Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Исаия 28-29

Съд над Самария

28 Горко на венеца на гордостта на пияните жители на Ефрем и на повяхналото цвете, на блестящото му украшение, което е на възвишението на плодородната долина на замаяните от вино. Ето от Господа идва един силен и могъщ, като градушка и опустошителен вихър, като силна буря и порои от придошли води, който със сила ще повали венеца на земята. С крака ще тъпче гордостта на пияните ефремци. А повяхналото цвете, блестящото му украшение, което е над плодородната долина, ще бъде откъснато като ранноузряла смокиня, която, щом я видят, късат я и я изяждат.

(A)Тогава Господ Вседържител ще бъде красив венец и славна корона за остатъка от народа Си, дух на правосъдие за съдещия и сила за онези, които във война отблъскват врага до портите.

Но и тези се опиха с вино и се замаяха от силно питие. Свещеник и пророк се опиха с питие и се замаяха от вино. Съмняват се във виденията си и се колебаят в присъдата си, защото трапезите са залети от гнусен бълвоч и не остана чисто място.

Кого да научи той на знание и на кого да разясни учението? На онези, които са отбити от мляко и отделени от майчина гръд. 10 Така заповед след заповед, заповед след заповед; правило след правило, правило след правило; ту тук малко, ту там малко.

11 (B)(C)С неразбрани думи и непознат език ще говори Той на този народ. 12 Онзи, който им беше казал: „Това е покой. Успокойте отрудените, защото това е подкрепа.“ Но те не искаха да слушат. 13 (D)И затова словото Господне ще бъде за тях заповед след заповед, заповед след заповед и правило след правило, правило след правило; тук малко и там малко, така че да ходят и да се спъват, да падат заднешком и да се уплитат в примка, и да бъдат улавяни.

14 Затова чуйте словото на Господа вие, присмехулници, които управлявате народа, който живее в Йерусалим. 15 (E)Понеже си казвате: „Сключихме съюз със смъртта и договор с преизподнята; когато бедата дойде, да не ни сполети, тъй като направихме лъжата наше прибежище и зад нея се скрихме“, 16 (F)затова и Господ Бог казва така: „Ето Аз поставям на Сион основополагащия камък, камък изпитан, крайъгълен, скъпоценен и здраво утвърден; който вярва в него, няма да бърза да бяга; 17 (G)ще направя съда мерило и правдата – везна; град ще унищожи прибежището на лъжата и води ще залеят скривалището; 18 съюзът ви със смъртта ще бъде разрушен и договорът с преизподнята – разрушен; и когато бедата дойде, тя ще ви унищожи; 19 колкото и пъти да минава, все ще ви застига. А тя ще минава всяка сутрин, ден и нощ. И мълвата за нея ще носи само страх, 20 защото леглото е твърде късо, за да се изпъне някой на него, и завивката – твърде къса, за да може да се завие някой с нея.“ 21 (H)А Господ ще се надигне като на връх Перазим и ще се разгневи като в Гаваонската долина, за да извърши необикновеното Си дело и да изпълни чудния Си план. 22 И така, не продължавайте да хулите, за да не се стегнат още по-силно оковите, защото аз чух от Господа, Господ Вседържител, за предрешено наказание за цялата земя.

23 Вслушайте се в гласа ми! Внимавайте и слушайте думите ми! 24 Орачът всеки ден ли оре, за да сее? Всеки ден ли брани и бразди земята? 25 Нали като я изравни, поръсва с черника и кимион, хвърля пшеницата наред, сее овеса на определеното място, а лимеца в края. 26 Така мъдро го наставлява неговият Бог. Поучава го, 27 защото не се вършее черниката с диканя, нито с колело мачкат кимиона, а с тояга очукват черницата и с тояга – кимиона. 28 Троши ли се хлебното жито? Не, не се троши, защото не се тъпче постоянно от колелата на колата и от копитата на конете. 29 И това също произлиза от Господа Вседържител. Чуден е Неговият съвет и велика е Неговата мъдрост.

Предупреждение към Юдея и Йерусалим

29 (I)(J)Горко на Ариел, на Ариел, града, в който отседна Давид. Живейте година след година и празнувайте празник след празник. Тогава ще притесня Ариел, така че да страда и стене. Едва тогава той ще стане Мой жертвеник. (K)Ще се разположа на стан около тебе и ще те обсадя. Ще издигна валове насреща ти. Ще бъдеш унизен и ще говориш изпод земята. Речта ти ще бъде глуха и гласът ти ще шепне от прахта, като че ли говори духът на мъртвец.

Множеството ти врагове ще са като ситен прах, а тълпата потисници – като разпръсната плява. И това ще стане внезапно, за един миг. Господ Вседържител ще те навести с гръм, трус и силен шум, с вятър и буря, и с унищожаващ огън. И като сън, като нощно видение ще бъде множеството от народи, които воюват срещу крепостите му и го притесняват. И както гладният сънува, че уж яде, а като се събуди, стомахът му е празен; и както жадният сънува, че уж пие, когато обаче се събуди, е изтощен и още жаден, така ще се случи и с всички народи, които воюват със Сион.

Удивлявайте се и се чудете! Обърквайте се и бъдете заслепени! Пияни са, но не от вино са омаяни те, нито от силна напитка, 10 (L)защото Господ ви изпрати дълбок сън и затвори очите ви, пророци, и закри главите ви, ясновидци.

11 Всяко откровение за вас е като думи в запечатана книга, която дават на някого, който може да чете и казват: „Прочети!“, а той отговаря: „Не мога, защото е запечатана.“ 12 Тогава дават книгата на друг, който не може да чете и казват: „Прочети това!“, а той отговаря: „Не мога да чета.“

13 (M)Господ каза: „Този народ се доближава до Мене с думи и с устни Ме почита, но държи сърцето си далеч от Мене и благоговението му пред Мене почива на добре научени човешки наредби. 14 (N)Затова, ето и Аз ще постъпя с този народ странно и чудновато. Ще се загуби мъдростта от неговите мъдреци и ще изчезне разумът на разумните.“

15 (O)Горко на онези, които искат да скрият от Господа намеренията си и вършат делата си в мрака, като казват: „Кой ще ни види и кой ще ни познае?“ 16 (P)О, безразсъдство ваше! Трябва ли да смятаме глината и грънчаря за равни. Ще каже ли изделието за своя майстор: „Той не ме е направил.“ И ще каже ли сътвореното за своя творец: „Той нищо не разбира.“

17 Още съвсем малко и Ливан ще се превърне в овощна градина, а Кармил ще се смята за гора. 18 В онзи ден глухите ще чуят думите, написани в книгата, а очите на слепите ще виждат в мрака и тъмнината. 19 Онеправданите все повече ще се радват в Господа, а бедните ще ликуват в Светия Израилев, 20 защото тиранинът не е вече тук и угнетителят изчезна. Бяха изтребени всички, които замислят зло, 21 които обвиняват хората пред съда и залагат капани на онези, които търсят от съдията при портите справедливост, като с безпочвени лъжи оспорват правото на невинния.

22 (Q)Ето затова Господ, който изкупи Авраам, говори така на Якововия дом: „Сега вече Яков никога няма да се срами и притеснява. 23 Като видят децата му делата на Моите ръце около себе си, ще прославят името Ми. Те ще почитат Светия на Яков и ще благоговеят пред Бога Израилев. 24 И заблудените ще се вразумят, а непокорните ще се изучат.“

Филипяни 3

Предпазване от лъжеучители

(A)И така, братя мои, радвайте се в името на Господа. За мене не е досадно да ви пиша едно и също, а вас ще ви предпазва.

Пазете се от злостни деятели, пазете се от тези кучета, пазете се от лъжеобрязването, (B)защото истинското обрязване сме ние, които духовно служим на Бога и се хвалим с Иисус Христос, и не се уповаваме на човешки предимства, (C)(D)макар че аз мога да се уповавам и на човешки предимства. Ако някой друг мисли да се уповава на тях, то още повече аз, (E)(F)който съм обрязан в осмия ден и съм от Израилев род, от Вениаминовото племе, евреин от евреите, по отношение на Закона – фарисей, (G)по усърдие – гонител на църквата, според изискваната от Закона праведност – непорочен. Но това, което беше за мене придобивка, заради Христос го сметнах за загуба. Наистина смятам, че всичко е загуба в сравнение с предимството да се познава Иисус Христос, моят Господ, заради Когото се отрекох от всичко. Всичко за мене е смет, за да придобия Христос и да пребъдвам в Него. Аз търся не своето оправдаване, произхождащо от Закона, а придобиваното чрез вяра в Христос – оправдаването от Бога чрез вярата, 10 (H)за да позная Него и силата на възкресението Му, да споделя страданията Му и да умра подобно на Него, 11 та дано достигна възкресението от мъртвите.

Насърчение за съвършенство

12 Не мисля, че вече съм достигнал нещо или че съм станал съвършен, но се стремя, дано постигна това, заради което Иисус Христос ме завладя. 13 Братя, аз не мисля за себе си, че съм постигнал това; но едно само правя: забравил това, което остана назад, и отправил се към това, което е напред, 14 аз се стремя към целта – към наградата на небесното призоваване от Бога чрез Иисус Христос. 15 И тъй, нека ние, които се стремим към съвършенство, да мислим така; ако ли вие другояче мислите, Бог ще ви разкрие онова, което е правилно. 16 Но по това, до което достигнахме, нека бъдем единомислени и да следваме същото правило[a].

17 (I)Братя, бъдете ми подражатели и насочете поглед към онези, които постъпват по нашия пример. 18 (J)Понеже мнозина, за които често съм ви говорил, а сега дори със сълзи говоря, постъпват като врагове на Христовия кръст. 19 Техният край е гибел, тяхното божество – коремът, а славата – в срама им; мислите им са насочени към земното. 20 А ние сме жители на небесата, откъдето очакваме и Спасителя, нашия Господ Иисус Христос, 21 (K)Който ще преобрази унизеното ни тяло тъй, че то да стане подобно на Неговото славно тяло, със силата, чрез която Той всичко може да покори на Себе Си.