M’Cheyne Bible Reading Plan
17 The P’lishtim rallied their troops for war, assembling at Sokhoh in Y’hudah and setting up camp between Sokhoh and ‘Azekah in Efes-Damim. 2 Sha’ul and the men of Isra’el assembled, set up camp in the Elah Valley and drew up their battle line opposite the P’lishtim. 3 The P’lishtim occupied a position on one hill and Isra’el a position on another hill, with a valley between them.
4 There came out a champion from the camp of the P’lishtim named Golyat, from Gat, who was nine feet nine inches tall. 5 He had a bronze helmet on his head, and he wore a bronze armor plate weighing 120 pounds. 6 He had bronze armor protecting his legs and a bronze javelin between his shoulders. 7 The shaft of his spear was as big as a weaver’s beam, and the iron spearhead weighed fifteen pounds. His shield-bearer went ahead of him. 8 He stood and yelled at the armies of Isra’el, “Why come out and draw up a battle line? I’m a P’lishti, and you are servants of Sha’ul, so choose a man for yourselves, and let him come down to me. 9 If he can fight me and kill me, we’ll be your slaves; but if I beat him and kill him, you will become slaves and serve us.” 10 The P’lishti added, “I challenge Isra’el’s armies today — give me a man, and we’ll fight it out!” 11 When Sha’ul and all Isra’el heard those words of the P’lishti, they were shaken and terrified.
12 Now David was the son of that Efrati from Beit-Lechem in Y’hudah named Yishai. He had eight sons; and in the time of Sha’ul he was old — the years had taken their toll. 13 Yishai’s three oldest sons had followed Sha’ul to battle; the names of his three sons who went to battle were Eli’av the firstborn, next to him Avinadav, and the third Shammah. 14 David was the youngest; the three oldest followed Sha’ul. 15 David went back and forth from Sha’ul to pasture his father’s sheep at Beit-Lechem. 16 Meanwhile, the P’lishti approached with his challenge every morning and evening for forty days.
17 Yishai said to David his son, “Please take your brothers five bushels of this roasted grain and these ten loaves of bread; hurry, and carry them to your brothers at the camp. 18 Also bring these ten cheeses to their field officer. Find out if your brothers are well, and bring back some token from them. 19 Sha’ul and your brothers, with all the army of Isra’el, are in the Elah Valley, fighting the P’lishtim.”
20 David got up early in the morning, left the sheep with a helper, took his load and set out, as Yishai had ordered him. He arrived at the barricade of the camp just as the troops were going out to their battle stations and shouting the war cry. 21 Isra’el and the P’lishtim had set up their battle lines facing each other. 22 David left his equipment in charge of the equipment guard, ran to the troops, went to his brothers and asked if they were well. 23 As he was talking with them, there came the champion, the P’lishti from Gat named Golyat, from the ranks of the P’lishtim, saying the same words as before; and David heard them. 24 When the soldiers from Isra’el saw the man, they all ran away from him, terrified. 25 The soldiers from Isra’el said [to each other], “You saw that man who just came up? He has come to challenge Isra’el. To whoever kills him, the king will give a rich reward; he’ll also give him his daughter and exempt his father’s family from all service and taxes in Isra’el.” 26 David said to the men standing with him, “What reward will be given to the man who kills this P’lishti and removes this disgrace from Isra’el? Who is this uncircumcised P’lishti anyway, that he challenges the armies of the living God?” 27 The people answered with what they had been saying, adding, “That’s what will be done for the man who kills him.” 28 Eli’av his oldest brother heard when David spoke to the men, and it made Eli’av angry at him. He asked, “Why did you come down here? With whom did you leave those few sheep in the desert? I know how conceited you are and how wicked your heart is! You just came down to watch the fighting.” 29 David said, “What have I done now? I only asked a question.” 30 He turned away from him to someone else and asked the same question, and the people gave him the same answer.
31 David’s words were overheard and told to Sha’ul, who summoned him. 32 David said to Sha’ul, “No one should lose heart because of him; your servant will go and fight this P’lishti.” 33 Sha’ul said to David, “You can’t go to fight this P’lishti — you’re just a boy, and he has been a warrior from his youth!” 34 David answered Sha’ul, “Your servant used to guard his father’s sheep. When a lion or a bear would come and grab a lamb from the flock, 35 I would go after it, hit it, and snatch the lamb from its mouth; and if it turned on me, I would catch it by the jaw, smack it and kill it. 36 Your servant has defeated both lions and bears, and this uncircumcised P’lishti will be like one of them, because he has challenged the armies of the living God.” 37 Then David said, “Adonai, who rescued me from the paw of the lion and from the paw of the bear, will rescue me from the paw of this P’lishti!” Sha’ul said to David, “Go; may Adonai be with you.”
38 Sha’ul dressed David in his own armor — he put a bronze helmet on his head and gave him armor plate to wear. 39 David buckled his sword on his armor and tried to walk, but he wasn’t used to such equipment. David said to Sha’ul, “I can’t move wearing these things, because I’m not used to them.” So David took them off. 40 Then he took his stick in his hand and picked five smooth stones from the riverbed, putting them in his shepherd’s bag, in his pouch. Then, with his sling in his hand, he approached the P’lishti. 41 The P’lishti, with his shield-bearer ahead of him, came nearer and nearer to David. 42 The P’lishti looked David up and down and had nothing but scorn for what he saw — a boy with ruddy cheeks, red hair and good looks. 43 The P’lishti said to David, “Am I a dog? Is that why you’re coming at me with sticks?” — and the P’lishti cursed David by his god. 44 Then the P’lishti said to David, “Come here to me, so I can give your flesh to the birds in the air and the wild animals.” 45 David answered the P’lishti, “You’re coming at me with a sword, a spear and a javelin. But I’m coming at you in the name of Adonai-Tzva’ot, the God of the armies of Isra’el, whom you have challenged. 46 Today Adonai will hand you over to me. I will attack you, lop your head off, and give the carcasses of the army of the P’lishtim to the birds in the air and the animals in the land. Then all the land will know that there is a God in Isra’el, 47 and everyone assembled here will know that Adonai does not save by sword or spear. For this is Adonai’s battle, and he will hand you over to us.” 48 When the P’lishti got up, approached and came close to meet David, David hurried and ran toward the army to meet the P’lishti. 49 David put his hand in his bag, took out a stone, and hurled it with his sling. It struck the P’lishti in his forehead and buried itself in his forehead, so that he fell face down on the ground. 50 Thus David defeated the P’lishti with a sling and a stone, striking the P’lishti and killing him; but David had no sword in his hand. 51 Then David ran and stood over the P’lishti, took his sword, drew it out of its sheath, and finished killing him, cutting off his head with it.
When the P’lishtim saw that their hero was dead, they fled. 52 The men of Isra’el and Y’hudah got up, shouting, and pursued the P’lishtim all the way to Gat and the gates of ‘Ekron. The wounded P’lishtim fell down all along the road from Sha‘arayim to Gat and ‘Ekron. 53 After chasing the P’lishtim, the army of Isra’el returned and plundered their camp.
54 David took the head of the P’lishti and brought it to Yerushalayim, but he put the armor of the P’lishti in his tent.
55 When Sha’ul saw David go out to fight the P’lishti, he said to Avner, the army’s commander, “Avner, whose son is this boy?” “By your life, O king,” Avner replied, “I don’t know.” 56 The king said, “Find out whose son this boy is.” 57 As David returned from killing the P’lishti, Avner took him and brought him to Sha’ul with the head of the P’lishti in his hand. 58 Sha’ul asked him, “Young man, whose son are you?” David answered, “I am the son of your servant Yishai the Beit-Lachmi.”
15 So we who are strong have a duty to bear the weaknesses of those who are not strong, rather than please ourselves. 2 Each of us should please his neighbor and act for his good, thus building him up. 3 For even the Messiah did not please himself; rather, as the Tanakh says, ‘The insults of those insulting you fell on me.’[a] 4 For everything written in the past was written to teach us, so that with the encouragement of the Tanakh we might patiently hold on to our hope. 5 And may God, the source of encouragement and patience, give you the same attitude among yourselves as the Messiah Yeshua had, 6 so that with one accord and with one voice you may glorify the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah.
7 So welcome each other, just as the Messiah has welcomed you into God’s glory. 8 For I say that the Messiah became a servant of the Jewish people in order to show God’s truthfulness by making good his promises to the Patriarchs, 9 and in order to show his mercy by causing the Gentiles to glorify God — as it is written in the Tanakh,
“Because of this I will acknowledge you among the Gentiles
and sing praise to your name.”[b]
10 And again it says,
“Gentiles, rejoice with his people.”[c]
11 And again,
“Praise Adonai, all Gentiles!
Let all peoples praise him!”[d]
12 And again, Yesha‘yahu says,
“The root of Yishai will come,
he who arises to rule Gentiles;
Gentiles will put their hope in him.”[e]
13 May God, the source of hope, fill you completely with joy and shalom as you continue trusting, so that by the power of the Ruach HaKodesh you may overflow with hope.
14 Now I myself am convinced, my brothers, that you are full of goodness, filled with knowledge and well able to counsel each other. 15 But on some points I have written you quite boldly by way of reminding you about them, because of the grace God has given me 16 to be a servant of the Messiah Yeshua for the Gentiles, with the priestly duty of presenting the Good News of God, so that the Gentiles may be an acceptable offering, made holy by the Ruach HaKodesh.
17 In union with the Messiah Yeshua, then, I have reason to be proud of my service to God; 18 for I will not dare speak of anything except what the Messiah has accomplished through me to bring the Gentiles to obedience by my words and deeds, 19 through the power of signs and miracles, through the power of the Spirit of God. So from Yerushalayim all the way to Illyricum I have fully proclaimed the Good News of the Messiah. 20 I have always made it my ambition to proclaim the Good News where the Messiah was not yet known, so that I would not be building on someone else’s foundation, 21 but rather, as the Tanakh puts it,
“Those who have not been told about him will see,
and those who have not heard will understand.”[f]
22 This is also why I have so often been prevented from visiting you. 23 But now, since there is no longer a place in these regions that needs me, and since I have wanted for many years to come to you, 24 I hope to see you as I pass through on my way to Spain, and to have you help me travel there after I have enjoyed your company awhile.
25 But now I am going to Yerushalayim with aid for God’s people there. 26 For Macedonia and Achaia thought it would be good to make some contribution to the poor among God’s people in Yerushalayim. 27 They were pleased to do it, but the fact is that they owe it to them. For if the Gentiles have shared with the Jews in spiritual matters, then the Gentiles clearly have a duty to help the Jews in material matters. 28 So when I have finished this task and made certain that they have received this fruit, I will leave for Spain and visit you on my way there; 29 and I know that when I come to you, it will be with the full measure of the Messiah’s blessings. 30 And now I urge you, brothers, by our Lord Yeshua the Messiah and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God on my behalf 31 that I will be rescued from the unbelievers in Y’hudah, and that my service for Yerushalayim will be acceptable to God’s people there. 32 Then, if it is God’s will, I will come to you with joy and have a time of rest among you. 33 Now may the God of shalom be with you all. Amen.
2 How enveloped in darkness Adonai, in his anger,
has made the daughter of Tziyon!
He has thrown down from heaven to earth
the splendor of Isra’el,
forgotten his footstool [the sanctuary]
on the day of his anger.
2 Without pity Adonai swallowed up
all the dwellings of Ya‘akov.
In his wrath he broke down the strongholds
of the daughter of Y’hudah,
brought them down to the ground,
thus profaning the kingdom and its rulers.
3 In his fierce anger he cut off
all the power of Isra’el,
withdrew his protecting right hand
at the approach of the enemy,
and blazed up in Ya‘akov like a flaming fire
devouring everything around it.
4 He bent his bow like an enemy,
with his right hand set like a foe.
He killed all who were pleasant to see.
In the tent of the daughter of Tziyon,
he poured out his fury like fire.
5 Adonai became like an enemy;
he swallowed up Isra’el,
swallowed up all its palaces,
and destroyed all its strongholds.
For the daughter of Y’hudah
he has multiplied mourning and moaning.
6 He wrecked his tabernacle as easily as a garden,
destroyed his place of assembly.
Adonai caused Isra’el to forget
designated times and Shabbats.
In the heat of his anger
he rejected both king and cohen.
7 Adonai rejected his altar,
disowned his sanctuary,
and gave her palace walls
over to the power of the foe,
who raised such shouts in the house of Adonai
that it sounded like a festival day.
8 Adonai resolved to destroy
the wall of the daughter of Tziyon.
He measured it with his line and did not stay his hand
until it was all in ruins.
He brought grief to rampart and wall;
together they lie dejected.
9 Her gates have sunk into the ground;
he destroyed and broke their bars.
Her king and rulers are among the Goyim,
there is no more Torah,
and her prophets do not receive
visions from Adonai.
10 The leaders of the daughter of Tziyon
sit on the ground in silence.
They throw dust on their heads;
they are wearing sackcloth.
The unmarried women of Yerushalayim
lower their heads to the ground.
11 My eyes are worn out from weeping,
everything in me is churning;
I am empty of emotion
because of the wounds to my people,
because children and infants are fainting away
in the streets of the city.
12 They keep asking their mothers,
“Where is something to eat or drink?”
as they faint away
in the streets of the city,
gasping out their last breath
in their mother’s bosom.
13 What can be said to you, what can be compared with you,
daughter of Yerushalayim?
What example can I give to comfort you,
virgin daughter of Tziyon?
For your downfall is as vast as the sea;
who can heal you?
14 The visions your prophets saw for you
were futile, just a whitewash.
They did not expose your guilt,
so as to reverse your fortunes —
no, the visions they saw for you
were alluring, but futile.
15 All who pass your way
clap their hands at you,
hissing and shaking their heads
at the daughter of Yerushalayim:
“This city was called ‘perfection in beauty’?
‘the joy of the whole earth’?”
16 All your adversaries
open their mouths to jeer at you.
They hiss, they grind their teeth;
they say, “We have swallowed her up!
This is the day we were waiting for,
and now we have lived to see it!”
17 Adonai has done what he planned,
he has fulfilled his promise,
which he decreed in ancient times.
He has destroyed without pity,
he has let the enemy gloat over you
and filled your foes with pride.
18 Their hearts cried out to Adonai,
“Wall of the daughter of Tziyon!
Let your tears stream down
like a torrent, day and night!
Give yourself no respite,
give your eyes no rest!
19 “Get up! Cry out in the night,
at the beginning of every watch!
Pour your heart out like water
before the face of Adonai!
Lift up your hands to him
for the lives of your babies,
who are fainting away from hunger
at every streetcorner.”
20 Adonai, look and see
who it is you have thus tormented!
Should women eat the fruit of their wombs,
the children they have held in their hands?
Should cohanim and prophets be slaughtered
in the sanctuary of Adonai?
21 Youths and old men are lying
on the ground in the streets,
my unmarried women and young men
have fallen by the sword.
You killed them on the day of your anger,
you slaughtered them without pity.
22 You have summoned my terrors from every direction,
as on a festival day.
On the day of Adonai’s anger,
not one escaped; not one survived —
the children I held in my arms and raised,
my enemy has destroyed.
33 Rejoice in Adonai, you righteous!
Praise is well-suited to the upright.
2 Give thanks to Adonai with the lyre,
sing praises to him with a ten-stringed harp.
3 Sing to him a new song,
make music at your best among shouts of joy.
4 For the word of Adonai is true,
and all his work is trustworthy.
5 He loves righteousness and justice;
the earth is full of the grace of Adonai.
6 By the word of Adonai the heavens were made,
and their whole host by a breath from his mouth.
7 He collects the sea waters together in a heap;
he puts the deeps in storehouses.
8 Let all the earth fear Adonai!
Let all living in the world stand in awe of him.
9 For he spoke, and there it was;
he commanded, and there it stood.
10 Adonai brings to nothing the plans of nations,
he foils the plans of the peoples.
11 But the counsel of Adonai stands forever,
his heart’s plans are for all generations.
12 How blessed is the nation whose God is Adonai,
the people he chose as his heritage!
13 Adonai looks out from heaven;
he sees every human being;
14 from the place where he lives
he watches everyone living on earth,
15 he who fashioned the hearts of them all
and understands all they do.
16 A king is not saved by the size of his army,
a strong man not delivered by his great strength.
17 To rely on a horse for safety is vain,
nor does its great power assure escape.
18 But Adonai’s eyes watch over those who fear him,
over those who wait for his grace
19 to rescue them from death
and keep them alive in famine.
20 We are waiting for Adonai;
he is our help and shield.
21 For in him our hearts rejoice,
because we trust in his holy name.
22 May your mercy, Adonai, be over us,
because we put our hope in you.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.