M’Cheyne Bible Reading Plan
Sepultura de Jacob
50 José se echó sobre el rostro de su padre, lloró sobre él y lo besó. 2 José ordenó a sus siervos médicos que embalsamaran a su padre, y los médicos embalsamaron a Israel(A). 3 Se requerían[a] cuarenta días para ello[b], porque este es el tiempo requerido para el embalsamamiento[c]. Y los egipcios lo lloraron setenta días(B).
4 Cuando pasaron los días de luto[d] por él, José habló a la casa de Faraón: «Si he hallado ahora gracia ante los ojos de ustedes, les ruego que hablen a[e] Faraón, diciendo: 5 “Mi padre me hizo jurar(C), diciendo: ‘Yo voy a morir. En el sepulcro que cavé para mí en la tierra de Canaán, allí me sepultarás(D)’. Ahora pues, le ruego que me permita ir a sepultar a mi padre, y luego volveré”». 6 Y Faraón dijo: «Sube y sepulta a tu padre como él te hizo jurar».
7 Entonces José subió a sepultar a su padre, y con él subieron todos los siervos de Faraón, los ancianos de su casa y todos los ancianos de la tierra de Egipto, 8 y toda la casa de José, y sus hermanos, y la casa de su padre. Solo dejaron a sus pequeños, sus ovejas y sus vacas en la tierra de Gosén. 9 Subieron también con él carros y jinetes; y era un cortejo[f] muy grande.
10 Cuando llegaron hasta la era de Atad[g], que está al otro lado del Jordán, allí hicieron duelo con una grande y dolorosa[h] lamentación(E). Y José guardó[i] siete días de duelo por su padre. 11 Cuando los habitantes de la tierra, los cananeos, vieron el duelo de la era de Atad[j], dijeron: «Este es un duelo doloroso[k] de los egipcios». Por eso llamaron al lugar Abel Mizrayim[l], el cual está al otro lado del Jordán.
12 Sus hijos, pues, hicieron con él tal como les había mandado. 13 Pues sus hijos lo llevaron a la tierra de Canaán, y lo sepultaron en la cueva del campo de Macpela, frente a Mamre, la cual Abraham había comprado de Efrón el hitita, junto con el campo como heredad de una sepultura(F). 14 Después de sepultar a su padre, José regresó a Egipto, él y sus hermanos, y todos los que habían subido con él para sepultar a su padre.
Muerte de José
15 Al ver los hermanos de José que su padre había muerto, dijeron: «Quizá José guarde rencor contra nosotros, y de cierto nos devuelva todo el mal que le hicimos(G)». 16 Entonces enviaron[m] un mensaje a José, diciendo: «Tu padre mandó a decir antes de morir: 17 “Así dirán a José: ‘Te ruego que perdones la maldad de tus hermanos y su pecado, porque ellos te trataron mal’”. Y ahora, te rogamos que perdones la maldad de los siervos del Dios de tu padre». Y José lloró cuando le hablaron.
18 Entonces sus hermanos vinieron también y se postraron delante de él(H), y dijeron: «Ahora somos tus siervos». 19 Pero José les dijo: «No teman, ¿acaso estoy yo en lugar de Dios? 20 Ustedes pensaron hacerme mal, pero Dios lo cambió en bien para que sucediera como vemos hoy, y se preservara la vida de mucha gente(I). 21 Ahora pues, no teman. Yo proveeré para ustedes y para sus hijos[n](J)». Y los consoló y les habló cariñosamente[o].
22 José se quedó en Egipto, él y la casa de su padre; y José vivió 110 años. 23 José vio la tercera generación de los hijos de Efraín; también los hijos de Maquir, hijo de Manasés, nacieron sobre las rodillas de José(K).
24 Y José dijo a sus hermanos: «Yo voy a morir, pero Dios ciertamente cuidará de ustedes[p] y los hará subir de esta tierra a la tierra que Él prometió en juramento[q](L) a Abraham(M), a Isaac(N) y a Jacob(O)». 25 Luego José hizo jurar a los hijos de Israel, diciendo: «Dios ciertamente los cuidará[r], y ustedes se llevarán mis huesos de aquí(P)».
26 Y murió José a la edad de 110 años. Lo embalsamaron(Q) y lo pusieron en un ataúd en Egipto.
Predicación de Juan el Bautista
3 En el año quince del imperio de Tiberio César, siendo Poncio Pilato(A) gobernador de Judea, y Herodes tetrarca(B) de Galilea, y su hermano Felipe tetrarca de la región de Iturea y Traconite, y Lisanias tetrarca de Abilinia, 2 durante el sumo sacerdocio de Anás(C) y Caifás(D), (E)vino la palabra de Dios a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto. 3 Y Juan fue por toda la región alrededor del Jordán(F), predicando un bautismo de arrepentimiento para el perdón de los pecados; 4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías:
«Voz del que clama en el desierto:
“Preparen el camino del Señor,
Hagan derechas Sus sendas(G).
5 -”Todo valle[a] será rellenado,
Y todo monte y collado rebajado[b];
Lo torcido se hará recto,
Y las sendas ásperas se volverán caminos llanos(H);
6 Y toda carne[c] verá(I) la salvación de Dios(J)”».
7 Por eso, Juan decía a las multitudes que acudían para que él las bautizara: «¡Camada de víboras(K)! ¿Quién les enseñó a huir de la ira que vendrá? 8 Por tanto, den frutos dignos de arrepentimiento; y no comiencen a decirse a ustedes mismos(L): “Tenemos a Abraham por padre(M)”, porque les digo que Dios puede levantar hijos a Abraham de estas piedras. 9 El hacha ya está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego(N)».
10 Y las multitudes le preguntaban: «¿Qué, pues, haremos(O)?». 11 Juan les respondía: «El que tiene dos túnicas, comparta con el que no tiene; y el que tiene qué comer, haga lo mismo(P)». 12 Vinieron también unos recaudadores de impuestos[d] para ser bautizados(Q), y le dijeron: «Maestro, ¿qué haremos?». 13 «No exijan[e] más de lo que se les ha ordenado», les respondió Juan. 14 También algunos soldados le preguntaban: «Y nosotros, ¿qué haremos?». «A nadie quiten dinero por la fuerza», les dijo, «ni a nadie acusen falsamente(R), y conténtense con su salario(S)».
15 Como el pueblo estaba a la expectativa, y todos se preguntaban[f] en sus corazones acerca de Juan, si no sería él el Cristo[g](T), 16 (U)Juan les habló a todos: «Yo los bautizo con agua; pero viene Uno que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar la correa de Sus sandalias. Él los bautizará con[h] el Espíritu Santo y fuego. 17 El bieldo(V) está en Su mano para limpiar completamente Su era y recoger el trigo en Su granero; pero quemará la paja en un fuego que no se apaga(W)».
18 Y[i] también con muchas otras exhortaciones Juan anunciaba las buenas nuevas[j] al pueblo. 19 Pero Herodes el tetrarca, siendo reprendido por él por causa de Herodías, mujer de su hermano(X), y por todas las maldades que Herodes(Y) había hecho, 20 añadió además a todas ellas, esta: que encerró a Juan en la cárcel(Z).
Bautismo de Jesús
21 (AA)Y aconteció que cuando todo el pueblo era bautizado, Jesús también fue bautizado; y mientras Él oraba(AB), el cielo se abrió, 22 y el Espíritu Santo descendió sobre Él en forma corporal, como una paloma, y vino una voz del cielo, que decía: «Tú eres Mi Hijo amado, en Ti me he complacido(AC)».
Genealogía de Jesús
23 Cuando Jesús comenzó Su ministerio(AD), tenía unos treinta años, siendo, como se suponía[k], hijo de José(AE), quien era hijo de Elí,
24 y Elí, de Matat; Matat, de Leví; Leví, de Melqui; Melqui, de Jana; Jana, de José;
25 José, de Matatías; Matatías, de Amós; Amós, de Nahúm; Nahúm, de Esli; Esli, de Nagai;
26 Nagai, de Maat; Maat, de Matatías; Matatías, de Semei; Semei, de José; José, de Judá;
27 Judá, de Joana; Joana, de Resa; Resa, de Zorobabel; Zorobabel, de Salatiel(AF); Salatiel, de Neri;
28 Neri, de Melqui; Melqui, de Adi; Adi, de Cosam; Cosam, de Elmodam; Elmodam, de Er;
29 Er, de Josué[l]; Josué, de Eliezer; Eliezer, de Jorim; Jorim, de Matat; Matat, de Leví;
30 Leví, de Simeón; Simeón, de Judá; Judá, de José; José, de Jonán; Jonán, de Eliaquim;
31 Eliaquim, de Melea; Melea, de Mainán; Mainán, de Matata; Matata, de Natán; Natán, de David;
32 (AG)David, de Isaí; Isaí, de Obed; Obed, de Booz; Booz, de Salmón[m]; Salmón, de Naasón;
33 Naasón, de Aminadab; Aminadab, de Admín; Admín, de Aram[n]; Aram, de Esrom; Esrom, de Fares; Fares, de Judá;
34 Judá, de Jacob; Jacob, de Isaac; Isaac, de (AH)Abraham; Abraham, de Taré; Taré, de Nacor;
35 Nacor, de Serug; Serug, de Ragau; Ragau, de Peleg; Peleg, de Heber; Heber, de Sala;
36 Sala, de Cainán; Cainán, de Arfaxad; Arfaxad, de Sem; Sem, de (AI)Noé; Noé, de Lamec;
37 Lamec, de Matusalén; Matusalén, de Enoc; Enoc, de Jared; Jared, de Mahalaleel; Mahalaleel, de Cainán;
38 Cainán, de Enós; Enós, de Set; Set, de Adán; y Adán, de Dios.
Queja de Job
16 Respondió entonces Job:
2 «He oído muchas cosas como estas;
Consoladores molestos[a] son todos ustedes(A).
3 -»¿No hay fin a las palabras vacías(B)?
¿O qué te provoca para que así respondas?
4 -»Yo también hablaría como ustedes,
Si yo estuviera en su lugar[b].
Podría recopilar palabras contra ustedes,
Y mover ante ustedes la cabeza(C).
5 -»Les podría alentar con mi boca,
Y el consuelo de mis labios podría aliviar su dolor.
6 ¶»Si hablo, mi dolor(D) no disminuye,
Y si callo, no se aparta de mí[c].
7 -»Pero ahora Él me ha agobiado(E);
Tú has asolado toda mi compañía(F),
8 Y me has llenado de arrugas
Que en testigo se han convertido(G);
Mi flacura(H) se levanta contra mí,
Testifica en mi cara.
9 -»Su ira me ha despedazado(I) y me ha perseguido[d],
Contra mí Él ha rechinado los dientes(J);
Mi adversario aguza los ojos contra mí(K).
10 -»Han abierto contra mí su boca(L),
Con injurias me han abofeteado[e](M);
A una se han juntado contra mí(N).
11 -»Dios me entrega a los impíos,
Y me echa en manos de los malvados.
12 -»Estaba yo tranquilo, y Él me sacudió,
Me agarró por la nuca y me hizo pedazos(O);
También me hizo Su blanco(P).
13 -»Me rodean Sus flechas(Q),
Parte mis riñones sin compasión,
Derrama por tierra mi hiel(R).
14 -»Abre en mí brecha tras brecha(S);
Me ataca como un guerrero(T).
15 -»Sobre mi piel he cosido cilicio(U),
Y he hundido en el polvo mi poder[f](V).
16 -»Mi rostro está enrojecido por el llanto(W),
Y cubren[g] mis párpados densa oscuridad(X),
17 Aunque no hay violencia en mis manos[h](Y),
Y es pura mi oración(Z).
18 ¶»¡Oh tierra, no cubras mi sangre,
Y no deje de haber lugar para mi clamor!
19 -»Aun ahora mi testigo(AA) está en el cielo,
Y mi defensor[i] está en las alturas(AB).
20 -»Mis amigos son mis escarnecedores[j];
Mis ojos(AC) lloran[k] a Dios.
21 -»¡Ah, si un hombre pudiera discutir con Dios
Como un hombre[l] con su vecino!
22 -»Pues cuando hayan pasado unos pocos años
Me iré por el camino sin regreso(AD).
17 »Mi espíritu está quebrantado, mis días extinguidos,
El sepulcro[m] está preparado para mí(AE).
2 -»No hay sino escarnecedores conmigo(AF),
Y mis ojos ven[n] su provocación.
3 ¶»Coloca, pues, junto a Ti una fianza para mí(AG);
¿Quién hay que quiera ser mi fiador[o]?
4 -»Porque has escondido su corazón del entendimiento(AH),
Por tanto no los exaltarás.
5 -»Al que denuncie a sus amigos por una parte del botín(AI),
A sus hijos se les debilitarán los ojos(AJ).
6 ¶»Porque Él me ha hecho burla(AK) del pueblo,
Y soy uno a quien los hombres escupen[p](AL).
7 -»Mis ojos[q] se oscurecen también por el sufrimiento(AM),
Y todos mis miembros son como una sombra(AN).
8 -»Los hombres rectos se quedarán pasmados de esto,
Y el inocente(AO) se indignará contra el impío.
9 -»Sin embargo, el justo se mantendrá en su camino(AP),
Y el de manos limpias se fortalecerá(AQ) más y más.
10 -»Pero vuélvanse todos ustedes, y vengan[r] ahora,
Pues no hallo entre ustedes a ningún sabio(AR).
11 -»Mis días han pasado(AS), se deshicieron mis planes,
Los deseos de mi corazón.
12 -»Algunos convierten la noche en día, diciendo:
“La luz está cerca”, en presencia de las tinieblas.
13 -»Si espero que el Seol[s] sea mi casa(AT),
Hago mi lecho en las tinieblas;
14 Si digo al hoyo: “Mi padre eres tú”,
Y al gusano(AU): “Mi madre y mi hermana”.
15 -»¿Dónde está, pues, mi esperanza(AV)?
Y mi esperanza ¿quién la verá?
16 -»¿Descenderá conmigo(AW) al Seol?
¿Nos hundiremos juntos en el polvo?[t]».
Solo Dios es juez
4 Que todo hombre nos considere de esta manera: como servidores de Cristo(A) y administradores(B) de los misterios de Dios(C). 2 Ahora bien, lo que se requiere además de[a] los administradores es que cada uno sea hallado fiel. 3 En cuanto a mí, es de poca importancia que yo sea juzgado por ustedes o por cualquier tribunal[b] humano. De hecho, ni aun yo me juzgo a mí mismo. 4 Porque no estoy consciente(D) de nada en contra mía. Pero no por eso estoy sin culpa(E), pues el que me juzga es el Señor. 5 Por tanto, no juzguen(F) antes de tiempo[c], sino esperen hasta que el Señor venga(G), el cual sacará a la luz las cosas ocultas en las tinieblas y también pondrá de manifiesto los designios de los corazones(H). Entonces cada uno recibirá de parte de Dios(I) la alabanza que le corresponda.
6 Esto, hermanos, lo he aplicado en sentido figurado a mí mismo y a Apolos por amor a ustedes, para que en nosotros aprendan a no sobrepasar lo que está escrito(J), para que ninguno de ustedes se vuelva arrogante[d](K) a favor del uno contra el otro(L). 7 Porque ¿quién te distingue? ¿Qué tienes que no recibiste? Y si lo recibiste, ¿por qué te jactas como si no lo hubieras recibido(M)? 8 Ya están saciados, ya se han hecho ricos(N), ya han llegado a reinar sin necesidad de nosotros. Ojalá hubieran llegado a reinar, para que nosotros reináramos también con ustedes. 9 Porque pienso que Dios nos ha exhibido a nosotros los apóstoles en último lugar, como a sentenciados a muerte(O). Porque hemos llegado a ser un espectáculo para el mundo(P), tanto para los ángeles como para los hombres.
10 Nosotros somos necios por amor de Cristo(Q), pero ustedes, prudentes en Cristo(R). Nosotros somos débiles(S), pero ustedes, fuertes. Ustedes son distinguidos, pero nosotros, sin honra. 11 Hasta el momento[e] presente pasamos hambre y sed, andamos mal vestidos[f], somos maltratados y no tenemos dónde vivir(T). 12 Nos agotamos trabajando con nuestras propias manos(U). Cuando nos ultrajan(V), bendecimos. Cuando somos perseguidos(W), lo soportamos. 13 Cuando hablan mal de nosotros, tratamos de reconciliar[g]. Hemos llegado a ser, hasta ahora, la basura del mundo, el desecho de todo(X).
14 No les escribo esto para avergonzarlos(Y), sino para amonestarlos como a hijos(Z) míos amados. 15 Porque aunque ustedes tengan innumerables maestros en Cristo(AA), sin embargo no tienen muchos padres; pues en Cristo Jesús(AB) yo los engendré(AC) por medio del evangelio(AD). 16 Por tanto, los exhorto: sean imitadores míos(AE).
17 Por esta razón les he enviado a Timoteo(AF), que es mi hijo amado(AG) y fiel en el Señor. Él les recordará mis caminos, los caminos en Cristo, tal como yo enseño en todas partes, en cada iglesia(AH). 18 Algunos de ustedes se han vuelto arrogantes[h](AI), como si yo no hubiera de ir a verlos(AJ). 19 Pero iré a verlos(AK) pronto, si el Señor quiere(AL), y conoceré, no las palabras[i] de los arrogantes[j](AM) sino el poder que tienen. 20 Porque el reino de Dios no consiste en palabras[k], sino en poder(AN). 21 ¿Qué quieren? ¿Iré a ustedes con vara(AO), o con amor y espíritu de mansedumbre?
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation