M’Cheyne Bible Reading Plan
3 Na‘omi her mother-in-law said to her, “My daughter, I should be seeking security for you; so that things will go well with you. 2 Now there’s Bo‘az our relative — you were with his girls. He’s going to be winnowing barley tonight at the threshing-floor. 3 So bathe, anoint yourself, put on your good clothes, and go down to the threshing-floor; but don’t reveal your presence to the man until he’s finished eating and drinking. 4 Then, when he lies down, take note of where he’s lying; later, go in, uncover his feet, and lie down. He will tell you what to do.” 5 She responded, “I will do everything you tell me.”
6 She went down to the threshing-floor and did everything as her mother-in-law had instructed her. 7 After Bo‘az was through eating and drinking and was feeling good, he went to lie down at the end of the pile of grain. She stole in, uncovered his feet and lay down. 8 In the middle of the night the man was startled and turned over, and — there was a woman lying at his feet! 9 He asked, “Who are you?” and she answered, “I’m your handmaid Rut. Spread your robe over your handmaid, because you are a redeeming kinsman.” 10 He said, “May Adonai bless you, my daughter. Your latest kindness is even greater than your first, in that you didn’t go after the young men, neither the rich ones nor the poor. 11 And now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you everything you say, for all the city leaders among my people know that you are a woman of good character. 12 Now, it is true that I am a redeeming kinsman; but there is a redeemer who is a closer relative than I am. 13 Stay tonight. If, in the morning, he will redeem you, fine! — let him redeem you. But if he doesn’t want to redeem you, then, as Adonai lives, I will redeem you. Now, lie down until morning.”
14 She lay at his feet until morning; then, before [it was light enough that] people could recognize each other, she got up; because he said, “No one should know that the woman came to the threshing-floor.” 15 He also said, “Bring the shawl you are wearing, and take hold of it.” She held it while he put six measures of barley into it; then he went into the city.
16 When she came to her mother-in-law, she asked, “Who are you? My daughter?” She told her everything the man had done for her. 17 Then she added, “He gave me these six measures of barley; because he said to me, “You shouldn’t return to your mother-in-law with nothing.” 18 Na‘omi said, “My daughter, just stay where you are, until you learn how the matter comes out; for the man won’t rest unless he resolves the matter today.”
4 Meanwhile, Bo‘az had gone up to the gate and had sat down there, when the redeemer of whom Bo‘az had spoken passed by. “Such-and-such,” he said, “come over, and sit down”; so he came over and sat down. 2 He took ten of the city’s leaders and said, “Sit down here”; and they sat down. 3 Then he said to the redeeming kinsman, “The parcel of land which used to belong to our relative Elimelekh is being offered for sale by Na‘omi, who has returned from the plain of Mo’av. 4 I thought I should tell you about it and say, ‘Buy it in the presence of the people sitting here and in the presence of the leaders of my people. If you want to redeem it, redeem it. But if it is not to be redeemed, then tell me, so that I can know, because there is no one else in line to redeem it, and I’m after you.” He said, “I want to redeem it.” 5 Then Bo‘az said, “The same day you buy the field from Na‘omi, you must also buy Rut the woman from Mo’av, the wife of the deceased [son], in order to raise up in the name of the deceased an heir for his property.” 6 The redeemer said, “Then I can’t redeem it for myself, because I might put my own inheritance at risk. You, take my right of redemption on yourself; because I can’t redeem it.”
7 In the past, this is what was done in Isra’el to validate all transactions involving redemption and exchange: a man took off his shoe and gave it to the other party; this was the form of attestation in Isra’el. 8 So the redeemer said to Bo‘az, “Buy it for yourself,” and took off his shoe. 9 Bo‘az addressed the leaders and all the people: “You are witnesses today that I am purchasing from Na‘omi all that belonged to Elimelekh and all that belonged to Kilyon and Machlon. 10 Also I am acquiring as my wife Rut the woman from Mo’av, the wife of Machlon, in order to raise up in the name of the deceased an heir for his property; so that the name of the deceased will not be cut off from his kinsmen and from the gate of his place. You are witnesses today.” 11 All the people at the gate and the leaders said, “We are witnesses. May Adonai make the woman who has come into your house like Rachel and like Le’ah, who between them built up the house of Isra’el. Do worthy deeds in Efrat; become renowned in Beit-Lechem. 12 May your house, because of the seed Adonai will give you from this young woman, become like the house of Peretz, whom Tamar bore to Y’hudah.”
13 So Bo‘az took Rut, and she became his wife. He had sexual relations with her, Adonai enabled her to conceive, and she gave birth to a son. 14 Then the women said to Na‘omi, “Blessed be Adonai, who today has provided you a redeemer! May his name be renowned in Isra’el. 15 May he restore your life and provide for your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him.” 16 Na‘omi took the child, laid it on her breast and became its nurse. 17 The women who were her neighbors gave it a name; they said, “A son has been born to Na‘omi,” and called it ‘Oved. He was the father of Yishai the father of David.
18 Here is the genealogy of Peretz. Peretz was the father of Hetzron, 19 Hetzron was the father of Ram, Ram was the father of ‘Amminadav, 20 ‘Amminadav was the father of Nachshon, Nachshon was the father of Salmon, 21 Salmon was the father of Bo‘az, Bo‘az was the father of ‘Oved, 22 ‘Oved was the father of Yishai, and Yishai was the father of David.
28 After our escape, we learned that the island was called Malta. 2 Its people showed extraordinary kindness — it was cold and it had started to rain, so they lit a bonfire and welcomed us all. 3 Sha’ul had gathered a bundle of sticks and was adding them to the fire, when a poisonous snake, driven out by the heat, fastened itself to his hand. 4 The islanders saw the creature hanging from Sha’ul’s hand and said to one another, “This man must be a murderer. Even though he escaped the sea, justice has not allowed him to live.” 5 But he shook the snake off into the fire and suffered no harm. 6 They waited, expecting him to swell up or suddenly fall down dead; but after waiting a long time and seeing that nothing amiss was happening to him, they reversed their opinion and said he was a god.
7 Nearby were lands belonging to the governor of the island, whose name was Publius. He received us in a friendly manner and put us up for three days. 8 Now it so happened that Publius’ father was lying in bed, sick with fever attacks and dysentery. Sha’ul went in to him, prayed, placed his hands on him and healed him. 9 After this happened, the rest of those on the island who had ailments came and were healed. 10 They heaped honors on us; and when the time came for us to sail, they provided the supplies we needed.
11 After three months, we sailed away on a ship from Alexandria called “Twin Gods,” which had passed the winter at the island. 12 We landed at Syracuse and stayed three days. 13 From there, we arrived at Rhegium by tacking; but after one day, a south wind sprang up; so we made it to Puteoli the second day. 14 There we found brothers who invited us to spend a week with them. And so we went on toward Rome.
15 The brothers there had heard about us and came as far as Appian Market and Three Inns to meet us. When Sha’ul saw them, he thanked God and took courage. 16 And when we arrived at Rome, the officer allowed Sha’ul to stay by himself, though guarded by a soldier.
17 After three days Sha’ul called a meeting of the local Jewish leaders. When they had gathered, he said to them: “Brothers, although I have done nothing against either our people or the traditions of our fathers, I was made a prisoner in Yerushalayim and handed over to the Romans. 18 They examined me and were ready to release me, because I had done nothing to justify a death sentence. 19 But when the Judeans objected, I was forced to appeal to the Emperor — not that I had any charge to make against my own people. 20 This is why I have asked to see you and speak with you, for it is because of the hope of Isra’el that I have this chain around me.”
21 They said to him, “We have not received any letters about you from Y’hudah, and none of the brothers who have come from there has reported or said anything bad about you. 22 But we do think it would be appropriate to hear your views from you, yourself; for all we know about this sect is that people everywhere speak against it.”
23 So they arranged a day with him and came to his quarters in large numbers. From morning until evening he explained the matter to them, giving a thorough witness about the Kingdom of God and making use of both the Torah of Moshe and the Prophets to persuade them about Yeshua. 24 Some were convinced by what he said, 25 while others refused to believe.
So they left, disagreeing among themselves, after Sha’ul had made one final statement: “The Ruach HaKodesh spoke well in saying to your fathers through Yesha‘yahu the prophet,
26 ‘Go to this people and say,
“You will keep on hearing but never understand,
and you will keep on seeing but never perceive,
27 because the heart of this people has grown thick —
with their ears they barely hear,
and their eyes they have closed,
for fear that they should see with their eyes,
hear with their ears,
understand with their heart,
and do t’shuvah,
so that I could heal them.”’[a]
28 Therefore, let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Goyim, and they will listen!” 29 [b]
30 Sha’ul remained two whole years in a place he rented for himself; and he continued receiving all who came to see him, 31 openly and without hindrance proclaiming the Kingdom of God and teaching about the Lord Yeshua the Messiah.
38 But Sh’fatyah the son of Mattan, G’dalyahu the son of Pash’chur, Yukhal the son of Shelemyahu and Pash’chur the son of Malkiyah heard these words which Yirmeyahu had said to all the people, 2 “Here is what Adonai says: whoever remains in this city will die by sword, famine and plague; but whoever leaves and surrenders to the Kasdim will stay alive; his own life will be his only ‘spoils of war,’ but he will stay alive. 3 Adonai says that this city will certainly be handed over to the army of the king of Bavel, and he will capture it.” 4 The leaders said to the king, “Please let this man be put to death; because by speaking such words to the soldiers left in this city and to all the people, he is demoralizing them. This man is seeking not to benefit this people, but to harm them.” 5 Tzidkiyahu the king said, “All right, he is in your hands; for the king can’t prevent you from doing as you please.”
6 Then they took Yirmeyahu and threw him into the cistern of Malkiyahu the king’s son, which was in the guards’ quarters; they let down Yirmeyahu into it with ropes. In the pit there was no water, but there was mud; and Yirmeyahu sank into the mud. 7 ‘Eved-Melekh the Ethiopian, an officer in the king’s house, heard that they had put Yirmeyahu in the cistern. When the king was sitting at the gate leading toward Binyamin, 8 ‘Eved-Melekh left the palace and said to the king, 9 “My lord, king! What these men have done to Yirmeyahu the prophet is evil. They have thrown him into the cistern; and he is likely to die there where he is, because of the famine; for there is no more food in the city.” 10 Then the king ordered ‘Eved-Melekh the Ethiopian, “Take thirty men with you from here, and bring Yirmeyahu the prophet up out of the cistern before he dies.” 11 So ‘Eved-Melekh took the men with him and entered a storeroom under the treasury in the king’s palace, from which he took some old clothes and rags. These he let down with ropes to Yirmeyahu in the cistern. 12 ‘Eved-Melekh the Ethiopian then said to Yirmeyahu, “Use these old clothes and rags as padding between your armpits and the ropes.” After Yirmeyahu had done this, 13 they pulled Yirmeyahu up with the ropes and took him out of the cistern. Yirmeyahu remained in the guards’ quarters.
14 Tzidkiyahu summoned and had Yirmeyahu brought to him through the third entry in the house of Adonai. Then the king said to Yirmeyahu, “I want to ask you something; don’t hide anything from me.” 15 Yirmeyahu said to Tzidkiyahu, “If I do say it to you, won’t you have me put to death? And if I give you counsel, you won’t listen to me.” 16 So Tzidkiyahu swore secretly to Yirmeyahu, “As Adonai lives, who gave us our lives, I will not put you to death; nor will I hand you over to these men who want you put to death.”
17 Then Yirmeyahu said to Tzidkiyahu, “Here is what Adonai-Tzva’ot, the God of Isra’el, says: ‘If you will go out and surrender to the king of Bavel’s officers, then you will stay alive — this city will not be burned down; and you and your family will live. 18 But if you will not go out to the king of Bavel’s officers, then this city will be handed over to the Kasdim; they will burn it to the ground; and you will not escape from them.’” 19 Tzidkiyahu the king said to Yirmeyahu, “I am afraid of the Judeans who deserted to the Kasdim. The Kasdim might hand me over to them, and they would mistreat me.” 20 Yirmeyahu answered, “They won’t hand you over. I beg you, listen to the voice of Adonai concerning what I’m telling you about; then it will go well with you, and you will live. 21 But if you refuse to surrender, then this is the word Adonai has shown me: 22 all the women remaining in the king of Y’hudah’s palace will be brought out to the king of Bavel’s officers, and those women will taunt you:
‘Your own close friends misled you
and took advantage of you.
Now that your feet are stuck in the mud,
they have abandoned you.’
23 They will bring all your women and children out to the Kasdim, and you will not escape from them. Rather, you will be captured by the king of Bavel, and you will cause this city to be burned to the ground.”
24 Tzidkiyahu said to Yirmeyahu, “Don’t tell anyone what you just said, or you will die. 25 If the officials hear that I have talked with you, and they come to you and say, ‘Tell us now what you said to the king; don’t hide it from us, or we will put you to death, and also what the king said to you,’ 26 then tell them, ‘I presented my request to the king that he would not make me return to Y’honatan’s house, to die there.’” 27 All the officials did come to Yirmeyahu and asked him, and he told them everything the king had ordered him to say. So they stopped speaking with him, since the matter had not been reported.
28 Yirmeyahu remained in the guards’ quarters until the day Yerushalayim was captured; he was there when Yerushalayim was captured.
11 (0) For the leader. By David:
(1) In Adonai I find refuge.
So how can you say to me,
“Flee like a bird to the mountains!
2 See how the wicked are drawing their bows
and setting their arrows on the string,
to shoot from the shadows at honest men.
3 If the foundations are destroyed,
what can the righteous do?”
4 Adonai is in his holy temple.
Adonai, his throne is in heaven.
His eyes see and test humankind.
5 Adonai tests the righteous;
but he hates the wicked and the lover of violence.
6 He will rain hot coals down on the wicked,
fire, sulfur and scorching wind
will be what they get to drink.
7 For Adonai is righteous;
he loves righteousness;
the upright will see his face.
12 (0) For the leader. On sh’minit [low-pitched musical instruments?]. A psalm of David:
2 (1) Help, Adonai! For no one godly is left;
the faithful have vanished from humankind.
3 (2) They all tell lies to each other,
flattering with their lips, but speaking from divided hearts.
4 (3) May Adonai cut off all flattering lips
and the tongue that speaks so proudly,
5 (4) those who say, “By our tongues, we will prevail;
our lips are with us. Who can master us?”
6 (5) “Because the poor are oppressed,
because the needy are groaning,
I will now rise up,” says Adonai,
“and grant security to those whom they scorn.”
7 (6) The words of Adonai are pure words,
silver in a melting-pot set in the earth,
refined and purified seven times over.
8 (7) You, Adonai, protect us;
guard us forever from this generation —
9 (8) the wicked strut about everywhere
when vileness is held in general esteem.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.