Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Неемия 10-11

Завет и договорни задължения спрямо закона

10 [a] Поради всичко това ние съставяме писмено задължение за вярност, а над подписите ни стои печатът на предводителите, левитите и свещениците ни.“

А тези, които вписаха имената си в подпечатания лист, бяха: областният управител Неемия, Хахалиевият син, и Седекия; следват: Серая, Азария, Йеремия, Пашхур, Амария, Малхия, Хатуш, Шевания, Мелух, Харим, Меремот, Овадия, Даниил, Гинетон, Варух, Мешулам, Авия, Миямин, Маазия, Вилгай, Шемая; това бяха свещениците. 10 Левитите: Иисус, Азаниевият син, Бинуй от потомците на Хенадад и Кадмиил; 11 техните родственици: Шевания, Ходия, Клита, Фелая, Ханан, 12 Миха, Рехов, Хашавия, 13 Закхур, Шеревия, Шевания, 14 Ходия, Ваний, Венинуй. 15 Предводителите на народа: Парош, Пахат-Моав, Елам, Зату, Вания, 16 Вуний, Азгад, Бевай, 17 Адония, Бигвай, Адин, 18 Атер, Езокия, Акур, 19 Ходия, Хашум, Бецай, 20 Хариф, Анатот, Невай, 21 Магпиаш, Мешулам, Хезир, 22 Мешезавел, Садок, Ядуй, 23 Фелатия, Ханан, Аная, 24 Осия, Ханания, Хашув, 25 Лохеш, Пилха, Шовек, 26 Рехум, Хашовна, Маасея, 27 Ахия, Ханан, Анан, 28 Малух, Харим, Ваана.

29 Към тях се присъедини и останалият народ – свещеници, левити, стражи на портите, храмови прислужници, както и всички, които се бяха отделили от чуждите племена в страната към Божия закон, заедно с жените си, синовете и дъщерите си, всички, които бяха достигнали съзнателна възраст. 30 Те се присъединиха към знатните си събратя и под клетва за проклятие се задължиха да живеят по Божия закон, даден чрез Божия служител Мойсей, както и да спазват и изпълняват всички заповеди на Господа, нашия Бог, Неговите повели и разпоредби.

31 (A)Заклеха се още: „Да не даваме дъщерите си на чужди народи и да не вземаме дъщерите им за синовете си; 32 (B)и ако чужди народи докарат стока и храни за продан в събота, да не купуваме от тях в събота или в някой от святите дни. На всяка седма година да не обработваме земята и да опрощаваме всички дългове.

33 Наложихме си също като наредба да предоставяме по една трета сикла на година за богослуженията в дома на нашия Бог, 34 (C)за хлябовете на предложението, за постоянния хлебен принос, за постоянните всеизгаряния, за стълбите, за новолунията, за празниците, за свещените вещи, за жертвите за грях, принасяни от израилтяните, и за всичко, което се извършва в храма на нашия Бог. 35 (D)Ние – свещениците, левитите и народът, ще хвърлим жребий за доставянето на дърво от всеки род ежегодно в определеното време в дома на нашия Бог, за да горят върху жертвеника на Господа, нашия Бог, както е писано в Закона.

36 (E)Задължихме се да принасяме всяка година първите плодове от нивите си и от всяко плодно дърво 37 (F)и да довеждаме в дома на нашия Бог при свещениците, които служат там, първородните от синовете и добитъка си, както е писано в закона – първородните от своя едър и дребен добитък; 38 (G)да даваме на свещениците в складовете на дома на нашия Бог първото тесто от житото ни и нашите приноси, плодове от всяко дърво, вино и елей, а на левитите – десятък от всички градове, където обработваме земята. 39 (H)Когато левитите събират десятък, да присъства свещеник, Ааронов потомък, а левитите да откарват десятък от десятъците в дома на нашия Бог, в помещенията на съкровищницата. 40 На тези места израилтяните и левитите трябва да оставят приносите от жито, вино и елей. Там са и свещените съдове, свещениците, които служат, стражите при портите и певците. Затова ние няма да изоставим храма на нашия Бог.“

Новите жители на Йерусалим и на другите градове

11 (I)Предводителите на народа се заселиха в Йерусалим. За останалото население беше хвърлен жребий, така че на десет рода един да живее в Йерусалим, а останалите девет – в другите градове. И народът благослови всички, които се съгласиха да живеят в Йерусалим.

(J)Предводителите на страната се заселиха в Йерусалим. В другите градове също се заселиха израилтяни, свещеници, левити, храмови слуги, потомци на Соломоновите роби – всеки в своя град и владение. В Йерусалим заживяха някои от потомците на племената на Юда и Вениамин. От потомците на Юда: Атая, синът на Узия, син на Захария, син на Амария, син на Сафтия, син на Малалеил, от Фаресовите потомци; както и Маасея, синът на Варух, син на Колхозея, син на Хазая, син на Адая, син на Йокарив, син на Захария, син на Шилония. Всички Фаресови потомци, които живееха в Йерусалим, бяха четиристотин шестдесет и осем храбри мъже.

А ето и Вениаминовите потомци: Салу, синът на Мешулам, син на Йоед, син на Федая, син на Колая, син на Маасея, син на Итиил, син на Исая; освен тях още Габай и Салай – деветстотин двадесет и осем души. Техен предводител беше Йоил, Зихриевият син, а Юда, Сенуевият син, беше втори в града.

10 От свещениците: Йедая, синът на Йоарив, Яхин, 11 Серая, синът на Хелкия, син на Мешулам, син на Садок, син на Мерайот, син на Ахитув, управителя на Божия дом, 12 както и техни сродници, които служеха в храма – осемстотин двадесет и двама души; освен тях и Адая, синът на Йерохам, син на Фелалия, син на Амция, син на Захария, син на Патхур, син на Малхия, 13 както и сродниците му, предводители на родове – двеста четиридесет и двама души. Следват: Амашсай, синът на Азариил, син на Ахзая, син на Мешилимот, син на Имер 14 и сродниците му, храбри мъже, – сто двадесет и осем души. Началник им беше Завдиил, Хагедолимовият син.

15 От левитите: Шемая, синът на Хашув, син на Азрикам, син на Хашавия, син на Вунит; 16 Шавтай и Йозавад, левитски надзорници за външните дейности при Божия храм; 17 следват: Матания, синът на Миха, син на Завдия, син на Асаф, който ръководеше славословието при молитвата; негов заместник беше сродникът му Бакбукия; и Авда, синът на Шамуя, син на Галал, син на Идитун. 18 Всички левити в святия град бяха двеста осемдесет и четири.

19 Стражи при портите: Акув, Талмон и сродниците им, които стояха на стража – сто седемдесет и двама души. 20 Останалите израилтяни, свещеници и левити живееха по другите градове на Юдея, всеки в своето владение. 21 А храмовите прислужници живееха в Офел. Техни надзорници бяха Циха и Гатфа.

22 Надзорник на левитите в Йерусалим беше Узий, синът на Вания, син на Хашавия, син на Матания, син на Миха. Той принадлежеше към потомците на Асаф, които бяха певци при богослуженията в Божия храм. 23 За тях имаше издадена царска заповед, която определяше какво трябва да се пее през всеки един от дните. 24 А Петахия, син на Мешезавел и потомък на Зера, син на Юда, беше представител на царя за всичко, което се отнасяше до народа.

25 Някои от племето на Юда се заселиха и по селата близо до нивите си: в Кириат-Арба и в селищата му; в Дивон и селищата му, в Йекавцеил и селищата му; 26 в Йешуа, в Мелада и в Бет-Палет; 27 в Хацар-Шуар, във Вирсавия и селищата му; 28 в Секелаг, в Мекона и селищата му; 29 в Ен-Римон, в Цора и в Ярмут; 30 в Заноах, Одолам и селищата му, в Лахис и околността му; в Азеха и селищата му. Така те населиха областта от Вирсавия до Еномовата долина.

31 А Вениаминовите потомци се заселиха от Гева нататък – в Мухмас, Хая, Ветил и селищата му; 32 в Анатот, Нов и Анания; 33 в Хацор, Рама и Гитаим; 34 в Хадид, Цевоим и Невалат; 35 в Лод, Оно и в Харашимската долина. 36 Някои от левитите от племето на Юда се заселиха в областта на Вениаминовото племе.

Деяния 4:1-22

Апостолите Петър и Йоан пред синедриона

Докато те говореха към народа, към тях пристъпиха свещениците, началникът на храмовата стража и садукеите. Ядосани, че те поучават народа и проповядват чрез Иисус[a] възкресение от мъртвите, заловиха ги и ги задържаха до сутринта, тъй като вече се беше свечерило. (A)А мнозина от онези, които слушаха проповедта, повярваха; и броят на мъжете стигна до пет хиляди.

На другия ден в Йерусалим се събраха техните първенци, стареи и книжници – първосвещеникът Ана, Каяфа, Йоан, Александър и всички, които бяха от първосвещенически род. (B)Те ги изправиха в средата и ги разпитваха: „С каква сила или в чие име сторихте това?“ (C)Тогава Петър, изпълнен със Светия Дух, им рече: „Първенци на народа и стареи на Израил! Ако ние днес сме на разпит заради благодеяние към немощен човек – как той е изцелен, 10 (D)то нека всички вие и целият народ на Израил знае, че чрез името на Иисус Христос, Назорея, Когото вие разпънахте, но Когото Бог възкреси от мъртвите – чрез Него този стои пред вас здрав. 11 (E)Този е камъкът, който, пренебрегнат от вас, зидарите, стана глава на ъгъла. 12 И чрез никого другиго няма спасение; защото под небето няма друго име, дадено на хората, чрез което трябва да се спасим.“

13 И се чудеха, като виждаха смелостта на Петър и Йоан, защото разбраха, че са безкнижни и прости хора. Пък и добре знаеха, че те бяха с Иисус, 14 (F)но като виждаха изцеления човек да стои с тях, нямаха какво да възразят. 15 Заповядаха им да излязат извън синедриона и започнаха да се съвещават помежду си, 16 (G)казвайки: „Какво да правим с тези хора? Защото на всички, които живеят в Йерусалим, е известно, че наистина чудо стана чрез тях и ние не можем да отречем това. 17 (H)(I)Но за да не се разгласи още повече сред народа, нека строго ги заплашим да не говорят вече на никого за Този Човек.“ 18 И като ги повикаха, заповядаха им изобщо да не говорят, нито да поучават в името на Иисус. 19 Но Петър и Йоан им възразиха: „Съдете сами дали е справедливо пред Бога да слушаме повече вас, отколкото Бога! 20 (J)Защото ние не можем да не говорим за това, което сме видели и чули.“ 21 (K)Те ги заплашиха още веднъж и ги пуснаха. Заради народа не намериха как да ги накажат, защото всички прославяха Бога за станалото. 22 А човекът, с когото стана това чудо на изцеление, беше на повече от четиридесет години.