Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Псалми 105-106

Бог и Неговият народ

105 (A)Славословете Господа; призовавайте името Му;
възвестявайте между племената делата Му.
(B)Пейте Му, славословете Го;
говорете за всичките Му чудесни дела.
Хвалете се с Неговото свято име;
нека се весели сърцето на онези, които търсят Господа.
(C)Търсете Господа и Неговата сила;
търсете лицето Му винаги.
(D)Помнете чудесните дела, които е извършил,
знаменията Му и отсъжданията на устата Му,
вие, потомци на слугата Му Авраам,
деца Яковови, Негови избрани.
(E)Той е Господ, нашият Бог,
Чийто съд е по цялата земя.
(F)Винаги помни завета Си;
словото е заповядал да стои за хиляда поколения,
(G)което изговори на Авраам,
и клетвата, с която се закле на Исаак,
10 която утвърди на Яков за закон,
на Израил за вечен завет,
11 (H)като каза: На тебе ще дам Ханаанската земя
за дял на наследството ви.
12 (I)Когато те бяха още малко на брой –
да!, – малко и пришълци в нея,
13 и се скитаха от народ в народ,
от едно царство в друго,
14 (J)Той не остави никой да им навреди,
дори заради тях изобличи царе,
15 като каза: Да не закачите помазаните Ми
и да не сторите зло на пророците Ми.
16 (K)После призова глад на земята,
строши всяка подпорка от хляб.
17 (L)Изпрати пред тях човека Йосиф,
който беше продаден като роб.
18 (M)Притиснаха краката му с окови;
душата му страдаше в притискането на желязото,
19 (N)докато дойде време да се изпълни думата му;
защото словото Господне го изпитваше.
20 (O)Царят прати и го развързаха –
управителят на племена, – и го освободиха.
21 (P)Постави го господар на дома си
и управител на целия си имот,
22 за да вързва първенците му по волята си
и да поучава старейшините му на мъдрост.
23 (Q)Тогава Израил дойде в Египет.
Да! Яков се пресели в Хамовата земя,
24 (R)където Господ умножи народа Си много
и ги направи по-силни от противниците им.
25 (S)Обърна сърцето им да мразят народа Му,
да постъпват коварно със слугите Му.
26 (T)Прати слугата Си Моисей
и Аарон, когото беше избрал,
27 (U)които извършиха сред тях знаменията Му
и чудесата Му в Хамовата земя.
28 (V)Той изпрати тъмнина и причини мрак,
дано не се възпротивят на думите Му [a].
29 (W)Превърна водите им в кръв
и изтреби рибите им.
30 (X)Земята им започна да гъмжи от жаби
чак до вътрешните стаи на царете им.
31 (Y)Той каза и дойдоха рояци мухи
и въшки по всичките им предели.
32 (Z)Даде им град вместо дъжд
и гръмотевици в земята им.
33 (AA)Порази също така лозята им и смокините им
и изпочупи всичките дървета в пределите им.
34 (AB)Каза – и дойдоха скакалци
и безчислени гъсеници,
35 които изпоядоха цялата трева по земята им
и изядоха плода на нивите им.
36 (AC)Порази и всички първородни в земята им,
първородния на силата на всички тях.
37 (AD)И изведе народа Си със сребро и злато;
и нямаше нито един между племената им,
който се спъваше по пътя.
38 (AE)Развесели се Египет, когато си излязоха;
защото страх от тях го беше нападнал.
39 (AF)Разпростря облак да ги покрива
и огън да им свети нощем.
40 (AG)Те поискаха и Той им докара пъдпъдъци
и с небесен хляб ги насити.
41 (AH)Разцепи скалата и бликнаха води,
потекоха в безводните места като река.
42 (AI)Защото си припомни Своето свято обещание
към слугата Си Авраам.
43 Така изведе народа Си с веселие,
избраните Си – с пеене.
44 (AJ)Даде им земите на народите;
и те получиха плода, за който племената се бяха трудили,
45 (AK)за да пазят Неговите наредби
и да изпълняват законите Му. Алилуя.

Божията милост към Неговия народ

106 (AL)Алилуя. Славете Господа, защото е благ.
Защото Неговата милост трае довека.
(AM)Кой може да изкаже великите дела на Господа
или да разгласи цялото Негово хваление?
(AN)Блажени онези, които пазят правосъдие;
блажен онзи, който върши правда по всяко време.
(AO)Помни ме, Господи, с благоволението,
което храниш към народа Си;
посети ме със спасението Си;
за да видя благоденствието на Твоите избрани,
за да се радвам във веселието на народа Ти,
за да се хваля заедно с Твоето наследство.
(AP)Съгрешихме ние и бащите ни,
беззаконие и нечестие извършихме.
(AQ)Бащите ни не разсъждаваха за Твоите чудесни дела в Египет,
не си спомняха многото Твои милости,
а се възпротивиха при морето, при Червеното море.
(AR)При все това Бог ги избави заради името Си,
за да направи познато могъществото Си.
(AS)Смъмра Червеното море и то изсъхна;
и така ги преведе през дълбочините като през пасбище
10 (AT)и ги спаси от ръката на ненавистника им,
и ги изкупи от ръката на неприятеля.
11 (AU)Водите покриха противниците им;
не остана нито един от тях.
12 (AV)Тогава повярваха на думите Му,
пееха Му хваления.
13 (AW)Но скоро забравиха делата Му,
не чакаха изпълнението на намерението Му,
14 (AX)а се полакомиха твърде много в пустинята
и изпитаха Бога в безводната страна;
15 (AY)и Той им даде това, което искаха;
прати обаче мършавост на душите им.
16 (AZ)Също и на Моисей те завидяха в стана
и на Господния светия Аарон.
17 (BA)Земята се разтвори и погълна Датан,
и покри Авироновата дружина;
18 (BB)и огън се запали сред дружината им;
пламък изгори нечестивите.
19 (BC)Те направиха теле в Хорив
и се поклониха на излят идол;
20 (BD)така размениха Славата си
срещу подобие на вол, който яде трева!
21 (BE)Забравиха своя Избавител, Бога,
Който беше извършил велики дела в Египет,
22 (BF)чудесни дела в Хамовата земя,
страшни неща около Червеното море.
23 (BG)Затова Той каза, че ще ги изтреби;
само че избраният му Моисей застана пред Него в пролома,
за да отвърне гнева Му, да не би да ги погуби.
24 (BH)Дори те презряха желаната земя,
не повярваха в Неговото слово,
25 (BI)а зароптаха в шатрите си
и не послушаха гласа на Господа.
26 (BJ)Затова Той им се закле[b],
че ще ги повали в пустинята
27 (BK)и че ще повали потомството им между народите,
и ще ги разпръсне по разни страни.
28 (BL)Също те се прилепиха към Ваалфегор
и ядоха жертви, принесени на мъртви богове.
29 И така предизвикаха Бога с делата си
дотолкова, че язвата направи пролом между тях.
30 (BM)Но стана Финеес и извърши посредничество,
и язвата престана;
31 (BN)и това му се вмени за правда
от род в род довека.
32 (BO)Също и при водите на Мерива те Го разгневиха,
така че нещастие сполетя Моисей заради тях;
33 (BP)защото се разбунтуваха против Духа Му
и Моисей говори несмислено с устните си.
34 (BQ)При това те не изтребиха племената,
както Господ им беше заповядал,
35 (BR)а се смесиха с тези народи
и се научиха на техните дела;
36 (BS)така че служиха на идолите им,
които станаха примка за тях.
37 (BT)Да! Синовете си и дъщерите си
принесоха в жертва на бесовете
38 (BU)и проляха невинна кръв –
кръвта на синовете и дъщерите си,
които пожертваха на ханаанските идоли;
и земята се оскверни от кръвопролития.
39 (BV)Така те се оскверниха от делата си
и блудстваха в действията си.
40 (BW)Затова гневът на Господа пламна против народа Му
и Той се погнуси от наследството Си.
41 (BX)Предаде ги в ръцете на народите;
и ги завладяха противниците им.
42 Неприятелите им продължиха да ги притесняват
и те останаха подчинени под ръката им.
43 (BY)Много пъти Той ги избавя;
но понеже намеренията им бяха бунтовнически,
затова се и унижиха поради беззаконието си.
44 (BZ)Въпреки това обаче Той погледна към утеснението им,
когато чу вика им;
45 (CA)спомни си за тях Своя завет
и се разкая според голямата Си милост;
46 (CB)също направи да ги съжаляват
всички, които ги бяха пленили.
47 (CC)Избавѝ ни, Господи, Боже наш,
и ни съберѝ измежду народите,
за да славословим Твоето свято име
и да тържествуваме с Твоята хвала.
48 (CD)Благословен да е Господ,
Израилевият Бог, отвека и довека;
и целият народ да каже: Амин. Алилуя.

1 Коринтяни 3

Апостолите – сътрудници на Бога

(A)И аз, братя, не можах да говоря на вас като на духовни, а като на плътски, като на невръстни в Христос.

(B)С мляко ви храних, не с твърда храна; защото още не можехте да я приемете, а и сега още не можете.

(C)Понеже и досега сте плътски; защото докато има между вас завист и разпри, не сте ли плътски и не постъпвате ли по човешки?

(D)Защото когато един казва: Аз съм Павлов, а друг: Аз съм Аполосов, не сте ли като човеци слаби?

(E)Тогава какво е Аполос и какво е Павел? Те са служители, чрез които повярвахте, и то както Господ е дал на всекиот тях.

(F)Аз насадих, Аполос напои, но Господ прави да расте.

(G)И така, нито който сади, е нещо, нито който напоява, а Господ, Който прави да расте.

(H)При това този, който сади, и този, който напоява, са равни, обаче всеки според своя труд ще получи своята награда;

(I)защото сме съработници на Бога, като вие сте Божия нива, Божие здание.

10 (J)Според дадената ми Божия благодат като изкусен строител аз положих основа; а друг гради на нея. Но всеки нека внимава как гради на нея.

11 (K)Защото никой не може да положи друга основа освен положената, която е Исус Христос.

12 И ако някой гради на основата злато, сребро, скъпоценни камъни, дърва, сено, слама,

13 (L)на всеки работата ще стане явна каква е; защото Господният ден ще я изяви, понеже тя чрез огън се открива; и самият огън ще изпита каква е работата на всекиго.

14 (M)Този, на когото работата, която е градил, устои, ще получи награда.

15 (N)А този, на когото работата изгори, ще претърпи загуба; а сам той ще се избави, но като през огън.

16 (O)Не знаете ли, че сте храм на Бога и че Божият Дух живее във вас?

17 Ако някой оскверни Божия храм, него Бог ще развали; защото Божият храм е свят, а този храм сте вие.

18 (P)Никой да не се лъже. Ако някой между вас мисли, че е мъдър според този свят, нека стане глупав, за да бъде мъдър.

19 (Q)Защото мъдростта на този свят е глупост пред Бога, понеже е писано: „Улавя мъдрите в лукавството им“;

20 (R)и пак: „Господ знае, че разсъжденията на мъдрите са суетни.“

21 (S)Затова никой да не се хвали с човеците. Защото всичко е ваше:

22 било Павел или Аполос, или Кифа, или светът, или животът, или смъртта, или сегашното, или бъдещето, всичко е ваше;

23 (T)а вие сте Христови, а Христос – Божий.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.