Old/New Testament
38 Then Hashem answered Iyov out of the whirlwind, and said,
2 Who is this that darkeneth etzah (counsel) with words without da’as?
3 Gird up now thy loins like a gever; for I will ask of thee, and thou wilt answer Me.
4 Where wast thou when I laid the foundations of eretz? Tell, if thou hast binah.
5 Who hath drafted the dimensions thereof, if thou hast da’as? Or who hath stretched a measuring line across it?
6 Whereupon are the foundations thereof set? Or who laid the even-pinnah (cornerstone) thereof
7 When the kokhvei boker sang together, and all the Bnei Elohim shouted for joy?
8 Or who shut up the yam behind doors? Who brought it forth, issuing out of the rekhem (womb)
9 When I made the anan the garment thereof, and thick darkness its swaddling band,
10 And fixed bounds for it, and set bars and dlatot (doors),
11 And said, Hitherto shalt thou come, but no further; and poh (here) shall thy proud waves be stopped?
12 Hast thou commanded the boker since thy yamim began; or caused the shachar (dawn) to know its place;
13 That it might seize the ends of ha’aretz, that the resha’im be shaken out of it?
14 It is changed like chomer (clay) under the khotam (seal); and they stand out like a garment.
15 And from the resha’im their ohr is denied, and the upraised zero’a shall be broken.
16 Hast thou entered into the springs of the yam? Or hast thou walked in the recesses of the tehom?
17 Have the sha’arei mavet been disclosed unto thee? Or hast thou seen the sha’arei tzalmavet?
18 Hast thou perceived the expanse of eretz? Tell Me if thou hast da’as of it all.
19 Where is the derech where ohr dwelleth? And as for choshech, where is the place thereof,
20 That thou shouldest take it to its border, and that thou shouldest have da’as of the paths to its bais?
21 Knowest thou it, because thou wast then born? Or because the mispar of thy yamim is so great?
22 Hast thou entered into the otzrot (storehouses) of the snow? Or hast thou seen the otzrot of barad (hail),
23 Which I have reserved for the time of tzar, for the yom kerav (battle) and milchamah (war)?
24 Which is the derech where the ohr is distributed, where is scattered the east wind upon eretz?
25 Who hath cut a channel for the overflowing of waters, or a derech for the lightning of thunder,
26 To cause it to rain on eretz, where lo ish is; on midbar, wherein there is lo adam;
27 To saturate a desolate and waste ground; and to cause the bud of the desheh to spring forth?
28 Hath the rain an av? Or who hath begotten the drops of tal (dew)?
29 Out of whose beten cometh the ice? And the frost of Shomayim, who giveth birth to it?
30 The mayim harden like even (stone), and the face of tehom is frozen.
31 Canst thou bind the chains of the Pleiades, or loose the bonds of Orion?
32 Canst thou bring forth Mazzarot in their times? Or canst thou guide the Bear with its banim?
33 Knowest thou the chukkot of Shomayim? Canst thou set the rule over ha’aretz?
34 Canst thou lift up thy kol (voice) to the clouds, that abundance of mayim may cover thee?
35 Canst thou send lightning bolts, that they may go and say unto thee, Hineinu (here we are)?
36 Who hath put chochmah in the inward parts, or who hath given binah to the mind?
37 Who can number the clouds in chochmah, or who can tip the waterskins of Shomayim,
38 When the dust hardens into a clump, and the clods cleave fast together?
39 Wilt thou hunt the teref for the lioness, or fill the appetite of her whelps,
40 When they crouch in their me’onot (dens), and abide in the lair to lie in ambush?
41 Who provideth for the raven his food? When his young ones cry unto El, they wander about for lack of okhel.
39 Dost thou have da’as of the et (time) when the mountain goats give birth, or art thou shomer to watch when the doe bears her fawn?
2 Canst thou number the months that they fulfil, or dost thou have da’as of the et (time) when they give birth?
3 They crouch down, they bring forth their yeledim, their chavalim (birth pains) are cast off in riddance.
4 Their banim gain strength, they grow up in the bar (open, wild); they go forth, and return not unto them.
5 Who hath sent out the pere (wild donkey) free, or who hath untied the ropes of the arod (wild donkey, onager),
6 Whose bais I have made the aravah, and the barren land his mishkenot (dwellings)?
7 He laughs at the tumult of the kiryah (city), neither regardeth he the shouts of the driver.
8 The range of the harim is his pasture, and he searcheth after every green thing.
9 Will the wild ox be willing to be thy eved, or stay the night by thy evus (animal feeding trough)?
10 Canst thou bind the wild ox to the furrow with a rope, or will it behind thee till the amakim (valleys)?
11 Wilt thou depend on him, because his ko’ach is great, or wilt thou hand over thy heavy work to him?
12 Wilt thou believe him, that he will bring in thy zera (grain), and gather it into thy goren (threshing floor)?
13 Joyfully flapping are the wings of the ostrich, but are her wings and feathers like the khasidah (stork)?
14 For the ostrich layeth her betzim (eggs) la’aretz (on the ground), and warmeth them in the sand,
15 And forgetteth that the regel may crush them, or that the wild beast may break them.
16 She treats harshly her banim, as though they were not hers; though her labor should be in vain, yet she is without pachad (fear, care),
17 Because Elo’ah hath deprived her of chochmah, neither hath he imparted to her binah.
18 Yet at the et (time) she flaps her wings [to run], she laughs at the sus and his rider.
19 Hast thou given the sus gevurah? Hast thou clothed his neck with a flowing mane?
20 Canst thou make him leap like an arbeh (locust)? The hod (glory) of his snorting strikes terror.
21 He paweth in the emek (valley), and rejoiceth in his koach; he chargeth into the fray.
22 He laugheth at pachad, and nothing fears; neither turneth he back from the cherev.
23 The quiver rattleth at his side, the glittering spear and the kidon (scimitar, curved sword).
24 He eats up the eretz with fierceness and rogez (rage); neither standeth he still at the sound of the shofar.
25 As often as the shofar, he snorts Aha! and he smelleth the milchamah afar off, the shout of the sarim, and the teru’ah (battle cry).
26 Doth the hawk fly by thy binah, and stretch her wings toward the south?
27 Doth the nesher (eagle) mount up at thy command, and make her ken (nest) on high?
28 She dwelleth and abideth on the cliff, upon the crag of the rock, its metzudah (stronghold).
29 From there she seeketh the okhel (food, prey), and her eyes behold it from afar off.
30 Her young ones feast on dahm; and where the chalalim (slain ones) are, there it is.
40 Moreover Hashem answered Iyov, and said,
2 Shall he that contendeth with Shaddai correct him? The mokhiach Eloah (rebuker of G-d), let him answer it.
3 Then Iyov answered Hashem, and said,
4 See, I am vile; what shall I answer Thee? I will lay mine yad upon my mouth.
5 Once have I spoken, but I will not answer; yea, shtayim (twice), but I will proceed no further.
6 Then answered Hashem unto Iyov out of the whirlwind, and said,
7 Gird up thy loins now like a gever. I will question thee, and thou shall answer Me.
8 Wilt thou also annul My mishpat (justice)? Wilt thou condemn Me, that thou mayest be justified?
9 Hast thou a zero’a like El? Or canst thou thunder with a kol (voice) like Him?
10 Adorn thyself now with majesty and excellency; and array thyself with hod (glory) and hadar (splendor).
11 Unleash thy evrot af (furious wrath); and behold every one that is proud, and bring him low.
12 Look on every one that is proud, and humble him, and tread down the resha’im in their place.
13 Bury them in the aphar together; shroud their faces in the crypt.
14 Then odecha (will I confess, admit unto thee) that thine own right hand can save thee.
15 Hinei now behemot (hippopotamus), which I made along with thee; he eateth grass like an ox.
16 Hinei now, his koach is in his loins, and his force is in the sinews of his beten (belly).
17 He moveth his zanav (tail) like a cedar branch; the sinews of his thighs are firmly interwoven.
18 His atzmot are like tubes of nechoshet; his limbs are like rods of barzel (iron).
19 He is the reshit (firstling) of the ways of El; He, his Maker, can approach it with His cherev.
20 Surely the harim bring forth food for him, where all the wild beasts play.
21 He lieth under the shade of lotus plants, beseter (in the covert) of the reed and marsh.
22 The lotus plants cover him with their shadow; the willows by the nakhal (brook, stream) surround him.
23 See, when the nahar (river) rages, he is not alarmed; he is confident, though Yarden breaketh forth upon his mouth.
24 While he is looking can one capture him? With mokeshim (hooks) can one pierce his nose?
16 And Rav Sha’ul arrived also in Derbe and went on to Lystra. And, hinei, a certain talmid of Moshiach was there by the name Timotiyos, the ben of a faithful Yiddisha isha but whose abba was Yevani.
2 Timotiyos was a bochur who was well spoken of by the Achim b’Moshiach in Lystra and Iconium.
3 Rav Sha’ul wanted Timotiyos to come along with his chavurah, so he took him and did a bris milah, because of the Yehudim in those places, for everyone had da’as that his abba was Yevani.
4 And as they were traveling through the cities, they were handing on to them to be shomer regarding the mitzvot that had been laid down by the Moshiach’s Shlichim and the Ziknei HaKehillot of Moshiach in Yerushalayim.
5 The Moshiach’s Kehillot, therefore, were growing in the emunah (faith), and yom yom were increasing in number.
6 And they traveled through the regions of Phrygia and Galatia, having been forbidden by the Ruach Hakodesh to speak the dvar Hashem in [the Roman Province of] Asia.
7 And having come to the border of Mysia, they were trying to go toward Bithynia, and the Ruach of Moshiach did not permit them.
8 So, passing by Mysia, they came down to Troas.
9 And during the lailah a chazon (vision) appeared to Rav Sha’ul. It was of a certain ish from Macedonia who had been standing and was begging him, saying, "Come over to Macedonia and help us."
10 And when Rav Sha’ul saw the chazon, immediately he sought to cross over to Macedonia, concluding that Hashem had called us to preach the Besuras HaGeulah to them.
11 And having set sail from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and, on the next day, to Neapolis;
12 and from there, to Philippi, which is a chashuve city of the district of Macedonia, a Roman colony. And we were in this city, staying some yamim.
13 And on Shabbos, we went outside the sha’ar to a river where there was a mikveh mayim, supposing there we would find a minyan davening, and having sat down, we were speaking with the nashim who had assembled.
14 And a certain isha, by the name Lydia, a dealer in purple cloth, of the city of Thyatira, a yirat Elohim, was listening, and Hashem opened her lev (heart) to pay attention to the things being spoken by Rav Sha’ul.
15 And when she was given the Moshiach’s tevilah of teshuva along with all her household, she said, "If you have judged me ne’emanah to Hashem, enter into my bais and stay there." And she prevailed upon us.
16 And it came about when we were going to where they held the minyan, that a certain shifchah having a ruach of the python (i.e., a shed, demon) came out to meet us. She was bringing much profit to her adonim by divination. [Dt 18:11; 1Sm 28:3,7]
17 This one was following Rav Sha’ul, crying out, saying, "These anashim are avadim of G-d HaElyon and are proclaiming to you the Derech HaYeshu’at Eloheinu."
18 And this kviusdik thing she was doing for many yamim; but Rav Sha’ul, whom she wouldn’t stop derkutshen, turned to the ruach, and said, "I command you in haShem of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua to come out from her!” And it came out in the same hour.
19 And when her adonim saw that the tikvah of their profit also left her, they seized Rav Sha’ul and Sila, and they dragged them into the marketplace before their manhigim;
20 And having brought them to the chief magistrates, they said, "These anashim, being Jews, are disturbing our city,”
21 "And they are proclaiming minhagim which it is not permitted for us, being Romans, to accept or to do." [ESTHER 3:8]
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International