Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Псалми 37-39

Мъдър живот сред поквара

37 (A)Давидов псалом.

На еврейски език, азбучен псалом.

Алеф

Не се раздразвай поради злотворците,
нито завиждай на онези, които вършат беззаконие.
(B)Защото като трева скоро ще се окосят
и като зелена трева ще повехнат.

Бет

Уповавай на Господа и върши добро;
така ще населиш земята и ще се храниш с увереност.
(C)Весели се също така в Господа
и Той ще ти даде измоленото от сърцето ти.

Гимел

(D)Предай на Господа пътя си;
и уповавай на Него и Той ще извърши очакването ти;
(E)и ще направи да се яви правдата ти като светлината
и съдът ти като пладне.

Далет

(F)Облегни се на Господа и чакай Него;
не се раздразвай поради този човек, който успява в пътя си,
като извършва подлости.

Хе

(G)Прекрати негодуванието и остави гнева;
не се раздразвай, понеже това води само към злотворство.
(H)Защото злотворците ще бъдат изтребени;
а онези, които чакат Господа, те ще наследят земята.

Вав

10 (I)Защото още малко – и нечестивия няма да го има вече.
Да! Внимателно ще изследваш мястото му и няма да се намери.
11 (J)А кротките ще наследят земята
и ще се наслаждават на изобилен мир.

Зайн

12 (K)Нечестивият прави заговор против праведния
и скърца към него със зъби.
13 (L)Господ ще му се присмее,
понеже вижда, че иде денят му.

Хет

14 Нечестивите извадиха меч и опънаха лъка си,
за да повалят сиромаха и немощния,
за да заколят онези, които са с праведно поведение.
15 (M)Мечът им ще се забие в тяхното сърце
и лъковете им ще се строшат.

Тет

16 (N)Малкият имот на праведния е по-желателен
от богатството на мнозина нечестиви;
17 (O)защото мишците на нечестивите ще се строшат,
а Господ подкрепя праведните.

Йод

18 (P)Господ знае дните на непорочните;
и тяхното наследство ще бъде довека.
19 (Q)Те няма да се посрамят в лоши времена,
в дни на глад ще бъдат сити,

Каф

20 (R)а нечестивите ще загинат
и враговете Господни ще бъдат като отбраните агнета[a],
ще чезнат, като дим ще изчезнат.

Ламед

21 (S)Нечестивият взема назаем и не отплаща;
а праведният постъпва благо и дава.
22 (T)Защото благословените от Господа ще наследят земята;
а проклетите от Него ще бъдат изтребени.

Мем

23 (U)Стъпките на човека се оправят от Господа;
и Неговото благоволение е в пътя Му.
24 (V)Ако падне, няма да се повали,
защото Господ подпира ръката му.

Самех

25 (W)Млад бях, ето, остарях,
но не съм видял праведния изоставен,
нито потомството му да проси хляб.
26 (X)Всеки ден постъпва благо и дава назаем;
и потомството му е в благословение.

Айн

27 (Y)Отклонявай се от зло и върши добро,
и ще имаш вечно жилище.
28 (Z)Защото Господ обича правосъдие
и не изоставя светиите Си;
навеки те ще бъдат опазени;
а потомството на нечестивите ще бъде изтребено.
29 (AA)Праведните ще наследят земята
и ще живеят на нея довека.

Пе

30 (AB)Устата на праведния приказва за мъдрост
и езикът му говори правосъдие.
31 (AC)Законът на неговия Бог е в сърцето му;
стъпките му няма да се подхлъзнат.

Цади

32 (AD)Грешният наблюдава праведния
и търси да го убие.
33 (AE)Господ няма да го остави в ръцете му,
нито ще го осъди, когато бъде съден.

Коф

34 (AF)Чакай Господа и пази Неговия път,
и Той ще те издигне, за да наследиш земята;
когато бъдат изтребени нечестивите, ти ще видиш това.

Реш

35 (AG)Виждал съм нечестивия страшен
и разпрострян като зелено дърво на своята си почва;
36 (AH)но когато преминах, ето, нямаше го;
търсих го и не го намерих.

Шин

37 (AI)Забележи непорочния и гледай праведния;
защото миролюбивият човек ще има потомство,
38 (AJ)а престъпниците всички заедно ще бъдат изтребени;
останалите от нечестивите ще бъдат унищожени.

Тав

39 (AK)Но избавлението на праведните е от Господа;
Той им е крепост във време на беда.
40 (AL)И Господ ще им помогне и ще ги избави,
ще ги избави от нечестивите и ще ги спаси,
понеже са прибегнали при Него.

Молитва за покаяние

38 (AM)Давидов псалом, за спомен[b].

Господи, в негодуванието Си не ме изобличавай
и в гнева Си не ме наказвай.
(AN)Защото стрелите Ти се забиха в мен
и ръката Ти тежи на мене.
(AO)Няма здраве в тялото ми поради Твоя гняв;
няма спокойствие в костите ми поради моя грях.
(AP)Защото беззаконията ми превишиха главата ми;
като тежък товар натегнаха на мене.
Смърдят и гноясват раните ми
поради безумието ми.
(AQ)Превит съм и съвсем се сгърбих;
цял ден ходя нажален.
(AR)Защото всичките ми вътрешности са запалени
и няма здраве в тялото ми,
(AS)изнемощях и премного съм смазан,
охкам[c] поради безпокойствието на сърцето си.
Господи, известно е пред Тебе всичкото ми желание
и стенанието ми не е скрито от Тебе.
10 (AT)Сърцето ми туптя, силата ми ме оставя,
а светлината на очите ми – и тя не е в мене.
11 (AU)Приятелите ми и близките ми странят от язвата ми
и роднините ми стоят надалеч.
12 (AV)Също и онези, които искат живота ми, слагат примки за мен;
онези, които желаят злото ми, говорят пакостни неща
и измислят лъжи цял ден.
13 (AW)Но аз, като глух, не чувам
и съм като ням, който не отваря устата си.
14 Да! Като човек съм, който не чува,
в чиято уста няма изобличения.
15 (AX)Понеже на Тебе, Господи, се надявам,
Ти ще отговориш, Господи, Боже мой;
16 (AY)защото казах: Да не тържествуват над мене,
да не се големеят над мене, когато се подхлъзне кракът ми.
17 (AZ)Защото съм близо да падна
и скръбта ми е винаги пред мене;
18 (BA)понеже аз ще призная беззаконието си,
ще тъжа за греха си.
19 (BB)Но моите неприятели са пъргави и силни.
И онези, които несправедливо ме мразят, се умножиха.
20 (BC)Също и онези, които въздават зло за добро, ми се противят,
понеже следвам доброто.
21 (BD)Да не ме изоставиш, Господи;
Боже мой, да не се отдалечиш от мене.
22 (BE)Бързай да ми помогнеш,
Господи, спасителю мой.

Молитва във време на скръб и изпитание

39 (BF)За първия певец Едутун[d]. Давидов псалом.

Казах: Ще внимавам в пътищата си,
за да не съгреша с езика си.
Ще имам юзда на устата си,
докато е пред мене нечестивият.
(BG)Станах ням и мълчалив,
въздържах се да говоря и нямах спокойствие;
и скръбта ми се раздвижваше.
(BH)Сгорещи се сърцето ми дълбоко в мене;
докато размишлявах, пламна огън.
Тогава проговорих с езика си, като казах:
(BI)Научи ме, Господи, за кончината ми
и за броя на дните ми – какъв е.
Дай ми да зная колко съм кратковременен.
(BJ)Ето, направил си дните като педя.
И възрастта ми е като нищо пред Тебе;
(BK)наистина всеки човек, колкото здраво и да стои, е само лъх. (Села.)
Наистина всеки човек ходи като сянка;
наистина всяка нищожност го смущава;
трупа съкровища, но не знае кой ще ги прибере.
(BL)И сега, Господи, какво чакам?
Надеждата ми е в Теб.
(BM)Избави ме от всичките ми беззакония;
недей ме прави за укор на безумния.
(BN)Онемях, не си отворих устата,
понеже Ти стори това.
10 (BO)Отдалечи от мен удара Си;
от поражението на ръката Ти изчезвам.
11 (BP)Когато с изобличения наказваш човека за беззаконието му,
Ти разваляш като молец красотата му.
Наистина всеки човек е само лъх. (Села.)
12 (BQ)Послушай, Господи, молитвата ми и дай ухо на вика ми;
не премълчавай при сълзите ми,
защото съм странник пред Теб
и пришълец, както всичките мои бащи.
13 (BR)Остави ме да отдъхна, за да се съвзема,
преди да си отида и да ме няма вече.

Деяния на апостолите 26

Защитата на Павел пред Агрипа

26 Тогава Агрипа каза на Павел: Позволява ти се да говориш за себе си. И така, Павел протегна ръка и почна да говори в своя защита:

Честит се смятам, царю Агрипа, за това, че днес ще се защитя пред теб относно всичко, за което ме обвиняват юдеите,

а най-вече, защото си вещ във всички обреди и разисквания между юдеите; затова ти се моля да ме изслушаш с търпение.

И така, какъв беше моят живот от младини, това всички юдеи знаят, понеже прекарах отначало между народа си в Йерусалим.

(A)Защото ме познават отначало (ако искаха да засвидетелстват), че според най-строгото учение на нашето вероизповедание живях като фарисей.

(B)И сега стоя пред съда, понеже имам надежда в обещанието, което Бог е дал на бащите ни,

(C)до изпълнението на което нашите дванадесет племена се надяват да достигнат, като служат на Бога усърдно нощем и денем. За тази надежда, царю Агрипа, ме обвиняват юдеите!

Защо се смята между вас за нещо невероятно, че Бог възкресява мъртвите?

(D)И аз си мислех, че трябва да върша много неща против името на Исус Назарянина;

10 (E)което и върших в Йерусалим, понеже затварях в тъмници мнозина от светиите, като се снабдих с власт от главните свещеници; и за убиването им давах глас против тях.

11 (F)И като ги мъчех много пъти по всички синагоги, стараех се да ги накарам да хулят; и в безмерната си ярост против тях ги гоних даже и по чуждите градове.

12 (G)По която работа, когато пътувах за Дамаск с власт и поръчение от главните свещеници,

13 (H)по пладне, царю, видях на пътя светлина от небето, която превишаваше слънчевия блясък и осия̀ мен и тези, които пътуваха с мен.

14 И като паднахме всички на земята, чух глас, който ми казваше на еврейски: Савле, Савле, защо Ме гониш? Трудно ти е да риташ срещу остен.

15 И аз казах: Кой си Ти, Господи? А Господ каза: Аз съм Исус, Когото ти гониш.

16 (I)Но стани и се изправи на краката си, понеже затова ти се явих – да те назнача служител и свидетел на това, че си Ме видял, и на онова, което ще ти открия,

17 (J)като те избавям от юдейския народ и от езичниците, между които те пращам,

18 (K)да им отвориш очите, за да се обърнат от тъмнината към светлината и от властта на Сатана към Бога и да приемат прощение на греховете си и наследство между осветените чрез вяра в Мене.

19 Затова, царю Агрипа, не бях непокорен на небесното видение,

20 (L)но проповядвах първо на юдеите в Дамаск, в Йерусалим и в цялата юдейска земя, а после и на езичниците, да се покаят и да се обръщат към Бога, като вършат дела, които съответстват на покаянието им.

21 (M)По тази причина юдеите ме хванаха в храма и се опитаха да ме убият.

22 (N)Но с помощта, която получих от Бога, стоя до този ден и свидетелствам – пред скромен и пред високопоставен, без да говоря нищо друго, освен това, което пророците и Моисей са говорили, че ще бъде,

23 (O)а именно, че Христос трябваше да пострада и че Той, като възкръсне пръв от мъртвите, щеше да проповядва светлина и на юдейския народ, и на езичниците.

24 (P)Когато той така се защитаваше, Фест извика със силен глас: Полудял си, Павле; голямата ти ученост те докарва до лудост.

25 А Павел каза: Не съм полудял, честити Фесте, но говоря думи на истина и здрав разум.

26 (Q)Защото и царят, на когото говоря дръзновено, знае за това, понеже съм убеден, че нищо от това не е скрито от него, защото то не е станало в някой ъгъл.

27 Царю Агрипа, вярваш ли на пророците? Зная, че вярваш.

28 А Агрипа каза на Павел: Още малко и ще ме убедиш да стана християнин!

29 (R)А Павел каза: Бих се молил на Бога, така че, било с малко, било с много, не само ти, но и всички, които ме слушат днес, да станат такива, какъвто съм аз, но без тези окови.

30 Тогава царят стана с управителя и Верникия, и седящите с тях.

31 (S)И като се оттеглиха настрана, говореха помежду си и казваха: Този човек не върши нищо, достойно за смърт или окови.

32 (T)А Агрипа каза на Фест: Този човек можеше да бъде освободен, ако не беше се отнесъл до Цезаря.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.