M’Cheyne Bible Reading Plan
Перепись исроильского народа
1 В первый день второго месяца (в середине весны), во второй год после исхода исроильтян из Египта, Вечный[a] говорил с Мусо в шатре встречи в Синайской пустыне. Он сказал:
2 – Сделайте перепись исроильского народа по кланам и семьям, перечисляя каждого мужчину по имени, одного за другим. 3 Исчисли вместе с Хоруном всех исроильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям. 4 Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своего семейства. 5 Вот имена тех, кто будет вам помогать:
от Рувима – Элицур, сын Шедеура;
6 от Шимона – Шелумиил, сын Цуришаддая;
7 от Иуды – Нахшон, сын Аминадава;
8 от Иссокора – Нетанил, сын Цуара;
9 от Завулона – Элиав, сын Хелона;
10 от сыновей Юсуфа:
от Ефраима – Элишама, сын Аммихуда;
от Манассы – Гамалиил, сын Педацура;
11 от Вениамина – Авидан, сын Гидеони;
12 от Дона – Ахиезер, сын Аммишаддая;
13 от Ошера – Пагиил, сын Охрана;
14 от Гада – Элиософ, сын Деуила;
15 от Неффалима – Ахира, сын Енана.
16 Это те, кто был назначен от общества исроильтян, вожди отцовских родов. Это главы кланов Исроила.
17 Мусо и Хорун с людьми, указанными поимённо, 18 созвали собрание в тот самый день, когда Вечный говорил с Мусо. Исроильтяне объявляли свои родословия по кланам и семьям, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим, 19 как повелел Мусо Вечный. Вот как он исчислил их в Синайской пустыне.
20 Из потомков Рувима, первенца Исроила:
все мужчины от двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей. 21 В роду Рувима их было 46 500.
22 Из потомков Шимона:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были исчислены и перечислены по именам, один за другим, по свидетельствам их кланов и семей. 23 В роду Шимона их было 59 300.
24 Из потомков Гада:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 25 В роду Гада их было 45 650.
26 Из потомков Иуды:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 27 В роду Иуды их было 74 600.
28 Из потомков Иссокора:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 29 В роду Иссокора их было 54 400.
30 Из потомков Завулона:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 31 В роду Завулона их было 57 400.
32 Из сыновей Юсуфа:
из потомков Ефраима:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 33 В роду Ефраима их было 40 500.
34 Из потомков Манассы:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 35 В роду Манассы их было 32 200.
36 Из потомков Вениамина:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 37 В роду Вениамина их было 35 400.
38 Из потомков Дона:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 39 В роду Дона их было 62 700.
40 Из потомков Ошера:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 41 В роду Ошера их было 41 500.
42 Из потомков Неффалима:
все мужчины двадцати лет и старше, годные к военной службе, были перечислены по именам, по свидетельствам их кланов и семей. 43 В роду Неффалима их было 53 400.
44 Это мужчины, исчисленные Мусо, Хоруном и двенадцатью вождями Исроила, каждый из которых представлял свою семью. 45 Все исроильтяне от двадцати лет и старше, годные к военной службе в Исроиле, были исчислены по их семьям. 46 Всего их было 603 550.
47 Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными.
48 Вечный сказал Мусо:
49 – Не исчисляй род Леви и не включай их в перепись вместе с остальными исроильтянами. 50 Поручи левитам шатёр соглашения, всю его утварь и всё, что при нём. Пусть они носят священный шатёр и всю его утварь, пусть заботятся о них и разбивают вокруг шатра свой лагерь. 51 Когда священный шатёр нужно будет перенести, пусть левиты снимают его, а когда его нужно будет поставить, то пусть и это делают они. Если к шатру приблизится посторонний, он будет предан смерти. 52 Исроильтяне будут ставить шатры по ополчениям, каждый в своём стане, под своим знаменем. 53 Но левиты будут ставить шатры вокруг шатра соглашения, чтобы на народ Исроила не пал гнев. Левиты будут нести стражу при шатре соглашения.
54 Исроильтяне сделали всё точно так, как повелел Мусо Вечный.
Песнь 35
1 Дирижёру хора. Песнь Довуда, раба Вечного.
2 Грех побуждает нечестивого
из глубин его сердца;
он не боится Всевышнего.
3 Льстит он себе в своих же глазах,
что ищет порок свой,
чтобы возненавидеть его.[a]
4 Слова его уст полны беззакония и обмана;
он отрёкся от мудрости и не делает добра.
5 Даже на ложе своём замышляет он беззаконие.
Он встал на недобрый путь
и не отвергает зла.
6 Вечный, милость Твоя до небес,
до облаков Твоя верность!
7 Праведность Твоя велика, как горы,
Твоя справедливость глубока, как бездна!
Ты хранишь человека и зверя, Вечный!
8 Милость Твоя драгоценна, Всевышний!
В тени Твоих крыл укрываются смертные.
9 Пируют они от щедрот Твоего дома;
из реки отрад Твоих Ты их поишь.
10 Ведь у Тебя источник жизни,
и жизнь наша полна света,
когда Ты даёшь Свой свет.
11 Излей Свою милость на знающих Тебя,
праведность Свою – на правых сердцем.
12 Да не наступит на меня нога гордеца;
да не изгонит меня рука нечестивого.
13 Посмотри, как пали беззаконники:
повергнуты они и не могут подняться.
Песнь 36[b]
Песнь Довуда.
Непредсказуемость будущего
11 Пускай хлеб свой по воде,
ведь после многих дней ты вновь найдёшь его.[a]
2 Раздели то, что ты имеешь, на семь или даже восемь частей,
потому что не знаешь, какая беда может случиться в стране.[b]
3 Если тучи полны воды,
то они прольют дождь на землю.
Если дерево упадёт на юг или на север,
то куда оно упадёт, там и останется.
4 Кто наблюдает за ветром, никогда не посеет,
и кто смотрит на облака, никогда не пожнёт.
5 Как не знаешь путей ветра
и того, как ребёнок формируется в утробе матери,
так же не можешь постигнуть дел Всевышнего,
Создателя всего.
6 Сей семена утром,
да и вечером не давай отдыха своим рукам,
потому что ты не знаешь,
то или другое будет удачнее,
или и то, и другое будет одинаково хорошо.
Наслаждайся жизнью, но помни своего Создателя
7 Сладок свет,
и приятно для глаз видеть солнце.
8 Сколько бы лет ни жил человек,
пусть всегда веселится.
Но пусть помнит о днях тьмы,
ведь их будет много.
Всё, что случится, – пустое.
9 Веселись, юноша, пока молодой,
пусть твоё сердце радуется в дни юности твоей.
Следуй влечению сердца твоего
и желанию глаз твоих,
но знай, что за всё это
Всевышний приведёт тебя на суд.
10 Итак, гони беспокойство из сердца твоего
и береги от страданий тело твоё,
потому что быстротечны и детство, и юность.
Посвящение себя добрым делам
3 Напоминай людям о том, что они должны подчиняться начальству и властям и быть послушными и готовыми выполнить любое доброе дело. 2 Учи их также не злословить никого, не быть задиристыми, но мягкими, и являть кротость в обращении со всеми людьми.
3 Мы тоже когда-то были глупы, непокорны, обмануты и порабощены всевозможными страстями и удовольствиями. Нашу жизнь наполняли злоба и зависть, мы были отвратительны, ненавидя друг друга. 4 Но Всевышний, наш Спаситель, проявил к нам доброту и любовь. 5 Он спас нас не за наши праведные дела, которые мы совершили, а по Своей милости, через возрождающее омовение и обновление Святым Духом. 6 Всевышний щедро излил на нас Святого Духа через нашего Спасителя Исо Масеха, 7 чтобы мы, оправданные Его благодатью, стали наследниками вечной жизни, на которую мы надеемся.
Итог
8 Эти слова верны, и я хочу, чтобы ты подчёркивал эти истины, чтобы уверовавшие во Всевышнего, посвятили себя добрым делам. Всё это хорошо и полезно людям. 9 Избегай глупых прений, пустых разговоров о родословиях, споров и ссор по поводу законов Таврота: это не приносит пользы и не имеет смысла. 10 Того, кто вызывает разделения, предупреди раз, другой, но больше времени на него не трать. 11 Такой человек уже полностью сбился с пути, грешит и этим сам себя осудил.
Просьбы и заключительные приветствия
12 Когда я пошлю к тебе Артему или Тихика, постарайся прийти ко мне в Никополь, я решил там перезимовать. 13 Помоги, пожалуйста, юристу Зине и Аполлосу в их путешествии, позаботься о том, чтобы у них было всё необходимое. 14 Пусть и наши учатся посвящать себя деланию добра ради удовлетворения необходимых нужд других, чтобы их жизнь не была бесплодной.
15 Все, кто находится сейчас со мной, передают тебе привет. Привет всем верующим, любящим нас.
Благодать Всевышнего пусть будет со всеми вами.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.