Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
创世记 33-35

雅各和以扫相见

33 雅各举目观看,看哪,以扫来了,有四百人和他一起。雅各就把孩子们分开交给利亚拉结和两个婢女。 他叫两个婢女和她们的孩子走在前头,利亚和她的孩子跟在后面,而拉结约瑟在最后。 他自己却走到他们前面,一连七次俯伏在地才挨近他哥哥。

以扫跑来迎接他,将他抱住,伏在他的颈项上亲他,他们都哭了。 以扫举目看见妇人和孩子,就说:“这些和你一起的是谁呢?”雅各说:“这些孩子是 神施恩给你仆人的。” 于是两个婢女和她们的孩子前来下拜, 利亚和她的孩子也前来下拜,随后约瑟拉结也前来下拜。 以扫说:“我所遇见的这些畜群是什么意思呢?”雅各说:“是为了要在我主眼前蒙恩。” 以扫说:“弟弟啊,我的已经够了,你的你自己留着吧!” 10 雅各说:“不,我若在你眼前蒙恩,就请你从我手里收下这礼物;因为我见了你的面,如同见了 神的面,并且你也宽容了我。 11 请你收下我带来给你的礼物,因为 神恩待我,使我一切都充足。”雅各再三求他,他才收下。

12 以扫说:“让我们起身前行,我和你一起走吧。” 13 雅各对他说:“我主知道孩子们还年幼娇嫩,我的牛羊也正在哺乳中,只要催赶一天,群羊都会死了。 14 请我主在仆人前面先走,我要按着在我面前的牲畜和孩子的步伐慢慢前进,直走到西珥我主那里。” 15 以扫说:“让我把跟随我的人留几个在你这里。”雅各说:“何必这样呢?只要能在我主眼前蒙恩就够了。” 16 于是,以扫当日起行,回西珥去了。 17 雅各就往疏割去,在那里为自己盖房屋,又为牲畜搭棚,因此那地方叫疏割[a]

18 雅各巴旦‧亚兰平安地回到迦南地的示剑城,他在城的前面支搭帐棚。 19 他用一百可锡塔[b]示剑的父亲哈抹的众子手中买了搭帐棚的那块地。 20 雅各在那里筑了一座坛,起名叫伊利‧伊罗伊‧以色列[c]

底拿受辱

34 利亚雅各所生的女儿底拿出去,要探望那地的女子们。 那地的族长希未哈抹的儿子示剑看见她,就拉住她,与她同寝,玷辱了她。 示剑的心喜欢雅各的女儿底拿,爱上这少女,甜言蜜语地安慰她。 示剑对他父亲哈抹说:“求你为我聘这女孩为妻。”

雅各听见示剑污辱了他的女儿底拿。那时他的儿子们正和牲畜在田野,雅各就沉默,等他们回来。 示剑的父亲哈抹出来,到雅各那里,要和他讲话。 雅各的儿子们听见这事,就从田野回来,人人悲愤,十分恼怒,因示剑以色列中做了丑事,与雅各的女儿同寝,这本是不该做的事。

哈抹和他们谈话,说:“我儿子示剑的心喜欢你们家的女儿,请你们把她嫁给我的儿子。 你们与我们彼此结亲;你们可以把你们家的女儿嫁给我们,也可以娶我们家的女儿。 10 你们与我们同住吧!这地都在你们面前,只管在这里居住,做买卖,置产业。” 11 示剑对女子的父亲和兄弟们说:“愿你们看得起我,你们向我要什么,我必给你们, 12 无论向我要多贵重的聘金和礼物,我必照你们所说的给你们,只要你们将这少女嫁给我。”

13 雅各的儿子们因示剑污辱了他们的妹妹底拿,就用诡诈的话回答示剑和他父亲哈抹 14 对他们说:“我们不能做这样的事,把我们的妹妹嫁给没有受割礼的人为妻,因为那是我们的羞耻。 15 惟有一个条件,我们才答应你们,就是你们所有的男丁都要受割礼,和我们一样, 16 我们就把我们家的女儿嫁给你们,也娶你们家的女儿;我们就与你们同住,大家成为一族人。 17 倘若你们不听从我们受割礼,我们就带我们家的女儿走了。”

18 这些话在哈抹和他儿子示剑的眼中看为美。 19 那年轻人毫不迟延做这事,因为他爱上了雅各的女儿;他在他父亲家中也是最受人尊重的。 20 哈抹和他儿子示剑到他们的城门口,对城里的人讲说: 21 “这些人对我们友善,不如允许他们在这地居住,做买卖;看哪,这地宽阔,足以容纳他们。我们可以娶他们家的女儿,也可以把我们家的女儿嫁给他们。 22 惟有一个条件,这些人才答应和我们同住,成为一族人,就是我们中间所有的男丁都要受割礼,和他们一样。 23 他们的牲畜、财物和一切的牲口岂不都归给我们吗?只要答应他们,他们就与我们同住。” 24 凡从城门出入的人都听从了哈抹和他儿子示剑的话。于是,凡从城门出入的男丁都受了割礼。

25 到第三天,他们正疼痛的时候,雅各的两个儿子,就是底拿的哥哥西缅利未,各拿刀剑,不动声色地来到城中,把所有的男丁都杀了, 26 又用刀杀了哈抹和他儿子示剑,把底拿示剑家里带走,就离开了。 27 雅各的儿子们因为他们的妹妹受污辱,就来到被杀的人那里,洗劫那城, 28 夺走了他们的羊群、牛群和驴,以及城里和田间所有的; 29 又俘掳抢劫他们一切的财物、孩童、妇女,以及房屋中所有的。 30 雅各西缅利未说:“你们连累了我,使我在这地的居民中,就是在迦南人和比利洗人中坏了名声。我的人丁稀少,他们必聚集来击杀我,我和全家的人都要被灭绝。” 31 他们却说:“他岂可待我们的妹妹如同妓女呢?”

 神在伯特利赐福雅各

35  神对雅各说:“起来!上伯特利去,住在那里。在那里筑一座坛给 神,就是你逃避你哥哥以扫的时候向你显现的 神。” 雅各就对他家中的人,以及所有和他一起的人说:“除掉你们中间外邦的神明,要自洁,更换衣服。 我们要起来,上伯特利去,在那里我要筑一座坛给 神,就是在我遭难的日子应允我,在我行走的路上与我同在的 神。” 他们就把手中所有外邦的神明和自己耳朵上的环子交给雅各雅各把它们埋在示剑那里的橡树下。

他们起行。 神使周围城镇的人都惊恐,就不追赶雅各的儿子们了。 于是雅各和所有与他一起的人到了迦南地的路斯,就是伯特利 他在那里筑了一座坛,给那地方起名叫伊勒‧伯特利[d],因为他逃避他哥哥的时候, 神曾在那里向他显现。 利百加的奶妈底波拉死了,葬在伯特利下边的橡树下;那棵树名叫亚伦‧巴古

雅各巴旦‧亚兰回来, 神又向他显现,赐福给他。 10  神对他说:“你的名原是雅各,从今以后不要再叫雅各,你的名要叫以色列。”于是, 神就叫他的名为以色列 11  神又对他说:“我是全能的 神;你要生养众多,将来有一国和许多的国从你而来,又有许多君王从你生出[e] 12 至于我赐给亚伯拉罕以撒的地,我必赐给你;我必赐这地给你的后裔。” 13  神就从与雅各说话的那地方升上去了。 14 雅各就在 神与他说话的地方立了一根柱子,就是石柱,在它上面献浇酒祭,又浇油。 15 雅各就给 神与他说话的那地方起名叫伯特利

拉结去世

16 他们从伯特利起行,到以法他还有一段路程,拉结生产,生得十分艰难。 17 她生得十分艰难的时候,接生婆对她说:“不要怕,你又要有一个儿子了。” 18 她快要死,还有一口气的时候,就给她儿子起名叫便‧俄尼[f];他父亲却给他起名叫便雅悯[g] 19 拉结死了,葬在往以法他的路旁;以法他就是伯利恒 20 雅各在她的坟上立了一块碑,就是拉结的墓碑,到今日还在。 21 以色列起行,在以得台的那一边支搭帐棚。

雅各的儿子们(A)

22 以色列住在那地的时候,吕便去与他父亲的妾辟拉同寝,以色列也听见了这件事[h]

雅各共有十二个儿子。 23 利亚的儿子是雅各的长子吕便,还有西缅利未犹大以萨迦西布伦 24 拉结的儿子是约瑟便雅悯 25 拉结的婢女辟拉的儿子是拿弗他利 26 利亚的婢女悉帕的儿子是迦得亚设。这是雅各巴旦‧亚兰所生的儿子。

以撒的死

27 雅各来到他父亲以撒那里,到了幔利基列‧亚巴,就是希伯仑,是亚伯拉罕以撒寄居的地方。 28 以撒共活了一百八十年。 29 以撒年纪老迈,安享天年,息劳而终,归到他祖先[i]那里。他两个儿子以扫雅各把他安葬了。

马太福音 10:1-20

耶稣拣选十二使徒(A)

10 耶稣叫了十二个门徒来,给他们权柄,能驱赶污灵和医治各样的疾病。 这十二使徒的名字如下:头一个叫西门(又称彼得),还有他弟弟安得烈西庇太的儿子雅各雅各的弟弟约翰 腓力巴多罗买多马和税吏马太亚勒腓的儿子雅各,和达太 激进党的西门,还有出卖耶稣的加略犹大

耶稣差遣十二使徒(B)

耶稣差遣这十二个人出去,吩咐他们说:“外邦人的路,你们不要走;撒玛利亚人的城,你们不要进; 宁可往以色列家迷失的羊那里去。 要边走边传,说‘天国近了’。 要医治病人,使死人复活,使麻风病人洁净,把鬼赶出去。你们白白地得来,也要白白地给人。 腰袋里不要带金银铜钱; 10 途中不要带行囊,不要带两件内衣,也不要带鞋子和手杖,因为工人得饮食是应当的。 11 你们无论进哪一城、哪一村,要打听那里谁是合适的人,就住在他家,直住到离开的时候。 12 进他家时,要向那家请安。 13 那家若配得平安,你们所求的平安就临到那家;若不配得,你们所求的平安仍归你们。 14 凡不接待你们,不听你们话的人,你们离开那家,或是那城的时候,要跺掉你们脚上的尘土。 15 我实在告诉你们,在审判的日子,所多玛蛾摩拉地方所受的,比那城还容易受呢!”

将来的迫害(C)

16 “看哪!我差你们出去,如同羊进入狼群,所以你们要机警如蛇,纯真如鸽。 17 你们要防备那些人,因为他们要把你们交给议会,也要在会堂里鞭打你们。 18 你们要为我的缘故被送到统治者和君王面前,对他们和外邦人作见证。 19 当人把你们交出时,不要担心怎样说话,或说什么话。到那时候,必赐给你们该说的话, 20 因为不是你们自己说的,而是你们父的灵在你们里面说的。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.