M’Cheyne Bible Reading Plan
15 Adonai said to Moshe and Aharon, 2 “Tell the people of Isra’el, ‘When any man has a discharge from his body, the discharge is unclean. 3 The discharge is unclean no matter whether it continues flowing or has stopped; it is still his uncleanness. 4 Every bed which the person with the discharge lies on is unclean, and everything he sits on is unclean. 5 Whoever touches his bed is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening. 6 Whoever sits on anything the person with the discharge sat on is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening. 7 Anyone who touches the body of the person with the discharge is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening. 8 If the person with the discharge spits on someone who is clean, the latter is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening. 9 Any saddle that the person with the discharge rides on will be unclean. 10 Whoever touches anything that was under him will be unclean until evening; he who carries those things is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening. 11 If the person with the discharge fails to rinse his hands in water before touching someone, that person is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening. 12 If the person with the discharge touches a clay pot, it must be broken; if he touches a wooden utensil, it must be rinsed in water.
13 “‘When a person with a discharge has become free of it, he is to count seven days for his purification. Then he is to wash his clothes and bathe his body in running water; after that, he will be clean. 14 On the eighth day, he is to take for himself two doves or two young pigeons, come before Adonai to the entrance of the tent of meeting and give them to the cohen. 15 The cohen is to offer them, the one as a sin offering and the other as a burnt offering; thus the cohen will make atonement for him on account of his discharge before Adonai.
(RY: vii, LY: vi) 16 “‘If a man has a seminal emission, he is to bathe his entire body in water; he will be unclean until evening. 17 Any clothing or leather on which there is any semen is to be washed with water; it will be unclean until evening. 18 If a man goes to bed with a woman and has sexual relations, both are to bathe themselves in water; they will be unclean until evening.
19 “‘If a woman has a discharge, and the discharge from her body is blood, she will be in her state of niddah for seven days. Whoever touches her will be unclean until evening. 20 Everything she lies on or sits on in her state of niddah will be unclean. 21 Whoever touches her bed is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening. 22 Whoever touches anything she sits on is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening. 23 Whether he is on the bed or on something she sits on, when he touches it, he will be unclean until evening. 24 If a man goes to bed with her, and her menstrual flow touches him, he will be unclean seven days; and every bed he lies on will be unclean.
25 “‘If a woman has a discharge of blood for many days not during her period, or if her discharge lasts beyond the normal end of her period, then throughout the time she is having an unclean discharge she will be as when she is in niddah — she is unclean. 26 Every bed she lies on at any time while she is having her discharge will be for her like the bed she uses during her time of niddah; and everything she sits on will be unclean with uncleanness like that of her time of niddah. 27 Whoever touches those things will be unclean; he is to wash his clothes and bathe himself in water; he will be unclean until evening.
28 “‘If she has become free of her discharge, she is to count seven days; after that, she will be clean. (LY: vii) 29 On the eighth day, she is to take for herself two doves or two young pigeons and bring them to the cohen at the entrance to the tent of meeting. 30 The cohen is to offer the one as a sin offering and the other as a burnt offering; thus the cohen will make atonement for her before Adonai on account of her unclean discharge.
(Maftir) 31 “‘In this way you will separate the people of Isra’el from their uncleanness, so that they will not die in a state of uncleanness for defiling my tabernacle which is there with them.
32 “‘Such is the law for the person who has a discharge; for the man who has a seminal emission that makes him unclean; 33 for the woman in niddah during her menstrual period; for the person, man or woman, with a discharge; and for the man who has sexual relations with a woman who is unclean.
Haftarah M’tzora: M’lakhim Bet (2 Kings) 7:3–20
B’rit Hadashah suggested readings for Parashah M’tzora: Mattityahu (Matthew) 9:20–26; Mark 5:24b–34; Luke 8:42b– 48; Messianic Jews (Hebrews) 13:4
18 (0) For the leader. By David the servant of Adonai, who addressed the words of this song to Adonai on the day when Adonai delivered him from the power of all his enemies, including from the power of Sha’ul. 2 He said:
(1) “I love you, Adonai, my strength!
3 (2) “Adonai is my Rock, my fortress and deliverer,
my God, my Rock, in whom I find shelter,
my shield, the power that saves me,
my stronghold.
4 (3) I call on Adonai, who is worthy of praise;
and I am saved from my enemies.
5 (4) “For the cords of death surrounded me,
the floods of B’liya‘al terrified me,
6 (5) the ropes of Sh’ol were wrapped around me,
the snares of death lay there before me.
7 (6) In my distress I called to Adonai;
I cried out to my God.
Out of his temple he heard my voice;
my cry reached his ears.
8 (7) “Then the earth quaked and shook,
the foundations of the mountains trembled.
They were shaken because he was angry.
9 (8) Smoke arose in his nostrils;
out of his mouth came devouring fire;
sparks blazed forth from him.
10 (9) He lowered heaven and came down
with thick darkness under his feet.
11 (10) He rode on a keruv; he flew,
swooping down on the wings of the wind.
12 (11) He made darkness his hiding-place,
his canopy thick clouds dark with water.
13 (12) From the brightness before him,
there broke through his thick clouds
hailstones and fiery coals.
14 (13) “Adonai also thundered in heaven,
Ha‘Elyon sounded his voice —
hailstones and fiery coals.
15 (14) He sent out arrows and scattered them,
shot out lightning and routed them.
16 (15) The channels of water appeared,
the foundations of the world were exposed
at your rebuke, Adonai,
at the blast of breath from your nostrils.
17 (16) “He sent from on high, he took me
and pulled me out of deep water;
18 (17) he rescued me from my powerful enemy,
from those who hated me,
for they were stronger than I.
19 (18) They came against me on my day of disaster,
but Adonai was my support.
20 (19) He brought me out to an open place;
he rescued me, because he took pleasure in me.
21 (20) Adonai rewarded me for my uprightness,
he repaid me because my hands were clean.
22 (21) “For I have kept the ways of Adonai,
I have not done evil by leaving my God;
23 (22) for all his rulings were before me,
I did not distance his regulations from me.
24 (23) I was pure-hearted with him
and kept myself from my sin.
25 (24) “Hence Adonai repaid me for my uprightness,
according to the purity of my hands in his view.
26 (25) With the merciful, you are merciful;
with a man who is sincere, you are sincere;
27 (26) with the pure, you are pure;
but with the crooked you are cunning.
28 (27) People afflicted, you save;
but haughty eyes, you humble.
29 (28) “For you, Adonai, light my lamp;
Adonai, my God, lights up my darkness.
30 (29) With you I can run through a whole troop of men,
with my God I can leap a wall.
31 (30) “As for God, his way is perfect,
the word of Adonai has been tested by fire;
he shields all who take refuge in him.
32 (31) “For who is God but Adonai?
Who is a Rock but our God?
33 (32) “It is God who girds me with strength;
he makes my way go straight.
34 (33) He makes me swift, sure-footed as a deer,
and enables me to stand on my high places.
35 (34) He trains my hands for war
until my arms can bend a bow of bronze;
36 (35) “You give me your shield, which is salvation,
your right hand holds me up,
your humility makes me great.
37 (36) You lengthen the steps I can take,
yet my ankles do not turn.
38 (37) “I pursued my enemies and overtook them,
without turning back until they were destroyed.
39 (38) I crushed them, so that they can’t get up;
they have fallen under my feet.
40 (39) “For you braced me with strength for the battle
and bent down my adversaries beneath me.
41 (40) You made my enemies turn their backs in flight,
and I destroyed those who hated me.
42 (41) “They cried out, but there was no one to help,
even to Adonai, but he didn’t answer.
43 (42) I pulverized them like dust in the wind,
threw them out like mud in the streets.
44 (43) “You also freed me from the quarrels of my people.
You made me head of the nations;
a people I did not know now serve me —
45 (44) the moment they hear of me, they obey me,
foreigners come cringing to me.
46 (45) Foreigners lose heart
as they come trembling from their fortresses.
47 (46) “Adonai is alive! Blessed is my Rock!
Exalted be the God of my salvation,
48 (47) the God who avenges me
and subdues peoples under me.
49 (48) He delivers me from my enemies.
You lift me high above my enemies,
you rescue me from violent men.
50 (49) “So I give thanks to you, Adonai, among the nations;
I sing praises to your name.
51 (50) Great salvation he gives to his king;
he displays grace to his anointed,
to David and his descendants forever.”
29 He who remains stiffnecked after much rebuke
will be suddenly and incurably broken.
2 When the righteous flourish, the people rejoice;
but when the wicked are in power, the people groan.
3 Whoever loves wisdom brings joy to his father,
but a patron of prostitutes wastes his wealth.
4 A king gives stability to a country by justice,
but one who overtaxes it brings it to ruin.
5 A person who flatters his neighbor
spreads a net for his own steps.
6 In an evil person’s crime is a trap,
but the righteous sing and rejoice.
7 The righteous understands the cause of the poor,
but the wicked is unconcerned.
8 Scoffers can inflame a city,
but the wise can calm the fury.
9 When a wise man argues with a foolish one,
he meets anger and ridicule without relief.
10 Men of blood hate those who are pure
and seek the life of the upright.
11 A fool gives vent to all his feelings,
but the wise, thinking of afterwards, stills them.
12 If a ruler listens to lies,
all his officials will be wicked.
13 The poor and the oppressor have this in common:
Adonai gives light to the eyes of both.
14 If a king steadfastly gives justice to the poor,
his throne will be secure forever.
15 The rod and rebuke give wisdom,
but a child left to himself brings shame on his mother.
16 When the wicked flourish, wrongdoing flourishes;
but the righteous will witness their downfall.
17 Discipline your son, and he will give you rest;
yes, he will be your delight.
18 Without a prophetic vision, the people throw off all restraint;
but he who keeps Torah is happy.
19 A slave can’t be disciplined with words;
he may understand, but he won’t respond.
20 Do you see someone too anxious to speak?
There is more hope for a fool than for him.
21 A slave who is pampered from youth
will in the end be ungrateful.
22 Angry people stir up strife;
hot-tempered people commit many crimes.
23 The proud will be humbled,
but the humble will be honored.
24 The accomplice of a thief hates himself;
he hears himself put under oath but discloses nothing.
25 Fearing human beings is a snare;
but he who trusts in Adonai will be raised high [above danger].
26 Many seek the ruler’s favor,
but it is from Adonai that each gets justice.
27 An unjust person is an abomination to the righteous,
but he who lives uprightly is an abomination to the wicked.
3 Finally, brothers, pray for us that the Lord’s message may spread rapidly and receive honor, just as it did with you; 2 and that we may be rescued from wicked and evil people, for not everyone has trust. 3 But the Lord is worthy of trust; he will make you firm and guard you from the Evil One. 4 Yes, united with the Lord we are confident about you, that you are doing the things we are telling you to do, and that you will keep on doing them. 5 May the Lord direct your hearts into God’s love and the perseverance which the Messiah gives.
6 Now, in the name of the Lord Yeshua the Messiah we command you, brothers, to stay away from any brother who is leading a life of idleness, a life not in keeping with the tradition you received from us. 7 For you yourselves know how you must imitate us, that we were not idle when we were among you. 8 We did not accept anyone’s food without paying; on the contrary, we labored and toiled, day and night, working so as not to be a burden to any of you. 9 It was not that we hadn’t the right to be supported, but so that we could make ourselves an example to imitate. 10 For even when we were with you, we gave you this command: if someone won’t work, he shouldn’t eat! 11 We hear that some of you are leading a life of idleness — not busy working, just busybodies! 12 We command such people — and in union with the Lord Yeshua the Messiah we urge them — to settle down, get to work, and earn their own living. 13 And you brothers who are doing what is good, don’t slack off! 14 Furthermore, if anyone does not obey what we are saying in this letter, take note of him and have nothing to do with him, so that he will be ashamed. 15 But don’t consider him an enemy; on the contrary, confront him as a brother and try to help him change.
16 Now may the Lord of shalom himself give you shalom always in all ways. The Lord be with all of you.
17 The greeting in my own handwriting: From Sha’ul. This is the mark of genuineness in every letter, this is what my handwriting looks like.
18 The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with you all.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.