Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
Job 11-13

Acusación de Zofar contra Job

11 Entonces Zofar, el naamatita respondió:

«¿Quedará sin respuesta esa multitud de palabras?
¿Será absuelto el que mucho habla(A)?
-»¿Hará callar a los hombres tu palabrería?
¿Harás escarnio(B) sin que nadie te reprenda?
-»Pues has dicho: “Mi enseñanza es pura(C),
Y soy inocente ante tus ojos(D)”.
-»Pero, ¡quién diera que Dios hablara,
Que abriera Sus labios contra ti
Y te declarara los secretos de la sabiduría!
Porque la verdadera sabiduría tiene dos lados[a](E).
Sabrías entonces que Dios da por olvidada[b] parte de tu iniquidad(F).
¶»¿Podrás tú descubrir las profundidades de Dios?
¿Podrás descubrir los límites del Todopoderoso[c](G)?
-»Altos son como los cielos[d](H); ¿qué puedes tú hacer?
Más profundos son que el Seol[e](I); ¿qué puedes tú saber?
-»Más extensa que la tierra es su dimensión,
Y más ancha que el mar.
10 -»Si Él pasa, o encierra,
O convoca una asamblea, ¿quién podrá impedírselo(J)?
11 -»Porque Él conoce a los hombres falsos(K),
Y ve la iniquidad sin investigar[f](L).
12 -»El hombre tonto[g](M) se hará inteligente
Cuando el pollino[h] de un asno montés(N) nazca hombre.
13 ¶»(O)Si diriges bien tu corazón(P)
Y extiendes a Él tu mano[i](Q),
14 Si en tu mano hay iniquidad y la alejas de ti
Y no permites que la maldad more en tus tiendas(R),
15 Entonces, ciertamente levantarás tu rostro(S) sin mancha,
Estarás firme y no temerás(T).
16 -»Porque olvidarás(U) tu aflicción,
Como aguas(V) que han pasado la recordarás.
17 -»Tu vida[j] será más radiante que[k] el mediodía,
Y hasta la oscuridad será como la mañana(W).
18 -»Entonces confiarás, porque hay esperanza,
Mirarás alrededor y te acostarás seguro.
19 -»Descansarás y nadie te atemorizará(X),
Y muchos buscarán tu favor[l](Y).
20 -»Pero los ojos de los malvados languidecerán(Z),
Y no habrá escape[m] para ellos(AA);
Su esperanza(AB) es dar su último suspiro[n](AC)».

Job declara el poder de Dios

12 Entonces respondió Job:

«En verdad que ustedes son el pueblo,
Y con ustedes morirá la sabiduría(AD).
Pero yo también tengo inteligencia como ustedes;
No soy inferior a ustedes(AE).
¿Y quién no sabe esto[o]?
-»Soy motivo de burla para mis[p] amigos(AF),
Yo, el que clamaba a Dios, y Él le respondía.
Motivo de burla es el justo e intachable(AG).
-»El que está en holgura desprecia la calamidad[q],
Como cosa preparada para aquellos cuyos pies resbalan.
-»Las tiendas de los destructores prosperan(AH),
Y los que provocan a Dios están seguros(AI),
A quienes Dios ha dado el poder que tienen[r](AJ).
¶»Ahora pregunta a los animales, y que ellos te instruyan,
Y a las aves de los cielos, y que ellas te informen.
-»O habla a la tierra, y que ella te instruya,
Y que los peces del mar te lo declaren.
-»¿Quién entre todos ellos[s] no sabe
Que la mano del Señor ha hecho esto(AK),
10 Que en Su mano está la vida de todo ser viviente,
Y el aliento de todo ser humano(AL)?
11 -»¿No distingue el oído las palabras
Como el paladar prueba[t] la comida(AM)?
12 -»En los ancianos está la sabiduría,
Y en largura de días el entendimiento(AN).
13 ¶»En[u] Él están la sabiduría y el poder(AO),
Y el consejo y el entendimiento son Suyos(AP).
14 -»Él derriba, y no se puede reedificar(AQ);
Aprisiona a[v] un hombre(AR), y no puede ser liberado[w].
15 -»Él retiene las aguas, y todo se seca[x](AS),
Y las envía, e inundan[y] la tierra(AT).
16 -»En[z] Él están la fuerza y la prudencia,
Suyos son el engañado y el engañador(AU).
17 -»Él hace que los consejeros(AV) anden descalzos[aa],
Y hace necios a los jueces(AW).
18 -»Rompe las cadenas[ab] de los reyes(AX)
Y ata sus cinturas con cuerda.
19 -»Hace que los sacerdotes anden descalzos[ac]
Y derriba a los que están seguros(AY).
20 -»Priva del habla a los hombres de confianza
Y quita a los ancianos el discernimiento(AZ).
21 -»Vierte desprecio sobre los nobles(BA)
Y afloja el cinto(BB) de los fuertes.
22 -»Él revela los misterios de las tinieblas
Y saca a la luz la densa oscuridad(BC).
23 -»Engrandece las naciones(BD), y las destruye;
Ensancha las naciones, y las dispersa.
24 -»Priva(BE) de inteligencia a los jefes de la gente de la tierra
Y los hace vagar por un desierto sin camino;
25 Andan a tientas en tinieblas, sin luz(BF),
Y los hace tambalearse como borrachos(BG).

Defensa de Job

13 »Todo esto han visto mis ojos,
Lo han escuchado mis oídos y lo han entendido(BH).
-»Lo que ustedes saben yo también lo sé;
No soy menos que ustedes(BI).
¶»Pero quiero hablarle al Todopoderoso[ad],
Y deseo argumentar con Dios(BJ).
-»Porque ustedes son forjadores de mentiras(BK);
Todos ustedes son médicos inútiles(BL).
-»¡Quién diera que guardaran completo silencio
Y se convirtiera esto en sabiduría(BM) suya!
-»Oigan, les ruego, mi razonamiento,
Y presten atención a los argumentos de mis labios.
-»¿Hablarán ustedes por Dios lo que es injusto(BN)
Y dirán por Él lo que es engañoso?
-»¿Mostrarán por Él parcialidad(BO)?
¿Lucharán ustedes por Dios?
-»¿Les irá bien cuando Él los escudriñe,
O lo engañarán como se engaña a un hombre(BP)?
10 -»Ciertamente Él los reprenderá
Si en secreto muestran parcialidad(BQ).
11 -»¿No los llenará de temor Su majestad[ae],
Y no caerá sobre ustedes Su terror(BR)?
12 -»Las máximas de ustedes son proverbios de ceniza,
Sus defensas son defensas de barro.
13 ¶»Cállense(BS) delante de mí para que yo pueda hablar;
Y que venga lo que venga sobre mí.
14 -»¿Por qué he de quitarme la carne con mis dientes,
Y poner mi vida en mis manos[af](BT)?
15 -»Aunque Él me mate(BU),
En Él esperaré(BV).
Sin embargo, defenderé mis caminos delante de Él[ag];
16 Esto también será mi salvación(BW),
Porque un impío no comparecería en Su presencia(BX).
17 -»Escuchen atentamente mis palabras,
Y que mi declaración llene sus oídos.
18 -»Pues yo he preparado mi causa(BY);
Sé que seré justificado(BZ).
19 -»¿Quién discutirá conmigo(CA)?
Porque entonces me callaría y moriría(CB).
20 ¶»Solo dos cosas deseo que Tú hagas conmigo,
Y no me esconderé de Tu rostro:
21 Que retires de mí Tu mano[ah],
Y que no me espante Tu terror(CC).
22 -»Entonces llámame, y yo responderé(CD);
O déjame hablar, y respóndeme Tú.
23 -»¿Cuántas son mis iniquidades y pecados?
Hazme conocer mi rebelión[ai] y mi pecado(CE).
24 -»¿Por qué escondes Tu rostro(CF)
Y me consideras Tu enemigo(CG)?
25 -»¿Harás que tiemble una hoja(CH) llevada por el viento,
O perseguirás a la paja(CI) seca?
26 -»Pues escribes contra mí cosas amargas(CJ),
Y me haces responsable de[aj] las iniquidades de mi juventud(CK).
27 -»Pones mis pies en el cepo,
Y vigilas todas mis sendas(CL);
Pones límite a[ak] las plantas de mis pies,
28 Mientras me deshago[al] como cosa podrida(CM),
Como vestido comido de polilla.

Hechos 9:1-21

Conversión de Saulo

Saulo(A), respirando todavía amenazas[a] y muerte contra los discípulos del Señor(B), fue al sumo sacerdote, y le pidió cartas para las sinagogas(C) de Damasco(D), para que si encontraba algunos que pertenecieran al Camino(E), tanto hombres como mujeres, los pudiera llevar atados a Jerusalén(F).

(G)Y mientras viajaba, al acercarse a Damasco, de repente resplandeció a su alrededor una luz del cielo(H). Al caer a tierra, oyó una voz que le decía: «Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues(I)?».

«¿Quién eres, Señor?», preguntó Saulo. El Señor respondió: «Yo soy Jesús a quien tú persigues; levántate[b], entra en la ciudad, y se te dirá lo que debes hacer(J)».

Los hombres que iban con él se detuvieron atónitos(K), oyendo la voz[c](L), pero sin ver a nadie. Saulo se levantó del suelo, y aunque sus ojos estaban abiertos, no veía nada(M); y llevándolo por la mano, lo trajeron a Damasco(N). Estuvo tres días sin ver, y no comió ni bebió.

Ananías visita a Saulo

10 Había en Damasco(O) cierto discípulo llamado Ananías(P); y el Señor le dijo en una visión(Q): «Ananías». «Aquí estoy, Señor», contestó él. 11 El Señor le dijo: «Levántate y ve a la calle que se llama Derecha, y pregunta en la casa de Judas por un hombre de Tarso(R)llamado Saulo, porque él está orando, 12 y ha visto en una visión[d]a un hombre llamado Ananías, que entra y pone las manos sobre él para que recobre la vista(S)».

13 Pero Ananías respondió: «Señor, he oído de muchos acerca de este hombre, cuánto mal ha hecho a Tus santos(T) en Jerusalén(U), 14 y aquí tiene autoridad de los principales sacerdotes para prender(V) a todos los que invocan Tu nombre(W)».

15 Pero el Señor le dijo: «Ve, porque él es Mi instrumento[e]escogido(X), para llevar Mi nombre en presencia de los gentiles(Y), de los reyes(Z)y de los israelitas; 16 porque Yo le mostraré cuánto debe padecer(AA)por Mi nombre».

17 Ananías fue y entró en la casa, y después de poner las manos sobre él(AB), dijo: «Hermano Saulo, el Señor Jesús, que se te apareció en el camino por donde venías, me ha enviado para que recobres la vista(AC) y seas lleno del Espíritu Santo(AD)». 18 Al instante cayeron de sus ojos como unas escamas, y recobró la vista; y se levantó y fue bautizado. 19 Tomó alimentos y cobró fuerzas.

Y por varios días estuvo con los discípulos(AE) que estaban en Damasco(AF).

Saulo predica en Damasco

20 Enseguida se puso a predicar de Jesús en las sinagogas(AG), diciendo[f]: «Él es el Hijo de Dios(AH)». 21 Y todos los que lo escuchaban estaban asombrados y decían: «¿No es este el que en Jerusalén destruía a los que invocaban este nombre(AI), y el que había venido aquí con este propósito: para llevarlos atados ante los principales sacerdotes(AJ)?».

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation