Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Библия, синодално издание (BOB)
Version
Левит 11-12

11 Говори още Господ на Моисея и Аарона, като им каза:

(A)кажете на синовете Израилеви: ето кои животни бива да ядете измежду всичкия добитък по земята:

(B)яжте всеки добитък, който има раздвоени копита и на копитата – дълбок разрез, и който преживя.

Не яжте само тия от преживните и с раздвоени копита: камилата, защото тя преживя, но копитата ѝ не са раздвоени; тя е нечиста за вас;

скокливата мишка, защото преживя, но копитата ѝ не са раздвоени; тя е нечиста за вас;

заека, защото преживя, но копитата му не са раздвоени; той е нечист за вас;

(C)свинята, защото копитата ѝ са раздвоени, и на копитата си има дълбок разрез, но не преживя; тя е нечиста за вас.

Месото им не яжте и до труповете им не се допирайте; те са нечисти за вас.

(D)От всички животни, които са във водата, яжте тия, които имат перки и люспи във водата, в моретата, или в реките; тях да ядете.

10 Всички пък плаващи във водата и живеещи в нея, било в морета, било в реки, които нямат перки и люспи, мръсни са за вас;

11 те трябва да бъдат мръсни за вас: месото им не яжте и от труповете им се гнусете;

12 всички животни, които нямат перки и люспи във водата, са мръсни за вас.

13 (E)А измежду птиците гнусете се от тия: (не бива да ги ядете, те са мръсни,) от орел, гриф и морски орел,

14 пиляк и сокол с породата му,

15 всякакъв гарван с породата му,

16 камилска птица, кукумявка, чайка и ястреб с породата му,

17 бухал, рибар и ибис,

18 лебед, пеликан и сип,

19 щъркел, гушавец с породата му, папуняк и прилеп.

20 Всички крилати влечуги, ходещи на четири нозе, са мръсни за вас;

21 от всички крилати влечуги, ходещи на четири нозе, яжте само ония, които имат пищяли над нозете си, за да скачат с тях по земята;

22 от тях яжте тия: скакалец с породата му, солам с породата му, харгол с породата му и хагаб с породата му.

23 Всяко друго крилато влечуго, с четири нозе, е мръсно за вас;

24 (F)от тях ще се осквернявате: всеки, който се допре до трупа им, ще бъде нечист до вечерта;

25 и всеки, който понесе трупа им, да изпере дрехата си и да бъде нечист до вечерта.

26 Всеки добитък, който има раздвоени копита, но без дълбок разрез, и който не преживя, е нечист за вас: всеки, който се допре до него, да бъде нечист (до вечерта).

27 Ония от всички четвероноги зверове, които ходят на лапи, са нечисти за вас: всеки, който се докосне до трупа им, да бъде нечист до вечерта;

28 който понесе трупа им, да изпере дрехите си и да бъде нечист до вечерта: те са нечисти за вас.

29 От животните, които пълзят по земята, ето кои са нечисти за вас: къртица, мишка, гущер с породата му;

30 анака, хамелеон, летаа, хомет и тиншемет, –

31 от всички влечуги те са нечисти за вас: всеки, който се допре до трупа им, да бъде нечист до вечерта.

32 (G)И всичко, връх каквото падне някое мъртво от тях, всеки дървен съд, или дреха, или кожа, или чувал, и всяка вещ, която се употребява в работа, да бъдат нечисти: те трябва да се турят във вода, и ще бъдат нечисти до вечерта, след това ще бъдат чисти;

33 (H)ако ли някое от тях падне в какъв да е глинен съд, то каквото има в него, да бъде нечисто, и самия (съд) строшете.

34 Всяка храна, която е за ядене и на която се излее вода из такъв съд, да бъде (за вас) нечиста; и всяко питие, що е за пиене, в такъв съд да бъде нечисто.

35 Всичко, връх което падне нещо от трупа им, да бъде нечисто: пещ и огнище трябва да се разрушат, те са нечисти; и те трябва да бъдат нечисти за вас;

36 само извор и кладенец, дето има вода, си остават чисти; а който се докосне до трупа им, той е нечист.

37 И ако нещо от трупа им падне връх каквото и да е семе, което е за сеене, то е чисто за вас;

38 ако в това време, когато семето е поляно с вода, падне връх него нещо от трупа им, то е нечисто за вас.

39 И когато умре какъв да е добитък, който употребявате за храна, то оня, който се е допрял до трупа му, да бъде нечист до вечерта;

40 (I)и оня, който яде мършата му, трябва да изпере дрехите си и да бъде нечист до вечерта; и оня, който понесе трупа му, трябва да изпере дрехите си и да бъде нечист до вечерта.

41 Всяко животно, що пълзи по земята, е мръсно за вас; не бива да го ядете;

42 всичко, що пълзи по корем, и всичко, що ходи на четири нозе, и многоногите измежду пълзящите по земята животни не яжте, защото са мръсни.

43 Не осквернявайте душите си с каквото и да е от пълзящите животни и не ставайте чрез тях нечисти; не се осквернявайте чрез тях,

44 (J)защото Аз съм Господ, Бог ваш; осветявайте се и бъдете свети, защото Аз (Господ, Бог ваш) съм свет; и не осквернявайте душите си с каквото и да е пълзящо по земята животно,

45 (K)защото Аз съм Господ, Който ви изведох от Египетската земя, за да бъда ваш Бог. И тъй, бъдете свети, защото Аз съм свет.

46 Това е законът за добитъка, за птиците, за всички животни, които живеят във водите, и за всички животни, които пълзят по земята,

47 (L)за да различавате нечисто от чисто, и животните, които могат да се ядат, от животните, които не бива да се ядат.

12 И каза Господ на Моисея, думайки:

(M)кажи на синовете Израилеви: жена, кога зачене и роди мъжко, да бъде нечиста седем дена; тя ще бъде нечиста, както през дните на месечното си страдание от очистяне;

(N)а на осмия ден да му обрежат крайната плът;

и трийсет и три дена тя трябва да седи, за да се очисти от кървите си; тя не бива да се допира до нищо свещено и не трябва да се доближава до светилището, докато не изтекат дните на очистянето ѝ.

Ако пък роди женско, то през време на очистянето си да бъде нечиста две седмици, и шестдесет и шест дена да седи, за да се очисти от кървите си.

(O)След като изтекат дните на очистянето ѝ, за сина или дъщерята, тя трябва да донесе на свещеника при входа на скинията на събранието едно шиле за всесъжение и млад гълъб или гургулица за жертва за грях.

Той ще принесе това пред Господа и ще я очисти, и тя ще бъде чиста от кръвотечението си. Това е законът за оная, която е добила мъжко или женско.

(P)Ако пък не бъде в състояние да донесе агне, нека вземе две гургулици, или два млади гълъба, един за всесъжение, а други за жертва за грях, и свещеникът ще я очисти, и тя ще бъде чиста.

Псалтир 13-14

Началнику на хора. Псалом Давидов.

13 (A)Рече безумец в сърце си: „няма Бог“. Развратиха се човеците, извършиха гнусни дела; няма кой да прави добро.

(B)Господ от небесата с внимание погледна към синовете човешки, за да види, има ли кой да разбира, да търси Бога.

(C)Всички се отклониха, станаха еднакво покварени; няма кой да прави добро, няма нито един.

Нима не ще се вразумят всички, които вършат беззаконие, които тъй изпояждат народа ми, както ядат хляб, и които не призовават Господа?

Там ще се уплашат те от страх, (дето няма страх,) защото Бог е в рода на праведните.

(D)Вие се подиграхте с мисълта на сиромаха, че Господ е негова надежда.

(E)„Кой ще даде от Сион спасение Израилю!“ Кога Господ върне пленените от Своя народ, тогава ще се зарадва Иаков, и ще се развесели Израил.

Псалом Давидов.

14 (F)Господи, кой може да пребъдва в Твоето жилище? кой може да обитава на Твоята света планина?

(G)Оня, който ходи непорочно, върши правда и в сърце си говори истина;

(H)който не клевети с езика си, не прави зло на приятеля си и не понася хули за ближния си;

(I)оня, в чиито очи е презрян отхвърленият, но който слави ония, които се боят от Господа; който се кълне, макар и на зъл човек, и не изменява;

(J)който не дава парите си с лихва и не приема дарове против невинния. Който постъпва тъй, няма да се поклати навеки.

Притчи Соломонови 26

26 Както сняг лятно време и дъжд по жътва, тъй и чест не прилича на глупец.

Както врабче ще хвръкне, както лястовица ще отлети, – тъй незаслужено проклятие няма да се сбъдне.

(A)Бич – за кон, юзда – за осел, а тояга – за глупци.

(B)Не отговаряй на глупеца според глупостта му, за да не станеш и ти подобен нему;

не отговаряй на глупеца според глупостта му[a], за да се не помисли за мъдър.

Който дава устна поръка на глупец, подрязва нозете си, търпи неприятност.

Както кривят нозете у хромия, тъй и притчата куца в устата на глупци.

Каквото е оня, който туря в прашка безценен камък, такова е и оня, който дава чест на глупец.

Каквото е бодил в ръката на пияница, такова е притча в устата на глупци.

10 Силният върши всичко произволно: и глупеца надарява, и всеки минувач награждава.

11 (C)Както псе се връща на бълвоча си, тъй глупец повтаря своята глупост.

12 (D)Видял ли си човек, който се мисли за мъдър? Повече се надявай на глупеца, нежели нему.

13 (E)Ленивецът казва: „лъв на пътя! лъв по стъгдите!“

14 Врата се върти на куките си, а ленивец – на леглото си.

15 (F)Ленивец потапя ръка в блюдото, и тежко му е да я подигне до устата си.

16 (G)Ленивец се мисли за по-мъдър от седмина, които смислено отговарят.

17 Който минувайки се намесва в чужда свада, хваща куче за уши.

18 Както престорилият се на луд хвърля огън, стрели и смърт,

19 тъй е и човек, който коварно уврежда приятеля си и после казва: „аз се само пошегувах“.

20 Дето няма вече дърва, огънят угасва, и дето няма шепотник, раздорът утихва.

21 (H)Въглищата – за жар, и дървата – за огън, а свадлив човек – крамоли да разпалва.

22 (I)Думите на шепотника са като сладкиши и влизат вътре в утробата.

23 Каквото е глинен съд, гледжосан с нечисто сребро, такова са огнени уста и злобно сърце.

24 (J)С уста си врагът се преструва, а в сърце си коварство крои.

25 (K)Кога говори дори с нежен глас, не му вярвай, защото в сърцето му има седем гнусотии.

26 Ако омразата му се прикрива насаме, злобата му ще се открие в събранието народно.

27 (L)Който копае яма, той ще падне в нея, и който търкаля камък нагоре, върху него ще се върне.

28 Лъжлив език мрази ония, които е наранил, и уста ласкателни готвят падение.

Първо Солуняни 5

(A)А за времената и годините, братя, няма нужда да ви се пише,

(B)защото сами вие твърде добре знаете, че денят Господен ще дойде тъй, както крадец нощя.

(C)Защото, кога рекат: мир и безопасност, тогава внезапно ще ги постигне гибел, както родилни болни постигат трудна жена, и няма да избягнат.

А вие, братя, не сте в тъмнина, та денят да ви завари като крадец.

(D)Защото всички вие сте синове на светлината и синове на деня: ние не сме синове на нощта, нито на тъмнината.

(E)И тъй, нека не спим, както и другите, а да бъдем бодри и трезвени.

Защото, които спят, нощя спят, и които се опиват, нощя се опиват.

(F)Ние пък, бидейки синове на деня, нека бъдем трезвени, като наденем бронята на вярата и на любовта и шлема на надеждата за спасение,

(G)защото Бог ни определи не за гняв, а за да придобием спасение чрез Господа нашего Иисуса Христа,

10 (H)Който умря за нас, та ние, будни ли сме, или спим, да живеем заедно с Него.

11 Поради това увещавайте се помежду си и се назидавайте един другиго, както и правите.

12 И молим ви, братя, да уважавате ония, които се трудят между вас, които са ваши предстоятели в Господа и които ви наставляват,

13 и да имате към тях преголяма любов заради делото им; живейте в мир помежду си.

14 (I)Молим ви също, братя, вразумявайте безчинните, утешавайте малодушните, подкрепяйте немощните и бъдете дълготърпеливи към всички.

15 (J)Гледайте, никой никому да не отвръща зло за зло; а винаги желайте доброто и един другиму, и на всички.

16 Винаги се радвайте.

17 (K)Непрестанно се молете.

18 За всичко благодарете; защото такава е спрямо вас волята Божия в Христа Иисуса.

19 Духа не угасяйте.

20 (L)Пророчествата не унижавайте.

21 (M)Всичко изпитвайте, о доброто се дръжте.

22 Въздържайте се от всякакво зло.

23 (N)А Сам Бог на мира да ви освети напълно, и целият ваш дух и душата и тялото да се запази без порок при пришествието на Господа нашего Иисуса Христа.

24 (O)Верен е Оня, Който ви призовава, Който и ще стори това.

25 (P)Братя, молете се за нас.

26 Поздравете всички братя със свето целуване.

27 Заклевам ви в Господа да прочетете това послание на всички свети братя.

28 Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа да бъде с вас. Амин.

Библия, синодално издание (BOB)

Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.