Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
1 Книга на Летописите 7-9

Исахаровото, Вениаминовото и Дановото племе

(A)А Исахаровите синове бяха: Тола, Фуа, Ясув[a] и Симрон, четирима;

(B)а Толови синове: Озий, Рафайя, Ериил, Ямай, Евсам и Самуил, началници на бащиния им Толов дом, силни и храбри в поколенията им; в дните на Давид броят им беше двадесет и две хиляди и шестстотин;

а Озиев син: Езрайя; и Езрайеви синове: Михаил, Авдий, Йоил и Есия, петима, всички началници.

И с тях според поколенията им, според бащините им домове имаше полкове войска за бой, тридесет и шест хиляди души; защото имаха много жени и синове.

А братята им, между всичките Исахарови семейства, силни и храбри, всичките преброени според родословията си, бяха осемдесет и седем хиляди души.

(C)Вениаминови синове: Вела, Вехер и Едиил, трима;

а Велови синове: Есвон, Озий, Озиил, Еримот и Ирий, петима, началници на бащини домове, силни и храбри, които бяха преброени според родословията си; и бяха двадесет и две хиляди и тридесет и четири души;

а Вехерови синове: Земира, Йоас, Илиезер, Елиоинай, Амрий, Еримот, Авия, Анатот и Аламет; всички тези бяха Вехерови синове.

А броят на родословието им според поколенията им беше двадесет хиляди и двеста началници на бащините им домове, силни и храбри.

10 А Едиилов син беше Валаан; а Валаанови синове: Еус, Вениамин, Аод, Ханаана, Зитан, Тарсис и Ахисаар;

11 всички тези Едиилови потомци, началници на бащини домове, силни и храбри, бяха седемнадесет хиляди и двеста души, които можеха да излизат на война.

12 (D)А Суфим и Уфим[b] бяха Ирови[c] синове; а Ахиров[d] син беше Усим.

Поколение на Нефталим, Манасия, Ефрем и Асир

13 (E)Нефталимови синове: Ясиил, Гуний, Есер и Селум[e], внуци на Вала.

14 Манасиеви синове: Асриил, когото му роди жена му (а наложницата му, сирийката, роди Махир, Галаадовия баща;

15 а Махир взе за жена сестрата на Уфам и Суфам и името на сестра им беше Мааха); а името на втория беше Салпаад; и Салпаад роди дъщери.

16 А Махировата жена Мааха роди син и го нарече Фарес; а името на брат му беше Сарес, а синовете му: Улам и Раким;

17 (F)Уламов син беше Ведан. Тези бяха синовете на Галаад, син на Махир, Манасиевия син.

18 (G)А сестра му Амолехет роди Исуд, Авиезер[f] и Маала.

19 А Семидови синове бяха Ахиан, Тихем, Ликхий и Аниам.

20 (H)А Ефремови синове: Сутал; негов син – Веред; негов син – Тахат; негов син – Елеад; негов син – Тахат;

21 негов син – Завад; негов син – Сутал; и Езер и Елеад; а гетските мъже, които се родиха в това място, ги убиха, защото бяха слезли да вземат добитъка им.

22 А баща им Ефрем жалѝ много дни; и братята му дойдоха да го утешат.

23 После влезе при жена си, която зачена и роди син; и го нарече Верия, по причина на нещастието, което се беше случило в дома му

24 (а дъщеря му беше Сеера, която съгради долния и горния Веторон и Узен-сеера);

25 и негов син беше Рефа; негови синове – Ресеф и Тела; негов син – Тахан;

26 негов син – Ладан; негов син – Амиуд; негов син – Елисам;

27 негов син – Нави; и негов син – Исус.

28 (I)А притежанията им и жилищата им бяха: Ветил със селата му и към изток Нааран[g], и към запад Гезер със селата му, и Сихем със селата му, до Газа със селата му;

29 (J)а в пределите на Манасиевите потомци: Ветсан със селата му, Таанах със селата му, Магедон със селата му и Дор със селата му. В тях се заселиха потомците на Йосиф, Израилевия син.

30 (K)Асирови синове: Емна, Есуа, Есуий и Верия, тяхна сестра Сера;

31 а Вериеви синове бяха: Хевер и Малхиил, който е баща на Вирзавит.

32 А Хевер роди Яфлет, Сомир[h] и Хотам, и тяхна сестра Суя;

33 а Яфлетови синове бяха: Фасах, Вимал и Асуат; тези са Яфлетови синове;

34 Семирови[i] синове бяха: Ахий, Рога, Ехува и Арам;

35 а синовете на брата му Елем: Софа, Емна, Селис и Амал;

36 Софови синове бяха: Суа, Арнефер, Согал, Верий, Емра,

37 Восор, Од, Сама, Силса, Итран и Веера.

38 А Етерови синове бяха: Ефоний, Фасфа и Ара.

39 А Улови синове: Арах, Аниил и Рисия.

40 Всички тези бяха Асирови потомци, началници на бащини домове, отбрани, силни и храбри, главни първенци. И броят им според родословието им, за военна служба възлизаше на двадесет и шест хиляди мъже.

Вениаминово племе

(L)А Вениамин роди първородния си син Вела, втория Асвил, третия Аара,

четвъртия Ной и петия Рафа.

(M)А Велови синове бяха: Адар[j], Гира, Авиуд,

Ависуй, Нееман, Ахоа,

(N)Гира, Сефуфан[k] и Урам.

(O)И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на онези, които живееха в Гава, а бяха заведени в Манахат;

с Нееман, Ахия и Гира, който ги заведе, и роди Аза и Ахиуд.

А Саараим роди синове в моавската земя, след като напусна жените си Усима и Ваара:

от жена си Одеса роди Йоавав, Савия, Миса, Малхам,

10 Еус, Сахия и Мирма; тези бяха синовете му, началници на бащини домове.

11 А от Усима беше родил Авитов и Елфаал.

12 А Елфаалови синове бяха: Евер, Мисаам, Самер (който съгради Оно, Лод и селата му)

13 (P)и Верия и Сема[l], които бяха началници на бащините домове на живеещите в Еалон и които прогониха гетските жители.

14 А Ахио, Сасак, Еримот,

15 Зевадия, Арад, Адер,

16 Михаил, Есна и Йоха бяха Вериеви синове;

17 и Зевадия, Месулам, Езекий, Хевер,

18 Есмерай, Езлия и Йовав бяха Елфаалови синове;

19 Яким, Зехрий, Завдий,

20 Елиинай, Силатай, Елиил,

21 Адайя, Верайя и Симрат бяха Симееви синове[m];

22 а Есфан, Евер, Елиил,

23 Авдон, Зехрий, Анан,

24 Анания, Елам, Анатотия,

25 Ефадия и Фануил бяха Сасакови синове;

26 а Самсерай, Сеария, Готолия,

27 Яресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове –

28 те бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Йерусалим.

29 (Q)А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена беше Мааха;

30 а първородният му син беше Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Надав,

31 Гедор, Ахио, Захер[n]

32 и Макелот, който роди Сама[o], и те също се заселиха с брат си в Йерусалим, срещу братята си.

33 (R)А Нир роди Кис; Кис роди Саул; а Саул роди Йонатан, Мелхисуе, Авинадав[p] и Ес-ваал[q].

34 (S)А Йонатановият син беше Мерив-ваал[r], а Мерив-ваал роди Михей.

35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.

36 (T)А Ахаз роди Йоада[s], Йоада роди Алемет, Азмавет и Зимрий; а Зимрий роди Моса;

37 (U)Моса роди Винея; негов син беше Рафа[t]; негов син Елеас; негов син, Асиил.

38 А Асиил имаше шест синове, чийто имена са тези: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдий и Анан; всички те бяха Асиилови синове.

39 А синовете на брат му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.

40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички те бяха от Вениаминовите потомци.

Юдеи, възвърнали се от вавилонския плен

(V)Така целият Израил се преброи по родословия; и ето, записани са в Книгата на Израилевите и Юдейските царе. Те бяха пленени във Вавилон поради беззаконията си.

(W)А първите жители, които се настаниха в притежанията им, в градовете им, бяха израилтяните, свещениците, левитите и нетинимите.

(X)И в Йерусалим се заселиха от Юдовите синове, от Вениаминовите синове, от Ефремовите синове и от Манасиевите синове:

Утай, син на Амиуд, син на Амрия, който беше син на Имрия, Ваниевия син, от синовете на Фарес, Юдовия син;

и от Шелаевите синове: първородният Асайя и синовете му;

и от Заровите синове: Еуил и братята им, шестстотин и деветдесет души;

а от Вениаминовите синове: Салу, син на Месулам, син на Одуйя, Асенуевия син,

Евния, Ероамовият син, Ила, син на Озия, Михриевия син, и Месулам, син на Сефатия, син на Рагуил, Евниевия син;

и братята им, според семействата им деветстотин петдесет и шест души; всички тези мъже бяха началници на бащини домове според бащините им домове.

10 (Y)А от свещениците: Едайя, Йоиарив, Яхин,

11 и Азария[u], син на Хелкия, син на Месулам, който беше син на Садок, син на Мерайот, син на Ахитов, началник на Божия дом;

12 и Адайя, син на Ероам, син на Пасхор, Мелхиевия син, и Маасай, син на Адиил, син на Язир, който беше син на Месулам, син на Месилемит, Емировия син,

13 и братята им, началници на бащините им домове, хиляда седемстотин и шестдесет души, мъже, много способни за делото на службата в Божия дом.

14 А от левитите: Семая, син на Асув, син на Азрикам, Асавиевия син, от Мерариевите потомци;

15 и Ваквакар, Ерес, Галал и Матания, син на Михей, син на Зехрия[v], Асафовия син;

16 и Авдий[w], син на Сомайя[x], син на Галал, Едутуновия син, и Варахия, син на Аса, син на Елкана, който се засели в селата на нетофатците.

17 А вратарите бяха: Селум, Акув, Талмон, Ахиман и братята им; Селум беше началник;

18 те досега бяха вратари при царската източна врата за полковете на Левиевите потомци.

19 А Селум, син на Коре, който беше син на Авиасаф, Коревия син, и братята му от бащиния му дом, Кореевите синове, бяха над работата на службата, пазачи на входовете на скинията; и бащите им са били стражи на входа на Господния стан;

20 (Z)преди това началник над тях беше Финеес, Елеазеровият син, с когото беше Господ;

21 а Захария, Меселемиевият син, беше пазач при входа на шатъра за срещане.

22 (AA)Всички онези, избрани за пазачи при входовете, бяха двеста и дванадесет души. Те, които Давид и ясновидецът Самуил бяха поставили на службата им, бяха преброени по родословия в селата си.

23 И така те и потомците им надзираваха портите на Господния дом, на дома на скинията, като пазеха поред.

24 Вратарите бяха на четирите страни[y]: на изток, запад, север и юг.

25 (AB)А братята им, които бяха по селата си, трябваше да идват в определени времена, за да бъдат с тях по седем дни.

26 Защото тези левити, четиримата главни вратари, оставаха в службата си и надзираваха стаите и съкровищата на Божия дом.

27 Те и нощуваха около Божия дом, защото грижата за него беше възложена на тях и те трябваше да го отварят всяка сутрин.

28 А някои от тях бдяха над служебните съдове, защото по брой ги внасяха и по брой ги изнасяха.

29 Още някои от тях бяха определени над другите вещи, над всичките свещени съдове, над чистото брашно, виното, елея, ливана и ароматите.

30 (AC)А някои от свещеническото съсловие приготвяха благоуханното миро.

31 (AD)А Мататия, който беше от левитите, първородният на корееца Серум, надзираваше печените в тава жертви.

32 (AE)И други от братята им, от потомците на Каатовите синове, бяха над присъствените хлябове, за да ги приготвят всяка събота.

33 (AF)Измежду тях бяха певците, началниците на бащините домове на левитите, които живееха в стаите, свободни от друго служене, защото се упражняваха в работата си денем и нощем.

34 Тези бяха началници на бащините домове на левитите, началници според семействата им; те живееха в Йерусалим.

Родословието на Саул

35 (AG)А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена беше Мааха:

36 а първородният му син беше Авдон, после Сур, Кис, Ваал, Нир, Надав,

37 Гедор, Ахио, Захария и Макелот;

38 а Макелот роди Симеам; също и те се заселиха с братята си в Йерусалим, срещу братята си.

39 (AH)А Нир роди Кис; Кис роди Саул; а Саул роди Йонатан, Мелхисуй, Авинадав и Есваал.

40 А Йонатановият син беше Мерив-ваал; а Мерив-ваал роди Михей.

41 А Михееви синове бяха: Фитон, Мелех, Терея

42 и Ахаз, който роди Яра; а Яра роди Алемет, Азмавет и Зимрий; а Зимрий роди Моса;

43 и Моса роди Виней; а негов син беше Рафайя; негов син – Елеас; и негов син – Асил.

44 А Асил имаше шестима синове, чиито имена са тези: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдий и Анан; те бяха Асилови синове.

Йоан 6:22-44

Исус Христос – хлябът на живота

22 На другия ден множеството, което стоеше от другата страна на езерото, като видя, че има само една ладия и че Исус не беше влязъл с учениците Си в лодката, а че учениците Му бяха тръгнали сами,

23 обаче други лодки бяха дошли от Тивериада близо до мястото, където бяха яли хляба, след като Господ бе благодарил,

24 и така, множеството хора, като видя, че нито Исус, нито учениците Му са там, те сами влязоха в ладиите и дойдоха в Капернаум, и търсеха Исус.

25 И като Го намериха от другата страна на езерото, Му казаха: Учителю, кога си дошъл тук?

26 Исус им отговори: Истина, истина ви казвам: Търсите Ме, не защото видяхте знамения, а защото ядохте от хлябовете и се наситихте.

27 (A)Работете не за храна, която се разваля, а за храна, която трае за вечен живот, която Човешкият Син ще ви даде; защото Бог Отец Него е потвърдил с печата Си.

28 Затова те Му казаха: Какво да направим, за да вършим Божиите дела?

29 (B)Исус им отговори: Това е Божието дело – да повярвате в Този, Когото Той е изпратил.

30 (C)Тогава Му казаха: Че Ти какво знамение правиш, за да видим и да Ти повярваме? Какво вършиш?

31 (D)Бащите ни са яли манната в пустинята, както е писано: „Хляб от небето им даде да ядат.“

32 На това Исус им каза: Истина, истина ви казвам – не Моисей ви даде хляба от небето, а Моят Отец ви дава истинския хляб от небето.

33 Защото Божият хляб е хлябът, който слиза от небето и дава живот на света.

34 (E)Тогава те Му казаха: Господи, давай ни винаги този хляб.

35 (F)Исус им отговори: Аз съм хлябът на живота; който дойде при Мене, никога няма да огладнее, и който вярва в Мене, никога няма да ожаднее.

36 (G)Но ви казвам, че вие Ме видяхте и пак не вярвате.

37 (H)Всичко, което Ми дава Отец, ще дойде при Мен, и който дойде при Мене, никак няма да го изгоня;

38 (I)защото слязох от небето не Моята воля да върша, а волята на Този, Който Ме е изпратил.

39 (J)И ето волята на Този, Който Ме е пратил: от всичко, което Ми е дал, да не изгубя нищо, но да го възкреся в последния ден.

40 (K)Защото това е волята на Моя Отец: всеки, който види Сина и повярва в Него, да има вечен живот и Аз да го възкреся в последния ден.

41 Тогава юдеите роптаеха против Него, защото каза: Аз съм хлябът, който е слязъл от небето.

42 (L)И попитаха: Не е ли този Исус, Йосифовият син, Чиито баща и майка ние познаваме? Как казва Той сега: Аз съм слязъл от небето?

43 Исус им отговори: Не роптайте помежду си.

44 (M)Никой не може да дойде при Мен, ако не го привлече Отец, Който Ме е пратил, и Аз ще го възкреся в последния ден.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.