Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Битие 18

Бог обещава на Авраам син

18 Господ се яви на Авраам при свещената дъбрава Мамрѐ, когато той седеше при входа на шатрата си в обедната жега. (A)И като вдигна очи, видя трима мъже да стоят срещу него. Той се затече от входа на шатрата да ги посрещне, поклони се до земята и каза: „Господарю мой, ако съм придобил Твоето благоволение, не отминавай Своя роб. Ще донесат малко вода, ще умият нозете ви и ще си починете под това дърво. Аз пък ще донеса хляб, за да се подкрепите. После продължете пътя си, защото затова сте дошли при своя роб.“ Те отговориха: „Направи това, което казваш.“ Авраам влезе бързо в шатрата при Сарра и каза: „Бързо замеси три мери от най-доброто брашно и изпечи пити.“ След това той се затече при стадото, подбра едно младо и угоено теле и го даде на роба, който побърза да го сготви. Взе също масло и мляко, както и сготвеното теле, и ги сложи пред тях, а сам той стоеше при тях под дървото, докато те се хранеха. (B)Тогава го попитаха: „Къде е жена ти Сарра?“ Той отговори: „Тук, в шатрата.“ 10 (C)Господ каза: „След година Аз ще се върна при тебе и жена ти Сарра ще има син.“ А Сарра слушаше зад него при входа на шатрата. 11 Авраам и Сарра бяха стари и в напреднала възраст, у Сарра беше престанало обичайното у жените. 12 Затова Сарра се засмя в себе си и каза: „Аз ли ще имам тази утеха, след като остарях? А и господарят ми е вече стар.“

13 А Господ каза на Авраам: „Защо Сарра се засмя и каза: ‘Нима наистина мога да родя, след като съм остаряла?’ 14 (D)Има ли нещо невъзможно за Господ? Догодина на определеното време Аз ще се върна при тебе и Сарра ще има син.“ 15 Но уплашена, Сарра се отрече и възрази: „Не съм се смяла.“ Той обаче ѝ каза: „Не, ти се засмя.“

Гибелта на Содом и Гомора

16 След това тези мъже тръгнаха оттам и се отправиха към Содом[a]. Също и Авраам тръгна с тях, за да ги изпрати. 17 Тогава Господ каза: „Няма да скрия от Авраам какво съм замислил да направя. 18 Нали Авраам ще бъде родоначалник на велик и силен народ и чрез него ще бъдат благословени всички народи на земята? 19 Затова Аз избрах него да наставлява своите синове и наследници да вървят по Господния път, да постъпват справедливо и по правда. Тогава Аз ще изпълня всичко, което съм обещал пред него.“

20 И каза Господ: „Голямо е оплакването против жителите на Содом и Гомора, тежък е грехът им. 21 Ще отида и ще разбера дали те постъпват точно така, каквото е оплакването против тях, което стига до Мене, или не. Ще проверя.“ 22 Пътниците потеглиха оттам и отидоха в Содом. А Авраам още стоеше пред Господ. 23 Тогава Авраам се приближи и каза: „Нима ще погубиш праведници заедно с нечестивия? 24 Може би в този град има петдесет праведници – нима ще унищожиш това място и няма да го пощадиш заради петдесетте праведници в него? 25 Не може това да стане – Ти да постъпиш така, че да погубиш праведници заедно с нечестивеца, така че праведникът да пострада еднакво с нечестивеца. Не може Ти така да постъпиш! Няма ли Съдията на цялата земя да постъпи справедливо?“

26 Господ отговори: „Ако намеря в Содом петдесет праведници, заради тях ще пощадя цялото това място.“ 27 Тогава Авраам продължи: „Ето осмелих се да говоря на Господ аз, който съм прах и пепел. 28 Може би до петдесетте праведници да не достигнат пет – нима заради петте Ти ще унищожиш целия град?“ Господ отговори: „Няма да го унищожа, ако намеря там четиридесет и пет праведници.“ 29 Но Авраам продължаваше да го увещава: „Може би ще се намерят там четиридесет?“ В отговор Той каза: „Няма да направя това дори и заради четиридесет.“ 30 Авраам продължи: „Да не се прогневи Господ за това, което ще кажа – може би ще се намерят там тридесет праведници?“ Той отговори: „Няма да направя това, ако се намерят там тридесет.“ 31 Авраам пак каза: „Ето осмелих се да говоря на Господ – може би ще се намерят там двадесет праведници?“ Той отговори: „Няма да унищожа и заради двадесет праведници.“ 32 Авраам отново каза: „Да не се разгневи Господ за това, което ще кажа още веднъж – може би там ще се намерят десет праведници?“ Той отговори: „Няма да го унищожа и заради десет праведници.“ 33 След като престана да говори с Авраам, Господ си отиде, а Авраам се върна у дома си.

Матей 17

Преображение на Иисус Христос

17 (A)(B)А шест дена по-късно Иисус взе със Себе Си Петър, Яков и брат му Йоан и ги изведе насаме на една висока планина. И се преобрази пред тях – лицето Му засия като слънце, а дрехите Му станаха бели като светлина. И ето явиха им се Мойсей и Илия, които разговаряха с Него. Тогава Петър се обърна към Иисус и рече: „Господи, добре е да бъдем тука. Ако искаш, да направим три сенника – един за Тебе, за Мойсей един и един за Илия.“ (C)Докато Той още говореше, светъл облак ги засени. И от облака се чу глас, който казваше: „Този е Моят възлюбен Син, у Когото е Моето благоволение. Него слушайте!“

Като чуха това, учениците паднаха по очи и много се уплашиха. А Иисус се приближи, докосна ги и рече: „Станете и не се бойте!“ Тогава те вдигнаха очи и не видяха никого освен Иисус.

И когато слизаха от планината, Иисус им заповяда: „Не казвайте на никого за това видение, докато Синът човешки не възкръсне от мъртвите.“

10 (D)А учениците Му Го попитаха: „Защо книжниците казват, че най-напред трябвало да дойде Илия?“ 11 Иисус им отговори: „Да, най-напред ще дойде Илия и ще възстанови всичко. 12 (E)Но ви казвам, че Илия вече дойде, а те не го познаха и направиха с него, каквото си искаха. Така и Синът човешки ще пострада от тях.“ 13 (F)Тогава учениците разбраха, че Той им говори за Йоан Кръстител.

Изцеляване на бесноват младеж

14 (G)Когато дойдоха при народа, приближи се до Него един човек, коленичи пред Него 15 и каза: „Господи, смили се над сина ми, защото е лунатик и тежко страда: често пада в огън и във вода. 16 Водих го при учениците Ти, но те не можаха да го излекуват.“ 17 (H)А Иисус отвърна: „Роде невярващ и развратен, докога ще съм с вас? Докога ще ви търпя? Доведете Ми го тука.“ 18 Тогава Иисус смъмри беса и той излезе от момчето. И от онзи час то оздравя.

19 Когато останаха насаме с Иисус, учениците Го попитаха: „Защо ние не можахме да изгоним беса?“ 20 (I)А Иисус им рече: „Заради вашето неверие. Защото, истината ви казвам, ако имате вяра колкото синапово зрънце, ще наредите на тази планина: ‘Премести се оттук там!’ – И тя ще се премести. И нищо няма да бъде невъзможно за вас. 21 А този род[a] се прогонва само с молитва и с пост[b].“

Второ предсказание за страданията и възкресението

22 (J)(K)А когато се намираха в Галилея, Иисус им рече: „Синът човешки ще бъде предаден в човешки ръце 23 (L)и ще Го убият, а на третия ден ще възкръсне.“ И те се натъжиха твърде много.

Данъкът за храма

24 (M)А когато дойдоха в Капернаум, приближиха се до Петър онези, които събираха дидрахмите, и му рекоха: „Вашият Учител не плаща ли дидрахма?“ 25 Той отговори: „Плаща.“ И когато влезе вкъщи, Иисус го изпревари и попита: „Как мислиш, Симоне, земните царе от кого взимат налог или данък – от своите синове или от чуждите?“ 26 Петър Му отговори: „От чуждите.“ Иисус му рече: „И тъй, синовете са освободени. 27 Но за да не се дразнят безпричинно, иди на морето, хвърли въдица и вземи първата риба, която се улови. Отвори ѝ устата и ще намериш вътре един статир. Вземи го и им го дай за Мене и за себе си.“

Неемия 7

Когато възстановяването на градските стени беше завършено и поставих вратите, бяха определени стражите при портите, певците и левитите. Тогава предадох защитата на Йерусалим на брат си Ханани и на началника на крепостта Ханания, понеже последният беше верен човек и се боеше от Бога повече от мнозина. Издадох заповед пред тях: „Да не се отварят йерусалимските порти, докато слънцето не напече. Още преди то да залезе, вратите да се заключват и да се залостват. Жителите на Йерусалим да застанат на стража, всеки на своето място срещу къщата си.“

Списък на завърналите се от вавилонския плен

Но градът беше обширен и голям, населението малко, а къщите незастроени. Тогава моят Бог ме дари с разум да събера знатните, предводителите и народа, за да извърша преброяване. И намерих книгата с родословието на онези, които първи се бяха завърнали от плен.

В нея беше написано: (A)Ето жителите на страната, които потеглиха от плен, където бяха преселени от вавилонския цар Навуходоносор, и се върнаха в Йерусалим и Юдея, всеки в своя град. Техни водачи бяха Зоровавел, Иисус, Неемия, Азария, Раамия, Нахмания, Мардохей, Бишлан, Мисферет, Бигвая, Нехум и Ваана.

Броят на мъжете от народите на Израил беше следният: Парошеви потомци – две хиляди сто седемдесет и двама. Сафатиеви потомци – триста седемдесет и двама. 10 Арахови потомци – шестотин петдесет и двама. 11 Пахат-Моавови потомци: от потомците на Иисус и Йоав – две хиляди осемстотин и осемнадесет. 12 Еламови потомци – хиляда двеста петдесет и четири. 13 Затови потомци – осемстотин четиридесет и пет. 14 Закхаеви потомци – осемстотин и шестдесет. 15 Биниеви потомци – шестстотин четиридесет и осем. 16 Беваеви потомци – шестстотин двадесет и осем. 17 Азгадови потомци – две хиляди триста двадесет и двама. 18 Адоникамови потомци – шестстотин шестдесет и седем. 19 Бигваеви потомци – две хиляди шестстотин и седем. 20 Адинови потомци – шестстотин петдесет и пет. 21 Атерови потомци, от Езекиевия род – деветдесет и осем. 22 Хашумови потомци – триста двадесет и осем. 23 Бацаеви потомци – триста двадесет и четири. 24 Харихови потомци – сто и дванадесет. 25 Родени в Табоан – деветдесет и пет. 26 Жители от Витлеем и Нетофа – сто седемдесет и осем. 27 Жители от Анатот – сто двадесет и осем. 28 Жители от Бет-Азмавет – четиридесет и двама. 29 Жители от Кириат-Ярим, Кафера и Беерот – седемстотин четиридесет и трима. 30 Жители от Рама и Гева – шестдесет и двама. 31 Жители от Михмас – сто двадесет и двама. 32 Жители от Ветил и Гай – сто двадесет и трима. 33 Жители от другия Нево – петдесет и двама. 34 Потомци на един друг Елам – хиляда двеста петдесет и четири. 35 Харилови потомци – триста и двадесет. 36 Родени в Йерихон – триста четиридесет и пет. 37 Родени в Лод, Хадид и Оно – седемстотин двадесет и един. 38 Родени в Сеная – три хиляди деветстотин и тридесет.

Списък на завърнали се свещеници, левити, певци, стражи и други служители

39 Свещеници: Едаеви потомци, от Иисусовия род – деветстотин седемдесет и трима. 40 Имерови потомци – хиляда петдесет и двама. 41 Пашрухови потомци – хиляда двеста четиридесет и седем. 42 Харимови потомци – хиляда и седемнадесет.

43 Левитите: Иисусови потомци, от Кадмииловия род, от рода на Гедовите потомци – седемдесет и осем. 44 Певци: Асафови потомци – сто четиридесет и осем. 45 Стражи при портите: Шалумови потомци, Атерови потомци, Талмонови потомци, Акувови потомци, Хатитови потомци, Шоваеви потомци – сто тридесет и осем.

46 Храмовите прислужници: Цихаеви потомци, Хасуфови потомци, Табаотови потомци, 47 Киросови потомци, Сияеви потомци, Фадонови потомци, 48 Леванови потомци, Хагавови потомци, Салмаеви потомци, 49 Хананови потомци, Геделови потомци, Гахарови потомци, 50 Реаиеви потомци, Рацинови потомци, Некодови потомци, 51 Газамови потомци, Узаеви потомци, Пасеахови потомци, 52 Весаеви потомци, Меунимови потомци, Нефишсимови потомци, 53 Ваквукови потомци, Хакуфови потомци, Хархурови потомци, 54 Вацлитови потомци, Мехидаеви потомци, Харшаеви потомци, 55 Варкоцови потомци, Сисарови потомци, Тамахови потомци, 56 Неупахови потомци, Хатифаеви потомци.

57 Потомци на Соломоновите служители: Сотаеви потомци, Соферетови потомци, Феридови потомци, 58 Ялгаеви потомци, Дарконови потомци, Гиделови потомци, 59 Сафатиеви потомци, Хатилови потомци, Похерет-Гацеваимови потомци, Амонови потомци.

60 Всичките храмови прислужници и потомците на Соломоновите слуги бяха триста деветдесет и двама.

61 А ето и тези, които излязоха от Телмелех, Телхарши, Херув-Адон и Имер, но не можеха да докажат дали родът и потомците им са от Израил: 62 Делайеви потомци, Товиеви потомци, Некодови потомци – шестстотин четиридесет и двама. 63 Също и от свещениците: Ховайеви потомци, Хакоцови потомци, потомци на Верзелия, който взе за жена дъщеря на галаадеца Верзелия и беше наречен на тяхното име. 64 Тези свещеници потърсиха родословието си в списъка, но понеже не се намериха, те бяха обявени за нечисти и изключени от свещенството. 65 (B)И управителят им забрани да ядат от осветеното, докато не бъде определен първосвещеник.

66 Всички завърнали се от плен наброяваха общо четиридесет и две хиляди триста и шестдесет души 67 освен слугите и слугините им, които бяха седем хиляди триста тридесет и седем, както и певците и певиците при тях – двеста четиридесет и пет. 68 [a] Камилите – четиристотин тридесет и пет, ослите – шест хиляди седемстотин и двадесет.

69 Някои предводители направиха дарение за делото: управителят внесе в съкровищницата хиляда драхми злато, петдесет чаши, шестстотин и тридесет свещенически одежди. 70 Други предводители внесоха за делото в съкровищницата двадесет хиляди драхми злато и две хиляди и двеста мини сребро. 71 А внесеното от останалия народ беше двадесет хиляди драхми злато, две хиляди мини сребро и шестдесет и седем свещенически одежди.

72 (C)Така свещениците, левитите, стражите при портите, певците, други от народа, храмовите слуги, както и част от израилтяните, се заселиха в градовете си.

Деяния 17

Апостолите в Солун

17 (A)Като минаха през Амфипол и Аполония, дойдоха в Солун, където имаше юдейска синагога. (B)По обичая си Павел влезе при юдеите и три съботи поред разискваше върху Писанията, (C)като им обясняваше и доказваше, че Христос трябваше да пострада и да възкръсне от мъртвите и че Този Иисус, за Когото той им проповядва, е Христос. И някои от тях повярваха и се присъединиха към Павел и Сила – сред тях и голямо множество богобоязливи елини, а също и немалко видни жени. (D)Онези от юдеите, които не повярваха, се изпълниха със завист, доведоха злосторници от улицата и като се събраха на тълпа, причиняваха смут в града. Те се втурнаха към Ясоновата къща, за да ги търсят и да ги изведат пред народа. (E)Но не ги намериха и повлякоха Ясон и няколко братя към градоначалниците, като крещяха: „Онези, които са причинили смут навред по света, са дошли и тук. (F)И ги е прибрал Ясон. Всички те постъпват против заповедите на императора и казват, че има друг цар – Иисус.“ Така причиниха смут сред народа и у градоначалниците, които слушаха това. Те взеха паричен залог от Ясон и другите и ги пуснаха.

Апостолите в Бер

10 Още през нощта братята отпратиха Павел и Сила в Бер. Като пристигнаха, те отидоха в синагогата на юдеите, 11 които бяха по-благосклонни от онези в Солун. Те много радушно приеха проповедта и всекидневно разискваха върху Писанията – дали казаното от Павел е вярно. 12 И мнозина от тях повярваха – елински жени от знатно потекло и немалко мъже. 13 Но солунските юдеи, щом узнаха, че Павел и в Бер е проповядвал Божието слово, дойдоха и там да смущават и да объркват народа. 14 Тогава братята веднага изпратиха Павел по пътя към морето, а Сила и Тимотей останаха там. 15 (G)Онези, които придружаваха Павел, го заведоха в Атина. И като получиха заповед за Сила и Тимотей – колкото се може по-бързо да дойдат при него, те се върнаха.

Апостол Павел в Атина

16 Докато Павел ги чакаше в Атина, душата му се изпълни с възмущение, като гледаше този град, пълен с идоли. 17 Той беседваше в синагогата с юдеите и богобоязливите, а и всеки ден на площада с хората, с които се срещаше. 18 Някои епикурейски и стоически философи влизаха в спор с него. Едни казваха: „Какво иска да каже този празнодумец?“ А други: „Изглежда, проповядва за чужди божества.“ Защото той им благовестеше за Иисус и за възкресението. 19 Те взеха Павел, отведоха го в ареопага и го запитаха: „Можем ли да знаем какво е това ново учение, което проповядваш? 20 Звучи ни някак странно и затова искаме да знаем какво е то.“ 21 А всички атиняни, както и чужденците, живеещи там, най-много от всичко предпочитаха да си прекарват времето, като говорят или слушат нещо ново.

22 (H)Тогава Павел се изправи в ареопага и рече: „Атиняни, по всичко виждам, че сте особено набожни. 23 Защото, като минавах и разглеждах светините ви, намерих и жертвеник, на който бе написано: ‘На незнайния Бог’. За Този именно, Когото вие, без да знаете, почитате, за Него аз ви проповядвам: 24 (I)Бог, Който сътвори света и всичко в него, Той, бидейки Господ на небето и земята, не живее в ръкотворни храмове, 25 (J)нито приема служение от човешки ръце, сякаш се нуждае от нещо, а Сам дава на всички живот и дихание, и всичко. 26 (K)Той създаде от един човек целия човешки род, за да обитават по цялата земя, като беше определил колко време и в кои предели да обитават 27 (L)и да търсят Господа, ако биха могли да Го усетят и намерят, макар Той да не е далеч от всеки един от нас. 28 Защото ние чрез Него живеем, движим се и съществуваме, както са казали и някои от вашите поети: ‘Негов сме и род.’[a] 29 (M)И тъй, след като сме род Божий, не бива да мислим, че Божеството прилича на злато, сребро или камък – изделие на човешкото умение и въображение. 30 (N)Бог, без да държи сметка за времената на незнанието, сега навред заповядва на всички хора да се покаят. 31 (O)Защото определи ден, когато ще съди справедливо света чрез Онзи, Когото избра, като даде уверение на всички с възкресяването Му от мъртвите.“

32 Като чуха за възкресение на мъртви, едни взеха да се присмиват, а други да казват: „Ще те слушаме друг път за това.“ 33 Тогава Павел ги изостави. 34 Но някои мъже се присъединиха към него и повярваха. Сред тях беше Дионисий Ареопагит и една жена на име Дамара, и други с тях.