Old/New Testament
Разпределяне на земята на изток от Йордан
32 (A)(B)Рувимовото и Гадовото племе имаха многобройни стада добитък. И когато видяха, че язерската и галаадската земя са добра паша за стадата им, 2 Гадовите и Рувимовите потомци дойдоха и казаха на Мойсей, на свещеника Елеазар и на народните предводители: 3 „Градовете Атарот, Дивон, Язер и Нимра, Есевон и Елеале, Севам, Нево и Веон 4 в страната, която Господ порази пред обществото на Израил, е земя за паша на добитък, а твоите слуги имат добитък. 5 Затова, казаха те, ако имаме твоето благоволение, предай тази земя във владение на твоите слуги и не ни превеждай през Йордан!“
6 А Мойсей отговори на Гадовите и Рувимовите потомци: „Нима искате братята ви да тръгнат на бой, а вие да останете тук? 7 Защо обезсърчавате израилтяните да преминат в страната, която Господ им е дал? 8 Така постъпиха бащите ви, когато ги изпратих от Кадис-Варни да огледат страната; 9 (C)те стигнаха до долината Есхол, огледаха страната, но след това обезсърчиха израилтяните и те не влязоха в страната, която Господ им беше дал. 10 И тогава пламна гневът на Господа и Той се закле: 11 ‘Никой от онези, които излязоха от Египет, от двадесет години нагоре, няма да види страната, която с клетва съм обещал на Авраам, Исаак и Яков, защото не Ме следваха с цялото си сърце, 12 освен Халев, син на кенезитеца Йефония, и Иисус, Навиновия син, защото те последваха Господа с цялото си сърце.’ 13 (D)И пламна гневът на Господа против Израил и Той ги накара да се скитат из пустинята четиридесет години, докато не изгина цялото поколение, което беше сторило зло пред Господа. 14 И ето вместо бащите си се надигнахте вие, ново поколение грешници, за да разпалите още повече Господния гняв против Израил. 15 Защото, ако се отвърнете от Него, Той ще остави отново Израил в пустинята и вие ще погубите целия този народ.“
16 Но те пристъпиха към него и казаха: „Ще направим тук кошари за стадата си и градове за децата си, 17 а самите ние първи ще се въоръжим и ще тръгнем пред израилтяните, докато ги заведем в страната им; само децата ни ще останат в укрепените градове заради местните жители. 18 Няма да се завърнем по домовете си, докато всички израилтяни не влязат в своя дял от наследството, 19 защото ние няма да вземем дял заедно с тях отвъд Йордан и по-нататък, ако ни се даде наследство тук, на изток от Йордан.“
20 Тогава Мойсей им каза: „Ако направите това, ако тръгнете въоръжени на бой пред Господа, 21 ако всеки един от вас премине с оръжие Йордан пред Господа, докато Той изгони враговете Си, 22 страната бъде покорена пред Него и вие след това се върнете, тогава няма да имате вина пред Господа и пред Израил; тази земя тук ще ви бъде дадена от Господа, за да я владеете. 23 Но ако не постъпите така, ще съгрешите пред Господа; и тогава, знайте, грехът ви ще бъде възмезден. 24 Затова правете градове за децата си и кошари за овците си и сторете онова, което изрекоха устата ви!“
25 И Гадовите и Рувимовите потомци отговориха на Мойсей: „Твоите слуги ще направят, както господарят ни заповяда; 26 децата ни, жените ни, стадата ни и всичкият ни добитък ще останат тук, в Галаадските градове, 27 а слугите ти, всички, въоръжени като за война, ще отидат в битка пред Господа, както казва господарят ни.“
28 И Мойсей даде заради тях заръка на свещеника Елеазар, на Иисус, Навиновия син, и на предводителите на израилските племена; 29 той им каза: „Ако Гадовите и Рувимовите потомци преминат заедно с вас Йордан, всички въоръжени за бой пред Господа, и бъде завладяна страната пред вас, дайте им да владеят галаадската земя. 30 Но ако не искат да преминат въоръжени заедно с вас, нека да вземат земя за наследство сред вас в страната Ханаан.“ 31 Тогава Гадовите и Рувимовите потомци отговориха: „Както каза Господ на слугите ти, така ще направим. 32 Ние ще тръгнем въоръжени пред Господа за ханаанската страна, а делът, който ще владеем, нека бъде отсам Йордан.“
33 И така, Мойсей даде на Гадовите и Рувимовите потомци и на половината от племето на Манасия, Йосифовия син, царството на Сихон, аморейския цар, и царството на Ог, васанския цар, и цялата страна с градовете и техните околности. 34 Тогава Гадовите потомци съградиха Дивон, Атарот и Ароер, 35 Атарот-Шофан, Язер и Йогбеха, 36 Бет-Нимра и Бет-Харан, укрепени градове и кошари за овци. 37 А Рувимовите потомци съградиха Есевон, Елеале, Кириатаим, 38 Нево и Ваал-Меон – чиито имена бяха променени, както и Симва; на съградените от тях градове те дадоха други имена. 39 Потомците на Махир, Манасиевия син, се отправиха към Галаад; и като го превзеха, прогониха аморейците, които живееха там. 40 Затова Мойсей даде Галаад на Махир, Манасиевия син, и той се засели в него. 41 (E)А Манасиевият син Яир отиде и завладя селата им и ги нарече Яирови села. 42 Новах отиде и завладя Кенат и околните му села, като ги нарече на своето име – Новах.
Пътуване от Египет до Йордан. Станове в пустинята
33 Ето преходите на израилтяните по време на пътуването им, след като излязоха от египетската страна, наредени по опълчения под водачеството на Мойсей и Аарон. 2 По заповед на Господа Мойсей описа тяхното пътуване според преходите им; и ето преходите им при тяхното пътуване: 3 (F)от Раамес потеглиха на петнадесетия ден от първия месец – на сутринта след Пасха израилтяните тръгнаха под закрилата на Господа, пред очите на цял Египет. 4 В това време египтяните погребваха всички първородни, които Господ порази сред тях; така Господ предаде на съд техните божества.
5 (G)След като тръгнаха от Раамес, израилтяните се разположиха на стан в Сокхот. 6 (H)От Сокхот тръгнаха и се разположиха на стан в Етам, който е на края на пустинята. 7 (I)Като тръгнаха от Етам, те се отбиха настрани към Пи-Хахирот, който се намира срещу Ваал-Цефон, и се разположиха на стан пред Мигдол. 8 (J)А когато тръгнаха от Пи-Хахирот, преминаха през морето в пустината; след това пътуваха три дни през пустинята Етам и се разположиха на стан в Мера. 9 (K)И като тръгнаха от Мера, дойдоха в Елим; а в Елим имаше дванадесет водни извора и седемдесет палмови дървета; там те се разположиха на стан.
10 Като тръгнаха от Елим, разположиха се на стан при Червено море. 11 (L)Като тръгнаха от Червено море, разположиха се на стан в пустинята Син. 12 Като тръгнаха от пустинята Син, разположиха се на стан в Дофка. 13 Като тръгнаха от Дофка, разположиха се на стан в Алуш. 14 (M)Като тръгнаха от Алуш, разположиха се на стан в Рефидим; а там нямаше къде народът да пие вода.
15 (N)Като тръгнаха от Рефидим, разположиха се на стан в Синайската пустиня. 16 (O)Като тръгнаха от Синайската пустиня, разположиха се на стан в Киброт-Хатаава. 17 Като тръгнаха от Киброт-Хатаава, разположиха се на стан в Асирот. 18 Като тръгнаха от Асирот, разположиха се на стан в Ритма. 19 Като тръгнаха от Ритма, разположиха се на стан в Римнон-Фарец. 20 Като тръгнаха от Римнон-Фарец, разположиха се на стан в Ливна. 21 Като тръгнаха от Ливна, разположиха се на стан в Риса. 22 Като тръгнаха от Риса, разположиха се на стан в Кехелата. 23 Като тръгнаха от Кехелата, разположиха се на стан на хълма Шафер. 24 Като тръгнаха от хълма Шафер, разположиха се на стан в Харада. 25 Като тръгнаха от Харада, разположиха се на стан в Макелот. 26 Като тръгнаха от Макелот, разположиха се на стан в Тахат. 27 Като тръгнаха от Тахат, разположиха се на стан в Тарах. 28 Като тръгнаха от Тарах, разположиха се на стан в Митка. 29 Като тръгнаха от Митка, разположиха се на стан в Хашмона. 30 Като тръгнаха от Хашмона, разположиха се на стан в Мосерот. 31 Като тръгнаха от Мосерот, разположиха се на стан в Бене-Яакан. 32 (P)Като тръгнаха от Бене-Яакан, разположиха се на стан в Хор-Ашдгад. 33 Като тръгнаха от Хор-Ашдгад, разположиха се на стан в Йотвата. 34 Като тръгнаха от Йотвата, разположиха се на стан в Аврон. 35 Като тръгнаха от Аврон, разположиха се на стан в Ецион-Гавер. 36 Като тръгнаха от Ецион-Гавер, разположиха се на стан в пустинята Син, в Кадес. 37 Като тръгнаха от Кадес, разположиха се на стан в планината Ор, до пределите на едомската страна.
38 (Q)Тогава по заповед на Господа свещеникът Аарон се изкачи на планината Ор и умря там на четиридесетата година след излизането на израилтяните от Египет – в първия ден на петия месец. 39 Аарон беше на сто двадесет и три години, когато умря на планината Ор.
40 (R)Тогава ханаанският цар Арад, който живееше в южната част на ханаанската страна, чу за идването на израилтяните.
41 А те, като тръгнаха от планината Ор, се разположиха на стан в Салмон. 42 Като тръгнаха от Салмон, разположиха се на стан в Пунон. 43 Като тръгнаха от Пунон, разположиха се на стан в Овот. 44 (S)Като тръгнаха от Овот, разположиха се на стан в Иим-Аварим, до моавските предели. 45 Като тръгнаха от Иим, разположиха се на стан в Дивон-Гад. 46 Като тръгнаха от Дивон-Гад, разположиха се на стан в Алмон-Дивлатаим. 47 Като тръгнаха от Алмон-Дивлатаим, разположиха се на стан в Аваримската планина, източно от Нево. 48 (T)Като тръгнаха от Аваримската планина, разположиха се на стан в Моавската равнина при Йордан, срещу Йерихон. 49 Станът им в Моавската равнина при Йордан се простираше от Бет-Йешемот до Аве-Ситим.
50 Там, в Моавската равнина при Йордан, срещу Йерихон, Господ рече на Мойсей: 51 (U)„Кажи на израилтяните: ‘Когато преминете отвъд Йордан в ханаанската страна, 52 прогонете всички жители на тази страна, унищожете всичките им идоли от камък и от бронз, съборете всичките им жертвеници. 53 Завладейте страната и се заселете в нея, защото Аз ви давам тази страна, за да я притежавате. 54 (V)И поделете страната за наследство по жребий между вашите племена: на по-многобройните дайте по-голямо наследство, а на по-малобройните – по-малко наследство. Където се падне по жребий, там да бъде и делът от наследството. Поделете наследството според племената на бащите си. 55 Но ако не прогоните жителите на страната, тогава онези от тях, които оставите, ще бъдат тръни в очите ви и бодли в ребрата ви и ще ви измъчват в страната, в която живеете. 56 И тогава, каквото мислех да го сторя на тях, ще го сторя на вас’.“
Разпределяне и граници на ханаанската страна
34 (W)Господ каза още на Мойсей: 2 „Заповядай на израилтяните: ‘Когато влезете в ханаанската страна, която ще наследите, вие ще владеете тази страна в нейните граници: 3 на юг земите ви ще достигат до пустинята Син и едомската област, като южната ви граница ще започва от края на Соленото море на изток, 4 ще завива към Акравимските височини, след това ще прекосява Син и ще продължава на юг до Кадис-Варни, докато излезе при Хацар-Адар и достигне до Ацмон. 5 От Ацмон границата ще завие към Египетския поток и ще стигне до морето.
6 А западна граница ще ви бъде Голямото море; то ще ви бъде границата на запад.
7 А ето и границата ви на север: тя ще преминава от Голямото море до планината Ор; 8 от планината Ор ще я продължите до Емат и след това ще достигне Цедад; 9 оттам ще продължава към Цифрон и ще достига до Хацар-Енан; това ще бъде северна граница.
10 На изток ще прокарате граница от Хацар-Енан до Шефам; 11 от Шефам границата ще се спуска до Рибла, източно от Айн, а по-нататък ще продължава, докато стигне до бреговете на езерото Кинерет на изток. 12 След това границата ще се спуска към Йордан и ще достига до Соленото море. Това ще бъдат границите на страната ви’.“
13 И така, Мойсей заповяда на израилтяните: „Това е страната, която ще наследите чрез жребий и която Господ заповяда да се даде на деветте племена и на половината Манасиево племе, 14 защото племето на Рувимовите потомци, според поколенията им, племето на Гадовите потомци, според поколенията им, и половината от Манасиевото племе получиха своето наследство. 15 (X)Тези две и половина племена бяха получили наследството си отсам Йордан, на изток от Йерихон.“
16 И Господ каза на Мойсей: 17 „Ето имената на мъжете, които ще разделят тази страна като наследство между вас: свещеникът Елеазар и Иисус, Навиновият син. 18 Вземете също и по един предводител от племе, за да разделят страната, която ще наследите. 19 А ето имената на тези мъже: от Юдовото племе – Халев, Йефониевият син; 20 от племето на Симеоновите потомци – Самуил, Амиудовият син; 21 от Вениаминовото племе – Елидад, Кислоновият син; 22 от племето на Дановите потомци – предводителят Букий, Йоглевият син; 23 от Йосифовите потомци, от племето на Манасиевите потомци – предводителят Ханиил, Ефодовият син; 24 от племето на Ефремовите потомци – предводителят Кемуил, Шифтановият син; 25 от племето на Завулоновите потомци – предводителят Елицафан, Фарнаковият син; 26 от племето на Исахаровите потомци – предводителят Фалтиил, Азановият син; 27 от племето на Асировите потомци – предводителят Ахиуд, Шеломиевият син; 28 от племето на Нефталимовите потомци – предводителят Педаил, Амиудовият син.“ 29 Това са онези, на които Господ заповяда да разделят наследството на израилтяните в ханаанската страна.
Второ предсказание за страданията и възкресението
30 (A)Като излязоха оттам, те продължиха през Галилея, но Иисус не искаше никой да узнае, 31 (B)като обясняваше на учениците Си и им казваше: „Синът човешки ще бъде предаден в човешки ръце и ще Го убият, а на третия ден след убиването ще възкръсне.“ 32 Но те не разбираха тези думи и се бояха да Го попитат.
Наставление за смирение
33 (C)След това те дойдоха в Капернаум. Когато Той беше в една къща, попита ги: „За какво разсъждавахте помежду си по пътя?“ 34 (D)Те мълчаха, понеже по пътя бяха разговаряли помежду си за това, кой е по-голям. 35 (E)Тогава Той седна, повика дванадесетте и им каза: „Който иска да бъде пръв, трябва да бъде последен от всички и слуга на всички.“ 36 И като взе едно дете, изправи го посред тях, прегърна го и им каза: 37 (F)„Този, който приеме едно такова дете в Мое име, Мене приема, а който Мене приема, приема не Мене, а Този, Който Ме е изпратил.“
„Който не е против вас, той е с вас“
38 (G)Тогава Йоан Му каза: „Учителю, видяхме един човек, който в Твое име изгонваше бесове, а не върви след нас. Ние му забранихме, защото не ни следва.“ 39 А Иисус отвърна: „Не му забранявайте, понеже никой, който извърши чудо в Мое име, скоро няма да може да говори лошо за Мене. 40 (H)Защото, който не е против вас[a], той е с вас.
41 (I)И който ви напои с чаша вода в Мое име, защото сте Христови[b], истината ви казвам – такъв няма да загуби наградата си.
За изкушенията
42 (J)А който съблазни един от тези, малките, които вярват в Мене, за него е по-добре да му окачат воденичен камък на шията и да го хвърлят в морето. 43 (K)Ако те съблазнява ръката ти, отсечи я. По-добре е за тебе да влезеш в живота без ръка, отколкото да имаш две ръце, а да отидеш в ада, в неугасимия огън, 44 където червеят им не умира[c] и огънят не угасва[d]. 45 Ако те съблазнява кракът ти, отсечи го. По-добре е за тебе да влезеш в живота без крак, отколкото да имаш два крака, а да бъдеш хвърлен в ада, в неугасимия огън, 46 където червеят им не умира и огънят не угасва. 47 Ако те съблазнява окото ти, извади го. По-добре е за тебе да влезеш в Божието царство с едно око, отколкото да имаш две очи, а да бъдеш хвърлен в огнения ад, 48 (L)където червеят им не умира и огънят не угасва.
49 Защото всеки с огън ще се осоли[e] и всяка жертва със сол ще се осоли. 50 (M)Добро нещо е солта. Но ако солта се обезсоли, какво ще ѝ добавите? Имайте у себе си сол и мир имайте помежду си.“
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.