M’Cheyne Bible Reading Plan
Расположение родов в станах
2 Вечный сказал Мусо и Хоруну:
2 – Пусть исроильтяне разбивают стан вокруг шатра встречи, поодаль от него, каждый под своим знаменем, под знаками своей семьи.
3 Пусть стан Иуды будет под своим знаменем на востоке, к восходу. Вождь рода Иуды – Нахшон, сын Аминадава. 4 В его войске 74 600 мужчин.
5 Род Иссокора пусть ставит стан рядом с ними. Вождь рода Иссокора – Нетанил, сын Цуара. 6 В его войске 54 400 мужчин.
7 Рядом будет род Завулона. Вождь рода Завулона – Элиав, сын Хелона. 8 В его войске 57 400 мужчин.
9 Всего мужчин в стане Иуды по их войскам 186 400. Они будут отправляться в путь первыми.
10 Пусть на юге будет стан Рувима под своим знаменем. Вождь рода Рувима – Элицур, сын Шедеура. 11 В его войске 46 500 мужчин.
12 Род Шимона пусть ставит стан рядом с ними. Вождь рода Шимона – Шелумиил, сын Цуришаддая. 13 В его войске 59 300 мужчин.
14 Рядом – род Гада. Вождь рода Гада – Элиософ, сын Деуила. 15 В его войске 45 650 мужчин.
16 Всего мужчин в стане Рувима по их войскам 151 450. Они будут отправляться в путь вторыми.
17 Затем, пусть в середине станов отправляется в путь шатёр встречи и стан левитов. Они будут отправляться в путь в том порядке, в каком ставят стан, каждый на своём месте, под своим знаменем.
18 Пусть на западе будет стан Ефраима под своим знаменем. Вождь рода Ефраима – Элишама, сын Аммихуда. 19 В его войске 40 500 мужчин.
20 После них будет род Манассы. Вождь рода Манассы – Гамалиил, сын Педацура. 21 В его войске 32 200 мужчин.
22 Потом будет род Вениамина. Вождь рода Вениамина – Авидан, сын Гидеони. 23 В его войске 35 400 мужчин.
24 Всего мужчин в стане Ефраима по их войскам 108 100. Они будут отправляться в путь третьими.
25 Пусть на севере будет стан Дона под своим знаменем. Вождь рода Дона – Ахиезер, сын Аммишаддая. 26 В его войске 62 700 мужчин.
27 Род Ошера будет ставить стан возле них. Вождь рода Ошера – Пагиил, сын Охрана. 28 В его войске 41 500 мужчин.
29 Потом будет род Неффалима. Вождь рода Неффалим – это Ахира, сын Енана. 30 В его войске 53 400 мужчин.
31 Всего мужчин в стане Дона 157 600 мужчин. Они будут отправляться в путь последними под своими знамёнами.
32 Это исроильтяне, исчисленные по их семьям. Всего в станах – по ополчениям – 603 550 человек. 33 Лишь левиты не были исчислены с остальными исроильтянами – так повелел Мусо Вечный.
34 Исроильтяне сделали всё, что повелел Мусо Вечный. Они вставали станом под своими знамёнами и также отправлялись в путь – каждый со своим кланом и семьёй.
1 Не раздражайся из-за злых людей
и не завидуй тем, кто творит беззаконие,
2 ведь они, как трава, скоро засохнут
и, как зелень, увянут.
3 Надейся на Вечного, делай добро,
живи на земле безопасно[a].
4 Радуйся Вечному,
и Он исполнит желания твоего сердца.
5 Доверь свой путь Вечному,
уповай на Него – и Он совершит такое:
6 воссияет праведность твоя, как заря,
правота твоей тяжбы – как солнце в полдень.
7 Будь безмолвен перед Вечным и надейся на Него.
Не раздражайся, когда нечестивые преуспевают в делах,
когда они исполняют свои злые замыслы.
8 Перестань гневаться и оставь ярость,
не раздражайся – это ведёт только к несчастью.
9 Ведь делающие зло искоренятся,
а надеющиеся на Вечного унаследуют землю.
10 Ещё немного, и нечестивых не станет;
будешь искать их, но не найдёшь.
11 А кроткие унаследуют землю
и насладятся благополучием.
12 Нечестивый умышляет против праведника
и скрежещет на него зубами,
13 но Владыка смеётся над ним,
так как знает, что день его близок.
14 Нечестивые обнажают мечи
и натягивают свои луки,
чтобы поразить бедняков и нищих,
чтобы погубить идущих прямым путём.
15 Но мечи их пронзят их же сердца,
и луки их сокрушатся.
16 Лучше малое, что у праведного,
чем богатство многих нечестивых,
17 так как сила нечестивых будет сломлена,
а праведных укрепит Вечный.
18 Дни непорочных известны Вечному,
и наследие их устоит вовеки.
19 Не постыдятся они во время беды
и в голодные дни будут сыты.
20 Но нечестивые сгинут,
враги Вечного исчезнут, как дикие цветы,
развеются они, как дым.
21 Нечестивый берёт взаймы и не возвращает,
а праведный даёт щедро.
22 Благословенные Вечным унаследуют землю,
а проклятые Им истребятся.
23 Когда путь человека угоден Вечному,
Он утверждает его шаги.
24 Если и споткнётся он, то не упадёт:
Вечный за руку его поддержит.
25 Был я молод, а теперь состарился,
но не видел, чтобы был оставлен праведник,
а дети его просили хлеба.
26 Всегда он щедр и даёт охотно,
и дети его будут благословенны.
27 Удаляйся от зла и твори добро,
чтобы жить тебе в этой земле вовек.
28 Ведь Вечный любит праведных
и верных Ему не оставит.
В безопасности будут они вовеки,
а род нечестивых искоренится.
29 Праведные унаследуют землю
и поселятся в ней навеки.
30 Уста праведника изрекают мудрость,
и язык его говорит правду.
31 В сердце у него Закон его Бога,
и стопы его не поколеблются.
32 Нечестивые подстерегают праведного
и хотят умертвить его.
33 Но Вечный не отдаст его в их руки
и не даст обвинить его на суде.
34 Надейся на Вечного и держись Его пути.
Он вознесёт тебя, и ты унаследуешь землю,
и увидишь гибель нечестивых.
35 Я видел нечестивого злодея,
что возвышался, как могучее дерево.
36 Но он исчез, и его не стало;
я искал его, но не нашёл.
37 Наблюдай за непорочным, смотри на праведного,
потому что у любящих мир есть будущее[b].
38 Но грешники будут истреблены,
и погибнет будущее нечестивых.
39 От Вечного – спасение праведным;
Он их крепость во время беды.
40 Вечный помогает им и избавляет их;
Он избавляет их от нечестивых и спасает их,
ведь они на Него надеются.
12 Помни своего Создателя в дни юности своей,
пока не настали тяжёлые дни
и не приблизились годы, о которых ты скажешь:
«Я не нахожу в них удовольствия!»
2 Пока не перестали сиять солнце, и свет,
и луна, и звёзды
и не вернулись тучи после дождя.
3 Придёт день, когда задрожат стерегущие дом,
и сильные мужчины согнутся,
и мелющие женщины перестанут молоть,
потому что осталось их немного,
и помрачатся смотрящие в окно;[a]
4 когда будут запираться двери на улицу
и затихнет звук жёрнова;
когда человек будет просыпаться даже от щебета птиц,
и умолкнут все песни;[b]
5 когда люди будут бояться высоты
и опасностей на улице;
когда расцветёт миндаль,
и отяжелеет кузнечик,
и осыплется каперс.[c]
Ведь человек отправляется в свой вечный дом,
и плакальщицы проходят по улицам.
6 Поэтому помни Его, пока не порвалась серебряная цепочка
и не раскололся золотой светильник, висевший на ней,
пока не упало колодезное колесо,
разбив кувшин, прикреплённый к нему.[d]
7 И тогда тело вернётся в землю, откуда оно и было взято,
а дух вернётся к Всевышнему, Который дал его.[e]
8 «Пустое! Пустое! – сказал Учитель. –
Всё пустое!»
Заключение
9 Учитель не только был мудрым, но и наставлял других. Он обдумал, исследовал и записал много мудрых изречений. 10 Учитель старался подбирать красивые выражения и верно записал слова истины.
11 Слова мудрецов подобны стрекалу, которым пастухи подгоняют скот, и собранные пословицы закрепляются в сознании, словно прочно вбитые гвозди. Они даны одним пастухом[f].
12 Берегись, сын мой, того, что сверх этого: книги можно составлять без конца, и усиленное изучение утомляет тело.
13 Теперь, когда всё уже сказано,
вот заключение:
бойся Всевышнего и соблюдай Его повеления,
ведь только это и важно человеку,
14 потому что Всевышний приведёт каждое дело на суд,
даже то, что сокрыто,
будь оно хорошим или плохим.
Приветствие
1 От Павлуса, осуждённого за веру в Исо Масеха[a], и от брата Тиметея.
Дорогому нашему соработнику Филимону, 2 сестре Апфии[b] и соратнику[c] нашему Архиппу[d], а также общине верующих, которая встречается в твоём доме.
3 Благодать и мир вам[e] от Всевышнего, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исо Масеха.
Благодарность и молитва за Филимона
4 Я всегда в молитвах благодарю Бога моего за тебя, 5 так как до меня доходят слухи о твоей вере в Повелителя Исо и о твоей любви ко всем Его последователям. 6 Я молюсь о том, чтобы вера, общая для нас обоих, привела тебя к более глубокому познанию всего того доброго, что мы обретаем в единении с Масехом. 7 Меня очень радует и утешает твоя любовь, ведь благодаря тебе, брат, успокоились сердца верующих.
Просьба об Онисиме
8 Поэтому, хотя я как посланник Масеха мог бы смело потребовать от тебя исполнить твой долг, 9 я предпочитаю обратиться к тебе не с требованием, а с просьбой, потому что люблю тебя. Я, Павлус, посол Исо Масеха, а теперь ещё и заключённый за веру в Него,[f] 10 прошу тебя проявить милость к Онисиму, который здесь, пока я в заключении, стал мне сыном.[g] 11 Может быть, раньше он и был для тебя бесполезным, но сейчас он оправдывает своё имя, став полезным и тебе, и мне.[h]
12 Я посылаю его обратно к тебе, и для меня это всё равно, что отделить часть самого себя. 13 Я очень хотел бы оставить его при себе, чтобы он вместо тебя помогал мне здесь в темнице, куда я заключён за возвещение Радостной Вести. 14 Но я не хочу ничего делать без твоего согласия. Хотелось бы, чтобы твоя доброта была проявлена не по долгу, но по желанию. 15 Ведь, может быть, твой раб отсутствовал у тебя некоторое время для того, чтобы возвратиться к тебе навсегда, 16 теперь уже не как раб, а больше чем раб – как дорогой брат. Он очень дорог мне, и я верю, что ещё дороже он станет тебе и как работник, и как последователь Масеха.
17 Итак, если ты считаешь меня своим сотоварищем, то прими его так, как принял бы меня. 18 Если он обидел тебя чем-то или же должен тебе – считай этот долг за мной. 19 Я, Павлус, пишу тебе своей рукой, что оплачу тебе все его долги. Не будем уже говорить о том, что ты и сам мне должен, ты обязан мне самим собой.[i] 20 Поэтому, брат, окажи мне услугу ради Повелителя и обрадуй меня этим как брат по вере в Масеха.
21 Пишу тебе с уверенностью, что ты не только откликнешься на мою просьбу, но и сделаешь больше, чем я прошу.
22 И ещё одно. Приготовь, пожалуйста, для меня комнату, так как я надеюсь, что благодаря вашим молитвам я скоро буду возвращён вам.
Заключительные приветствия
23 Привет тебе передают Эпафрас, который тоже находится в заключении за веру в Исо Масеха, 24 и мои соработники: Марк, Аристарх, Димас и Луко.
25 Пусть благодать Повелителя Исо Масеха будет с вашим духом.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.