Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Deuteronomio 21

Expiación en caso de asesinato

21 »Si en la tierra que el Señor tu Dios te da para que la poseas, fuera encontrado alguien asesinado, tendido en el campo, y no se sabe quién lo mató[a], entonces tus ancianos y tus jueces irán y medirán la distancia a las ciudades que están alrededor del muerto. Y sucederá que los ancianos de la ciudad más próxima al lugar donde fue hallado el muerto, tomarán de la manada una novilla que no haya trabajado y que no haya llevado yugo; y los ancianos de esa ciudad traerán la novilla a un valle de aguas perennes, el cual no haya sido arado ni sembrado, y quebrarán el cuello de la novilla allí en el valle.

»Entonces se acercarán los sacerdotes, hijos de Leví, porque el Señor tu Dios los ha escogido para que le sirvan y para bendecir en el nombre del Señor, y ellos decidirán[b] todo litigio y toda ofensa[c](A); y todos los ancianos de la ciudad más cercana[d] al lugar donde fue hallado el muerto, lavarán sus manos(B) sobre la novilla cuyo cuello fue quebrado en el valle; y responderán y dirán: “Nuestras manos no han derramado esta sangre, ni nuestros ojos han visto nada. Perdona[e] a Tu pueblo Israel, al cual has redimido, oh Señor, y no culpes de sangre inocente a Tu pueblo Israel(C)”. Y la culpa de la sangre les será perdonada[f]. Así limpiarás la culpa de sangre inocente de en medio de ti(D), cuando hagas lo que es recto a los ojos del Señor.

Otras leyes

10 »Cuando salgas a la guerra contra tus enemigos, y el Señor tu Dios los entregue en tus manos(E), y los tomes en cautiverio, 11 y veas entre los cautivos una mujer hermosa, y la desees, y la tomes para ti por mujer, 12 la traerás a tu casa, y ella se rasurará la cabeza(F) y se cortará[g] sus uñas. 13 También se quitará el vestido de su cautiverio, permanecerá en tu casa y llorará por su padre y por su madre por todo un mes(G); después de eso podrás llegarte a ella y ser su marido, y ella será tu mujer. 14 Pero si no te agrada, la dejarás ir adonde quiera[h]. No la venderás por dinero, ni la maltratarás[i], porque la has humillado(H).

15 »Si un hombre tiene dos mujeres, una amada y otra aborrecida, y tanto la amada como la aborrecida le han dado hijos, si el primogénito es de la aborrecida(I), 16 el día que reparta[j] lo que tiene entre sus hijos, no puede él hacer primogénito al hijo de la amada con preferencia al hijo de la aborrecida, que es el primogénito, 17 sino que reconocerá al primogénito, al hijo de la aborrecida, dándole una porción doble de todo lo que tiene[k], porque él es el principio de su vigor(J); a él le pertenece el derecho de primogenitura(K).

18 »Si un hombre tiene un hijo terco y rebelde que no obedece a su padre ni a su madre, y aunque lo castiguen, ni aun así les hace caso(L), 19 el padre y la madre lo tomarán y lo llevarán fuera a los ancianos de su ciudad, a la puerta de su ciudad natal[l]. 20 Y dirán a los ancianos de la ciudad: “Este hijo nuestro es terco y rebelde, no nos obedece, es glotón y borracho”. 21 Entonces todos los hombres de la ciudad lo apedrearán hasta que muera(M). Así quitarás el mal de en medio de ti(N), y todo Israel oirá esto y temerá(O).

22 »Si un hombre ha cometido pecado digno de muerte(P), y se le ha dado muerte, y lo has colgado de un árbol, 23 su cuerpo no quedará colgado del árbol toda la noche, sino que ciertamente lo enterrarás el mismo día(Q) (pues el colgado es maldito de Dios[m](R)), para que no contamines la tierra(S) que el Señor tu Dios te da en heredad.

Salmos 108-109

Salmo 108

Alabanza y súplica

Cántico. Salmo de David.

108 (A)Mi corazón está firme, oh Dios;
Cantaré, cantaré alabanzas, aun con mi alma[a].
¡Despierten, arpa y lira!
¡A la aurora despertaré!
Te daré gracias entre los pueblos, Señor;
Te cantaré alabanzas entre las naciones.
Porque grande, por encima de los cielos, es Tu misericordia(B),
Y hasta el firmamento Tu verdad.
Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios,
Sobre toda la tierra sea Tu gloria(C).
(D)Para que sean librados Tus amados,
Salva con Tu diestra, y respóndeme.
¶Dios ha hablado en Su santuario[b]:
«Me alegraré, repartiré a Siquem
Y mediré el valle de Sucot.
-»Mío es Galaad, Mío es Manasés,
Efraín es el casco de Mi cabeza,
Judá es Mi cetro(E).
-»Moab es la vasija en que me lavo;
Sobre Edom arrojaré Mi calzado;
Sobre Filistea lanzaré gritos».
10 ¶¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada?
¿Quién me guiará hasta Edom(F)?
11 ¿No eres Tú, oh Dios, el que nos ha rechazado(G)?
¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos?
12 Danos ayuda contra el adversario,
Pues vano es el auxilio del hombre(H).
13 En Dios haremos proezas,
Y Él pisoteará a nuestros adversarios(I).

Salmo 109

Oración pidiendo venganza

Para el director del coro. Salmo de David.

109 Oh Dios de mi alabanza(J),
No calles(K).
Porque contra mí han abierto su boca impía y engañosa(L);
Con lengua mentirosa han hablado contra mí(M).
Me han rodeado también con palabras de odio,
Y sin causa han luchado contra mí(N).
En pago de mi amor(O), obran como mis acusadores,
Pero yo oro(P).
Así me han pagado mal por bien(Q),
Y odio por mi amor(R).
¶Pon a un impío sobre él,
Y que un acusador[c] esté a su diestra(S).
Cuando sea juzgado, salga culpable(T),
Y su oración se convierta en pecado(U).
Sean pocos sus días(V),
Y que otro tome su cargo(W).
Sean huérfanos sus hijos(X),
Y viuda su mujer(Y).
10 Vaguen errantes sus hijos, y mendiguen(Z),
Y busquen el sustento lejos de sus hogares en ruinas(AA).
11 Que el acreedor(AB) se apodere de todo lo que tiene,
Y extraños(AC) saqueen el fruto de su trabajo.
12 Que no haya quien le extienda misericordia(AD),
Ni haya quien se apiade de sus huérfanos(AE).
13 Sea exterminada su posteridad(AF),
Su nombre sea borrado en la siguiente generación(AG).
14 ¶Sea recordada ante el Señor la iniquidad de sus padres(AH),
Y no sea borrado el pecado de su madre(AI).
15 Estén continuamente delante del Señor(AJ),
Para que Él corte de la tierra su memoria(AK);
16 Porque él no se acordó de mostrar misericordia,
Sino que persiguió al afligido, al necesitado(AL)
Y al de corazón decaído para matarlos(AM).
17 También amaba la maldición, y esta vino sobre él(AN);
No se deleitó en la bendición, y ella se alejó de él.
18 Se vistió de maldición(AO) como si fuera su manto,
Y entró como agua en su cuerpo(AP)
Y como aceite en sus huesos.
19 Séale como vestidura con que se cubra(AQ),
Y por cinto con que se ciña siempre(AR).
20 Sea esta la paga del Señor para mis acusadores(AS),
Y para los que hablan mal contra mi alma(AT).
21 ¶Pero Tú, oh Dios, Señor, por amor de Tu nombre(AU) hazme bien;
Líbrame, pues es buena Tu misericordia(AV);
22 Porque afligido y necesitado estoy(AW),
Y mi corazón está herido dentro de mí(AX).
23 Voy pasando como sombra que se alarga(AY);
Soy sacudido como la langosta(AZ).
24 Mis rodillas(BA) están débiles por el ayuno(BB),
Y mi carne sin gordura ha enflaquecido.
25 Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos(BC);
Cuando me ven, menean la cabeza(BD).
26 ¶Ayúdame(BE), Señor, Dios mío,
Sálvame conforme a Tu misericordia;
27 Y que sepan que esta es Tu mano(BF),
Que Tú, Señor, lo has hecho.
28 Maldigan ellos(BG), pero Tú bendice;
Cuando se levanten, serán avergonzados,
Pero Tu siervo se alegrará(BH).
29 Sean vestidos de oprobio mis acusadores(BI),
Y cúbranse con su propia vergüenza como con un manto(BJ).
30 ¶Con mi boca daré abundantes gracias al Señor,
Y en medio de la multitud lo alabaré(BK).
31 Porque Él está a la diestra del pobre(BL),
Para salvarlo de los que juzgan su alma(BM).

Isaías 48

Reprensión a Israel y promesa de liberación

48 »Oigan esto(A), casa de Jacob, los que llevan[a] el nombre de Israel
Y salieron de las entrañas[b](B) de Judá,
Los que juran por el nombre del Señor(C)
Y hacen[c] mención del Dios de Israel,
Pero no en verdad ni en justicia(D),
Aunque llevan[d] el nombre de la ciudad santa(E),
Y se apoyan[e] en el Dios de Israel(F),
Cuyo nombre es Señor de los ejércitos.
-»Las cosas pasadas desde hace tiempo las declaré(G),
De Mi boca salieron y las proclamé.
De repente actué(H) y se cumplieron(I).
-»Por cuanto sé que eres obstinado[f],
Que tu cuello es tendón de hierro(J)
Y tu frente de bronce(K),
Yo, pues, te las declaré desde hace tiempo.
Antes de que sucedieran[g] te las proclamé,
No sea que dijeras: “Mi ídolo las ha hecho,
Y mi imagen tallada o fundida las ha ordenado(L)”.
Lo has oído; míralo todo.
Y ustedes, ¿no lo declararán?
Desde este momento te hago oír cosas nuevas(M)
Y ocultas que no conocías.
-»Ahora han sido creadas, y no hace tiempo,
Y antes de hoy no las habías oído,
Para que no digas: “Yo las conocía”.
-»Sí, tú no las oíste, ni nunca las conociste(N).
Ciertamente, no habían sido abiertos de antemano tus oídos,
Porque Yo sabía que obrarías con mucha perfidia,
Y rebelde[h] te han llamado desde el seno materno(O).
-»Por amor a Mi nombre(P) contengo Mi ira,
Y para Mi alabanza la reprimo contra ti
A fin de no destruirte(Q).
10 -»Pues te he purificado, pero no como a plata(R);
Te he probado en el crisol de la aflicción(S).
11 -»Por amor Mío, por amor Mío, lo haré(T),
Porque ¿cómo podría ser profanado Mi nombre?
Mi gloria, pues, no la daré a otro(U).
12 ¶»Óyeme, Jacob, Israel a quien llamé[i]:
-»Yo soy(V), Yo soy el primero y también soy el último(W).
13 -»Ciertamente Mi mano fundó la tierra,
Y Mi diestra extendió los cielos(X);
Cuando los llamo, comparecen juntos(Y).
14 -»Congréguense, todos ustedes, y escuchen(Z).
¿Quién de entre ellos ha declarado estas cosas(AA)?
El Señor lo ama. Él ejecutará Su voluntad(AB) en Babilonia(AC),
Y Su brazo[j] será contra los caldeos.
15 -»Yo, Yo he hablado, en verdad lo he llamado,
Lo he traído; y su camino prosperará[k](AD).
16 -»Acérquense a Mí, escuchen esto(AE):
Desde el principio no he hablado en secreto(AF),
Desde el momento en que sucedió, allí estaba Yo(AG).
Y ahora me ha enviado el Señor Dios[l](AH), y Su Espíritu».
17 ¶Así dice el Señor, tu Redentor, el Santo de Israel(AI):
«Yo soy el Señor tu Dios, que te enseña para tu beneficio,
Que te conduce por el camino en que debes andar(AJ).
18 -»¡Si tan solo hubieras atendido a Mis mandamientos(AK)!
Entonces habría sido tu paz[m] como un río(AL),
Y tu justicia como las olas del mar(AM).
19 -»Sería como la arena tu descendencia[n](AN),
Y tus hijos[o] como sus granos.
Nunca habría sido cortado ni borrado su nombre de Mi presencia(AO)».
20 ¶Salgan de Babilonia, huyan de los caldeos(AP);
Con voz de júbilo anuncien(AQ), proclamen esto,
Publíquenlo hasta los confines de la tierra(AR);
Digan: «El Señor ha redimido a Su siervo Jacob(AS)».
21 No padecieron sed cuando Él los condujo por los desiertos(AT).
Hizo que brotara agua de la roca para ellos(AU),
Partió la peña, y las aguas corrieron(AV).
22 «No hay paz para los malvados», dice el Señor(AW).

Apocalipsis 18

La caída de Babilonia

18 Después de esto vi a otro ángel(A) descender del cielo(B), que tenía gran poder, y la tierra fue iluminada con su gloria(C). Y gritó con potente voz: «¡Cayó, cayó la gran Babilonia(D)! Se ha convertido en habitación de demonios(E), en guarida[a] de todo espíritu inmundo(F) y en guarida[b] de toda ave inmunda y aborrecible. Porque todas las naciones han bebido del[c] vino de la pasión[d] de su inmoralidad(G), y los reyes de la tierra(H) han cometido actos inmorales con ella, y los mercaderes de la tierra(I) se han enriquecido con la riqueza[e] de su sensualidad[f](J)».

Y oí otra voz del cielo que decía: «Salgan de ella, pueblo mío(K), para que no participen de sus pecados y para que no reciban de sus plagas. Porque sus pecados se han amontonado[g] hasta el cielo(L), y Dios se ha acordado de sus iniquidades(M). Páguenle tal como ella ha pagado(N), y devuélvanle[h] doble según sus obras. En la copa que ella ha preparado(O), preparen[i] el doble para ella. Cuanto ella se glorificó a sí misma(P) y vivió sensualmente[j](Q), así[k] denle tormento y duelo[l], porque dice en su corazón: “Yo estoy sentada como reina(R), y no soy viuda y nunca veré duelo[m]”.

»Por eso, en un solo día(S), vendrán sus plagas: muerte, duelo[n], y hambre, y será quemada con fuego(T); porque el Señor Dios que la juzga es poderoso[o](U). Y los reyes de la tierra(V) que cometieron actos de inmoralidad y vivieron sensualmente[p](W) con ella, llorarán y se lamentarán(X) por ella cuando vean el humo de su incendio(Y). 10 Y de pie, desde lejos(Z) por causa del temor de su tormento, dirán: “¡Ay, ay(AA), la gran ciudad, Babilonia(AB), la ciudad fuerte! Porque en una hora(AC) ha llegado tu juicio”.

11 »Los mercaderes de la tierra(AD) lloran y se lamentan(AE) por ella, porque ya nadie compra sus mercaderías[q]: 12 cargamentos de oro, plata, piedras preciosas[r], perlas, lino fino, púrpura, seda y escarlata(AF); toda clase de maderas olorosas[s] y todo objeto de marfil y todo objeto hecho de maderas preciosas, bronce, hierro, y mármol; 13 y canela, especias aromáticas[t], incienso, perfume, mirra, vino, aceite de oliva; y flor de harina, trigo, bestias, ovejas, caballos, carros, esclavos[u], y vidas humanas[v][w](AG). 14 Y el fruto que tanto has anhelado[x] se ha apartado de ti, y todas las cosas que eran lujosas y espléndidas se han alejado[y] de ti, y nunca más las hallarán. 15 Los mercaderes(AH) de estas cosas(AI) que se enriquecieron a costa de ella, se pararán lejos(AJ) a causa del temor de su tormento, llorando y lamentándose, 16 y diciendo: “¡Ay, ay(AK), la gran ciudad(AL), que estaba vestida de lino fino, púrpura y escarlata(AM), y adornada de oro, piedras preciosas y perlas[z]! 17 En una hora(AN) ha sido arrasada(AO) tanta riqueza”. Todos los capitanes, pasajeros[aa], y marineros, y todos los que viven del mar(AP), se pararon a lo lejos(AQ), 18 y al ver el humo de su incendio(AR) gritaban(AS): “¿Qué ciudad es semejante(AT) a la gran ciudad(AU)?”. 19 Y echaron polvo sobre sus cabezas(AV), y llorando y lamentándose, gritaban: “¡Ay, ay(AW), la gran ciudad en la cual todos los que tenían naves en el mar se enriquecieron a costa de sus riquezas(AX)!, porque en una hora(AY) ha sido asolada(AZ)”.

20 »Regocíjate sobre ella(BA), cielo, y también ustedes, santos, apóstoles y profetas(BB), porque Dios ha pronunciado juicio(BC) contra ella[ab] por ustedes».

21 Entonces un ángel poderoso[ac](BD) tomó una piedra, como una gran piedra de molino(BE), y la arrojó al mar, diciendo: «Así será derribada con violencia Babilonia, la gran ciudad(BF), y nunca más será hallada(BG). 22 El sonido de arpistas, de músicos, de flautistas, y de trompeteros(BH) no se oirá más en ti. Ningún artífice de oficio alguno se hallará más en ti. Ningún ruido de molino(BI) se oirá más en ti. 23 Ninguna luz de la lámpara alumbrará más en ti. Tampoco la voz del novio[ad] y de la novia[ae](BJ) se oirá más en ti, porque tus mercaderes(BK) eran los grandes de la tierra, pues todas las naciones fueron engañadas por tus hechicerías(BL).

24 »Y en ella fue hallada la sangre de los profetas, de los santos(BM) y de todos los que habían sido muertos sobre la tierra(BN)».

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation