D)Синовете на Силом, Юдовия син: Ир – баща на Леха, Лаеда – баща на Мареша, и родовете, които обитаваха Ашбея и обработваха висон; 22 и още Йоким, жителите на Хозева, Йоаш и Сараф, които имаха владения в Моав и в Яшувилихем, но това са стари предания. 23 Те бяха грънчари и живееха в Натаим и Гедера, за да служат на царя.
Племето на Симеон
24 (E)Синовете на Симеон бяха: Немуил, Ямин, Ярив, Зерах и Саул, 25 а негов син беше Шалум, негов син Мивсам, негов син Мишма. 26 (F)Синовете на Мишма: Хамуил – синът му; негов син Закур, негов син Шимей. 27 Шимей имаше шестнадесет синове и шест дъщери, но братята му нямаха много синове и целият им род не беше така многоброен, както родът на синовете на Юда. 28 (G)Те се заселиха във Вирсавия, Молада и Хацар-Шуал, 29 в Билха, в Ецем и Толад, 30 в Бетуил, в Хорма и Циклаг, 31 в Бет-Маркавот, в Хацар-Сусим, в Бет-Бирей и в Шаарим. Това са градовете им до царуването на Давид. 32 Освен тях още и Етам, Айн, Римон, Токен и Ашан – пет града 33 и всички села в околностите на тези градове до Ваал. Това бяха техните селища и родословия.
34 А Мешовав, Ямлех и Йосия, синът на Амасия, 35 Йоил и Йеху, син на Йошива, син на Серая, Асииловия син, 36 Елиоенай, Яков, Ишохаия, Асайя, Адиил, Ишимиил и Ванея, 37 и Зиза, синът на Шифия, син на Алон, син на Йедая, син на Шимри, син на Шемая – всички те, изброени поименно, бяха водачи 38 на своите племена и бащините им родове се умножиха много. 39 Затова те достигнаха чак до Герара, на изток от долината, за да търсят пасища за стадата си. 40 И намериха сочни и хубави пасища и обширна земя, мирна и безопасна, защото преди това я населяваха Хамови потомци.
41 И по време на юдейския цар Езекия споменатите вече поименно нахлуха, разрушиха шатрите им и ги избиха заедно с моавците, които се намираха там; изтребиха ги завинаги и се заселиха на тяхното място, защото там имаше пасища за стадата им. 42 И от тях петстотин от Симеоновите потомци се отправиха към планината Сеир; техни водачи бяха: Фелатия, Неария, Рефая и Узиил – синове на Ишия. 43 Те избиха останалите амаликитци, които бяха оцелели, и живеят там и до днес.
Племето на Рувим
5 (H)Синовете на първородния на Израил. Рувим, той беше първороден, но след като оскверни леглото на баща си, правото на първородство му бе отнето и дадено на Йосиф, Израилевия син. Но в родословието Йосиф не беше приет като първороден, 2 (I)защото Юда доби надмощие над братята си и от него произлезе водачът на Израил. Въпреки това правото на първородство остана на Йосиф. 3 (J)Синовете на Рувим – първородния на Израил, бяха: Ханох, Фалу, Хецрон и Харми. 4 Синовете на Йоил: неговият син Шемая, негов син Гог, негов син Шимей, 5 негов син Миха, негов син Реая, негов син Ваал, 6 (K)негов син Беера, когото асирийският цар Теглатфеласар отведе в плен. Той беше водач на Рувимовите синове. 7 А негови братя, според родовете им, както са вписани в техните родословия, бяха: пръв беше Йеиел, после Захария 8 (L)и Бела, синът на Азаз, син на Шема, син на Йоил; той се засели в Ароер, до Нево и до Ваал-Меон, 9 а на изток обитаваше до началото на пустинята от река Ефрат, защото имаше многобройни стада добитък в галаадската земя. 10 По времето на Саул те воюваха против агаряните, победиха ги и завладяха домовете им по цялата източна страна на Галаад.
Племето на Гад
11 (M)Потомците на Гад се заселиха от другата страна във васанската земя до Салха. 12 Във Васан техен водач беше Йоил, след него Шафан, а след тях Янай и Шафат. 13 Техните братя от бащините им родове бяха седем: Михаил, Мешулам, Шева, Йорай, Яакан, Зия и Евер. 14 Ето синовете на Авихаил, Хуриевия син, син на Яроах, син на Галаад, син на Михаил, син на Йешишая, син на Яхдо, син на Буз. 15 Ахи, синът на Авдиил, Гуниевия син, беше водач на рода им. 16 Те се заселиха в Галаад, във Васан и подвластните му градове и в цялата околност на Сарон. 17 Всички те бяха преброени по времето на цар Йоатам и при царуването на израилския цар Йеровоам.
Война със съседните племена
18 Една част от потомците на Рувим и на Гад и на половината от Манасиевото племе бяха боеспособните мъже, въоръжени с щит, меч и лък, на брой четиридесет и четири хиляди седемстотин и шестдесет души. 19 (N)Те воюваха с агаряните, с Йетур, Нафиш и Надав. 20 (O)И в тези битки те получиха помощ, защото в битката те призоваваха Бога. А агаряните и техните съюзници бяха победени. И Бог ги послуша заради упованието им в Него. 21 Те взеха в плен стадата им – петдесет хиляди камили, двеста и петдесет хиляди овце, две хиляди от магаретата им, както и сто хиляди пленници. 22 Мнозина паднаха убити, защото Бог им помогна в битката. И те заживяха по техните места чак до отвеждането им в плен.
Източното племе на Манасия
23 (P)А половината от Манасиевото племе се засели в земята от Васан до Ваал-Ермон, до Сенир и до планината Ермон. Те също бяха много на брой. 24 Ето водачите на техните родове: Ефер, Иши, Елиил, Азриил, Йеремия, Ходавия и Яхдиил – тези силни и именити мъже предвождаха родовете им. 25 (Q)(R)Но те съгрешиха против Бога на предците си и се отдадоха като блудници на чуждите богове на онези народи, които Бог беше прогонил пред израилтяните. 26 Затова Израилевият Бог пробуди духа на асирийския цар Фул, наричан още Теглатфеласар, и той изсели потомците на Рувим, потомците на Гад и половината от Манасиевото племе и ги отведе на заточение в Халах, Хавор, в Ара и при река Гозан, където те живеят и до днес.
Племето на Левий
27 (S) [a] Левиевите синове бяха Гирсон, Каат и Мерари. 28 (T)Синовете на Каат: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил. 29 (U)Децата на Амрам: Аарон, Мойсей и Мариам. Синовете на Аарон: Надав, Авиуд, Елеазар и Итамар. 30 От Елеазар се роди Финеес, от Финеес се роди Авишуй, 31 от Авишуй се роди Букий, от Букий се роди Озия, 32 от Озия се роди Зерахия, от Зерахия се роди Мерайот, 33 от Мерайот се роди Амария, от Амария се роди Ахитув, 34 от Ахитув се роди Садок, от Садок се роди Ахимаас, 35 от Ахимаас се роди Азария, от Азария се роди Йоанан, 36 от Йоанан се роди Азария; това е онзи, който беше свещеник в съградения от Соломон Йерусалимски храм. 37 От Азария се роди Амария, от Амария се роди Ахитув, 38 от Ахитув се роди Садок, от Садок се роди Селум, 39 от Селум се роди Хелкия, от Хелкия се роди Азария, 40 от Азария се роди Серая, от Серая се роди Йоседек. 41 Йоседек попадна в плен, когато Господ чрез Навуходоносор отведе юдеите и йерусалимците в плен.
Потомците на Левиевите синове
6 (V)И така, Левиевите синове бяха Гирсон, Каат и Мерари. 2 А ето имената на Гирсоновите синове: Ливни и Шимей. 3 Каатовите синове: Амрам, Ицхар, Хеврон и Узиил. 4 Мерариевите синове: Махли и Муши. А ето Левиевите потомци според бащините им родове: 5 на Гирсон: негов син Ливни, негов син – Яхав, негов син – Зима, 6 негов син – Йоах, негов син – Идо, негов син – Зерах, негов син – Йеатрай. 7 Синовете на Каат: негов син Аминадав, негов син – Корей, негов син – Асир, 8 негов син – Елкана, негов син – Евиасаф, негов син – Асир, 9 негов син Тахат, негов син – Уриил, негов син – Узия, негов син – Саул. 10 Синовете на Елкана: Амасай, Ахимот и 11 Елкана, а негов син – Цотай, негов син – Нахат, 12 (W)негов син – Елиаф, негов син – Йерохам, негов син – Елкана. 13 А Самуиловите синове: първороден Йоил, а вторият – Авия. 14 Мерариевите синове: Махли, негов син – Ливни, негов син – Шимей, негов син – Уза, 15 негов син – Шима, негов син – Хатия, негов син – Асая.
Произход на певците
16 А ето тези, които Давид назначи за началници на певците в Господния дом, откакто ковчегът на завета беше за постоянно там. 17 (X)Те служеха като певци пред скинията на събранието, докато Соломон построи Господния дом в Йерусалим. Те изпълняваха това служение според реда си. 18 Тези, които встъпваха със синовете си на служба, бяха: от Каатовите синове – Еман, певец, син на Йоил, син на Самуил, 19 син на Елкан, син на Йерохам, син на Елиил, син на Тоах, 20 син на Цуфа, син на Елкана, син на Махат, син на Амасай, 21 син на Елкана, син на Йоил, син на Азария, син на Цефания, 22 син на Тахат, син на Асир, син на Авиасаф, син на Корей, 23 син на Ицхар, син на Каат, син на Левий, син на Израил; 24 и брат му Асаф, който стоеше на дясната му страна. Той беше син на Берехия, син на Шима, 25 син на Михаил, син на Ваасея, син на Малахия, 26 син на Етния, син на Зераха, син на Адая, 27 син на Етан, син на Зима, син на Шимия, 28 син на Яхат, син на Гирсон, син на Левий. 29 А ето братята им, Мерариевите синове, които бяха отляво: Етан – син на Кишия, син на Авдий, син на Малух, 30 син на Хашавия, син на Амасий, син на Хелкия, 31 син на Амций, син на Ваний, син на Шемер, 32 син на Махли, син на Муши, син на Мерари, син на Левий.
Задължения на левитите и свещениците
33 Техните братя, левитите, бяха определени да извършват службата при Божия дом.
34 Аарон и потомците му изгаряха приносите върху жертвеника за всеизгаряния и върху кадилния жертвеник; те бяха определени да извършват всяко свещенодействие в Светая Светих и жертвоприношенията за очистване на Израил така, както бе заповядал Божият избраник Мойсей.
Потомци на Аарон
35 Това са Аароновите потомци: Елеазар – неговият син; негов син – Финеес, негов син – Авишуй, 36 негов син – Букий, негов син – Узий, негов син – Зерахия, 37 негов син – Мерайот, негов син – Амария, негов син – Ахитув, 38 негов син – Садок, негов син – Ахимаас.
Места за живеене на левитите
39 (Y)Ето и местата и селищата, където живееха левитите. На Аароновите потомци от рода на Каат, на които се падна първият жребий, 40 дадоха Хеврон, в Юдината земя, и околните пасища; 41 а нивите на града и околните села дадоха на Халев, Йефониевия син. 42 На Аароновите потомци дадоха освен прибежищния град Хеврон Ливна с околните ѝ пасища, Ятир и Ещемоа, заедно с околните му пасища, 43 Хилен с пасищата му, Давир с пасищата му, 44 Ашан с пасищата му и Ветсамис с пасищата му; 45 а на Вениаминовото племе – Гева с пасищата му, Алемет с пасищата му и Анатот с пасищата му. Всичките им градове според техните родове бяха тринадесет.
46 На останалите Каатови потомци от племето дадоха по жребий десет града от дела на Манасиевата половина. 47 На Гирсоновите потомци от Исахаровото племе, от Асировото племе, от Нефталимовото племе и от Манасиевото във Васан дадоха, според родовете им, тринадесет града. 48 На Мерариевите потомци от Рувимовото племе, от Гадовото племе и от Завулоновото племе дадоха, според родовете им, дванадесет града. 49 Така израилтяните дадоха на левитите тези градове с околните им пасища. 50 Градовете, споменати поименно, бяха дадени по жребий от земите на племето на потомците на Юда на племето на Симеоновите потомци и на племето на Вениаминовите потомци.
51 А на някои от родовете на Каатовите потомци бяха дадени градове от земите на Ефремовото племе. 52 Дадоха им още: Сихем, прибежищния град и пасищата му на Ефремовата планина, Гезер с пасищата му, 53 Йокмеам с пасищата му, Бет-Орон с пасищата му, 54 Аялон с пасищата му и Гат-Риман с пасищата му; 55 а от земите на Манасиевата половина – Анер с пасищата му и Билеам с пасищата му; те бяха дадени на родовете на останалите Каатови потомци.
56 На Гирсоновите потомци дадоха: от Манасиевата половина – Голан във Васан с пасищата му и Ащарот с пасищата му; 57 от Исахаровото племе – Кедес с пасищата му, Даврат с пасищата му, 58 Рамот с пасищата му и Анем с пасищата му; 59 от Асировото племе – Машал с пасищата му, Авдон с пасищата му, 60 Хукок с пасищата му и Рехов с пасищата му; 61 от Нефталимовото племе – Кедес в Галилея с пасищата му, Хамон с пасищата му и Кириатаим с пасищата му.
62 А на останалите Мерариеви потомци дадоха: от Завулоновото племе – Римон с пасищата му и Тавор с пасищата му; 63 а отвъд Йордан при Йерихон, на изток от Йордан, дадоха от земите на Рувимовото племе: Восор в пустинята с пасищата му, Яаца с пасищата му, 64 Кедемот с пасищата му и Мефаат с пасищата му; 65 от земите на Гадовото племе – Рамот в Галаад с пасищата му, Маханаим с пасищата му, 66 Есевон с пасищата му и Язер с пасищата му.
Чудото с нахранването на пет хиляди души
6 (A)След това Иисус отиде на отвъдния бряг на Галилейското, тоест Тивериадското, езеро. 2 (B)Множество хора Го следваха, тъй като виждаха чудесата, които извършваше над болните. 3 (C)Иисус се изкачи на планината и там седеше с учениците Си. 4 А наближаваше юдейският празник Пасха.
5 Иисус, като вдигна очи и видя, че множество народ идва към Него, каза на Филип: „Откъде да купим хляб, за да се нахранят тези хора?“ 6 Той каза това, за да го изпита, а сам знаеше какво щеше да направи. 7 Филип Му отговори: „Хляб за двеста динария няма да им стигне, за да вземе всеки по малко.“ 8 Друг от учениците Му – Андрей, братът на Симон Петър, Му каза: 9 (D)„Ето тук едно момче има пет ечемични хляба и две риби. Но какво са те за толкова хора?“ 10 Иисус каза: „Нека хората да насядат.“ А на това място имаше много трева. И така, мъжете насядаха, на брой около пет хиляди. 11 Иисус взе хлябовете и като благодари на Бога, раздаде ги на учениците Си, а учениците – на седналите; същото направи и с рибите, кой колкото искаше. 12 А след като се наситиха, Той каза на учениците Си: „Съберете останалите къшеи, за да не се похаби нищо.“ 13 И така те събраха и напълниха дванадесет кошници къшеи от петте ечемични хляба, останали от тези, които бяха яли. 14 Тогава хората, които видяха чудото, което Иисус извърши, казаха: „Наистина, този е Пророкът, Който ще дойде в света.“ 15 (E)А Иисус, като знаеше, че ще дойдат да Го грабнат, за да Го направят цар, пак се отдалечи на планината самичък.
Иисус Христос ходи по вода
16 (F)А когато се свечери, Неговите ученици слязоха при езерото, 17 влязоха в лодка и тръгнаха обратно през езерото към Капернаум. Тъмнина настъпи, но Иисус още не беше дошъл при тях. 18 Езерото се вълнуваше, понеже духаше силен вятър. 19 След като учениците бяха гребали около двадесет и пет или тридесет стадия, видяха, че Иисус върви по езерото и се приближава към лодката. Тогава се уплашиха. 20 Той им каза: „Аз съм. Не се бойте!“ 21 Тогава те поискаха да Го вземат в лодката и веднага лодката достигна до сушата, към която плаваха.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.