M’Cheyne Bible Reading Plan
Истинско поклонение на Бога
12 (A)Ето наредбите и законите, които сте длъжни да съблюдавате и изпълнявате в страната, която Господ, Бог на твоите предци, ти дава да владееш през всичките дни, през които ще живеете в тази страна: 2 (B)Разорете всички места, където народите, които ще завладеете, са служили на боговете си: по високите планини, по хълмовете и под всяко клонесто дърво. 3 (C)Разрушете жертвениците им, потрошете кумирите им, изсечете дървените им стълбове, изгорете с огън изображенията на боговете им, изличете и техните имена от онова място.
4 И не така трябва да почитате Господа, своя Бог, 5 а търсете онова място, което Господ, вашият Бог, избере измежду всичките ви племена, за да пребъдва там името Му, и там идете, 6 там принасяйте своите всеизгаряния, жертви, десятък, приносите, които издигаш с ръцете си, оброците си, доброволните приноси и първородните си от едрия си и дребен добитък. 7 И там яжте пред Господа, своя Бог, веселете се, вие и вашите домове, за всичко, сторено от ръцете ви, защото Господ, твоят Бог, те е благословил.
8 И не трябва да постъпвате така, както сега тук постъпваме – всеки каквото смята за добро, 9 защото още не сте дошли в мястото, където ще намерите покой, и в наследството, което Господ, твоят Бог, ти дава. 10 (D)Но когато преминете Йордан и се заселите в страната, която Господ, вашият Бог, ви дава да наследите, когато ви даде покой от всички врагове наоколо и заживеете безопасно, 11 (E)тогава на мястото, което Господ, вашият Бог, избере, за да пребъдва там името Му, там принасяйте всичко, което ви заповядвам: своите всеизгаряния, жертви, десятък, приносите, които издигаш с ръцете си, и всички, подбрани от вас оброци, които сте обещали на Господа. 12 (F)И се веселете пред Господа, своя Бог, вие и вашите синове, дъщери, роби, робини и левитът в селищата ви, понеже той няма дял, нито наследство като вас!
13 Но внимавай да не принасяш всеизгарянията си на всяко място, където ти видят очите, 14 а само на място, което Господ избере в едно от племената ти; там принасяй всеизгарянията си и извършвай всичко, което ти заповядвам.
15 Може обаче да колиш и да ядеш месо във всичките си селища, когато пожелаеш, според благословията, която Господ, твоят Бог, ти е дал; нечистият и чистият могат да ядат от него, както се яде газела или елен. 16 Само кръв не бива да ядете, изливайте я на земята като вода. 17 (G)Не бива да ядеш в селищата си десятъка от своето жито, своето вино, своето маслиново масло, първородните от едрия си и дребния си добитък, а също нищо от оброците, които си обещал, нито доброволните си приноси или приносите, които издигаш с ръцете си; 18 тях ще ги ядете пред Господа, своя Бог, на мястото, което Господ, твоят Бог, избере – ти, синът ти, дъщеря ти, робът ти, робинята ти и левитът в селището ти; и се весели пред Господа, своя Бог, за всичко, сторено от ръцете ти. 19 Старай се никога да не оставяш левита в беда, докато живееш в страната си.
20 Когато Господ, твоят Бог, разшири пределите ти, както ти е обещал, и ти кажеш: „Ще ям месо“, защото ти се яде месо – тогава яж месо, колкото пожелаеш. 21 Ако мястото, което Господ, твоят Бог, избере, за да пребъдва там името Му, е много далеч от тебе, тогава коли от едрия и дребния си добитък, който Господ ти е дал, както ти заповядах, и яж в селищата си, колкото пожелаеш; 22 но го яж така, както се яде сърна или елен – и чистият, и нечистият могат да го ядат. 23 (H)(I)Само се въздържай да не ядеш кръв, защото кръвта е животворна сила. Не яж животворната сила на месото. 24 Не бива да я ядеш, изливай я на земята като вода. 25 Не бива да я ядеш, за да ти бъде добре на тебе и на децата ти след тебе, когато вършиш онова, което е справедливо в очите на Господа. 26 Не взимай само от посветеното, което трябва да имаш, и от оброците си, когато идваш на мястото, избрано от Господа. 27 Там принасяй всеизгарянията си, месо и кръв, върху жертвеника на Господа, своя Бог – кръвта на жертвите да се излива върху жертвеника на Господа, твоя Бог, а месото можеш да ядеш.
28 Слушай внимателно всички тези думи, които ти заповядвам, за да ти бъде винаги добре, на тебе и на децата ти след тебе, когато вършиш онова, което е добро и справедливо в очите на Господа, твоя Бог.
29 (J)Когато Господ, твоят Бог, изтреби пред тебе народите, които отиваш да завладееш, и ти ги завладееш и се заселиш в страната им, 30 пази се да не се подведеш да ги последваш, когато бъдат изтребени пред тебе, и да не разпитваш за боговете им, като казваш: „Както са служили тези народи на боговете си, така ще постъпвам и аз!“ 31 (K)Не постъпвай така спрямо Господа, своя Бог. Защото всяка мерзост, която Господ мрази, те са извършили за своите богове; за боговете си дори са изгаряли с огън синовете и дъщерите си.
Величието на Господа
97 (A)Господ царува: да се радва земята;
да се веселят многобройните далечни острови.
2 (B)Облаци и мрак има около Него;
справедливост и правосъдие са основа на престола Му.
3 (C)Огън върви пред Него
и изгаря враговете Му наоколо.
4 (D)Неговите светкавици осветяват света;
земята вижда и се тресе.
5 (E)Планините се топят като восък пред лицето на Господа,
пред лицето на Господаря на цялата земя.
6 (F)Небесата разгласяват Неговата правда
и всички народи виждат Неговата слава.
7 (G)Нека се посрамят всички, които служат на кумири,
които се хвалят с идоли.
Преклонете се пред Него, всички ангели.
8 (H)Сион чу и се зарадва,
юдейските дъщери[a] се развеселиха
заради Твоите присъди, Господи,
9 (I)защото, Ти, Господи, стоиш високо над цялата земя,
застанал си превисоко над всички ангели.
10 Вие, които обичате Господа, ненавиждайте злото!
Той закриля живота на Своите благочестиви хора,
избавя ги от ръцете на нечестивите.
11 (J)Светлина изгрява за праведника
и веселие – за справедливите по сърце.
12 (K)Радвайте се, праведни, заради делата на Господа
и прославяйте Неговото свято име.
Бог – справедливият Съдия на света
98 (L)Запейте нова песен на Господа, защото Той извърши чудеса.
Неговата десница и Неговата свята мишца Му донесоха победа.
2 Господ показа Своята спасителна помощ,
пред очите на народите откри Своята справедливост.
3 Той си спомни Своята милост и вярност към Израилевия дом.
Всички земни краища видяха, че нашият Бог ще ги спаси.
4 (M)Нека целият свят ликува пред Господа;
тържествувайте, веселете се и пейте;
5 възпейте Господа с гусли,
с гусли и с пеене на псалми;
6 тържествувайте пред Царя, Господа,
с тръби и при звук на рог.
7 (N)Морето да се радва шумно заедно с всичко, което го изпълва,
светът с всичките му жители;
8 (O)реките да ръкопляскат,
планините да ликуват заедно с тях
9 (P)пред Господа, защото Той идва да съди земята.
Той ще съди света справедливо
и народите – със Своята правда.
Втора част – Утеха за Израил
Възвестяване на скорошно освобождаване от Вавилонски плен
40 (A)„Утешавайте, утешавайте Моя народ“ – призовава вашият Бог. 2 Говорете убедително на Йерусалим и благовестете на този град, че времето на неговото воюване завърши, че неговият грях е опростен; наистина, той получи от ръката на Господа двойно наказание за всички свои грехове.
3 (B)(C)Гласът на викащия в пустинята призовава: „Пригответе пътя за Господа, правете прави в пустошта пътеките за нашия Бог. 4 (D)Всеки дол ще се изпълни, всяка планина и хълм ще се снишат, кривите места ще се изправят и неравните пътища ще станат гладки. 5 (E)Тогава ще се яви славата на Господа и всички хора ще видят, че устата на Господа изрекоха това.“
6 (F)(G)Гласът прозвуча: „Възвестявай!“ Аз попитах: „Какво да възвестявам?“ „Всеки смъртен човек е като трева и цялата му красота е като полски цвят. 7 (H)Тревата изсъхва, цветът увяхва, когато върху него духне диханието на Господа. Точно така и народът е трева. 8 (I)Тревата изсъхва, цветът увяхва, а словото на нашия Бог ще пребъдва вечно.“
9 Изкачи се на висока планина ти, който носиш добри вести за Сион, издигни силно гласа си ти, който носиш добри вести за Йерусалим! Издигни гласа си, не се бой, кажи на юдейските градове: „Ето вашия Бог!“ 10 (J)Ето Господ идва с мощ, Той владее със силна десница. Ето Неговата награда е с Него и придобитото от Него е пред самия Него. 11 (K)Той ще пасе Своето стадо като пастир; Той ще вземе на ръце агнетата и ще ги носи на гърдите Си, и ще води дойния добитък.
Божието величие
12 (L)Кой е измерил водите с шепата си и е премерил небето с педя, и е вместил земната пръст в мярка, и е претеглил на теглилка планините и на везни – хълмовете? 13 (M)(N)Кой е вникнал в Духа на Господа и Го е наставлявал като Негов съветник? 14 С кого Той се съветва, за да Му даде мъдрост и да Го насочи в правилния път, да Го учи на знание и да Му покаже пътя на разума? 15 (O)Ето народите са като капка от ведро и изглеждат като прашец върху теглилка. Ето Той повдига островите като ситен прах. 16 Ливан не е достатъчен за жертвен огън, нито животните по него са достатъчни за всеизгаряне. 17 (P)Всички народи пред Него са като нищо, Той ги смята за по-малко от нищо, за нищожество.
18 (Q)С кого ще сравните Бога и какво подобие ще намерите за Него? 19 (R)(S)Занаятчията излива идола, златарят го обковава със злато и прибавя сребърни верижки. 20 А този, който е беден, избира за такъв принос дърво, което не гние, търси за него изкусен ваятел, за да направи идол, който да стои неподвижно.
21 Нима не знаете, нима не сте слушали, нима не ви е говорено отначало, нима не сте разбрали полагането на земните основи? 22 (T)Той е, Който царува над земния кръг, и живеещите по него са като скакалци; Той е разпрострял небето като фина тъкан и го е разпънал като шатър за живеене. 23 (U)Той превръща князете в нищо, земните управници прави нищожни. 24 (V)Едва посадени, едва посети, едва пуснали корен в земята, те изсъхват и бурята ги отнася като плява, щом Той духне върху тях.
25 (W)И така, на кого искате да Ме уподобите и с кого искате да ме сравните – казва Всесвятият Господ. 26 (X)Повдигнете очите си към висините и вижте: кой е сътворил звездите? Кой определя броя на звездните множества? Той назовава по име всички тях и никой не може да се скрие поради Неговото всемогъщество и велика сила. 27 (Y)Тогава защо ти, Якове, говориш и ти, Израилю, казваш: „Животът ми е скрит от Господа и правото ми се пренебрегва от Моя Бог.“ 28 Нима не знаеш? Нима не си слушал, че вечният Бог Господ е сътворил земните предели, че Той не се уморява и не изнемогва, че Неговият разум е непознаваем? 29 Той дарява сила на изнурения и подкрепя изнемощелия. 30 Даже юноши се уморяват и отслабват, и отбрани воини отпадат напълно, 31 (Z)а тези, които се надяват на Господа, ще възстановят силата си като орли. Те ще се вдигнат на криле, ще тичат и няма да се уморят, ще ходят и няма да изнемогват.
Ангелът с малкия свитък
10 (A)И видях друг силен ангел да слиза от небето, обвит в облак, с дъга над главата си, с лице като слънце, а нозете му като огнени стълбове. 2 В ръката си държеше малък разгънат свитък. Той постави десния си крак върху морето, а левия – върху земята, 3 (B)и извика с висок глас, както лъв реве. А когато извика, седемте гръма заговориха със своите гласове. 4 (C)И когато седемте гръма заговориха, реших да пиша, но чух глас от небето да казва: „Запази в тайна това, което казаха седемте гръма, а не го записвай.“
5 (D)И ангелът, когото видях да стои върху морето и върху земята, вдигна дясната си ръка към небето 6 (E)и се закле в Онзи, Който живее вечно и Който сътвори небето и каквото е на него, земята и каквото е по нея, и морето и каквото е в него: „Няма повече да се отлага. 7 (F)В дните, когато затръби тръбата на седмия ангел, ще се изпълни тайната на Бога, както Той я беше благовестил на онези, които Му служеха – пророците.“
8 И гласът, който бях чул откъм небето, ми заговори отново и каза: „Иди, вземи разгънатия малък свитък от ръката на ангела, който стои върху морето и върху земята!“ 9 (G)Тогава отидох при ангела и му казах да ми даде малкия свитък. А той ми рече: „Вземи и го изяж! В стомаха ти ще бъде горчив, но в устата ти ще бъде сладък като мед.“
10 И взех малкия свитък от ръката на ангела и го изядох. В устата ми беше сладък като мед, но като го изядох, стана ми горчиво в стомаха. 11 И ми каза: „Ти трябва отново да пророкуваш за много племена, народи, езици и царе.“
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.