Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Expanded Bible (EXB)
Version
2 Kings 19-21

Jerusalem Will Be Saved(A)

19 When King Hezekiah heard the message, he tore his clothes [C a sign of mourning or distress] and put on ·rough cloth [sackcloth; burlap; C also a sign of mourning]. Then he went into the ·Temple [L house] of the Lord. Hezekiah sent Eliakim, the ·palace [L king’s house] manager, and Shebna, the royal secretary, and the ·older [or elders of the] priests to Isaiah. They were all wearing ·rough cloth [sackcloth; burlap] when they came to Isaiah the prophet, the son of Amoz. They told Isaiah, “This is what Hezekiah says: Today is a day of ·sorrow [distress; trouble] and ·punishment [insults, rebuke] and ·disgrace [rejection], as when a child ·should [is ready to] be born, but the mother is not strong enough to give birth to it. The king of Assyria sent his field commander to ·make fun of [defy; ridicule; insult] the living God. Maybe the Lord your God will hear what the commander said and will ·punish [rebuke] him for it. So pray for the ·few of us who are left alive [remnant that is left].”

When Hezekiah’s ·officers [officials] came to Isaiah, he said to them, “Tell your ·master [lord] this: ·The Lord says [T Thus says the Lord], ‘Don’t be afraid of what you have heard. Don’t be frightened by the words the servants of the king of Assyria have ·spoken [used to blaspheme] against me. Listen! I am going to put a spirit in the king of Assyria. He will hear a ·report [rumor; message] that will make him return to his own country, and I will cause him to ·die [L fall] by the sword there.’”

The field commander heard that the king of Assyria had left Lachish. When he went back, he found the king fighting against the city of Libnah.

The king received a report that Tirhakah, the Cushite king of ·Egypt [L Cush; C present-day Ethiopia], was coming to attack him. When the king of Assyria heard this, he sent messengers to Hezekiah, saying, 10 “Tell Hezekiah king of Judah: Don’t be ·fooled [deceived; deluded] by the god you trust. Don’t believe him when he says Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria. 11 You ·have heard [know] what the kings of Assyria have done. They have completely defeated every country, so do ·not [L you…?] think you will be ·saved [rescued; T delivered]. 12 Did the gods of those ·people [nations] ·save [rescue; T deliver] them? My ·ancestors [fathers] destroyed them, defeating the cities of Gozan, Haran, and Rezeph, and the people of Eden living in Tel Assar. 13 Where are the kings of Hamath and Arpad? Where are the kings of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?”

Hezekiah Prays to the Lord

14 ·When [After] Hezekiah received the letter from the messengers and read it, he went up to the ·Temple [L house] of the Lord. He spread the letter out before the Lord 15 and prayed ·to [before] the Lord: “Lord, God of Israel, whose throne is ·between [above] the ·gold creatures with wings [L cherubim; Ex. 37:7], ·only you [you alone] are God of all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth. 16 ·Hear [L Extend/Incline your ear], Lord, and listen. Open your eyes, Lord, and see. Listen to the words Sennacherib has said to ·insult [defy; ridicule; mock] the living God. 17 It is true, Lord, that the kings of Assyria have ·destroyed [devastated; laid waste to] these ·countries [nations] and their lands. 18 They have thrown the gods of these nations into the fire, ·but [for] they were not gods at all but only wood and rock statues that people made. So the kings have destroyed them. 19 Now, Lord our God, ·save [rescue; T deliver] us from the king’s ·power [L hand] so that all the kingdoms of the earth will know that you, Lord, ·are the only [alone are] God.”

God Answers Hezekiah

20 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah that said, “This is what the Lord, the God of Israel, says: I have heard your prayer to me about Sennacherib king of Assyria. 21 This is ·what [L the word] the Lord has said against Sennacherib:

‘The ·people of Jerusalem [L virgin daughter of Zion]
    ·hate you [despises] and ·make fun of [mocks; scorns] you.
The ·people [L daughter] of Jerusalem
    ·laugh at you [L tosses her head] ·as you run away [as you flee; or behind your back].
22 ·You have insulted me and spoken against me [Whom have you defied/ridiculed/mocked?];
    ·you have raised your voice against me [Against whom have you raised your voice…].
·You have a proud look on your face [and arrogantly lifted your eyes/gaze?]!
    Against the Holy One of Israel!
23 You have sent your messengers to ·insult [defy; ridicule; mock] the Lord.
    You have said, “With my many chariots
I have gone to the tops of the mountains,
    to the ·highest [or remotest] mountains of Lebanon.
I have cut down its tallest cedars
    and its best ·pine [cypress] trees.
I have gone to its farthest places
    and to its ·best [densest] forests.
24 I have dug wells in foreign ·countries [lands]
    and drunk water there.
By the soles of my feet,
    I have ·dried [stopped] up all the rivers of Egypt.”

25 “‘King of Assyria, ·surely you have [L have you not…?] heard.
    Long ago I, the Lord, ·planned [determined; ordained] these things.
·Long ago [In ancient times/days of old] I ·designed them [planned it],
    and now I have ·made them happen [brought them to pass].
I allowed you to turn those ·strong, walled [fortified] cities
    into piles of ·rocks [rubble; ruins].
26 The people in those cities were ·weak [powerless; drained of strength];
    they were ·frightened [dismayed] and ·put to shame [confused; confounded].
They were like grass in the field,
    like tender, young ·grass [shoots],
like grass on the housetop
    that is ·burned [scorched] by the wind before it can grow.

27 “‘I know ·when you rest [when you stand or sit; or where you are],
    when you come and go,
    and how you ·rage [rave] against me.
28 Because you ·rage [rave] against me,
    and because I have heard your ·proud [arrogant] words,
I will put my hook in your nose
    and my bit in your mouth.
Then I will ·force you to leave my country [turn you back; make you retreat]
    the ·same way [road] you came.’

29 “Then the Lord said, ‘Hezekiah, I will give you this sign:

This year you will eat the grain that grows ·wild [L of itself],
    and the second year you will eat what ·grows [springs] from that.
But in the third year, ·plant grain [sow] and ·harvest it [reap].
    Plant vineyards and eat their fruit.
30 ·Some of the people in [A remnant of] the ·family [L house] of Judah
    will ·escape [survive].
·Like plants that take root [They will put down roots below],
    ·they will grow strong and have many children [and will bear fruit above].
31 A ·few people will come out of Jerusalem alive [remnant will spread out from Jerusalem];
    ·a few from Mount Zion will live [and survivors out from Mount Zion].
The ·strong love [zeal] of the Lord All-Powerful
    will ·make this happen [accomplish this].’

32 “So this is what the Lord says about the king of Assyria:

‘He will not enter this city
    or even shoot an arrow here.
He will not fight against it with shields
    or build a ramp to ·attack the city walls [lay siege to it].
33 He will ·return to his country [retreat] the same ·way [road] he came,
    and he will not enter this city,’
    says the Lord.
34 ‘I will defend and ·save [rescue; T deliver] this city
    for my sake and for the sake of David, my servant.’”

The Angel of Death(B)

35 That night the ·angel [messenger] of the Lord went out and killed one hundred eighty-five thousand men in the Assyrian camp. When the people got up early the next morning, they saw all the dead bodies. 36 So Sennacherib king of Assyria left and went back to Nineveh and stayed there.

37 One day as Sennacherib was worshiping in the ·temple [L house] of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer killed him with a sword. Then they escaped to the land of Ararat. So Sennacherib’s son Esarhaddon became king of Assyria.

Hezekiah’s Illness(C)

20 At that time Hezekiah became so sick he ·almost died [was about to die]. The prophet Isaiah son of Amoz went to see him and told him, “·This is what the Lord says [T Thus says the Lord]: ·Make arrangements [L Set your house in order] because you are going to die. You will not recover.”

Hezekiah turned toward the wall and prayed to the Lord, Lord, please remember that I have always ·obeyed [L walked before] you. I have ·given myself completely to you [served you wholeheartedly] and have done ·what you said was right [L right in the eyes/sight of the Lord].” Then Hezekiah ·cried loudly [wept bitterly].

Before Isaiah had left the middle courtyard, the Lord spoke his word to Isaiah: “Go back and tell Hezekiah, the ·leader [ruler; prince] of my people: ‘This is what the Lord, the God of your ·ancestor [father] David, says: I have heard your prayer and seen your tears, so I will heal you. Three days from now you will go up to the ·Temple [L house] of the Lord. I will add fifteen years to your life. I will ·save [rescue; T deliver] you and this city from [L the hand of] the king of Assyria; I will ·protect [defend] the city for my sake and for the sake of my servant David.’”

Then Isaiah said, “Make a ·paste [ointment; poultice] from figs.” So they made it and put it on Hezekiah’s boil, and he got well.

Hezekiah had asked Isaiah, “What will be the sign that the Lord will heal me and that I will go up to the ·Temple [L house] of the Lord on the third day?”

Isaiah said, “The Lord will do what he ·says [promises]. This is the sign from the Lord to show you: Do you want the shadow to go forward ten steps or back ten steps?”

10 Hezekiah answered, “It’s ·easy [normal] for the shadow to ·go forward [lengthen] ten steps. Instead, let it go back ten steps.”

11 Then Isaiah the prophet called to the Lord, and the Lord brought the shadow ten steps back up the ·stairway [or dial; C the shadows moved either on outside stairs or on a sundial] of Ahaz that it had gone down.

Messengers from Babylon(D)

12 At that time Merodach-baladan son of Baladan was king of Babylon. He sent ·letters [greetings] and a gift to Hezekiah, because he had heard that Hezekiah ·was [had been] sick. 13 Hezekiah ·listened to [received] the messengers, ·so [and] he showed them what was in his storehouses: the silver, gold, spices, ·expensive perfumes [precious oils], his ·swords and shields [armory], and all his ·wealth [treasures]. He showed them everything in his ·palace [L house] and his kingdom.

14 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where did they come from?”

Hezekiah said, “They came from a faraway country—from Babylon.”

15 So Isaiah asked him, “What did they see in your ·palace [L house]?”

Hezekiah said, “They saw everything in my ·palace [L house]. I showed them all my ·wealth [L treasuries; store houses].”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Listen to the words of the Lord: 17 ‘·In the future to you [The time/day is coming when] everything in your ·palace [L house] and everything your ·ancestors [fathers] have stored up until this day will be ·taken away [carried off] to Babylon. Nothing will be left,’ says the Lord. 18 ‘Some of your own ·children [sons], those ·who will be born to you [you will father], will be taken away. And they will become ·servants [eunuchs] in the palace of the king of Babylon.’”

19 Hezekiah told Isaiah, “These words from the Lord that you have spoken are good.” He said this because he thought, “Why not? There will be peace and security in my lifetime.”

20 Everything else Hezekiah did—all his ·victories [achievements; power], his work on the pool, his work on the tunnel to bring water into the city—·is [L is it not…?] written in the book of the ·history [chronicles; annals; 1:18] of the kings of Judah. 21 Then Hezekiah ·died [L lay down/T slept with his fathers/ancestors], and his son Manasseh became king in his place.

Manasseh King of Judah(E)

21 Manasseh was twelve years old when he became king, and he ·was king [reigned] fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah. He did ·what the Lord said was wrong [L evil in the eyes/sight of the Lord]. He did the ·hateful things [detestable/abominable practices] the other nations had done—the nations that the Lord had ·forced [driven] out of the land ahead of the ·Israelites [L sons/T children of Israel]. Manasseh’s father, Hezekiah, had destroyed the ·places where gods were worshiped [L high places; 12:3], but Manasseh rebuilt them. He built altars for Baal, and he made an Asherah ·idol [pole; C a sacred tree or pole dedicated to the goddess Asherah; 13:6] as Ahab king of Israel had done. Manasseh also worshiped all the ·stars of the sky [hosts of heaven] and served them. The Lord had said about the ·Temple [L house], “I will ·be worshiped [L put my name] in Jerusalem,” but Manasseh built altars [C pagan] in the ·Temple [L house] of the Lord. He built altars to worship the ·stars [hosts of heaven] in the two courtyards of the ·Temple [L house] of the Lord. He ·made his own son pass through fire [sacrificed his son in the fire; 16:3]. He practiced ·magic [sorcery; soothsaying] and ·told the future by explaining signs and dreams [divination], and he ·got advice from [consulted] mediums and ·fortune-tellers [psychics; spiritualists]. He did ·many things the Lord said were wrong [L much evil in the eyes/sight of the Lord], which ·made the Lord angry [aroused/provoked the Lord to anger].

Manasseh carved an Asherah ·idol [pole; C a sacred tree or pole dedicated to the goddess Asherah; 13:6] and put it in the ·Temple [L house]. The Lord had said to David and his son Solomon about the ·Temple [L house], “I will ·be worshiped [L put my name] forever in this ·Temple [L house] and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel. I will never again make the ·Israelites [L feet of Israel to] wander out of the land I gave their ·ancestors [fathers]. But they must ·obey [observe; do] everything I have commanded them and all the ·teachings [law; L torah] my servant Moses gave them.” But the people did not listen. Manasseh led them to do more evil than the nations the Lord had destroyed ahead of the ·Israelites [L sons/T children of Israel].

10 The Lord said through his servants the prophets, 11 “Manasseh king of Judah has done these ·hateful things [detestable/abominable practices]. He has done more ·evil [wickedness] than the Amorites before him. He also has led Judah to sin with his idols. 12 So this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘I will bring ·so much trouble [such disaster/calamity] on Jerusalem and Judah that anyone who hears about it will ·be shocked [L have tingling ears]. 13 I will stretch over Jerusalem the measuring line used for Samaria , and the plumb line used against Ahab’s ·family [L house] will be used on Jerusalem. I will wipe out Jerusalem as a person wipes a dish and turns it upside down. 14 I will ·throw away the rest of my people who are left [abandon/forsake/reject the remnant of my inheritance/heritage]. I will ·give them [hand them over; deliver them] to their enemies, and they will be ·robbed by all [the plunder and spoil of] their enemies, 15 because my people did ·what I said was wrong [L evil in my eyes/sight]. They have ·made me angry [aroused/provoked my anger] from the day their ·ancestors [fathers] left Egypt until ·now [today].’”

16 Manasseh also ·killed [murdered] many innocent people, filling Jerusalem from one end to the other with their blood. This was besides the sin he led Judah to do; he led Judah to do ·what the Lord said was wrong [L evil in the eyes/sight of the Lord].

17 The other things Manasseh did as king, even the sin he did, ·are [L are they not…?] written in the book of the ·history [chronicles; annals; 1:18] of the kings of Judah. 18 Manasseh ·died [L lay down/T slept with his fathers/ancestors] and was buried in the garden of his own ·palace [L house], the garden of Uzza. Then Manasseh’s son Amon became king in his place.

Amon King of Judah(F)

19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he was king for two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz, who was from Jotbah. 20 Amon did ·what the Lord said was wrong [L evil in the eyes/sight of the Lord], as his father Manasseh had done. 21 He ·lived [followed; L walked] in the same way his father had ·lived [followed; L walked]: he ·worshiped [served] the idols his father had ·worshiped [served], and he ·bowed down before [worshiped] them. 22 Amon ·rejected [abandoned; forsook] the Lord, the God of his ·ancestors [fathers], and did not ·follow [walk in] the ways of the Lord.

23 Amon’s officers ·made plans [conspired; plotted] against him and killed him in his ·palace [L house]. 24 Then the people of the land killed all those who had ·made plans [conspired; plotted] to kill King Amon, and they made his son Josiah king in his place.

25 Everything else Amon did ·is [L is it not…?] written in the book of the ·history [chronicles; annals; 1:18] of the kings of Judah. 26 He was buried in his grave in the garden of Uzza, and his son Josiah became king in his place.

John 4:1-30

Jesus and a Samaritan Woman

The Pharisees [C a religious party which strictly observed OT laws and later customs] heard that Jesus was making and baptizing more ·followers [disciples] than John, although Jesus himself did not baptize people, but his ·followers [disciples] did. Jesus knew that the Pharisees had heard about him, so he left Judea [C the southern region of Israel] and went back to Galilee [C the northern region of Israel; Mark 1:14]. But on the way he had to go through the country of Samaria [C the central region occupied by a people disliked because they were only partly Jewish].

In Samaria Jesus came to the town called Sychar [C perhaps Shechem or a village near it; compare Gen. 33:18–19; 48:22], which is near the ·field [plot of ground] Jacob gave to his son Joseph. Jacob’s well was there. Jesus was tired from ·his long trip [L the journey], so he sat down beside the well. It was about ·twelve o’clock noon [L the sixth hour; C hours were counted from dawn, about 6 AM]. When a Samaritan woman came to the well to ·get some [draw] water, Jesus said to her, “·Please give [L Give] me a drink.” (This happened while Jesus’ ·followers [disciples] were in town buying some food.)

The Samaritan woman said, “·I am surprised [L How is it…?] that you ask me for a drink, since you are a ·Jewish man [L a Jew] and I am a Samaritan woman.” (Jewish people ·are not friends [do not share things; have no dealings] with Samaritans.)

10 Jesus ·said [answered; replied], “If you only knew the ·free gift [L gift] of God and who it is that is asking you ·for water [L “Give me a drink”], you would have asked him, and he would have given you living water.” [C “Living water” in Greek can mean fresh running water, but Jesus means “water which gives eternal life”; the woman misunderstands this play on words.]

11 The woman said, “Sir, where will you get this living water? The well is very deep, and you have ·nothing to get water with [L no bucket]. 12 Are you greater than Jacob, our father [C a patriarch recognized by both Jews and Samaritans], who gave us this well and drank from it himself along with his sons and ·flocks [or livestock]?”

13 Jesus answered, “Everyone who drinks this water will be thirsty again [C because physical water only temporarily satisfies thirst], 14 but whoever drinks the water I give will never be thirsty [C because spiritual renewal/eternal life is forever]. [L But; Indeed] The water I give will become a spring of water gushing up inside that person, giving eternal life [Is. 12:3; 49:10; 55:1–3; Rev. 7:16].”

15 The woman said to him, “Sir, give me this water so I will never be thirsty again and will not have to come back here to ·get [draw] more water.” [C Her response indicates she does not understand.]

16 Jesus told her, “Go ·get [call] your husband and come back here.”

17 The woman answered, “I have no husband.”

Jesus said to her, “You are right to say you have no husband. 18 ·Really [For] you have had five husbands, and the man you ·live with [L have] now is not your husband. You told the truth.”

19 The woman said to him, “Sir, I can see that you are a prophet. 20 Our ·ancestors [forefathers; L fathers] worshiped on this mountain [C the Samaritans worshiped on Mount Gerizim near Shechem], but you [C plural, referring to the Jews] say that Jerusalem [C Mount Zion, the location of the temple] is the place where people must worship.”

21 Jesus said to her, “Believe me, woman [C a respectful form of address in that culture; 2:4]. The ·time [L hour; C the time of salvation established by the death and resurrection of Christ; see 2:4] is coming when neither in Jerusalem nor on this mountain will you ·actually worship [L worship] the Father. 22 You Samaritans worship something you don’t understand. We [C Jews] understand what we worship, because salvation comes from the Jews [C because the Messiah who brings salvation comes through the Jews]. 23 [L But] The ·time [L hour; see 4:21] is coming when the true worshipers will worship the Father in ·spirit [or the Spirit] and truth, and that time ·is here already [has now come; is now here]. You see, the Father too is actively seeking such people to worship him. 24 God is ·spirit [Spirit], and those who worship him must worship in ·spirit [Spirit] and truth.”

25 The woman said to him, “I know that the Messiah is coming.” (Messiah is the One called Christ [C both Hebrew Mashiach and Greek Christos mean “Anointed One”; see 1:41].) “When ·the Messiah [L that one] comes, he will ·explain [report; announce] everything to us.”

26 Then Jesus said to her, “I am he—I, the one talking to you.”

27 Just then his ·followers [disciples] came back from town and were surprised to see him talking with a woman [C some Jews thought it a waste of time for rabbis to teach women]. But none of them asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?”

28 Then the woman left her water jar and went back to town. She said to the people, 29 “Come and see a man who told me everything I ever did. Do you think he might be the ·Christ [Messiah]?” 30 So the people left the town and ·went to see Jesus [L were coming toward him].

Expanded Bible (EXB)

The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.