M’Cheyne Bible Reading Plan
Границы Ханона
34 Вечный сказал Мусо:
2 – Дай исроильтянам повеление и скажи им: «Когда вы войдёте в Ханон, то у земли, которая будет дана вам в удел, будут такие границы.
3 Южная сторона у вас будет простираться от пустыни Цин вдоль границы Эдома. На востоке ваша южная граница будет начинаться от края Мёртвого моря[a], 4 проходить на юг к Скорпионовой возвышенности[b], тянуться через Цин и идти на юг в направлении Кадеш-Барни. Оттуда она пойдёт к Хацар-Аддару и пройдёт к Ацмоне, 5 где повернёт к речке на границе Египта и закончится у Средиземного моря.
6 Вашей западной границей будет побережье Средиземного моря[c]. Это ваша граница на западе.
7 Для северной границы проведите рубеж от Средиземного моря до горы Ор, 8 а от горы Ор до Лево-Хамата[d]. Оттуда граница пойдёт к Цедаду, 9 продолжится к Зифрону и закончится в Хацар-Енане. Это ваша граница на севере.
10 Для восточной границы проведите рубеж от Хацар-Енана до Шефама. 11 Граница пойдёт от Шефама к Ривле на восточной стороне Аина и продолжится по склонам к востоку от Генисаретского озера. 12 Затем граница спустится по Иордану и дойдёт до Мёртвого моря.
Это ваша земля – с её границами на каждой стороне».
13 Мусо повелел исроильтянам:
– Это та земля, которую вы получите в удел по жребию. Вечный повелел отдать её девяти с половиной родам, 14 потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассы уже получили надел. 15 Эти два с половиной рода получили надел на восточной стороне Иордана, напротив Иерихона.
Ответственные за раздел земли
16 Вечный сказал Мусо:
17 – Вот имена тех, кто разделит землю вам в удел: священнослужитель Элеазар и Иешуа, сын Нуна. 18 Назначьте по одному вождю от каждого рода, чтобы помочь делить землю. 19 Вот их имена:
Халев, сын Иефоннии, от рода Иуды;
20 Самуил, сын Аммихуда, от рода Шимона;
21 Элидад, сын Кислона, от рода Вениамина;
22 Буккий, сын Иогли, вождь от рода Дона;
23 Ханниил, сын Эфода, вождь от рода Манассы, сына Юсуфа;
24 Кемуил, сын Шифтана, вождь от рода Ефраима, сына Юсуфа;
25 Элицафан, сын Парнаха, вождь от рода Завулона;
26 Палтиил, сын Аззана, вождь от рода Иссокора;
27 Ахиуд, сын Шеломи, вождь от рода Ошера;
28 Педаил, сын Аммихуда, вождь от рода Неффалима.
29 Это те, кому Вечный велел назначить исроильтянам наделы в земле Ханона.
Хвалебная песнь
26 В тот день в иудейской земле будут петь такую песнь:
«Сильный город у нас;
спасение от Всевышнего защищает его,
точно стены и вал.
2 Откройте ворота,
пусть войдёт праведный народ,
народ, что остался верным.
3 Твёрдого духом Ты хранишь в совершенном мире,
потому что он верит Тебе.
4 Верьте Вечному во все века,
потому что Вечный Бог – скала навеки.
5 Он смиряет живущих на высоте,
низвергает высокий город;
низвергает его на землю,
повергает его в прах.
6 Попирают его ноги –
ноги бедных,
стопы нищих.
7 Путь праведных прям;
Ты делаешь ровной стезю праведных.
8 Да, Вечный, соблюдая Твои законы,[a]
мы ждём Тебя;
к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе
стремятся наши сердца.
9 Душа моя жаждет Тебя ночью,
утром ищет Тебя дух мой.
Когда совершаются на земле Твои суды,
жители мира учатся справедливости.
10 Но если нечестивым будет явлена милость,
то они справедливости не научатся;
даже в земле правды продолжают они творить зло
и не видят величия Вечного.
11 О Вечный, вознесена Твоя рука,
но они не видят её.
Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся;
пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрёт их.
12 Вечный, Ты даруешь нам мир,
ведь всё, что мы сделали,
совершил для нас Ты.
13 Вечный, Бог наш, другие владыки, помимо Тебя, правили нами,
но лишь Твоё имя мы чтим.
14 Мертвы они теперь, не оживут,
ведь духи умерших не поднимутся.
Ты покарал и погубил их,
изгладил память о них.
15 Ты умножил народ, о Вечный,
Ты умножил народ.
Ты славу Себе приобрёл;
пределы страны Ты расширил.
16 Вечный, они приходили к Тебе в горе
и возносили тихие молитвы,
когда Ты наказывал их.
17 Как беременная при родах
корчится и кричит от боли,
так были мы перед Тобой, Вечный.
18 Мы были беременны, от боли корчились,
а родили лишь ветер.
Мы не дали земле спасения,
не произвели новых жителей в этот мир[b].
19 Оживут Твои мертвецы,
поднимутся их тела.
Обитатели праха,
вставайте и пойте от радости,
потому что роса Вечного ложится на вас,
и духи умерших выходят, как растения из земли.
20 Иди, народ мой, в свои покои
и запри за собою двери;
спрячься ненадолго,
пока не прошёл Его гнев.
21 Потому что вот, выходит Вечный из Своего жилища
наказать жителей земли за их грехи.
Земля явит пролитую на ней кровь
и не станет больше скрывать своих убитых».
Об истинном Духе и ложном духе
4 Дорогие, не каждому духу верьте, но проверяйте, от Всевышнего ли эти духи, потому что много лжепророков вышло в мир. 2 Вы можете распознать Духа Всевышнего так: Дух, признающий, что Исо Масех пришёл в человеческом теле, – это Дух от Всевышнего. 3 Но дух, не признающий Исо, – не от Всевышнего.[a] Это дух врага Масеха, о котором вы слышали, что он придёт, и он уже есть в мире.
4 Дети, вы от Всевышнего, и вы победили этих лжепророков, потому что Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире. 5 Они от мира и поэтому говорят так, как говорят в мире, и мир слушает их. 6 Но мы от Всевышнего, и кто знает Всевышнего, тот нас слушает, кто же не от Всевышнего, тот не слушает нас. Так мы распознаем Духа истины и духа лжи.
Всевышний есть любовь
7 Дорогие, будем же любить друг друга, потому что любовь – от Всевышнего, и каждый, кто любит, рождён от Всевышнего и знает Всевышнего. 8 Кто не любит, тот не знает Всевышнего, потому что Всевышний есть любовь! 9 Всевышний проявил Свою любовь к нам в том, что послал в мир Своего единственного Сына[b], чтобы мы через Него получили жизнь. 10 Любовь заключается не в том, что мы полюбили Всевышнего, но в том, что Всевышний полюбил нас и послал Своего Сына в умилостивление за наши грехи. 11 Дорогие, если Всевышний нас так любит, то и мы должны любить друг друга. 12 Всевышнего никто никогда не видел, но если мы любим друг друга, то в нас живёт Сам Всевышний и Его любовь в нас совершенна.
13 Он дал нам от Своего Духа, и поэтому мы знаем, что мы в Нём, а Он в нас. 14 Мы сами видели и свидетельствуем, что Небесный Отец послал Сына быть Спасителем мира. 15 Кто признаёт Исо как (вечного) Сына Всевышнего, в том пребывает Всевышний, и сам этот человек – во Всевышнем. 16 Мы узнали и поверили, что Всевышний нас любит.
Всевышний есть любовь, и тот, кто пребывает в любви, пребывает во Всевышнем, и Всевышний пребывает в нём. 17 Любовь достигла среди нас совершенства, так что мы можем со всей уверенностью встречать Судный день, потому что каков Масех, таковы и мы в этом мире. 18 В любви нет страха, но совершенная любовь прогоняет его, потому что страх связан с наказанием, и кто боится, тот ещё не достиг совершенства в любви.
19 Мы любим, потому что Он первый нас полюбил. 20 Кто говорит: «Я люблю Всевышнего», но ненавидит своего брата, тот лжец. Кто не любит своего брата, которого он видел, тот не может любить Всевышнего, Которого не видел. 21 И вот повеление, которое Он нам оставил: «Кто любит Всевышнего, тот должен любить и своего брата».
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.