Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Complete Jewish Bible (CJB)
Version
Judges 20

20 All the people of Isra’el came out, from Dan to Be’er-sheva, including Gil‘ad; the community assembled with one accord before Adonai at Mitzpah. The leaders of all the tribes of Isra’el presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers armed with swords. Now the people of Binyamin heard that the people of Isra’el had gone up to Mitzpah. The people of Isra’el said, “Tell us, how was this crime committed?” The Levi, the husband of the murdered woman, answered, “I came to Giv‘ah, which belongs to Binyamin, I and my concubine, to stay the night; and the men in Giv‘ah attacked me and surrounded the house I was staying in at night. They wanted to kill me, but instead they raped my concubine to death. I took my concubine’s body, cut it into pieces and sent them throughout all the territories belonging to Isra’el ; because they committed a shockingly obscene and degrading crime in Isra’el. Look, you are all people of Isra’el. So discuss what to do, and give your advice here and now.”

All the people stood up in agreement and said, “None of us will go home to his tent or his house. What we will do now to Giv‘ah is this: we’ll draw lots, 10 we’ll take ten men out of each hundred throughout all the tribes of Isra’el, and a hundred out of a thousand, and a thousand out of ten thousand to collect food for the others. When these come to Giv‘ah in Binyamin, they will avenge the crime that was committed.” 11 Thus all the men of Isra’el, joined together in complete agreement, assembled to attack the city.

12 The tribes of Isra’el sent men throughout all the tribe of Binyamin with this message: “What is this crime committed by some of your people? 13 Turn over these good-for-nothings who are in Giv‘ah at once, so that we can execute them and rid Isra’el of such evil.” But the people of Binyamin refused to obey the order of their kinsmen the people of Isra’el. 14 Instead the people of Binyamin gathered themselves together from their cities and went to Giv‘ah to fight the people of Isra’el. 15 On that day there were 26,000 men from Binyamin armed with swords, besides the inhabitants of Giv‘ah, who numbered 700 specially chosen men. 16 All of these 700 specially picked men were left-handed, and every one could sling a stone at a hair and not miss.

17 The army of Isra’el, apart from Binyamin, numbered 400,000 men with swords; they were all experienced soldiers. 18 The army of Isra’el began by going up to Beit-El, where they asked God, “Who should go up first to attack the army of Binyamin?” Adonai said, “Y’hudah first.” 19 So the army of Isra’el got up in the morning and set up their camp near Giv‘ah. 20 Then the army of Isra’el went out to attack Binyamin and set up their battle line in front of Giv‘ah. 21 But the army of Binyamin came out of Giv‘ah and slaughtered the army of Isra’el; on that day 22,000 men fell. 22 The people, the men of Isra’el, restored their morale and again positioned themselves for battle where they had been the first day. 23 Then the army of Isra’el went up and cried before Adonai until evening. They asked Adonai, “Should we attack our kinsmen the people of Binyamin again? Adonai answered, “Attack them.”

24 So the army of Isra’el went out to attack the army of Binyamin the second day. 25 But Binyamin went out against them from Giv‘ah the second day and slaughtered the army of Isra’el; 18,000 men armed with swords fell. 26 Then the whole army of Isra’el, all the people, went up to Beit-El and cried and sat there in the presence of Adonai. They fasted that day until evening, offered burnt offerings and peace offerings to Adonai, 27 and asked Adonai what to do. The ark for the covenant of God was there at that time; 28 and Pinchas the son of El‘azar, the son of Aharon, stood before it at that time. They asked, “Should we still go out to battle again against our kinsmen the people of Binyamin, or should we stop?” Adonai answered, “Attack, because tomorrow I will hand them over to you.”

29 Isra’el hid some men around Giv‘ah, 30 and on the third day Isra’el attacked the army of Binyamin and took a position against Giv‘ah as they had the other times. 31 Again the army of Binyamin went out against the people. Lured away from the city, they began attacking and killing some of the people, as they had the other times — they killed about thirty men of Isra’el in the countryside and on the roads, one of which goes up to Beit-El and the other to Giv‘ah. 32 The army of Binyamin said, “They’re defeated, just as before.” But the army of Isra’el said, “Let’s run off and draw them away from the city onto the roads.” 33 All the men of Isra’el left their places and took up a battle position at Ba‘al-Tamar, while the other Isra’el men burst out of their hiding places at Ma‘areh-Geva. 34 Ten thousand men chosen out of all Isra’el came over to attack Giv‘ah, and the combat was intense. But the army of Binyamin didn’t know that they were about to be defeated. 35 For Adonai routed Binyamin in Isra’el’s presence; that day the army of Isra’el destroyed 25,100 men of Binyamin, all of whom carried swords; 36 and the people of Binyamin realized that they had been beaten.

The men of Isra’el, trusting the ones they had put in place to ambush Binyamin, gave ground to the men of Binyamin. 37 Then the men who had been lying in wait rushed in on Giv‘ah, drew their swords and destroyed the city. 38 The army of Isra’el and the ambushers had agreed that as a signal they would make a huge cloud of smoke rise from the city, 39 at which time the men of Isra’el would turn back. When this happened, Binyamin began to attack. They killed about thirty of Isra’el’s men and said, “Clearly we’re defeating them again, as in the first battle.” 40 But when the smoke signal began rising from the city, the men of Binyamin looked behind them and saw the whole city going up to the sky in smoke. 41 Then, as the men of Isra’el reversed direction, those of Binyamin were overcome with terror. When they saw that disaster had come upon them, 42 they turned their backs on the men of Isra’el and made for the road to the desert. But the battle followed them, and those who came out of the city destroyed them from the rear. 43 They surrounded the men of Binyamin, chased them and trampled them down across from Giv‘ah on the east. 44 Eighteen thousand men of Binyamin fell, all of them experienced soldiers. 45 They turned and fled toward the desert to the Rock of Rimmon; and 5,000 of them were killed on the roads. They followed them to Gid‘om and killed another 2,000. 46 Thus the total number from Binyamin who fell that day was 25,000 experienced, sword-bearing soldiers. 47 But 600 turned and fled toward the desert to the Rock of Rimmon, and lived there four months. 48 The men of Isra’el turned back on the people of Binyamin and killed them with the sword, the entire city, the cattle and everything they found. Moreover, they set on fire all the cities they encountered.

Acts 24

24 After five days, the cohen hagadol Hananyah came down with some elders and a lawyer named Tertullus, and they presented their case against Sha’ul to the governor. Sha’ul was called, and Tertullus began to make the charges: “Felix, your Excellency, it is because of you that we enjoy unbroken peace, and it is your foresight that has brought to this nation so many reforms in so many areas. It is with the utmost gratitude that we receive this. But, in order not to take up too much of your time, I beg your indulgence to give us a brief hearing.

“We have found this man a pest. He is an agitator among all the Jews throughout the world and a ringleader of the sect of the Natzratim. He even tried to profane the Temple, but we arrested him. [a] By questioning this man yourself, you will be able to learn all about the things of which we are accusing him.” The Judeans also joined in the accusation and alleged that these were the facts.

10 When the governor motioned for Sha’ul to speak, he replied, “I know that you have been judge over this nation for a number of years, so I am glad to make my defense. 11 As you can verify for yourself, it has not been more than twelve days since I went up to worship in Yerushalayim; 12 and neither in the Temple nor in the synagogues nor anywhere else in the city did they find me either arguing with anyone or collecting a crowd. 13 Nor can they give any proof of the things of which they are accusing me.

14 “But this I do admit to you: I worship the God of our fathers[b] in accordance with the Way (which they call a sect). I continue to believe everything that accords with the Torah and everything written in the Prophets. 15 And I continue to have a hope in God — which they too accept — that there will be a resurrection of both the righteous and the unrighteous. 16 Indeed, it is because of this that I make a point of always having a clear conscience in the sight of both God and man.

17 “After an absence of several years, I came to Yerushalayim to bring a charitable gift to my nation and to offer sacrifices. 18 It was in connection with the latter that they found me in the Temple. I had been ceremonially purified, I was not with a crowd, and I was not causing a disturbance. 19 But some Jews from the province of Asia — they ought to be here before you to make a charge if they have anything against me! 20 Or else, let these men themselves say what crime they found me guilty of when I stood in front of the Sanhedrin, 21 other than this one thing which I shouted out when I was standing among them: ‘I am on trial before you today because I believe in the resurrection of the dead!’”

22 But Felix, who had rather detailed knowledge of things connected with the Way, put them off, saying, “When Lysias the commander comes down, I will decide your case.” 23 He ordered the captain to keep Sha’ul in custody, but to let him have considerable liberty and not prevent any of his friends from taking care of his needs.

24 After some days, Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Sha’ul and listened to him as he spoke about trusting in the Messiah Yeshua. 25 But when Sha’ul began to discuss righteousness, self-control and the coming Judgment, Felix became frightened and said, “For the time being, go away! I will send for you when I get a chance.” 26 At the same time, he hoped that Sha’ul would offer him a bribe; so he sent for him rather often and kept talking with him.

27 After two years, Felix was succeeded by Porcius Festus; but because Felix wanted to grant the Judeans a favor, he left Sha’ul still a prisoner.

Jeremiah 34

34 This word came to Yirmeyahu from Adonai when N’vukhadretzar king of Bavel, his whole army, all his vassal kingdoms and all the peoples fought against Yerushalayim and all its cities: Adonai the God of Isra’el says to go and speak to Tzidkiyahu king of Y’hudah. Tell him that Adonai says: ‘I am going to hand this city over to the king of Bavel, and he will burn it to the ground. You will not escape but will surely be captured and handed over to him; your eyes will see the eyes of the king of Bavel, he will speak with you face to face, and you will go to Bavel.’ Nevertheless, Tzidkiyahu king of Y’hudah, hear the word of Adonai. Adonai says this about you: ‘You will not be put to the sword but will die peacefully; and just as they burned spices for your ancestors, the earlier kings who preceded you, so they will burn spices for you and mourn you, “Oh! Master!” For I have spoken the word,’ says Adonai.” Yirmeyahu the prophet said all these words to Tzidkiyahu king of Y’hudah in Yerushalayim at the time when the king of Bavel’s army was fighting against Yerushalayim and against all the cities of Y’hudah that were left — that is, against Lakhish and ‘Azekah, since only these remained of the fortified cities of Y’hudah.

This word came to Yirmeyahu from Adonai after King Tzidkiyahu had made a covenant with all the people in Yerushalayim to emancipate them. Everyone who had a male or female slave who was Hebrew was to let him go free; none was to keep as his slave a fellow Jew. 10 All the leaders and all the people listened who had entered into the covenant, wherein everyone was to free his male and female slaves and not keep them in bondage any longer. They listened, and they let them go. 11 But afterwards, they changed their minds; they made the male and female slaves, whom they had freed, return; and they brought them back into subjection as slaves. 12 Therefore this word of Adonai came to Yirmeyahu from Adonai: 13 “Here is what Adonai the God of Isra’el says: ‘When I brought your ancestors out of the land of Egypt, where they lived as slaves, I made this covenant with them: 14 “At the end of seven years every one of you is to set free his brother Hebrew who has been sold to you and has served you six years. You are to let him go free from you.” But your ancestors did not listen to me or pay any attention. 15 Now you repented, you did what is right from my viewpoint when each of you proclaimed freedom to his fellow; and you made a covenant before me in the house bearing my name. 16 But then you changed your minds. You profaned my name when each of you took back his male and female slaves, whom you had set free to live as they wished, and brought them back into subjection as your slaves.’ 17 Therefore here is what Adonai says: ‘You did not heed me and proclaim freedom, each to his brother and each to his neighbor; so now I proclaim for you a freedom,’ says Adonai, ‘for sword, plague and famine. I will make you an object of horror to all the kingdoms on earth. 18 As for the men who violated my covenant by not living up to the conditions of the covenant which they made in my presence when they cut the calf in two and passed between its parts — 19 the leaders of Y’hudah, the leaders of Yerushalayim, the officials, the cohanim and all the people of the land who passed between the parts of the calf; 20 I will hand them over to their enemies, hand them over to those who seek their lives; and their corpses will become food for birds in the air and wild animals. 21 Tzidkiyahu king of Y’hudah and his officials I will hand over to their enemies, to those who seek their lives and to the army of the king of Bavel, which has withdrawn. 22 I will give the order,’ says Adonai, ‘and cause them to return to this city. They will attack it, capture it and burn it to the ground; and I will make the cities of Y’hudah desolate and uninhabited.’”

Psalm 5-6

(0) For the leader. On wind instruments. A psalm of David:

(1) Give ear to my words, Adonai,
consider my inmost thoughts.
(2) Listen to my cry for help,
my king and my God, for I pray to you.
(3) Adonai, in the morning you will hear my voice;
in the morning I lay my needs before you
and wait expectantly.

(4) For you are not a God
who takes pleasure in wickedness;
evil cannot remain with you.
(5) Those who brag cannot stand before your eyes,
you hate all who do evil,
(6) you destroy those who tell lies,
Adonai detests men of blood and deceivers.

(7) But I can enter your house
because of your great grace and love;
I will bow down toward your holy temple
in reverence for you.
(8) Lead me, Adonai, in your righteousness
because of those lying in wait for me;
make your way straight before me.
10 (9) For in their mouths there is nothing sincere,
within them are calamities,
their throats are open tombs,
they flatter with their tongues.
11 (10) God, declare them guilty!
Let them fall through their own intrigues,
For their many crimes, throw them down;
since they have rebelled against you.

12 (11) But let all who take refuge in you rejoice,
let them forever shout for joy!
Shelter them; and they will be glad,
those who love your name.
13 (12) For you, Adonai, bless the righteous;
you surround them with favor like a shield.

(0) For the leader. With stringed instruments. On sh’minit [low-pitched musical instruments?]. A psalm of David:

(1) Adonai, don’t rebuke me in your anger,
don’t discipline me in the heat of your fury.
(2) Be gracious to me, Adonai,
because I am withering away;
heal me, Adonai,
because my bones are shaking;
(3) I am completely terrified;
and you, Adonai — how long?
(4) Come back, Adonai, and rescue me!
Save me for the sake of your grace;
(5) for in death, no one remembers you;
in Sh’ol, who will praise you?

(6) I am worn out with groaning;
all night I drench my bed with tears,
flooding my couch till it swims.
(7) My vision is darkened with anger;
it grows weak because of all my foes.

(8) Get away from me, all you workers of evil!
For Adonai has heard the sound of my weeping,
10 (9) Adonai has heard my pleading,
Adonai will accept my prayer.
11 (10) All my enemies will be confounded,
completely terrified;
they will turn back
and be suddenly put to shame.

Complete Jewish Bible (CJB)

Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.