M’Cheyne Bible Reading Plan
Три гостя Иброхима
18 Вечный явился Иброхиму у великих деревьев Мамре, когда он сидел у входа в свой шатёр во время дневного зноя. 2 Иброхим поднял взгляд и увидел, что неподалёку стоят три человека; увидев их, он побежал от входа в шатёр им навстречу и поклонился до земли.
3 Он сказал:
– Если я нашёл милость в Твоих глазах, Владыка, не пройди мимо Твоего раба. 4 Пусть принесут немного воды, чтобы вам вымыть ноги и отдохнуть под этим деревом, 5 а я принесу вам что-нибудь поесть. Вы подкрепитесь и продолжите свой путь – раз уж вы пришли ко мне, вашему рабу.
– Очень хорошо, – ответили они. – Делай, как говоришь.
6 И Иброхим поспешил в шатёр к Соро и сказал:
– Скорее, достань три меры[a] лучшей муки, замеси тесто и испеки лепёшек.
7 Затем он побежал к стаду, выбрал лучшего, нежного телёнка и отдал слуге, который быстро приготовил его. 8 Потом он принёс творога, молока и приготовленного телёнка и поставил перед ними. Пока они ели, он стоял рядом с ними под деревом.
9 – Где твоя жена Соро? – спросили они.
– Там, в шатре, – ответил он.
10 Тогда Вечный сказал:
– Я непременно вернусь к тебе в следующем году, примерно в это же время, и у Соро, твоей жены, будет сын.
Соро слушала, стоя у Него за спиной, у входа в шатёр. 11 Иброхим и Соро были уже стары и в преклонных годах, и то, что обычно бывает у женщин, у Соро прекратилось. 12 Поэтому Соро рассмеялась про себя, подумав: «Я уже состарилась, и господин мой стар; мне ли иметь ещё такую радость?»
13 Тогда Вечный сказал Иброхиму:
– Почему Соро смеётся и говорит: «Неужели у меня в самом деле будет ребёнок, ведь я стара?» 14 Есть ли что-нибудь слишком трудное для Вечного? Я вернусь к вам через год в назначенное время, и у Соро будет сын.
15 Соро испугалась и солгала, сказав:
– Я не смеялась.
Но Он сказал:
– Нет, ты смеялась.
Просьба Иброхима о сохранении города Содома
16 Гости поднялись и пошли в сторону Содома. Иброхим отправился с ними, чтобы проводить их.
17 Вечный сказал:
– Скрою ли Я от Иброхима то, что собираюсь сделать? 18 От Иброхима непременно произойдёт великий и сильный народ, и все народы на земле получат благословение через него. 19 Ведь Я избрал его, чтобы он заповедал своим детям и всем своим потомкам хранить путь Вечного, поступая правильно и справедливо, чтобы Вечный исполнил то, что обещал Иброхиму.
20 Вечный сказал:
– Вопль против Содома и Гоморры так велик, их грех так тяжек, 21 что Я сойду и посмотрю, верен ли вопль, достигший Меня, так ли скверно они поступают. Если нет, Я узнаю.
22 Двое мужчин повернулись и пошли к Содому, но Вечный остался со стоящим перед Ним Иброхимом. 23 Иброхим приблизился к Нему и сказал:
– Неужели Ты уничтожишь праведного вместе с грешным? 24 Что, если в городе есть пятьдесят праведников? Неужели Ты уничтожишь и не пощадишь этого места ради пятидесяти праведников? 25 Не можешь Ты сделать такое – погубить праведного вместе с нечестивым, обойтись с праведным и нечестивым одинаково. Не можешь Ты сделать так! Разве Судья всей земли может творить неправду?
26 Вечный сказал:
– Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, то пощажу ради них всё это место.
27 Тогда Иброхим сказал вновь:
– Вот, я осмелился говорить с Владыкой, хотя я лишь прах и пепел; 28 что, если число праведных на пять меньше пятидесяти? Уничтожишь ли Ты весь город из-за пяти человек?
– Если Я найду там сорок пять, – ответил Вечный, – то не уничтожу его.
29 Иброхим обратился к Нему ещё раз:
– Что, если там найдутся лишь сорок?
Вечный ответил:
– Ради сорока Я не сделаю этого.
30 Тогда тот сказал:
– Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать. Что, если найдутся там только тридцать?
Вечный ответил:
– Я не сделаю этого, если найду там тридцать.
31 Иброхим сказал:
– Вот, я был так смел, что решился говорить Владыке: что, если найдутся там лишь двадцать?
Вечный сказал:
– Ради двадцати Я не уничтожу его.
32 Тогда Иброхим сказал:
– Да не разгневается Владыка, но позволит мне сказать ещё лишь один раз. Что, если найдутся там лишь десять?
Вечный ответил:
– Ради десяти Я не уничтожу его.
33 Когда Вечный закончил говорить с Иброхимом, Он ушёл, а Иброхим вернулся домой.
Преображение Исо Масеха(A)
17 Через шесть дней Исо взял с Собой Петруса, Якуба, его брата Иохана и привёл их одних на высокую гору. 2 И на глазах учеников вдруг Его облик изменился: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала белой, как свет. 3 И вот они увидели пророков Мусо и Ильёса, беседующих с Исо. 4 Петрус сказал Исо:
– Повелитель, нам здесь так хорошо! Если Ты хочешь, я сделаю три шалаша: один Тебе, один Мусо и один Ильёсу.
5 Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос:
– Это Мой любимый Сын (Масех), в Нём Моя радость. Слушайте Его![a]
6 Услышав эти слова, ученики в ужасе пали на лица свои. 7 Исо подошёл и прикоснулся к ним:
– Не бойтесь, встаньте.
8 Они подняли взгляд и уже никого, кроме Исо, не увидели. 9 Когда они спускались с горы, Исо сказал им:
– Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Ниспосланный как Человек не воскреснет из мёртвых.
10 Ученики спросили Его:
– Почему же учители Таврота говорят, что вначале, перед Масехом, должен прийти Ильёс?
11 Исо ответил:
– Ильёс действительно должен прийти и всё приготовить.[b] 12 Но говорю вам, что Ильёс уже пришёл,[c] только его не узнали и поступили с ним по своему произволу.[d] Так же и Ниспосланному как Человек предстоит пострадать от их рук.
13 Тогда ученики поняли, что Он говорил о пророке Яхьё.
Исцеление мальчика, одержимого нечистым духом(B)
14 Когда они вернулись туда, где их дожидалась толпа, подошёл один мужчина и пал перед Исо на колени 15 со словами:
– Господин, сжалься над моим сыном, у него бывают приступы эпилепсии, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду. 16 Я привёл его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его.
17 Исо в ответ сказал:
– О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
18 Исо приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребёнок стал совершенно здоров. 19 Потом, оставшись с Исо наедине, ученики спросили:
– Почему же мы не смогли изгнать его?
20-21 Исо ответил:
– Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.[e]
Исо Масех вновь говорит о своей смерти и воскресении(C)
22 Когда они были вместе в Галилее, Исо сказал ученикам:
– Ниспосланный как Человек будет предан в руки людей, 23 которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет.
Учеников это сильно опечалило.
Налог на храм
24 Когда они вернулись в Капернаум, к Петрусу подошли сборщики налога на нужды храма[f] и спросили:
– А ваш Учитель платит налог на храм?
25 – Платит, – ответил он.
Когда Петрус вошёл в дом и ещё не успел ничего сказать, Исо спросил:
– Шимон, как тебе кажется, с кого земные цари взимают пошлины или дань, со своих родных сыновей или с посторонних?
26 – С посторонних, – ответил Петрус.
– Значит, сыновья свободны, – заключил Исо.[g] – 27 Но чтобы нам никого не обидеть, пойди к озеру, забрось удочку, вытащи первую рыбу, что попадётся на крючок, открой ей рот, и там ты найдёшь монету[h], которой будет достаточно, чтобы заплатить налог за нас обоих. Итак, возьми её и заплати за Меня и за себя.
7 После того как стена была отстроена, и я вставил двери, и были назначены привратники, певцы и левиты, 2 я вверил Иерусалим заботам моего брата Ханани и Ханании, военачальника крепости, потому что он был верным человеком и чтил Всевышнего больше многих.
3 Я сказал им:
– Ворота Иерусалима не должны открываться, пока не обогреет солнце. И пока привратники стоят на страже, пусть они закрывают двери и запирают их. Ещё поставьте жителей Иерусалима стражами, некоторых – на посты, а некоторых – рядом с их домами.
Список возвратившихся из плена(A)
4 Город же был большой и просторный, но народу в нём было мало, и дома ещё не были отстроены. 5 И мой Бог положил мне на сердце собрать знать, начальников и простой народ для переписи по родословиям. Я нашёл родословную запись тех, кто вернулись первыми. Вот, что я нашёл записанным там:
6 Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увёл Навуходоносор[a], царь Вавилона (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, 7 вместе с Зоровавелем, Иешуа, Неемией, Азарией, Раамией, Нахамани, Мардохеем, Билшаном, Мисперетом, Бигваем, Нехумом и Бааной).
Список людей народа Исроила:
8 потомков Пароша | 2 172; |
9 Шефатии | 372; |
10 Араха | 652; |
11 Пахат-Моава (по линии Иешуа и Иоава) | 2 818; |
12 Елама | 1 254; |
13 Затту | 845; |
14 Заккая | 760; |
15 Биннуи | 648; |
16 Бевая | 628; |
17 Азгада | 2 322; |
18 Адоникама | 667; |
19 Бигвая | 2 067; |
20 Адина | 655; |
21 Атера (через Езекию) | 98; |
22 Хашума | 328; |
23 Бецая | 324; |
24 Харифа | 112; |
25 Гаваона | 95. |
26 Жителей Вифлеема и Нетофы | 188; |
27 Анатота | 128; |
28 Бет-Азмавета | 42; |
29 Кириат-Иеарима, Кефиры и Беэрота | 743; |
30 Рамы и Гевы | 621; |
31 Михмаса | 122; |
32 Вефиля и Гая | 123; |
33 другого Нево | 52; |
34 другого Елама | 1 254; |
35 Харима | 320; |
36 Иерихона | 345; |
37 Лода, Хадида и Оно | 721; |
38 Сенаа | 3 930. |
39 Священнослужителей:
потомков Иедаи (через семью Иешуа) | 973; |
40 Иммера | 1 052; |
41 Пашхура | 1 247; |
42 Харима | 1 017. |
43 Левитов:
потомков Иешуа (через Кадмиила по линии Годавии) | 74. |
44 Певцов:
потомков Ософа | 148. |
45 Привратников:
потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая | 138. |
46 Храмовых слуг:
потомков Цихи, Хасуфы, Таббаота,
47 Кероса, Сии, Падона,
48 Леваны, Хагавы, Шалмая,
49 Ханана, Гиддела, Гахара,
50 Реаи, Рецина, Некоды,
51 Газзама, Уззы, Пасеаха,
52 Бесая, Меунима, Нефисима,
53 Бакбука, Хакуфы, Хархура,
54 Бацлута, Мехиды, Харши,
55 Баркоса, Сисары, Темаха,
56 Нециаха и Хатифы.
57 Потомков слуг Сулаймона:
потомков Сотая, Соферета, Перуды,
58 Иаала, Даркона, Гиддела,
59 Шефатии, Хаттила, Похерет-Цеваима и Амона.
60 Всех храмовых слуг и потомков слуг Сулаймона | 392. |
61 Вот те, кто пришёл из городов Тель-Мелаха, Тель-Харши, Керува, Аддана и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Исроила:
62 потомки Делаи, Товии и Некоды | 642. |
63 А из священнослужителей:
потомки Хобаи, Аккоца и Барзиллая (человека, который женился на дочери галаадитянина Барзиллая и стал называться этим именем).
64 Они искали свои родословия, но не смогли их найти, и поэтому были исключены из священства, как ритуально нечистые. 65 Наместник приказал им не есть от великой святыни[b], пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием[c].
66 Всё собрание насчитывало 42 360 человек, 67 помимо 7 337 их слуг и служанок; при них были также 245 певцов и певиц. 68 У них было 736 лошадей, 245 мулов, 69 435 верблюдов и 6 720 ослов.
70 Некоторые из глав семейств давали пожертвования на осуществление работ. Наместник дал в сокровищницу 1 000 золотых монет[d], 50 чаш и 530 одеяний для священнослужителей. 71 Некоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 золотых монет и 1 320 килограммов[e] серебра. 72 Весь остальной народ дал 20 000 золотых монет, 1 200 килограммов[f] серебра и 67 одеяний для священнослужителей.
73 Священнослужители, левиты, привратники, певцы, часть народа, храмовые слуги и весь Исроил поселились в своих городах.
Служение Павлуса и Сило в Фессалониках
17 Пройдя Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалоники, где был молитвенный дом иудеев. 2 Павлус, как обычно, пошёл в молитвенный дом и там три субботы подряд рассуждал с иудеями о Писании, 3 объясняя и доказывая, что Масех должен был пострадать и воскреснуть из мёртвых.
– Исо, о Котором я вам возвещаю, и есть обещанный Масех, – говорил Павлус.
4 Им удалось убедить как нескольких иудеев, так и многих из тех греков, которые чтили Всевышнего, и немало знатных женщин. И все они присоединились к Павлусу и Сило. 5 Это возбудило зависть остальных иудеев, и они, взяв с собой негодных людей, которых нашли на базаре, собрали толпу и устроили в городе беспорядки. Они ринулись к дому Ясона, ища Павлуса и Сило, чтобы вывести их к толпе. 6 Не найдя их там, они потащили Ясона и других братьев к городским властям.
– Эти люди устраивают беспорядки по всему миру, а сейчас пришли и сюда, – кричала толпа, – 7 и Ясон принял их в свой дом. Они нарушают повеления императора и говорят, что есть другой царь, которого зовут Исо.
8 Толпа и городские власти, слыша это, встревожились. 9 Они взяли с Ясона и остальных залог и отпустили их.
Служение в Берее
10 Как только наступила ночь, братья отправили Павлуса и Сило в Берею. Прибыв туда, они пошли в молитвенный дом иудеев. 11 Берейцы были людьми более открытыми, чем фессалоникийцы. Они с большим интересом восприняли сказанное Павлусом и каждый день исследовали Писание, чтобы проверить, соответствует ли услышанное ими истине. 12 Многие из иудеев поверили, поверило также много знатных гречанок и немало греков. 13 Но когда отвергающие Исо иудеи в Фессалониках узнали о том, что Павлус возвещает слово Всевышнего в Берее, они пришли туда и стали подстрекать и возмущать народ. 14 Братья сразу же отправили Павлуса к морю, а Сило и Тиметей остались в городе. 15 Провожатые Павлуса пришли с ним в Афины, а затем отправились обратно с повелением от Павлуса, чтобы Сило и Тиметей как можно скорее пришли к нему.
Служение Павлуса в Афинах
16 Павлус в ожидании своих спутников ходил по Афинам, и его возмущало огромное количество идолов в этом городе. 17 Он беседовал в молитвенном доме с иудеями и чтущими Всевышнего греками. Каждый день он говорил и со случайными встречными на площади. 18 В беседу с ним вступали и некоторые философы, принадлежавшие к школам эпикурейцев и стоиков.[a] Одни спрашивали:
– И что этот пустомеля хочет сказать?
Другие говорили:
– Он, кажется, проповедует чужеземных богов, – потому что Павлус возвещал Радостную Весть об Исо и воскресении[b]. 19 Павлуса привели на городской совет, Ареопаг[c], и попросили:
– Расскажи нам, что это за новое учение, которое ты проповедуешь? 20 Ты говоришь о чём-то странном, и нам хотелось бы знать, что всё это значит.
21 Наилучшим времяпрепровождением для афинян и живущих там иностранцев было говорить или слушать что-нибудь новое.
22 И Павлус, встав посреди Ареопага, сказал:
– Афиняне! Я по всему вижу, что вы очень религиозны. 23 Я ходил вокруг и внимательно осматривал ваши святыни. На одном из жертвенников было написано: НЕИЗВЕСТНОМУ БОГУ. Этого неизвестного Бога, Которого вы почитаете, даже не зная Кто Он Такой, я и возвещаю вам. 24 Всевышний, сотворивший мир и всё, что в нём, является Владыкой неба и земли. Он не живёт в храмах, построенных руками людей, 25 и не нуждается в том, чтобы люди служили Ему своими руками, как будто Ему чего-то не хватает, ведь Он Сам даёт всем людям жизнь, дыхание и всё остальное. 26 От одного человека Он произвёл всё человечество, чтобы люди заселили всю землю, на которой Он определил для всех время и место обитания. 27 И всё это Всевышний сделал для того, чтобы люди искали Его, могли ощутить Его и найти Его, хотя Он и не далёк от каждого из нас. 28 Ведь «в Нём мы живём, движемся и существуем»[d], как об этом говорили и некоторые из ваших поэтов: «Ведь мы и есть Его род»[e].
29 И раз мы род Всевышнего, то мы не должны представлять Его в виде золотого, серебряного или каменного истукана, или в виде какого-либо образа, сделанного по замыслу человека и умением его. 30 Было время, когда Всевышний принимал в расчёт людское невежество, но сейчас Он повелевает всем людям повсюду покаяться. 31 Он назначил день, когда Он будет судить мир по справедливости[f], и уже избрал Человека, Который и будет судьёй. Он подтвердил это перед всеми, воскресив Его из мёртвых!
32 Когда они услышали о воскресении из мёртвых, то некоторые из них начали посмеиваться, другие же сказали:
– Об этом мы послушаем тебя в другой раз.
33 С этим Павлус и покинул собрание. 34 Несколько человек, однако, присоединились к Павлусу и уверовали. Среди них были Дионисий, член Ареопага, женщина по имени Дамарь и другие.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.