Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Números 2

Campamentos y jefes de las tribus

El Señor habló a Moisés y a Aarón y les dijo: «Los israelitas acamparán, cada uno junto a su bandera, bajo las insignias de sus casas paternas(A); acamparán alrededor de la tienda de reunión, a cierta distancia. Los que acampen al oriente, hacia la salida del sol, serán los de la bandera del campamento de Judá, según sus ejércitos. El jefe de la tribu de Judá es Naasón, hijo de Aminadab(B), y su ejército, los enumerados, 74,600. Junto a él acampará la tribu de Isacar. El jefe de la tribu de Isacar es Natanael, hijo de Zuar(C), y su ejército, los enumerados, 54,400. Después, la tribu de Zabulón. El jefe de la tribu de Zabulón es Eliab, hijo de Helón(D), y su ejército, los enumerados, 57,400. El total de los enumerados del campamento de Judá: 186,400 según sus ejércitos. Ellos marcharán primero(E).

10 »Al sur estará la bandera del campamento de Rubén, según sus ejércitos. El jefe de la tribu de Rubén es Elisur, hijo de Sedeur(F), 11 y su ejército, los enumerados, 46,500. 12 Junto a él acampará la tribu de Simeón. El jefe de la tribu de Simeón es Selumiel, hijo de Zurisadai(G), 13 y su ejército, los enumerados, 59,300. 14 Después, la tribu de Gad. El jefe de la tribu de Gad es Eliasaf, hijo de Deuel(H), 15 y su ejército, los enumerados, 45,650. 16 El total de los enumerados del campamento de Rubén: 151,450 según sus ejércitos. Ellos marcharán en segundo lugar(I).

17 »Entonces irá la tienda de reunión con el campamento de levitas en medio de los campamentos(J); tal como acampan así marcharán, cada uno en su lugar, por sus banderas.

18 »Al occidente estará la bandera del campamento de Efraín(K), según sus ejércitos. El jefe de la tribu de Efraín es Elisama, hijo de Amiud(L), 19 y su ejército, los enumerados, 40,500. 20 Junto a él estará la tribu de Manasés. El jefe de la tribu de Manasés es Gamaliel, hijo de Pedasur(M), 21 y su ejército, los enumerados, 32,200. 22 Después, la tribu de Benjamín(N). El jefe de la tribu de Benjamín es Abidán, hijo de Gedeoni(O), 23 y su ejército, los enumerados, 35,400. 24 El total de los enumerados del campamento de Efraín(P): 108,100 según sus ejércitos. Ellos marcharán en tercer lugar.

25 »Al norte estará la bandera del campamento de Dan, según sus ejércitos. El jefe de la tribu de Dan es Ahiezer, hijo de Amisadai(Q), 26 y su ejército, los enumerados, 62,700. 27 Y junto a él acampará la tribu de Aser. El jefe de la tribu de Aser es Pagiel, hijo de Ocrán(R), 28 y su ejército, los enumerados, 41,500. 29 Después, la tribu de Neftalí(S). El jefe de la tribu de Neftalí es Ahira, hijo de Enán(T), 30 y su ejército, los enumerados, 53,400. 31 El total de los enumerados del campamento de Dan: 157,600. Ellos serán los últimos en marchar, según sus banderas(U)».

32 Estos son los enumerados de los israelitas, por sus casas paternas; el total de los enumerados de los campamentos, según sus ejércitos: 603,550(V). 33 Pero los levitas no fueron contados entre los israelitas(W), tal como el Señor había ordenado a Moisés. 34 Y los israelitas hicieron conforme a todo lo que el Señor había ordenado a Moisés; así acamparon por sus banderas y así marcharon, cada uno según su familia, conforme a su casa paterna.

Salmos 36

Salmo 36

La maldad del hombre y la misericordia de Dios

Para el director del coro. Salmo de David, siervo del Señor.

36 La transgresión habla al impío dentro de su corazón;
No hay temor de Dios delante de sus ojos(A).
Porque en sus propios ojos la transgresión le engaña(B)
En cuanto a descubrir su iniquidad y aborrecerla.
Las palabras de su boca son iniquidad y engaño(C);
Ha dejado de ser sabio y de hacer el bien(D).
Planea la iniquidad en su cama(E);
Se obstina en un camino que no es bueno(F);
No aborrece el mal(G).
¶Tu misericordia, oh Señor, se extiende hasta los cielos(H),
Tu fidelidad, hasta el firmamento.
Tu justicia es como los montes de Dios[a](I);
Tus juicios son como profundo abismo(J).
Tú preservas, oh Señor, al hombre y al animal(K).
¡Cuán preciosa es, oh Dios, Tu misericordia(L)!
Por eso los hijos de los hombres se refugian a la sombra de Tus alas(M).
Se sacian de la abundancia de Tu casa(N),
Y les das a beber del río de Tus delicias(O).
Porque en Ti está la fuente de la vida(P);
En Tu luz vemos la luz.
10 ¶Continúa Tu misericordia para con los que te conocen(Q),
Y Tu justicia para con los rectos de corazón(R).
11 Que no me alcance el pie del orgullo,
Ni me mueva la mano de los impíos.
12 Allí han caído los que obran iniquidad;
Han sido derribados y no se pueden levantar(S).

Eclesiastés 12

12 Acuérdate, pues, de tu Creador(A) en los días de tu juventud,

Antes que vengan los días malos(B),
Y se acerquen los años en que digas:
«No tengo en ellos placer».
Antes que se oscurezcan el sol y la luz,
La luna y las estrellas(C),
Y las nubes vuelvan tras la lluvia;
El día cuando tiemblen los guardas de la casa
Y los fuertes se encorven(D),
Las que muelen estén ociosas porque son pocas,
Y se nublen(E) los que miran por las ventanas[a].
Cuando además se cierren las puertas de la calle
Por ser bajo el sonido del molino(F),
Y se levante uno al canto del ave,
Y todas las hijas del canto sean abatidas(G);
Se temerá a la altura y a los terrores en el camino.
Cuando florezca el almendro, se arrastre la langosta y la alcaparra pierda su efecto[b];
Porque el hombre va a su morada eterna(H)
Mientras los del duelo(I) andan por la calle.
Acuérdate de Él antes que se rompa[c] el hilo de plata,
Se quiebre el cuenco de oro(J),
Se rompa el cántaro junto a la fuente,
Y se haga pedazos la rueda junto al pozo;
Entonces el polvo volverá a la tierra como lo que era(K),
Y el espíritu volverá a Dios(L) que lo dio(M).
«Vanidad de vanidades», dice el Predicador, «todo es vanidad(N)».

Conclusión

El Predicador, además de ser sabio, enseñó también sabiduría al pueblo; y reflexionó, investigó y compuso muchos proverbios(O). 10 El Predicador trató de encontrar palabras agradables(P), y de escribir correctamente palabras de verdad(Q).

11 Las palabras de los sabios(R) son como aguijones(S), y como clavos(T) bien clavados las de los maestros de estas colecciones, dadas por un Pastor. 12 Pero además de esto, hijo mío, estate prevenido: el hacer muchos libros no tiene fin(U), y demasiada dedicación a ellos es fatiga del cuerpo[d](V).

13 La conclusión, cuando todo se ha oído, es esta:

Teme a Dios(W) y guarda Sus mandamientos(X),
Porque esto concierne a toda persona(Y).
14 Porque Dios traerá toda obra a juicio,
Junto con todo lo oculto,
Sea bueno o sea malo(Z).

Filemón

Saludo

Pablo(A), prisionero(B) de Cristo Jesús(C), y el hermano Timoteo(D):

A Filemón nuestro amado hermano y colaborador(E), y a la hermana Apia(F), y a Arquipo(G), nuestro compañero de lucha(H), y a la iglesia que está en tu casa(I): Gracia a ustedes y paz de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo(J).

El amor y la fe de Filemón

Doy gracias a mi Dios siempre, haciendo mención de ti en mis oraciones(K), porque(L) oigo de tu amor y de la fe que tienes hacia el Señor Jesús y hacia todos los santos. Ruego que la comunión de tu fe llegue a ser eficaz por el conocimiento(M) de todo lo bueno que hay en ustedes[a] mediante Cristo[b]. Pues he llegado a tener mucho gozo(N) y consuelo en tu amor, porque los corazones[c] de los santos han sido confortados[d](O) por ti, hermano.

Pablo intercede por Onésimo

Por lo cual, aunque tengo mucha libertad en Cristo para mandarte(P) hacer lo que conviene(Q), no obstante, por causa del amor que te tengo, te hago un ruego(R), siendo como soy, Pablo, anciano[e](S), y ahora también prisionero(T) de Cristo Jesús(U): 10 te ruego(V) por mi hijo(W) Onésimo[f](X), a quien he engendrado en mis prisiones[g]; 11 quien en otro tiempo te era inútil, pero ahora nos es útil a ti y a mí. 12 Y te lo he vuelto a enviar en persona, es decir, como si fuera mi propio corazón[h].

13 Hubiera querido retenerlo conmigo, para que me sirviera en lugar tuyo en mis prisiones[i](Y) por el evangelio. 14 Pero no quise hacer nada sin tu consentimiento, para que tu bondad no fuera como por obligación, sino por tu propia voluntad(Z). 15 Porque quizá por esto se apartó[j](AA) de ti por algún tiempo, para que lo volvieras a recibir para siempre, 16 ya no como esclavo(AB), sino como más que un esclavo, como un hermano amado(AC), especialmente para mí, pero cuánto más para ti, tanto en la carne como en el Señor(AD).

17 Si me tienes, pues, por compañero(AE), acéptalo como me aceptarías a mí. 18 Y si te ha perjudicado en alguna forma, o te debe algo, cárgalo a mi cuenta.

19 Yo, Pablo, escribo esto con mi propia mano(AF). Yo lo pagaré (por no decirte que aun tú mismo te me debes a mí(AG)). 20 Sí, hermano, permíteme disfrutar este beneficio de ti en el Señor. Recrea[k](AH) mi corazón[l] en Cristo.

21 Te escribo confiado en tu obediencia(AI), sabiendo que harás aún más de lo que digo. 22 Y al mismo tiempo, prepárame también alojamiento(AJ), pues espero(AK) que por las oraciones de ustedes(AL) les seré concedido(AM).

Saludos y bendición

23 Te saluda Epafras(AN), mi compañero de prisión en Cristo Jesús(AO); 24 también Marcos(AP), Aristarco(AQ), Demas(AR) y Lucas(AS), mis colaboradores.

25 La gracia del Señor Jesucristo(AT) sea con el espíritu de ustedes[m](AU).

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation