Old/New Testament
会幕的技工(A)
31 耶和华吩咐摩西说: 2 “你看,我已经题名召犹大支派中户珥的孙子,乌利的儿子比撒列。 3 我以 神的灵充满他,使他有智慧,有聪明,有知识,能做各样的工, 4 能设计图案,用金、银、铜制造各物, 5 又能雕刻镶嵌用的宝石,雕刻木头,做各样的工。 6 看哪,我委派但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯与他同工。凡心里有智慧的,我更要赐给他们智慧的心,能做我所吩咐的一切, 7 就是会幕、法柜和其上的柜盖、会幕中一切的器具、 8 供桌和供桌的器具、纯金的灯台和灯台的一切器具、香坛、 9 燔祭坛和坛的一切器具、洗濯盆与盆座、 10 供祭司职分用的精致礼服,亚伦祭司的圣衣和他儿子的衣服, 11 以及膏油和圣所用的芬芳的香。他们都要照我所吩咐的一切去做。”
要守安息日
12 耶和华对摩西说: 13 “你要吩咐以色列人说:‘你们务要守我的安息日,因为这是你我之间世世代代的记号,叫你们知道我是耶和华,是使你们分别为圣的。 14 你们要守安息日,以它为圣日。凡干犯这日的,必被处死;凡在这日做工的,那人必从百姓中剪除。 15 六日要做工,但第七日是向耶和华守完全安息的安息圣日。凡在安息日做工的,必被处死。’ 16 以色列人要守安息日,世世代代守安息日为永远的约。 17 这是我和以色列人之间永远的记号,因为六日之内耶和华造天地,第七日就安息舒畅。”
18 耶和华在西奈山和摩西说完了话,就把两块法版交给他,是 神用指头写的石版。
金牛犊(B)
32 百姓见摩西迟迟不下山,就聚集到亚伦那里,对他说:“起来!为我们造神明,在我们前面引路,因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭遇了什么事。” 2 亚伦对他们说:“你们去摘下你们妻子、儿女耳上的金环,拿来给我。” 3 众百姓就摘下他们耳上的金环,拿来给亚伦。 4 亚伦从他们手里接过来,用模子塑造它,把它铸成一头牛犊。他们就说:“以色列啊,这是领你出埃及地的神明!” 5 亚伦看见,就在牛犊面前筑坛。亚伦宣告说:“明日要向耶和华守节。” 6 次日清早,百姓起来献燔祭和平安祭,就坐下吃喝,起来玩乐。
7 耶和华吩咐摩西:“下去吧,因为你从埃及领上来的百姓已经败坏了。 8 他们这么快偏离了我所吩咐的道,为自己铸了一头牛犊,向它跪拜,向它献祭,说:‘以色列啊,这就是领你出埃及地的神明。’” 9 耶和华对摩西说:“我看这百姓,看哪,他们真是硬着颈项的百姓。 10 现在,你且由着我,我要向他们发烈怒,灭绝他们,但我要使你成为大国。”
11 摩西就恳求耶和华—他的 神,说:“耶和华啊,你为什么向你的百姓发烈怒呢?这百姓是你用大能大力的手从埃及地领出来的! 12 为什么让埃及人说:‘他领他们出去,是要降灾祸给他们,在山中把他们杀了,将他们从地上除灭’呢?求你回心转意,不发你的烈怒,不降灾祸给你的百姓。 13 求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、以色列。你曾向他们指着自己起誓说:‘我必使你们的后裔像天上的星那样多,并且我要将所应许的这全地赐给你们的后裔,让他们永远承受为业。’” 14 于是耶和华改变心意,不把所说的灾祸降给他的百姓。
15 摩西转身下山,手里拿着两块法版。这版的两面都写着字,正面背面都有字。 16 版是 神的工作,字是 神写的字,刻在版上。 17 约书亚一听见百姓呼喊的声音,就对摩西说:“在营里有战争的声音。” 18 摩西说:“这不是打胜仗的声音,也不是打败仗的声音,我听见的是歌唱的声音。” 19 摩西走近营前,看见牛犊,又看见人在跳舞,就发烈怒,把两块版从手中扔到山下摔碎了。 20 他将他们所铸的牛犊用火焚烧,磨得粉碎,撒在水面上,叫以色列人喝。
21 摩西对亚伦说:“这百姓向你做了什么呢?你竟使他们陷入大罪中!” 22 亚伦说:“求我主不要发烈怒。你知道这百姓,他们是向恶的。 23 他们对我说:‘你为我们造神明,在我们前面引路,因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭遇了什么事。’ 24 我对他们说:‘凡有金环的可以摘下来’,他们就给了我。我把金环扔在火中,这牛犊就出来了。”
25 摩西见百姓放肆,因亚伦纵容他们,使这事成了敌人的笑柄, 26 就站在营门前,说:“凡属耶和华的人,都到我这里来!”于是利未人都聚集到他那里。 27 他对他们说:“耶和华—以色列的 神这样说:‘你们各人把刀佩在腰间,从这门到那门,来回走遍全营,各人要杀自己的弟兄、邻舍和亲人。’” 28 利未人遵照摩西的话做了。那一天百姓中倒下的约有三千人。 29 摩西说:“今天你们要奉献自己[a]来事奉耶和华,因为各人牺牲自己的儿子和弟兄,使耶和华今天赐福给你们。”
30 第二天,摩西对百姓说:“你们犯了大罪。我如今要上耶和华那里去,或许可以为你们赎罪。” 31 摩西回到耶和华那里,说:“唉!这百姓犯了大罪,为自己造了金的神明。 32 现在,求你赦免他们的罪;不然,就把我从你所写的册上除名。” 33 耶和华对摩西说:“谁得罪我,我就把他从我的册上除去。 34 现在你去,领这百姓往我所告诉你的地方去,看哪,我的使者必在你的前面引路。到了该惩罚的时候,我必惩罚他们的罪。”
35 耶和华降灾与百姓,因为他们和亚伦一起造了牛犊。
起程的吩咐
33 耶和华吩咐摩西说:“去,离开这里,你和你从埃及地领出来的百姓要上到我起誓应许给亚伯拉罕、以撒和雅各之地去;我曾对他们说:‘我要将这地赐给你的后裔’。 2 我要差遣使者在你前面,把迦南人、亚摩利人、赫人、比利洗人、希未人、耶布斯人赶出 3 那流奶与蜜之地。但我不与你们上去,因为你们是硬着颈项的百姓,免得我在路上把你们灭绝。”
4 百姓一听见这坏的信息,他们就悲哀,没有人佩戴首饰。 5 耶和华对摩西说:“你对以色列人说:‘你们是硬着颈项的百姓,我若在你们中间一起上去,只一瞬间,就必把你们灭绝。现在把你们身上的首饰摘下来,我好知道该怎样处置你们。’” 6 以色列人离开何烈山以后,就把身上的首饰摘下来。
摩西进会幕
7 摩西拿一个帐棚支搭在营外,离营有一段距离,他称这帐棚为会幕。凡求问耶和华的,就到营外的会幕那里去。 8 当摩西出营到会幕去的时候,百姓就都起来,各人站在自己帐棚的门口,望着摩西,直到他进了会幕。 9 摩西进会幕的时候,云柱就降下来,停在会幕的门前,耶和华就与摩西说话。 10 众百姓看见云柱停在会幕的门前,就都起来,各人在自己帐棚的门口下拜。 11 耶和华与摩西面对面说话,好像人与朋友说话。摩西回到营里去,他的年轻助手嫩的儿子约书亚却没有离开会幕。
耶和华应许跟百姓同去
12 摩西对耶和华说:“看,你曾对我说:‘将这百姓领上去’;却没有让我知道你要差派谁与我同去。你还说:‘我按你的名认识你,你也在我眼前蒙了恩。’ 13 我如今若在你眼前蒙恩,求你将你的道指示我,使我可以认识你,并在你眼前蒙恩。求你顾念这国是你的子民。” 14 耶和华说:“我必亲自去,让你安心。” 15 摩西说:“你若不亲自去,就不要把我们从这里领上去。 16 现在,人如何得知我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?岂不是因为你与我们同去,使我和你的百姓与地面上的万民有分别吗?” 17 耶和华对摩西说:“你所说的这件事,我也会去做,因为你在我眼前蒙了恩,并且我按你的名认识你。” 18 摩西说:“求你显出你的荣耀给我看。” 19 耶和华说:“我要显示我一切的美善,在你面前经过,并要在你面前宣告耶和华的名。我要恩待谁就恩待谁,要怜悯谁就怜悯谁。” 20 他又说:“只是你不能看见我的面,因为没有人看见我还可以存活。” 21 耶和华说:“看哪,靠近我这里有个地方,你可以站在这磐石上。 22 当我的荣耀经过的时候,我必将你放在磐石缝里,用我的手掌遮掩你,等我过去, 23 然后我要将我的手掌收回,你就可以看见我的背,却看不到我的面。”
喜宴的比喻(A)
22 耶稣又用比喻对他们说: 2 “天国好比一个王为他儿子摆设娶亲的宴席。 3 他打发仆人去,请那些被邀的人来赴宴,他们却不肯来。 4 王又打发别的仆人,说:‘你们去告诉那被邀的人,我的宴席已经预备好了,牛和肥畜已经宰了,各样都齐备,请你们来赴宴。’ 5 那些人不理就走了,一个到自己田里去,一个做买卖去。 6 其余的抓住仆人,凌辱他们,把他们杀了。 7 王就大怒,发兵除灭那些凶手,烧毁他们的城。 8 于是王对仆人说:‘喜宴已经齐备,只是所邀的人不配。 9 所以你们要往岔路口上去,凡遇见的,都邀来赴宴。’ 10 那些仆人就出去,到大路上,凡遇见的,不论善恶都招聚了来,宴席上就坐满了客人。 11 王进来见宾客,看到那里有一个没有穿礼服的, 12 就对他说:‘朋友,你到这里来怎么不穿礼服呢?’那人无言可答。 13 于是王对侍从说:‘捆起他的手脚,把他扔在外边的黑暗里;在那里他要哀哭切齿了。’ 14 因为被召的人多,选上的人少。”
纳税给凯撒的问题(B)
15 于是,法利赛人出去商议,怎样找话柄来陷害耶稣, 16 就打发他们的门徒同希律党人去见耶稣,说:“老师,我们知道你是诚实的,并且诚诚实实传 神的道,无论谁你都一视同仁,因为你不看人的面子。 17 请告诉我们,你的意见如何?纳税给凯撒合不合法?” 18 耶稣看出他们的恶意,就说:“假冒为善的人哪,为什么试探我? 19 拿一个纳税的钱给我看!”他们就拿一个银币来给他。 20 耶稣问他们:“这像和这名号是谁的?” 21 他们说:“是凯撒的。”于是耶稣说:“这样,凯撒的归凯撒; 神的归 神。” 22 他们听了十分惊讶,就离开他走了。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.