M’Cheyne Bible Reading Plan
Победа над аммонитянами и сирийцами(A)
19 Некоторое время спустя Нахаш, царь аммонитян, умер, и вместо него царём стал его сын. 2 Довуд подумал: «Я окажу Хануну, сыну Нахаша, милость, потому что его отец оказал милость мне». И Довуд отправил к Хануну послов, чтобы выразить соболезнования о его отце.
Когда люди Довуда пришли к Хануну в землю аммонитян, чтобы сказать ему слова утешения, 3 аммонитские вожди сказали Хануну:
– Неужели ты думаешь, что Довуд прислал к тебе этих людей с соболезнованиями из уважения к твоему отцу? Разве не затем они пришли к тебе, чтобы высмотреть, разведать и разрушить эту землю?
4 И Ханун схватил людей Довуда, обрил их, обрезал их одежды наполовину, до ягодиц, и отослал их обратно. 5 Когда они ещё были в пути, об этих людях рассказали Довуду, и он послал им навстречу людей, потому что они были сильно опозорены.
Царь сказал:
– Оставайтесь в Иерихоне, пока не отрастут ваши бороды, а потом возвращайтесь.
6 Когда аммонитяне поняли, что сделались ненавистными Довуду, Ханун и аммонитяне послали тридцать шесть тонн[a] серебра, чтобы нанять колесницы и колесничих в Месопотамии[b], в Сирийском царстве Маахе и в Цове. 7 Они наняли тридцать две тысячи колесниц и колесничих, а также царя Маахи с его воинами, который пришёл, расположившись станом возле города Медевы. Аммонитяне собрались из своих городов и приготовились к сражению.
8 Услышав об этом, Довуд послал Иоава со всем войском сразиться с ними. 9 Аммонитяне вышли и расположились боевым порядком у входа в свой город, а пришедшие на помощь цари стояли отдельно в открытом поле.
10 Когда Иоав увидел, что сражаться придётся и впереди, и сзади, он выбрал некоторых из лучших воинов Исроила и выстроил их против сирийцев. 11 Остальных людей он отдал под начало своего брата Авишая, и они выстроились против аммонитян.
12 Иоав сказал:
– Если сирийцы станут одолевать меня, то ты придёшь мне на помощь, а если аммонитяне станут одолевать тебя, то я приду к тебе на помощь. 13 Будь мужествен! Будем храбро сражаться за наш народ и города нашего Бога, и пусть Вечный сделает так, как Ему угодно!
14 После этого Иоав со своими воинами вступил в сражение с сирийцами, и те побежали перед ним. 15 Когда аммонитяне увидели, что сирийцы бегут, они тоже побежали от Авишая, брата Иоава, и отступили в город. А Иоав вернулся в Иерусалим.
16 Увидев, что они разбиты исроильтянами, сирийцы послали гонцов за сирийцами, жившими за рекой Евфратом, во главе которых был Шовах, начальник войска Ададезера. 17 Когда об этом доложили Довуду, он собрал весь Исроил и переправился через Иордан. Он пришёл к сирийцам и выстроил против них своих воинов. Когда Довуд атаковал сирийцев, 18 те побежали перед Исроилом, и Довуд перебил из них семь тысяч колесничих и сорок тысяч пеших воинов. Он убил и начальника их войска Шоваха. 19 Увидев, что они разбиты Исроилом, подданные Ададезера заключили с Довудом мир и покорились ему.
И сирийцы больше не хотели помогать аммонитянам.
Взятие города Раббы Довудом(B)
20 Весной, когда цари идут на войну, Иоав отправился с войском в страну аммонитян, разорил её, а затем подошёл к их главному городу Раббе и осадил его. Довуд же оставался в Иерусалиме. Иоав напал на Раббу и разрушил её. 2 Довуд снял золотую корону с головы их идола Молоха[c] – корона весила тридцать шесть килограммов[d] и была украшена драгоценным камнем – и возложил её на свою голову.[e] Довуд взял в городе богатую добычу. 3 Он вывел жителей, которые были в нём, заставив их работать пилами, железными кирками и топорами. Довуд поступил так со всеми аммонитскими городами. После этого Довуд со всем своим войском вернулся в Иерусалим.
Войны с филистимлянами(C)
4 Некоторое время спустя в Гезере началась война с филистимлянами. Тогда хушатянин Сиббехай убил Сафа[f], одного из потомков рефаитов (народа гигантов), и филистимляне были усмирены.
5 В другом сражении с филистимлянами Элханан, сын Иаира, убил Лахми, брата Голиафа из Гата, у которого древко копья было большое, как ткацкий навой.
6 Позже произошло сражение в Гате, где был некий человек огромного роста, у которого было по шесть пальцев на каждой руке и на каждой ноге – всего двадцать четыре. Он также был потомком рефаитов. 7 Когда он насмехался над Исроилом, Ионафан, сын Шимеи, брата Довуда, убил его.
8 Эти люди были потомками рефаитов в Гате и пали от рук Довуда и его людей.
Приветствие
1 От Петруса, посланника Исо Масеха[a], скитальцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, провинции Азия[b] и Вифинии, избранным 2 по предведению Небесного Отца, через освящение Духом, для повиновения Исо Масеху и окропления Его кровью.
Благодать вам и мир[c] да преумножатся.
Благодарность Всевышнему за живую надежду
3 Хвала Богу и Отцу[d] Повелителя нашего Исо Масеха! По Своей великой милости Он через воскресение Исо Масеха из мёртвых дал нам новую жизнь в живой надежде. 4 Он дал нам нетленное, неосквернённое и неувядаемое наследие. Оно хранится на небесах для вас, 5 защищённых через веру силой Всевышнего для спасения, которое готово явиться в конце времён.
6 Поэтому радуйтесь, даже если сейчас какое-то время вам и приходится страдать в различных испытаниях. 7 Ведь через такие страдания доказывается подлинность вашей веры, что ценнее золота (которое хоть и испытывается огнём, но всё равно не вечно), чтобы она принесла вам похвалу, славу и честь, когда явится Исо Масех. 8 Вы не видели Его, но уже любите Его, и сейчас, не видя Его, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью, 9 достигая цели вашей веры – спасения душ ваших.
10 Этому спасению были посвящены поиски и исследования пророков, которые предсказывали ожидающую вас благодать. 11 Они старались понять, на какое время и на Кого им указывал[e] находившийся в них Дух Масеха, заранее свидетельствовавший о предназначенных Масеху страданиях и о последующей за ними славе. 12 Им было открыто, что они служили не для себя, а для вас, когда возвещали то, что ныне, в силе посланного с небес Святого Духа, проповедано вам теми, кто принёс Радостную Весть, то, во что даже ангелы жаждут заглянуть.
Призыв к святости
13 Поэтому приготовьте свой ум к действию. Храните самообладание, полностью надейтесь на благодать, которая будет вам дана в день явления Исо Масеха. 14 Как послушные дети Всевышнего не позволяйте управлять собой желаниям, жившим в вас, когда вы ещё пребывали в неведении. 15 Но будьте святы во всём, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас, 16 так как написано: «Будьте святы, потому что Я свят».[f]
17 Если вы называете Отцом Того, Кто справедливо судит каждого по делам, то, будучи странниками на этой земле, проводите вашу жизнь в почтительном страхе перед Ним. 18 Ведь вы знаете, что не такими тленными вещами как серебро или золото вы были выкуплены от бессмысленной жизни, переданной вам по наследству предками, 19 но драгоценной кровью Масеха, как чистого и непорочного ягнёнка. 20 Он был предопределён ещё до создания мира, но ради вас был явлен в последние времена. 21 Через Него вы и верите во Всевышнего, воскресившего Его из мёртвых и прославившего Его, чтобы вы имели веру и надежду на Всевышнего.
22 Вы достаточно очистили ваши души послушанием истине, чтобы явить искреннюю взаимную любовь. Итак, глубоко любите друг друга, от чистого сердца. 23 Вы были заново рождены не от тленного семени, а от нетленного, живого и вечнопребывающего слова Всевышнего, 24 потому что написано:
«Все люди – как трава,
и вся их слава – как полевые цветы.
Трава засыхает, и цветы опадают,
25 но слово Вечного Повелителя пребывает вовек»[g].
Это и есть слово возвещаемой вам Радостной Вести.
Юнус в Ниневии
3 И было к Юнусу слово Вечного во второй раз:
2 – Собирайся, ступай в великий город Ниневию и возвести там то, что Я тебе сказал.
3 Юнус послушался слова Вечного и, собравшись, пошёл в Ниневию. А Ниневия была огромным городом – обойти её можно было только за три дня. 4 И Юнус начал ходить по городу, проходя столько, сколько можно пройти за день, и стал возвещать: «Ещё сорок дней и Ниневия будет разрушена». 5 Ниневитяне поверили Всевышнему, и объявили пост, и все – от большого до малого – оделись в знак покаяния в рубище.
6 Когда эта весть дошла до царя Ниневии, он встал со своего престола, снял свои царские одежды, надел рубище и сел на золу. 7 Он велел объявить в Ниневии:
«Указ царя и его приближённых:
Пусть ни люди, ни скот – ни крупный, ни мелкий – не принимают пищи, не ходят на пастбища и не пьют воды. 8 Пусть и людей, и скот оденут в рубища. Пусть каждый изо всех сил призывает Всевышнего. Пусть они оставят свой злой путь и жестокость. 9 Кто знает: может быть, Всевышний ещё сжалится над нами и передумает, сменит Свой пылающий гнев на милость, и мы не погибнем».
10 Когда Всевышний увидел то, что они сделали, и как они оставили свой злой путь, Он смилостивился и не стал насылать на них беду, которой Он им грозил.
Женщины следуют за Исо Масехом
8 После этого Исо ходил из города в город и из селения в селение, провозглашая Радостную Весть о Царстве Всевышнего. Его сопровождали двенадцать учеников, 2 а также несколько женщин, которые были исцелены от злых духов и болезней: Марьям из Магдалы,[a] из которой вышли семь демонов, 3 Иоханна, жена Хузы, управляющего домом Ирода, Сусанна и многие другие. Эти женщины помогали Исо и Его ученикам из своих средств.
Притча о сеятеле и семенах(A)
4 К Исо продолжали приходить люди из разных городов, и когда собралась большая толпа, Он рассказал им притчу:
5 – Сеятель вышел сеять семена. И когда он разбрасывал их, то некоторые упали у самой дороги и были затоптаны и склёваны птицами небесными. 6 Другие упали на каменистую почву, и, едва взойдя, ростки засохли от недостатка влаги. 7 Третьи упали в терновник, и когда тот разросся, то заглушил их. 8 Прочие же упали на хорошую почву. Они взошли и принесли урожай во сто раз больше того, что было посеяно.
Рассказав эту притчу, Исо громко сказал:
– У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит!
Объяснение притчи о сеятеле и семенах(B)
9 И когда ученики спросили, что означает эта притча, 10 Исо ответил:
– Вам дано знать тайны Царства Всевышнего, другим же всё остаётся в притчах, чтобы
«они, смотря, не видели
и, слушая, не понимали»[b].
11 – Вот значение этой притчи: семя – это слово Всевышнего. 12 Семена, упавшие у дороги, – это те, кто слышит слово, но потом приходит дьявол и похищает слово из их сердец, чтобы они не поверили и не были бы спасены[c]. 13 Семена, упавшие на камень, – это те, кто с радостью принимает слово, когда слышит его. Но у них нет корня, сначала они верят, но когда приходят времена испытаний, они отступаются. 14 Семена, упавшие в терновник, – это те люди, которые слышат слово, но со временем повседневные заботы, богатство и удовольствия заглушают их, и плод их не дозревает. 15 Семена же, упавшие на хорошую почву, – это люди, которые, слыша слово, хранят его в добром и честном сердце и приносят плод благодаря своей стойкости.
Ответственность слушающих(C)
16 – Никто, зажёгши светильник, не ставит его под сосуд или под кровать, наоборот, его ставят на подставку, чтобы все входящие видели свет. 17 Нет ничего тайного, что не стало бы явным, и нет ничего сокрытого, что не стало бы известным и не вышло на свет. 18 Итак, будьте внимательны к тому, как вы слушаете, потому что у кого есть, тому будет дано ещё, и у кого нет, будет отнято и то, что, как ему кажется, он имеет.
Исо Масех говорит о Своей истинной семье(D)
19 К Исо пришли Его мать и братья, но из-за толпы не могли подойти к Нему. 20 Ему передали:
– Твои мать и братья стоят снаружи и хотят Тебя видеть.
21 Но Исо ответил им:
– Мои мать и братья – это те, кто слушает слово Всевышнего и исполняет его.
Усмирение шторма(E)
22 Однажды Исо сказал Своим ученикам:
– Переправимся на другую сторону озера.
Они сели в лодку и отправились. 23 Пока они плыли, Исо заснул. Внезапно на озере начался шторм, и лодку стало заливать, так что они оказались в опасности. 24 Ученики, подойдя, разбудили Исо, говоря:
– Наставник, Наставник, мы гибнем!
Проснувшись, Он запретил ветру и бушующим волнам. Они утихли, и наступил штиль.
25 – Где же ваша вера? – сказал Он ученикам. Они же, испуганные и удивлённые, лишь спрашивали друг друга:
– Кто Он, что даже ветрам и воде приказывает, и они повинуются Ему?
Изгнание демонов в стадо свиней(F)
26 Они приплыли в Гадаринскую землю, что напротив Галилеи. 27 Когда Исо сошёл на берег, Ему навстречу вышел человек из города, одержимый демонами. На нём уже давно не было одежды, и жил он не в доме, а в могильных пещерах. 28 Когда он увидел Исо, он бросился к Его ногам и закричал во весь голос:
– Что Ты от меня хочешь, Исо, Сын Бога Высочайшего (Царственный Спаситель)? Умоляю Тебя, не мучь меня! – 29 потому что Исо приказал нечистому духу выйти из этого человека. (Демон часто овладевал этим человеком, и тогда, даже если его сковывали по рукам и ногам и стерегли, он разрывал цепи, и демон гнал его в безлюдные места.) 30 Исо спросил его:
– Как тебя зовут?
– Полчище[d], – ответил тот, потому что в него вошло много демонов. 31 И они стали умолять Исо не отсылать их в бездну. 32 Неподалёку на склоне горы в это время паслось большое стадо свиней, и демоны попросили Исо позволить им войти в них. Он позволил. 33 Когда демоны вышли из этого человека и вошли в свиней, всё стадо бросилось с обрыва в озеро и утонуло. 34 Свинопасы, увидев, что произошло, побежали и рассказали обо всём в городе и в окрестностях. 35 Сошлись люди, чтобы посмотреть, что же случилось. Подойдя к Исо, они обнаружили, что человек, из которого были изгнаны демоны, сидит у ног Исо одетый и в здравом уме, и их охватил страх. 36 Очевидцы рассказали им о том, как был исцелён одержимый. 37 Тогда все жители страны Герасинской стали упрашивать Исо покинуть их края, потому что сильно испугались. Исо сел в лодку и возвратился туда, откуда приплыл. 38 Человек, из которого вышли демоны, просил взять его с Собой, но Исо отослал его, сказав:
39 – Возвращайся домой и расскажи, что сделал для тебя Всевышний.
Тот пошёл, рассказывая по всему городу о том, что сделал для него Исо.
Господство Исо Масеха над болезнью и смертью(G)
40 Когда Исо возвратился, Его приветствовала большая толпа, потому что все ждали Его. 41 К Нему подошёл человек по имени Иаир, который был начальником молитвенного дома иудеев, и павши к Его ногам, стал просить Исо прийти к нему домой: 42 его единственная дочь, которой было около двенадцати лет, умирала. Исо пошёл туда в окружении плотной толпы.
43 В толпе была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением; она истратила на врачей все свои средства, но никто не мог её вылечить. 44 Она подошла сзади к Исо и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды[e]. Кровотечение сразу же остановилось.
45 – Кто ко Мне прикоснулся? – спросил Исо.
Никто не признавался, и Петрус сказал:
– Наставник, вокруг Тебя толпятся люди и напирают со всех сторон.
46 Но Исо сказал:
– Кто-то ко Мне прикоснулся. Я почувствовал, как из Меня вышла сила.
47 Тогда женщина, видя, что она не осталась незамеченной, подошла, дрожа, и пала к Его ногам. Перед всем народом она рассказала, почему она к Нему прикоснулась и как сразу же была исцелена. 48 Тогда Исо сказал ей:
– Дочь Моя, твоя вера исцелила тебя. Иди с миром.
49 Пока Исо ещё говорил, пришёл человек от Иаира, начальника молитвенного дома.
– Твоя дочь умерла, – сказал он, – не беспокой больше Учителя.
50 Услышав это, Исо сказал Иаиру:
– Не бойся, только верь, и девочка будет спасена.
51 Когда Он вошёл в дом, то не позволил никому войти с Ним, кроме Петруса, Иохана, Якуба и родителей девочки. 52 Люди во дворе уже плакали и рыдали по ней.
– Перестаньте плакать, – сказал Исо, – ведь она не умерла, а спит.
53 Они стали смеяться над Ним, потому что знали, что девочка умерла. 54 Исо же взял её за руку и сказал:
– Дитя, встань!
55 Дух девочки возвратился к ней, и она сразу же встала. Исо сказал, чтобы ей дали есть. 56 Родители были поражены, но Исо наказал им никому не рассказывать о том, что произошло.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.