Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Complete Jewish Bible (CJB)
Version
Genesis 37

Parashah 9: Vayeshev (He continued living) 37:1–40:23

37 Ya‘akov continued living in the land where his father had lived as a foreigner, the land of Kena‘an.

Here is the history of Ya‘akov. When Yosef was seventeen years old he used to pasture the flock with his brothers, even though he was still a boy. Once when he was with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father’s wives, he brought a bad report about them to their father. Now Isra’el loved Yosef the most of all his children, because he was the son of his old age; and he made him a long-sleeved robe. When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they began to hate him and reached the point where they couldn’t even talk with him in a civil manner.

Yosef had a dream which he told his brothers, and that made them hate him all the more. He said to them, “Listen while I tell you about this dream of mine. We were tying up bundles of wheat in the field when suddenly my bundle got up by itself and stood upright; then your bundles came, gathered around mine and prostrated themselves before it.” His brothers retorted, “Yes, you will certainly be our king. You’ll do a great job of bossing us around!” And they hated him still more for his dreams and for what he said.

He had another dream which he told his brothers: “Here, I had another dream, and there were the sun, the moon and eleven stars prostrating themselves before me.” 10 He told his father too, as well as his brothers, but his father rebuked him: “What is this dream you have had? Do you really expect me, your mother and your brothers to come and prostrate ourselves before you on the ground?” 11 His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.

(ii) 12 After this, when his brothers had gone to pasture their father’s sheep in Sh’khem, 13 Isra’el asked Yosef, “Aren’t your brothers pasturing the sheep in Sh’khem? Come, I will send you to them.” He answered, “Here I am.” 14 He said to him, “Go now, see whether things are going well with your brothers and with the sheep, and bring word back to me.” So he sent him away from the Hevron Valley, and he went to Sh’khem, 15 where a man found him wandering around in the countryside. The man asked him, “What are you looking for?” 16 “I’m looking for my brothers,” he answered. “Tell me, please, where are they pasturing the sheep?” 17 The man said, “They’ve left here; because I heard them say, ‘Let’s go to Dotan.’” Yosef went after his brothers and found them in Dotan.

18 They spotted him in the distance, and before he had arrived where they were, they had already plotted to kill him. 19 They said to each other, “Look, this dreamer is coming! 20 So come now, let’s kill him and throw him into one of these water cisterns here. Then we’ll say some wild animal devoured him. We’ll see then what becomes of his dreams!” 21 But when Re’uven heard this, he saved him from being destroyed by them. He said, “We shouldn’t take his life. 22 Don’t shed blood,” Re’uven added. “Throw him into this cistern here in the wilds, but don’t lay hands on him yourselves.” He intended to rescue him from them later and restore him to his father.

(iii) 23 So it was that when Yosef arrived to be with his brothers, they stripped off his robe, the long-sleeved robe he was wearing, 24 and took him and threw him into the cistern (the cistern was empty; without any water in it). 25 Then they sat down to eat their meal; but as they looked up, they saw in front of them a caravan of Yishma‘elim coming from Gil‘ad, their camels loaded with aromatic gum, healing resin and opium, on their way down to Egypt. 26 Y’hudah said to his brothers, “What advantage is it to us if we kill our brother and cover up his blood? 27 Come, let’s sell him to the Yishma‘elim, instead of putting him to death with our own hands. After all, he is our brother, our own flesh.” His brothers paid attention to him. 28 So when the Midyanim, merchants, passed by, they drew and lifted Yosef up out of the cistern and sold him for half a pound of silver shekels to the Yishma‘elim, who took Yosef on to Egypt.

29 Re’uven returned to the cistern, and, upon seeing that Yosef wasn’t in it, tore his clothes in mourning. 30 He returned to his brothers and said, “The boy isn’t there! Where can I go now?”

31 They took Yosef’s robe, killed a male goat and dipped the robe in the blood. 32 Then they sent the long-sleeved robe and brought it to their father, saying, “We found this. Do you know if it’s your son’s robe or not?” 33 He recognized it and cried, “It’s my son’s robe! Some wild animal has torn Yosef in pieces and eaten him!” 34 Ya‘akov tore his clothes and, putting sackcloth around his waist, mourned his son for many days. 35 Though all his sons and daughters tried to comfort him, he refused all consolation, saying, “No, I will go down to the grave, to my son, mourning.” And his father wept for him.

36 In Egypt the Midyanim sold Yosef to Potifar, one of Pharaoh’s officials, a captain of the guard.

Mark 7

The P’rushim and some of the Torah-teachers who had come from Yerushalayim gathered together with Yeshua and saw that some of his talmidim ate with ritually unclean hands, that is, without doing n’tilat-yadayim. (For the P’rushim, and indeed all the Judeans, holding fast to the Tradition of the Elders, do not eat unless they have given their hands a ceremonial washing. Also, when they come from the marketplace they do not eat unless they have rinsed their hands up to the wrist; and they adhere to many other traditions, such as washing cups, pots and bronze vessels.)

The P’rushim and the Torah-teachers asked him, “Why don’t your talmidim live in accordance with the Tradition of the Elders, but instead eat with ritually unclean hands?” Yeshua answered them, “Yesha‘yahu was right when he prophesied about you hypocrites — as it is written,

‘These people honor me with their lips,
but their hearts are far away from me.
Their worship of me is useless,
because they teach man-made rules as if they were doctrines.’[a]

“You depart from God’s command and hold onto human tradition. Indeed,” he said to them, “you have made a fine art of departing from God’s command in order to keep your tradition! 10 For Moshe said, ‘Honor your father and your mother,[b] and ‘Anyone who curses his father or mother must be put to death.[c] 11 But you say, ‘If someone says to his father or mother, “I have promised as a korban” ’ ” (that is, as a gift to God) “ ‘ “what I might have used to help you,” ’ 12 then you no longer let him do anything for his father or mother. 13 Thus, with your tradition which you had handed down to you, you nullify the Word of God! And you do other things like this.”

14 Then Yeshua called the people to him again and said, “Listen to me, all of you, and understand this! 15 There is nothing outside a person which, by going into him, can make him unclean. Rather, it is the things that come out of a person which make a person unclean!” 16 [d]

17 When he had left the people and entered the house, his talmidim asked him about the parable. 18 He replied to them, “So you too are without understanding? Don’t you see that nothing going into a person from outside can make him unclean? 19 For it doesn’t go into his heart but into his stomach, and it passes out into the latrine.” (Thus he declared all foods ritually clean.) 20 “It is what comes out of a person,” he went on, “that makes him unclean. 21 For from within, out of a person’s heart, come forth wicked thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, 22 greed, malice, deceit, indecency, envy, slander, arrogance, foolishness…. 23 All these wicked things come from within, and they make a person unclean.”

24 Next, Yeshua left that district and went off to the vicinity of Tzor and Tzidon. There he found a house to stay in and wanted to remain unrecognized, but keeping hidden proved impossible. 25 Instead, a woman whose little daughter had an unclean spirit in her came to him and fell down at his feet. 26 The woman was a Greek, by birth a Syro-phoenician, and she begged him to drive the demon out of her daughter. 27 He said, “Let the children be fed first, for it is not right to take the children’s food and toss it to their pet dogs.” 28 She answered him, “That is true, sir; but even the dogs under the table eat the children’s leftovers.” 29 Then he said to her, “For such an answer you may go on home; the demon has left your daughter.” 30 She went back home and found the child lying on the couch, the demon gone.

31 Then he left the district of Tzor and went through Tzidon to Lake Kinneret and on to the region of the Ten Towns. 32 They brought him a man who was deaf and had a speech impediment and asked Yeshua to lay his hand on him. 33 Taking him off alone, away from the crowd, Yeshua put his fingers into the man’s ears, spat, and touched his tongue; 34 then, looking up to heaven, he gave a deep groan and said to him, “Hippatach!” (that is, “Be opened!”). 35 His ears were opened, his tongue was freed, and he began speaking clearly. 36 Yeshua ordered the people to tell no one; but the more he insisted, the more zealously they spread the news. 37 People were overcome with amazement. “Everything he does, he does well!” they said. “He even makes the deaf hear and the dumb speak!”

Job 3

(2) Iyov said,

(3) “Perish the day I was born
and the night that said, ‘A man is conceived.’
(4) May that day be darkness,
may God on high not seek it,
may no light shine on it,
(5) may gloom dark as death defile it,
may clouds settle on it,
may it be terrified by its own blackness.

(6) “As for that night, may thick darkness seize it,
may it not be joined to the days of the year,
may it not be numbered among the months;
(7) may that night be desolate,
may no cry of joy be heard in it;
(8) may those who curse days curse it,
those who[se curses] could rouse Livyatan;
(9) may the stars of its twilight be dark,
may it look for light but get none,
may it never see the shimmer of dawn —
(10) because it didn’t shut the doors of the womb I was in
and shield my eyes from trouble.

10 (11) “If I had been stillborn,
if I had died at birth,
11 (12) had there been no knees to receive me
or breasts for me to suck.
12 (13) Then I would be lying still and in peace,
I would have slept and been at rest,
13 (14) along with kings and their earthly advisers,
who rebuilt ruins for themselves,
14 (15) or with princes who had [plenty of] gold,
who filled their houses with silver.
15 (16) Or I could have been like a hidden, miscarried
child that never saw light.

16 (17) “There the wicked cease their raging,
there the weary are at rest,
17 (18) prisoners live at peace together
without hearing a taskmaster’s yells.
18 (19) Great and small alike are there,
and the slave is free of his master.

19 (20) “So why must light be given to the miserable
and life to the bitter in spirit?
20 (21) They long for death, but it never comes;
they search for it more than for buried treasure;
21 (22) when at last they find the grave,
they are so happy they shout for joy.
22 (23) [Why give light] to a man who wanders blindly,
whom God shuts in on every side?

23 (24) “My sighing serves in place of my food,
and my groans pour out in a torrent;
24 (25) for the thing I feared has overwhelmed me,
what I dreaded has happened to me.
25 (26) I have no peace, no quiet, no rest;
and anguish keeps coming.”

Romans 7

Surely you know, brothers — for I am speaking to those who understand Torah — that the Torah has authority over a person only so long as he lives? For example, a married woman is bound by Torah to her husband while he is alive; but if the husband dies, she is released from the part of the Torah that deals with husbands. Therefore, while the husband is alive, she will be called an adulteress if she marries another man; but if the husband dies, she is free from that part of the Torah; so that if she marries another man, she is not an adulteress.

Thus, my brothers, you have been made dead with regard to the Torah through the Messiah’s body, so that you may belong to someone else, namely, the one who has been raised from the dead, in order for us to bear fruit for God. For when we were living according to our old nature, the passions connected with sins worked through the Torah in our various parts, with the result that we bore fruit for death. But now we have been released from this aspect of the Torah, because we have died to that which had us in its clutches, so that we are serving in the new way provided by the Spirit and not in the old way of outwardly following the letter of the law.

Therefore, what are we to say? That the Torah is sinful? Heaven forbid! Rather, the function of the Torah was that without it, I would not have known what sin is. For example, I would not have become conscious of what greed is if the Torah had not said, “Thou shalt not covet.”[a] But sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, worked in me all kinds of evil desires — for apart from Torah, sin is dead. I was once alive outside the framework of Torah. But when the commandment really encountered me, sin sprang to life, 10 and I died. The commandment that was intended to bring me life was found to be bringing me death! 11 For sin, seizing the opportunity afforded by the commandment, deceived me; and through the commandment, sin killed me. 12 So the Torah is holy; that is, the commandment is holy, just and good.

13 Then did something good become for me the source of death? Heaven forbid! Rather, it was sin working death in me through something good, so that sin might be clearly exposed as sin, so that sin through the commandment might come to be experienced as sinful beyond measure. 14 For we know that the Torah is of the Spirit; but as for me, I am bound to the old nature, sold to sin as a slave. 15 I don’t understand my own behavior — I don’t do what I want to do; instead, I do the very thing I hate! 16 Now if I am doing what I don’t want to do, I am agreeing that the Torah is good. 17 But now it is no longer “the real me” doing it, but the sin housed inside me. 18 For I know that there is nothing good housed inside me — that is, inside my old nature. I can want what is good, but I can’t do it! 19 For I don’t do the good I want; instead, the evil that I don’t want is what I do! 20 But if I am doing what “the real me” doesn’t want, it is no longer “the real me” doing it but the sin housed inside me. 21 So I find it to be the rule, a kind of perverse “torah,” that although I want to do what is good, evil is right there with me! 22 For in my inner self I completely agree with God’s Torah; 23 but in my various parts, I see a different “torah,” one that battles with the Torah in my mind and makes me a prisoner of sin’s “torah,” which is operating in my various parts. 24 What a miserable creature I am! Who will rescue me from this body bound for death? 25 Thanks be to God [, he will]! — through Yeshua the Messiah, our Lord!

To sum up: with my mind, I am a slave of God’s Torah; but with my old nature, I am a slave of sin’s “Torah.”

Complete Jewish Bible (CJB)

Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.