Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Библия, ревизирано издание (BPB)
Version
Битие 25

Авраамовото потомство от Хетура

25 А Авраам взе и друга жена на име Хетура.

(A)Тя му роди Земран, Йоксан, Мадан, Медиам, Есвок и Шуах.

И Йоксан роди Сава и Дедан; а синове на Дедан бяха Асурим, Латусиим и Лаомим.

А синовете на Мадиам бяха Гефа, Ефер, Енох, Авида и Елдага; всички тези бяха потомци на Хетура.

(B)Но Авраам даде целия си имот на Исаак.

(C)А на синовете на наложниците си Авраам даде подаръци и докато беше още жив, ги изпрати към изток, в източната земя, далеч от сина си Исаак.

Смърт и погребение на Авраам

Числото на годините на живота на Авраам, колкото живя, беше сто седемдесет и пет години.

(D)И Авраам издъхна, като умря в честита старост, стар и сит от дни; и се прибра при народа си.

(E)А синовете му Исаак и Исмаил го погребаха в пещерата Махпелах, в нивата на Ефрон, син на Саар, хета, която е срещу Мамврий,

10 (F)нивата, която Авраам купи от хетите; там беше погребан Авраам, също и жена му Сара.

11 (G)А след смъртта на Авраам Бог благослови сина му Исаак; а Исаак живееше при Вир-лахай-рои.

Родословие на Исмаил

12 (H)Ето потомството на Авраамовия син Исмаил, когото египтянката Агар, слугинята на Сара, роди на Авраам;

13 (I)и ето имената на Исмаиловите синове, имената им според родовете им: Исмаиловият първороден – Навайот, после Кидар, Адвеил, Мавсам.

14 Масма, Дума, Маса,

15 Адад, Тема, Етур, Нафис и Кедиа.

16 (J)Тези са Исмаиловите синове, тези са имената им според колибите им и според оградените им села: дванадесет племеначалници според племената им.

17 (K)И ето годините на Исмаиловия живот – сто тридесет и седем; и като издъхна, умря и се прибра при народа си.

18 (L)А потомците му се заселиха в земите от Евил до Сур, който е срещу Египет, като се отива към Асирия; Исмаил се засели независим от всичките си братя.

ИСААК И ЯКОВ

Раждането на Яков и Исав

19 (M)Ето и потомството на Авраамовия син Исаак; Авраам роди Исаак,

20 (N)а Исаак беше на четиридесет години, когато взе за жена Ревека, дъщеря на сириеца Ватуил от Падан-арам и сестра на сириеца Лаван.

21 (O)И Исаак се молеше на Господа за жена си, защото беше бездетна; Господ го послуша и жена му Ревека зачена.

22 (P)А децата се блъскаха едно друго вътре в нея; и тя каза: Ако е така, защо да живея? И отиде да се допита до Господа.

23 (Q)А Господ ѝ каза:

Два народа са в утробата ти
и две племена ще се разделят от корема ти.
Едното племе ще бъде по-силно от другото;
и по-големият ще слугува на по-малкия.

24 И когато се изпълни времето ѝ да роди, ето, в утробата ѝ имаше близнаци.

25 (R)Първият излезе червен, цял космат, като кожена дреха; и го наименуваха Исав[a].

26 (S)После излезе брат му, държейки с ръката си петата на Исав[b]; затова бе наречен Яков. А Исаак беше на шестдесет години, когато тя ги роди.

27 (T)И като пораснаха децата, Исав стана изкусен ловец, полски човек; а Яков беше тих човек и живееше в шатрите.

28 (U)Исаак обичаше Исав, защото ядеше от лова му; а Ревека обичаше Яков.

Исав продава първородството си

29 Един ден Яков си вареше вариво, а Исав дойде от полето изнемощял;

30 и Исав каза на Яков: Я ми дай да ям от червеното, това червено вариво, защото съм изнемощял (затова той бе наречен Едом[c]).

31 Яков отвърна: Най-напред ми продай първородството си.

32 А Исав каза: Виж, аз съм на умиране; за какво ми е това първородство?

33 (V)И Яков каза: Най-напред ми се закълни. И той му се закле и продаде първородството си на Яков.

34 (W)Тогава Яков даде на Исав хляб и вариво от леща; и той яде и пи, и стана, и си отиде. Така Исав презря първородството си.

Матей 24

Пророчеството за разрушаването на храма и края на света

24 (A)И като излезе Исус от храма и си отиваше, учениците Му се приближиха да Му покажат зданията на храма.

(B)А Той им отговори: Виждате ли всичко това? Истина ви казвам: Тук няма да остане камък върху камък, който да не се срине.

(C)И когато седеше на Елеонския хълм, учениците дойдоха при Него насаме и казаха: Кажи ни кога ще бъде това? И какво ще бъде знамението на Твоето пришествие и за свършека на века?

(D)Исус им отговори: Пазете се да не ви заблуди някой;

(E)защото мнозина ще дойдат в Мое име, като кажат: Аз съм Христос[a], и ще заблудят мнозина.

И ще чуете за войни и военни слухове; но внимавайте да не се смущавате; понеже тези неща трябва да станат; но това още не е краят.

(F)Защото ще се повдигне народ против народ и царство против царство; и на разни места ще има глад и трусове.

Но всичко това ще бъде само начало на страдания.

(G)Тогава ще ви предадат на мъки и ще ви убият; и ще бъдете намразени от всички народи заради Моето име.

10 (H)И тогава мнозина ще се съблазнят и един друг ще се предадат, и един друг ще се намразят.

11 (I)И много лъжепророци ще се появят и ще заблудят мнозина.

12 И понеже ще се умножи беззаконието, любовта на мнозинството ще охладнее.

13 (J)Но който устои докрай, той ще бъде спасен.

14 (K)И това благовестие на царството ще бъде проповядвано по целия свят за свидетелство на всички народи; и тогава ще дойде краят.

15 (L)Затова, когато видите мерзостта, която докарва запустение, за която говори пророк Даниил, стояща на святото място (който чете, нека разбира),

16 тогава онези, които са в Юдея, нека бягат по планините;

17 който се намира на покрива на къщата, да не слиза да вземе нещата от къщата си;

18 и който се намира на нивата, да не се връща назад да взема дрехата си.

19 (M)А горко на бременните и кърмачките в онези дни!

20 И се молете да не се случи бягането през зимата или в съботен ден,

21 (N)защото тогава ще има голяма скръб, небивала от началото на света досега и каквато няма да има.

22 (O)И ако не се съкратяха онези дни, не би се избавил нито един човек[b], но заради избраните онези дни ще се съкратят.

23 (P)Тогава ако ви каже някой: Ето, тук е Христос, или: Там е, не вярвайте.

24 (Q)Защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци, които ще покажат големи знамения и чудеса, така че да заблудят, ако е възможно, и избраните.

25 Ето, предсказах ви.

26 И така, ако ви кажат: Ето, Той е в пустинята – не излизайте; или: Ето, Той е във вътрешните стаи – не вярвайте.

27 (R)Защото както светкавицата излиза от изток и се вижда до запад, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.

28 (S)Където бъде трупът, там ще се съберат и орлите.

29 (T)А веднага след скръбта на онези дни слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си, звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят.

30 (U)Тогава ще се яви на небето знамението на Човешкия Син; и тогава ще заплачат всички земни племена, като видят Човешкия Син, идващ на небесните облаци със сила и голяма слава.

31 (V)Ще изпрати Своите ангели с гръмогласна тръба; и те ще съберат избраните Му от четирите ветрища, от единия край на небето до другия.

32 (W)И научете притчата от смокинята: Когато клоните вече омекнат и развият листа, знаете, че лятото е близо.

33 (X)Също така и вие, когато видите всичко това, да знаете, че Той е близо при вратата.

34 (Y)Истина ви казвам: Това поколение няма да премине, докато не се сбъдне всичко това.

35 (Z)Небето и земята ще преминат, но Моите думи няма да преминат.

Второто пришествие на Исус Христос

36 (AA)А за онзи ден и час никой не знае, нито небесните ангели, нито Синът, а само Отец.

37 И както стана в Ноевите дни, така ще бъде пришествието на Човешкия Син.

38 (AB)Защото както и в онези дни преди потопа ядяха и пиеха, женеха се и се омъжваха, до деня, когато Ной влезе в ковчега,

39 и не усетиха, докато дойде потопът и завлече всички, така ще бъде и пришествието на Човешкия Син.

40 (AC)Тогава двама ще бъдат на нивата; единият ще бъде взет, а другият ще бъде оставен.

41 Две жени ще мелят на мелницата; едната ще бъде взета, а другата ще бъде оставена.

42 (AD)Затова бдете, защото не знаете в кой ден ще дойде вашият Господ.

43 (AE)Но това да знаете, че ако стопанинът на дома би знаел в кой час ще дойде крадецът, би бдял и не би оставил да му подкопаят къщата.

44 (AF)Затова бъдете и вие готови; защото в час, в който не мислите, Човешкият Син иде.

45 (AG)И така, кой тогава е верният и разумен слуга, когото господарят му е поставил над домашните си слуги, за да им дава храна навреме?

46 (AH)Блажен е онзи слуга, чийто господар, като си дойде, го намери, че прави така.

47 (AI)Истина ви казвам, че ще го постави над целия си имот.

48 Но ако онзи слуга е зъл и каже в сърцето си: Господарят ми се забави,

49 и той почне да бие съслужителите си и да яде и пие с пияниците,

50 господарят на онзи слуга ще дойде в ден, когато той не го очаква, и в час, който той не знае,

51 (AJ)и като го подложи на сурово бичуване, ще определи неговата участ с лицемерите; там ще бъде плач и скърцане със зъби.

Естир 1

Пирът на цар Асуир и отстраняването на царица Астин

(A)А в дните на Асуир (онзи Асуир, който царуваше от Индия чак до Етиопия над сто двадесет и седем области),

(B)в онези дни, когато цар Асуир беше седнал на престола на царството си в столицата Суса,

(C)в третата година от царуването си той направи угощение на всичките си първенци и на служителите си (като пред него бяха най-силните персийски и мидийски мъже, големците и първенците на областите),

когато за дълго време, сто и осемдесет дни, показваше богатството на славното си царство и блясъка на превъзходното си величие.

И когато се изминаха тези дни, царят направи седемдневно угощение на целия народ, който се намираше в столицата Суса, от голям до малък, в двора на градината на царския палат,

(D)който беше украсил със завеси от бял, зелен и син плат, прострени на висонени и морави върви, окачени със сребърни колелца на мраморни стълбове, и със златни и сребърни канапета върху настилка от порфир и от бял мрамор, от алабастър и от черен мрамор.

И им наливаха в златни чаши (като чашите бяха различни едни от други); и имаше изобилно царско вино, както подобаваше на царя.

А пиенето ставаше според една издадена заповед, че никой не бива да принуждава, защото царят беше заповядал така на всичките си домоуправители, да постъпват според волята на всеки.

Царица Астин също направи на жените угощение в царската къща на цар Асуир.

10 (E)А на седмия ден, когато сърцето на царя се беше развеселило от виното, той заповяда на Меуман, на Визат, на Арвона, на Вигт, на Авагт, на Зетар и на Харкас, седемте евнуси, които слугуваха пред цар Асуир,

11 да доведат царица Астин пред царя, носеща царската корона, за да покаже хубостта ѝ на народа и първенците; защото тя беше красива наглед.

12 Но царица Астин отказа да дойде по царската заповед чрез евнусите; затова царят се разяри твърде много и гневът му пламна в него.

13 (F)Тогава царят каза на мъдреците, които познаваха времената (защото царят имаше обичай така да се отнася с всички, които знаеха закон и съд;

14 (G)а втори след него бяха Карсена, Сетар, Адмата, Тарсис, Мерес, Марсена и Мемукан, седемте персийски и мидийски първенци, които имаха достъп при царя[a] и заемаха първо място в царството):

15 Какво можем според закона да направим на царица Астин за това, че не изпълни заповедта на цар Асуир чрез евнусите?

16 И Мемукан отговори пред царя и първенците: Царица Астин не е обидила само царя, но и всички първенци и всички племена, които са по всички области на цар Асуир.

17 (H)Защото тази постъпка на царицата ще се разчуе между всички жени, така че, когато се разнесе слух, че цар Асуир заповядал да се доведе царица Астин пред него, а тя не дошла, това ще направи мъжете им презрени пред очите им.

18 И днес персийските и мидийските съпруги, които ще са чули за постъпката на царицата, ще говорят по същия начин на всички царски първенци; и от това ще произлезе голямо презрение и гняв.

19 Ако е угодно на царя, нека бъде издадена от него царска заповед, която да се впише между персийските и мидийските закони, за да не се отменя, според която Астин да не идва вече пред цар Асуир; и царят нека даде царското ѝ достойнство на друга, по-добра от нея.

20 (I)И когато указът, който царят ще издаде, бъде обнародван по цялото му царство (защото е голямо), всички жени ще отдават чест на мъжете си, на голям и на малък.

21 Тези думи се харесаха на царя и първенците; и царят направи според каквото каза Мемукан.

22 (J)Той прати писма по всички царски области, във всяка област според азбуката ѝ и на всеки народ според езика му, за да може всеки мъж да бъде господар в дома си и в него да говори на езика на народа си.

Деяния на апостолите 24

Обвиненията срещу Павел

24 (A)След пет дни първосвещеникът Анания слезе с някои старейшини и с един ритор на име Тертил, които подадоха до управителя жалба против Павел.

И като го повикаха, Тертил почна да го обвинява, като казваше: Понеже чрез тебе, честити Феликсе, се радваме на голямо спокойствие и понеже чрез твоята предвидливост се поправят злини в този наш народ,

то ние с пълна благодарност по всякакъв начин и навсякъде посрещаме това.

Но за да не те отегчаваме повече, моля те за снизхождение и да ни изслушаш накратко;

(B)понеже намерихме, че този човек е заразител и размирник между всички юдеи по света, още и водач на назарейската ерес;

(C)който се опита и храма да оскверни; но ние го хванахме и поискахме да го съдим по нашия закон;

(D)но хилядникът Лисий дойде и с голямо насилие го изтръгна от ръцете ни и заповяда на обвинителите му да дойдат при теб.

(E)А ти, като сам го разпиташ, ще можеш да узнаеш от него всичко това, за което го обвиняваме.

И юдеите потвърдиха, като казаха, че това е вярно.

Павел се защитава пред управителя Феликс

10 А когато управителят кимна на Павел да вземе думата, той отговори: Понеже зная, че от много години ти си бил съдия на този народ, аз на драго сърце говоря в своя защита,

11 (F)защото можеш да научиш, че преди не повече от дванадесет дни отидох на поклонение в Йерусалим.

12 (G)И не са ме намирали нито в храма, нито в синагогите, нито в града да се препирам с никого или да размирявам народа.

13 И те не могат да докажат пред тебе това, за което ме обвиняват сега.

14 (H)Но това изповядвам пред тебе, че според учението[a], което те наричат ерес, така служа на бащиния ни Бог, като вярвам във всичко, което е по закона и е писано в пророците,

15 (I)и се надявам на Бога, че ще има възкресение на праведни и неправедни, което и те сами приемат.

16 (J)Затова и аз се старая да имам винаги непорочна съвест и спрямо Бога, и спрямо човеците.

17 (K)А след като изминаха много години, дойдох да донеса на народа си милостини и приноси.

18 (L)А когато ги принасях, те ме намериха в храма очистен, без да има навалица или размирие;

19 (M)но имаше някои юдеи от Азия, които трябваше да се представят пред теб и да ме обвинят, ако имаха нещо против мен.

20 Или тези сами нека кажат каква неправда са намерили в мене, когато застанах пред Синедриона,

21 (N)освен ако е само в този вик, който нададох, като стоях между тях: Поради учението за възкресението на мъртвите ме съдите днес.

22 (O)А Феликс, като познаваше доста добре това учение, отложи делото, като каза: Когато слезе хилядникът Лисий, ще разреша делото ви.

23 (P)И заповяда на стотника да пазят Павел, но да му дават известна свобода и да не възпират никого от приятелите му да му прислужва.

Павел пред Феликс и Друзила

24 След няколко дни Феликс дойде с жена си Друзила, която беше юдейка, и прати да повикат Павел, от когото слуша за вярата в Христос Исус.

25 И когато той говореше за правда, за себеобуздание и за идващия съд, Феликс уплашен отговори: Засега си иди; и когато намеря време, ще те повикам.

26 (Q)Между това той се надяваше, че ще получи пари от Павел, затова и по-честичко го викаше и приказваше с него.

27 (R)Но като изминаха две години, Феликс бе заместен от Порций Фест; а понеже искаше да спечели благоволението на юдеите, Феликс остави Павел в окови.

Библия, ревизирано издание (BPB)

Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.