M’Cheyne Bible Reading Plan
Casos particulares de ofrendas por el pecado
5 ”Si alguien peca al ser llamado a testificar(A), siendo testigo de lo que ha visto o sabe, y no lo declara, será culpable. 2 O si alguien toca cualquier cosa inmunda, ya sea el cadáver de una fiera inmunda, o el cadáver de ganado inmundo, o el cadáver de un reptil inmundo(B), aunque no se dé cuenta de ello y se contamina, será culpable. 3 O si toca inmundicia humana, de cualquier clase que sea la inmundicia con que se contamine, sin darse cuenta, y después llega a saberlo, será culpable. 4 O si alguien, sin pensar, jura con sus labios hacer mal o hacer bien, en cualquier asunto que el hombre hable sin pensar con juramento(C), sin darse cuenta, y luego llega a saberlo, será culpable de cualquiera de estas cosas.
5 ”Cuando alguien llegue a ser culpable de cualquiera de estas cosas, confesará aquello en que ha pecado(D). 6 Traerá también al Señor su ofrenda por la culpa, por el pecado que ha cometido, una hembra del rebaño(E), una cordera o una cabra como ofrenda por el pecado. Entonces el sacerdote le hará expiación por su pecado.
7 ”Pero si no tiene lo suficiente para ofrecer un cordero, entonces traerá al Señor como ofrenda por la culpa de aquello en que ha pecado, dos tórtolas o dos pichones, uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto(F). 8 Los traerá al sacerdote, el cual ofrecerá primero el que es para ofrenda por el pecado, y le cortará la cabeza por el cuello sin arrancarla(G). 9 Rociará también de la sangre de la ofrenda por el pecado sobre un lado del altar(H), y el resto de la sangre será exprimida al pie del altar(I); es ofrenda por el pecado. 10 Entonces preparará el segundo como holocausto según la ordenanza(J). Así el sacerdote hará expiación por él, por el pecado que ha cometido, y le será perdonado(K).
11 ”Pero si no tiene lo suficiente para dos tórtolas o dos pichones(L), entonces, como ofrenda por el pecado que ha cometido, traerá la décima parte de un efa (2.2 litros) de flor de harina como ofrenda por el pecado; no pondrá aceite ni incienso en ella, pues es ofrenda por el pecado(M). 12 Y la traerá al sacerdote, y el sacerdote tomará de ella un puñado como memorial, y la quemará sobre el altar con las ofrendas encendidas para el Señor. Es una ofrenda por el pecado. 13 Así el sacerdote hará expiación por él, por el pecado que ha cometido en alguna de estas cosas(N), y le será perdonado; el resto será del sacerdote, como en la ofrenda de cereal(O)”».
14 El Señor le dijo a Moisés: 15 «Si alguien comete una falta(P) y peca inadvertidamente en las cosas sagradas del Señor(Q), traerá su ofrenda por la culpa al Señor(R): un carnero sin defecto del rebaño(S), conforme a tu valuación en siclos de plata (un siclo equivale 11.4 gramos), según el siclo del santuario(T), como ofrenda por la culpa. 16 Hará restitución por aquello en que ha pecado en las cosas sagradas, y añadirá a ello la quinta parte(U), y se lo dará al sacerdote. Y el sacerdote hará expiación por él con el carnero de la ofrenda por la culpa, y le será perdonado(V).
17 »Si alguien peca y hace cualquiera de las cosas que el Señor ha mandado que no se hagan, aunque no se dé cuenta, será culpable(W) y llevará su castigo. 18 Entonces traerá al sacerdote un carnero sin defecto del rebaño(X), conforme a tu valuación, como ofrenda por la culpa. Así el sacerdote hará expiación por él por su error mediante el cual ha pecado inadvertidamente(Y), y sin él saberlo, y le será perdonado. 19 Es ofrenda por la culpa; ciertamente era culpable delante del Señor».
Oración matutina de confianza en Dios
Salmo de David, cuando huía de su hijo Absalón[a].
3 ¡Oh Señor, cómo se han multiplicado mis adversarios(A)!
Muchos se levantan contra mí.
2 Muchos dicen de mí[b]:
«Para él no hay salvación en Dios(B)». (Selah)
3 Pero Tú, oh Señor, eres escudo en derredor mío(C),
Mi gloria(D), y el que levanta mi cabeza(E).
4 Con mi voz clamé al Señor,
Y Él me respondió(F) desde Su santo monte(G). (Selah)
5 Yo me acosté y me dormí(H);
Desperté, pues el Señor me sostiene.
6 No temeré(I) a los diez millares de enemigos
Que se han puesto en derredor contra mí(J).
7 ¡Levántate(K), Señor! ¡Sálvame, Dios mío(L)!
Porque Tú hieres a todos mis enemigos en la mejilla(M);
Rompes los dientes de los impíos(N).
8 La salvación es del Señor(O).
¡Sea sobre Tu pueblo Tu bendición(P)! (Selah)
Oración vespertina de confianza en Dios
Para el director del coro; para instrumentos de cuerda. Salmo de David.
4 Cuando clamo(Q), respóndeme(R), oh Dios de mi justicia.
En la angustia me has aliviado(S);
Ten piedad de mí(T), escucha mi oración(U).
2 Hijos de hombres, ¿hasta cuándo cambiarán mi honra[c](V) en deshonra(W)?
¿Hasta cuándo amarán la vanidad(X) y buscarán la mentira(Y)? (Selah)
3 Sepan, pues, que el Señor ha apartado(Z) al piadoso(AA) para sí;
El Señor oye cuando a Él clamo(AB).
4 Tiemblen(AC), y no pequen(AD);
Mediten en su corazón sobre su lecho(AE), y callen. (Selah)
5 Ofrezcan sacrificios de justicia(AF),
Y confíen en el Señor(AG).
6 Muchos dicen: «¿Quién nos mostrará el bien(AH)?».
¡Alza, oh Señor, sobre nosotros la luz de Tu rostro(AI)!
7 Alegría pusiste en mi corazón(AJ),
Mayor que la de ellos cuando abundan su grano y su vino nuevo.
8 En paz me acostaré y así también dormiré(AK),
Porque solo Tú, Señor, me haces vivir seguro(AL).
20 El vino(A) es provocador, la bebida fuerte(B) alborotadora,
Y cualquiera que con[a] ellos se embriaga no es sabio.
2 Como rugido de león es el furor del rey,
El que lo provoca a ira pone en peligro su propia vida(C).
3 Es honra para el hombre evitar[b] las discusiones,
Pero cualquier necio se enredará en ellas[c](D).
4 Desde el otoño, el perezoso no ara(E),
Así que pide durante la cosecha, pero no hay nada.
5 Como aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre,
Y el hombre de entendimiento lo sacará.
6 Muchos hombres proclaman su propia lealtad[d](F),
Pero un hombre digno de confianza(G), ¿quién lo hallará?
7 El justo anda en su integridad(H);
¡Cuán dichosos son sus hijos después de él(I)!
8 El rey que se sienta sobre el trono del juicio(J),
Disipa[e] con sus ojos todo mal.
9 ¿Quién puede decir: «Yo he limpiado mi corazón,
Limpio estoy de mi pecado(K)»?
10 Pesas desiguales y medidas desiguales[f],
Ambas cosas son abominables al Señor(L).
11 Aun por sus hechos un muchacho se da a conocer(M)
Si su conducta es pura y recta.
12 El oído que oye y el ojo que ve,
Ambos los ha hecho el Señor(N).
13 No ames el sueño(O), no sea que te empobrezcas;
Abre tus ojos y te saciarás de pan.
14 «Malo, malo», dice el comprador,
Pero cuando se marcha, entonces se jacta.
15 Hay oro y abundancia de joyas[g],
Pero cosa más preciosa son los labios con conocimiento.
16 Tómale la ropa al que[h] sale fiador del extraño;
Y tómale prenda por los extranjeros.
17 El pan obtenido con falsedad es dulce al hombre(P),
Pero después su boca se llenará de grava.
18 Los proyectos con consejo se preparan(Q),
Y con dirección sabia se hace la guerra(R).
19 El que anda murmurando revela secretos(S),
Por tanto, no te asocies con el chismoso[i](T).
20 Al que maldice a su padre o a su madre(U),
Se le apagará(V) su lámpara en medio[j] de las tinieblas.
21 La herencia adquirida de prisa al principio,
No será bendecida al final.
22 No digas: «Yo pagaré mal por mal(W)»;
Espera en el Señor(X), y Él te salvará.
23 Pesas desiguales[k] son abominación al Señor(Y),
Y no está bien(Z) usar una balanza falsa[l].
24 Por el Señor son ordenados los pasos del hombre(AA),
¿Cómo puede, pues, el hombre entender su camino?
25 Lazo es para el hombre decir a la ligera: «Es santo»,
Y después de los votos investigar(AB).
26 El rey sabio avienta a los impíos(AC),
Y hace pasar[m] la rueda de trillar(AD) sobre ellos.
27 Lámpara del Señor es el espíritu[n] del hombre(AE)
Que escudriña lo más profundo de su ser[o].
28 Lealtad[p] y verdad guardan al rey,
Y por la justicia[q] sostiene su trono(AF).
29 La gloria de los jóvenes es su fuerza,
Y la honra[r] de los ancianos, sus canas(AG).
30 Los azotes que hieren limpian del mal(AH),
Y los golpes llegan a lo más profundo[s] del cuerpo.
La meta del cristiano
3 Si ustedes, pues, han resucitado con Cristo(A), busquen las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios(B). 2 Pongan la mira[a] en las cosas de arriba, no en las de la tierra(C). 3 Porque ustedes han muerto, y su vida está escondida con Cristo(D) en Dios. 4 Cuando Cristo, nuestra[b] vida(E), sea manifestado, entonces ustedes también serán manifestados con Él en gloria(F).
La vida vieja y la vida nueva
5 Por tanto, consideren los miembros de su cuerpo terrenal(G) como muertos[c] a la fornicación, la impureza, las pasiones, los malos deseos y la avaricia, que es idolatría(H). 6 Pues la ira de Dios vendrá sobre los hijos de desobediencia[d] por causa de estas cosas(I), 7 en las cuales ustedes también anduvieron(J) en otro tiempo cuando vivían en ellas. 8 Pero ahora desechen también todo esto(K): ira, enojo, malicia, insultos(L), lenguaje ofensivo de su boca(M).
9 Dejen de mentirse[e](N) los unos a los otros, puesto que han desechado al viejo hombre(O) con sus malos hábitos, 10 y se han vestido del nuevo hombre, el cual se va renovando(P) hacia un verdadero conocimiento, conforme a la imagen(Q) de Aquel que lo creó(R). 11 En esta renovación no hay distinción entre griego y judío(S), circunciso e incircunciso[f](T), bárbaro[g](U), Escita[h], esclavo o libre(V), sino que Cristo[i] es todo, y en todos(W).
12 Entonces, ustedes como escogidos(X) de Dios, santos y amados, revístanse(Y) de tierna compasión, bondad(Z), humildad, mansedumbre y paciencia[j](AA); 13 soportándose unos a otros(AB) y perdonándose unos a otros, si alguien tiene queja contra otro. Como Cristo los perdonó, así también háganlo ustedes(AC). 14 Sobre todas estas cosas, vístanse de amor, que es el vínculo[k](AD) de la unidad[l](AE).
15 Que la paz de Cristo[m] reine[n] en sus corazones(AF), a la cual en verdad[o] fueron llamados en un solo cuerpo(AG); y sean agradecidos. 16 Que la palabra de Cristo[p](AH) habite en abundancia en ustedes, con toda sabiduría enseñándose y amonestándose unos a otros(AI) con salmos, himnos y canciones espirituales(AJ), cantando(AK) a Dios con acción de gracias[q] en sus corazones. 17 Y todo lo que hagan, de palabra o de hecho, háganlo todo en el nombre del Señor Jesús(AL), dando gracias por medio de Él a Dios el Padre(AM).
Relaciones sociales del cristiano
18 (AN)Mujeres, estén sujetas a sus maridos(AO), como conviene en el Señor. 19 Maridos, amen a sus[r] mujeres(AP) y no sean ásperos[s] con ellas. 20 Hijos, sean obedientes a sus padres en todo, porque esto es agradable al[t] Señor(AQ). 21 Padres, no exasperen[u] a sus hijos(AR), para que no se desalienten. 22 Siervos[v], obedezcan en todo a sus[w] amos en la tierra[x](AS), no para ser vistos, como los que quieren agradar a los hombres, sino con sinceridad de corazón, temiendo al Señor(AT).
23 Todo lo que hagan, háganlo de corazón, como para el Señor y no para los hombres(AU), 24 sabiendo que del Señor recibirán la recompensa(AV) de la herencia(AW). Es a Cristo el Señor a quien sirven(AX). 25 Porque el que procede con injusticia sufrirá las consecuencias del mal que ha cometido(AY), y eso, sin acepción de personas(AZ).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation