Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)
Version
Нач 15

Всевышний заключает священное соглашение с Ибромом

15 После этого Вечный обратился к Иброму в видении:

– Не бойся, Ибром. Я – твой щит; награда твоя будет весьма велика.

Но Ибром сказал:

– О Владыка Вечный, что Ты можешь мне дать, если я остаюсь бездетным, и моё имущество унаследует Элиезер из Дамаска?

Ибром добавил:

– Ты не дал мне детей, и слуга моего дома станет моим наследником.

В ответ было ему слово Вечного:

– Он не станет твоим наследником; от семени твоего будет тебе наследник.

Вечный вывел его наружу и сказал:

– Взгляни на небеса и сосчитай звёзды, если можешь их сосчитать.

И сказал ему:

– Так многочисленно будет твоё потомство.

Ибром поверил Вечному, и Он вменил ему это в праведность.

Ещё Он сказал ему:

– Я Вечный, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе во владение эту землю.

Но Ибром спросил:

– О Владыка Вечный, как мне убедиться, что я буду владеть ею?

Вечный сказал ему:

– Приведи Мне трёхлетнюю телицу, трёхлетнюю козу и трёхлетнего барашка, а также принеси горлицу и молодого голубя.

10 Ибром так и сделал. Он рассёк их пополам и разложил половины одну напротив другой; но птиц он не рассёк пополам. 11 Хищные птицы слетались на трупы, но Ибром отгонял их. 12 Когда солнце начало садиться, Иброма охватил глубокий сон; и тут кромешная тьма опустилась, и ужас объял его.

13 Вечный сказал ему:

– Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут терпеть зло четыреста лет. 14 Но Я накажу народ, поработивший их, и тогда они выйдут оттуда с большим имуществом. 15 Ты отойдёшь к отцам своим в мире и будешь погребён в глубокой старости. 16 В четвёртом поколении[a] твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев ещё не достиг полной меры.

17 Когда солнце село и стало темно, вдруг появились дымящаяся жаровня с пылающим факелом и прошли между рассечёнными кусками. 18 В тот день Вечный заключил священное соглашение с Ибромом и сказал:

– Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки[b] до великой реки Евфрата: 19 землю кенеев, кенезеев, кедмонеев, 20 хеттов, перизеев, рефаитов, 21 аморреев, ханонеев, иевусеев и гиргашеев.

Мат 14

Царь Ирод убивает пророка Яхьё(A)

14 В то время об Исо услышал и правитель Ирод[a]. Он говорил своим приближённым:

– Это пророк Яхьё. Он воскрес из мёртвых, и поэтому в Нём такая чудодейственная сила.

В своё время Ирод арестовал Яхьё, связал его и бросил в темницу из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа[b], потому что Яхьё говорил ему: «Нельзя тебе жить с ней».[c] Ирод хотел убить Яхьё, но боялся народа, так как все считали его пророком. И вот, когда Ирод праздновал свой день рождения, дочь Иродиады танцевала перед гостями и так понравилась Ироду, что он поклялся дать ей всё, чего бы она ни попросила. Наученная своей матерью девушка сказала:

– Подай мне сюда на блюде голову пророка Яхьё.

Царь опечалился, но, так как он поклялся перед возлежавшими за столом гостями, то велел исполнить её желание. 10 По его приказу Яхьё отрубили в темнице голову, 11 принесли её на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери. 12 Ученики Яхьё, забрав тело, похоронили его, а затем пошли и рассказали обо всём Исо.

Насыщение более пяти тысяч человек(B)

13 Услышав о судьбе Яхьё, Исо переправился на лодке в пустынное место, чтобы побыть одному. Но люди из окрестных городов узнали, куда Он отправился, и пошли туда пешком. 14 Когда Исо сошёл на берег и увидел большую толпу, Он сжалился над людьми, и исцелил больных, которые были среди них. 15 Наступил вечер. Ученики Исо подошли к Нему и сказали:

– Место здесь пустынное, и уже поздно, отпусти людей, чтобы они успели дойти до ближайших посёлков и купить себе еды.

16 Исо ответил:

– Им не нужно уходить отсюда. Вы дайте им есть.

17 – Но у нас только пять лепёшек и две рыбы, – ответили ученики.

18 – Принесите всё это ко Мне, – сказал Исо.

19 Он велел народу расположиться на траве, взял эти пять лепёшек и две рыбы и, подняв глаза к небу, благословил пищу. Затем Он стал разламывать лепёшки и давать их Своим ученикам, а те – народу. 20 Все ели и насытились, и собрали ещё двенадцать полных корзин остатков. 21 Всего же ело пять тысяч мужчин, не считая женщин и детей.

Хождение Исо Масеха по воде(C)

22 Сразу после этого Исо велел ученикам сесть в лодку и переправиться на другую сторону озера, а Сам Он оставался, пока не отпустил народ. 23 А когда народ разошёлся, Исо поднялся на гору помолиться. Наступил вечер, и Исо оставался на горе один. 24 Тем временем лодка была уже далеко от берега. Её били волны, так как дул встречный ветер. 25 Уже перед рассветом Исо пошёл к ученикам, ступая по озеру. 26 Но ученики, увидев Его идущим по воде, очень испугались.

– Это призрак! – закричали они от страха.

27 Но Исо сразу же заговорил с ними:

– Успокойтесь, это Я, не бойтесь.

28 – Повелитель, если это Ты, – сказал тогда Петрус, – то разреши мне прийти к Тебе по воде.

29 – Иди, – сказал Исо.

Петрус вышел из лодки и пошёл по воде к Исо. 30 Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал:

– Повелитель, спаси меня!

31 Исо тотчас протянул руку и поддержал его.

– Маловерный, – сказал Он, – зачем же ты стал сомневаться?

32 Когда они вошли в лодку, ветер утих. 33 Все, кто был в лодке, поклонились Исо.

– Ты действительно (вечный) Сын Всевышнего, – сказали они.

Исцеление больных в Генисарете(D)

34 Переправившись на другую сторону озера, они сошли на берег в Генисарете. 35 Местные жители узнали Исо и разнесли весть о Его приходе по всей округе. К Исо принесли всех больных 36 и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды[d]. И все, кто прикасался, выздоравливали.

Неем 4

Противодействие строительству стены

Когда Санбаллат услышал о том, что мы строим стену, он разозлился и сильно разгневался. Он издевался над иудеями и перед своими союзниками и сомарийским войском говорил:

– Что делают эти жалкие иудеи? Неужели они восстановят свою стену? Неужели они станут приносить жертвы? Неужели они когда-нибудь закончат строительство? Неужто они оживят камни, притом обожжённые, из этих груд праха?

Аммонитянин Товия, стоящий рядом с ним, сказал:

– Да что они там строят, если даже лисица, взобравшись на эту каменную стену, обрушит её?!

Услышь нас, Бог наш, потому что мы в презрении. Обрати их оскорбления на их же головы. Отдай их как добычу в землю плена. Не покрывай их вины и грехов их не удаляй от Своих глаз, потому что они оскорбляли строителей.

И мы строили стену, и она достигла половины своей высоты, потому что народ работал от всего сердца. Но когда Санбаллат, Товия, арабы с аммонитянами и жители города Ашдода услышали о том, что восстановление иерусалимских стен продвигается и проломы заделываются, они очень разозлились. Все вместе они сговорились пойти на Иерусалим войной и устроить в нём беспорядки. Но мы молились нашему Богу и выставляли против них стражу днём и ночью, чтобы отвратить эту угрозу.

10 А тем временем народ иудейский говорил:

– Силы носильщиков на исходе, а здесь так много мусора, что мы не можем отстраивать стену.

11 А наши враги говорили:

– Прежде чем они узнают о том, что происходит, или увидят нас, мы окажемся прямо среди них, перебьём их и остановим работу.

12 Иудеи, которые жили рядом с ними, приходили и раз десять говорили нам:

– Со всех сторон они пойдут на нас.

13 Тогда я разместил народ за самыми низкими участками стены на открытых местах, поставив их по семьям, с мечами, копьями и луками. 14 Осмотрев всё, я встал и сказал знати, начальникам и остальному народу:

– Не бойтесь их. Помните Владыку, Который велик и грозен, и сражайтесь за своих братьев, сыновей, дочерей, жён и дома.

15 Когда наши враги услышали, что мы знаем об их сговоре и о том, что Всевышний расстроил их планы, мы все вернулись к стене, каждый – к своей работе. 16 С того дня и впредь половина моих слуг трудилась на постройке, а другая половина держала копья, щиты, луки и латы. Вожди находились позади всего народа иудейского, 17 который строил стену. Носильщики тяжестей делали свою работу одной рукой, а в другой держали оружие, 18 и каждый из строителей во время работы был препоясан мечом. А трубач находился рядом со мной.

19 И я сказал знати, начальникам и остальному народу:

– Работа велика и обширна, и мы разбросаны по стене далеко друг от друга. 20 Где бы вы ни услышали звук рога, бегите к нам туда, откуда доносится звук. Наш Бог будет сражаться за нас!

21 И мы продолжали работу, и половина людей стояли с копьями от ранней зари до появления звёзд. 22 В то время я ещё сказал народу:

– Пусть каждый человек и его помощник ночуют в Иерусалиме, чтобы они могли сторожить ночью и работать днём.

23 Ни я, ни мои братья, ни мои слуги, ни стражники, которые меня сопровождали, не снимали одежд; каждый держал своё оружие в руке, даже когда ходил за водой.

Деян 14

Служение в Конии

14 В Конии Павлус и Варнава вошли, как обычно, в иудейский дом молитвы и говорили так убедительно, что поверило очень много людей из иудеев и других народов. Однако иудеи, которые отказались им верить, возбудили язычников и настроили их против верующих. Павлус и Варнава провели там довольно много времени. Они смело говорили о Повелителе Исо, Который подтверждал весть о Своей благодати, давая им силу совершать знамения и чудеса. Жители города разделились. Одни поддерживали отвергающих Исо иудеев, а другие – посланников. Но когда язычники и отвергающие Исо иудеи вместе со своими начальниками захотели применить силу и побить их камнями, те, узнав об этом, бежали в города Ликаонии, Листру и Дербию, и в их окрестности, где продолжали возвещать Радостную Весть.

Служение в Листре

В Листре жил человек, не владевший ногами; он был хромым от рождения и никогда не ходил. Он слушал то, что говорил Павлус. Павлус же посмотрел на него и увидел, что у того есть вера для исцеления.

10 – Встань на ноги твои прямо! – громко сказал он калеке.

Тот вскочил и начал ходить. 11 Люди увидели, что сделал Павлус, и стали кричать на ликаонском языке:

– К нам сошли боги в образе людей!

12 Они назвали Варнаву Зевсом, а Павлуса Гермесом, потому что говорил в основном он.[a] 13 За городом был храм Зевса, и его жрец привёл к городским воротам быков и принёс венки, желая вместе с народом принести им жертву. 14 Когда же посланники Варнава и Павлус услышали об этом, они от такого кощунства разорвали на себе одежду, кинулись в толпу и стали кричать:

15 – Опомнитесь, что вы делаете? Мы такие же люди, как и вы! Мы принесли вам Радостную Весть, и мы хотим, чтобы вы оставили этих ложных богов и обратились к живому Богу, Который создал небо и землю, море и всё, что в них[b]. 16 В прошлом Он позволял народам ходить каждому своими путями, 17 но продолжал свидетельствовать о Себе, делая добро, посылая вам дождь с небес и урожай в своё время, давая пищу и наполняя ваши сердца радостью.

18 Но даже этими словами им едва удалось убедить народ не приносить им жертву.

19 Однако некоторые иудеи, которые пришли из Антиохии и Конии, склонили толпу на свою сторону. Павлуса побили камнями и выволокли за город, думая, что он уже мёртв. 20 Но когда ученики собрались вокруг него, он поднялся и пошёл обратно в город. На следующий день они с Варнавой ушли в Дербию.

Возвращение в Сирийскую Антиохию

21 Они возвещали Радостную Весть в Дербии и приобрели много учеников. Затем они возвратились в Листру, Конию и Писидийскую Антиохию. 22 Там они ободряли учеников и воодушевляли их оставаться твёрдыми в вере.

– Нам предстоит испытать много скорбей перед тем, как мы войдём в Царство Всевышнего, – говорили они.

23 Павлус и Варнава в каждой общине верующих назначили по несколько старейшин и, помолившись с постом, посвятили их Повелителю Исо, в Которого они поверили. 24 Затем они прошли Писидию и пришли в Памфилию. 25 Проповедовав слово в Пергии, они пришли в Анталью. 26 Из Антальи они отплыли обратно в Антиохию, где были вверены попечению Всевышнего на труд, который они и исполнили. 27 Вернувшись обратно, они собрали общину верующих и рассказали обо всём, что Всевышний совершил через них и как Он открыл дверь веры для язычников. 28 Там они пробыли довольно много времени вместе с учениками.

Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана (CARST)

Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.