M’Cheyne Bible Reading Plan
7 Then Yeruba‘al, that is, Gid‘on, and all the people with him, got up early and set up camp by ‘Ein-Harod; the camp of Midyan was north of them, by Giv‘at-Moreh, in the valley. 2 Adonai said to Gid‘on, “There are too many people with you for me to hand Midyan over to them, because I don’t want Isra’el to be able to boast against me, ‘We saved ourselves by our own strength.’ 3 Therefore, proclaim to the people ‘Anyone who is anxious or afraid should go back home, while we stay here on Mount Gil‘ad.’” Twenty-two thousand returned, but ten thousand remained.
4 Adonai said to Gid‘on, “There are still too many people. Have them come down to the water, and there I will screen them for you. If I say of anyone, ‘This one is for you,’ he will go with you; and if I say, ‘This one is not for you,’ he won’t go with you.” 5 So he brought the people down to the water, and Adonai said to Gid‘on, “Put to one side everyone who laps up water with his tongue the way a dog does, and put to the other side everyone who gets down on his knees to drink.” 6 Three hundred lapped, putting their hand to their mouth; all the rest of the men got down on their knees to drink water. 7 Adonai said to Gid‘on, “I will use the three hundred men who lapped the water to save you; I will hand Midyan over to you. Let all these others go back home.” 8 So they took the provisions and the shofars of the people; then he sent all the men of Isra’el away, each to his tent. But the three hundred men he kept.
The camp of Midyan was in the valley below him. 9 That night Adonai said to him, “Get up and attack the camp, because I have handed it over to you. 10 But if you are afraid to attack, go down with your servant Purah; 11 and after you hear what they are saying, you will have the courage to attack the camp.” So with his servant Purah he went down to the outposts of the camp. 12 Now Midyan, ‘Amalek and all the others from the east had settled in the valley as thick as locusts; their camels too were beyond counting, like the sand on the seashore. 13 Gid‘on got there just as a man was telling a comrade about a dream he had had: “I just now dreamt that a loaf of barley bread fell into the camp of Midyan, came to the tent and struck it so hard that it overturned the tent and knocked it flat.” 14 His comrade answered, “This can only be the sword of Gid‘on son of Yo’ash, a man of Isra’el. God has given Midyan and all its army into his hands.”
15 When Gid‘on heard the dream and its interpretation, he fell on his knees in worship. Then he returned to the camp of Isra’el and said, “Get up! because Adonai has handed Midyan’s army over to you.” 16 He divided the three hundred men into three companies. He put in the hands of all of them shofars and empty pitchers with torches in them. 17 Then he said to them, “Watch me, and do what I do. When I get to the edge of the camp, whatever I do, you do the same. 18 When I and everyone with me blow the shofar, then you blow your shofars all around the whole camp, and shout, “For Adonai and for Gid‘on!”
19 Gid‘on and the hundred men with him arrived at the edge of the camp a little before midnight, just after they had changed the guard. They blew the shofars and broke in pieces the pitchers that were in their hands. 20 All three companies blew the shofars, broke the pitchers and held the torches in their left hands, keeping their right hands free for the shofars they were blowing; and they shouted, “The sword for Adonai and for Gid‘on!” 21 Then, as every man stood still in place around the camp, the whole camp was thrown into panic, with everyone screaming and trying to escape. 22 Gid‘on’s men blew their 300 shofars, and Adonai caused everyone in the camp to attack his comrades; and the enemy fled beyond Beit-Sheetah near Tz’rerah, as far as the border of Avel-M’cholah, by Tabat.
23 Then men of Isra’el were summoned from Naftali, Asher, and both regions of M’nasheh; and they pursued Midyan. 24 Gid‘on sent messengers through all the hills of Efrayim, with the message, “Come down and attack Midyan; and capture the rivers before they get there, as far as Beit-Barah, and also the Yarden.” So all the men of Efrayim came together and seized the rivers as far as Beit-Barah and the Yarden. 25 They also captured two chiefs of Midyan, ‘Orev and Ze’ev. They put ‘Orev to death at the Rock of ‘Orev and Ze’ev at Ze’ev’s Winepress; then, as they kept pursuing Midyan, they brought the heads of Orev and Ze’ev to Gid‘on, who had crossed to the far side of the Yarden.
11 The emissaries and the brothers throughout Y’hudah heard that the Goyim had received the word of God; 2 but when Kefa went up to Yerushalayim, the members of the Circumcision faction criticized him, 3 saying, “You went into the homes of uncircumcised men and even ate with them!”
4 In reply, Kefa began explaining in detail what had actually happened: 5 “I was in the city of Yafo, praying; and in a trance I had a vision. I saw something like a large sheet being lowered by its four corners from heaven, and it came down to me. 6 I looked inside and saw four-footed animals, beasts of prey, crawling creatures and wild birds. 7 Then I heard a voice telling me, ‘Get up, Kefa, slaughter and eat!’ 8 I said, ‘No, sir! Absolutely not! Nothing unclean or treif has ever entered my mouth!’ 9 But the voice spoke again from heaven: ‘Stop treating as unclean what God has made clean.’ 10 This happened three times, and then everything was pulled back up into heaven.
11 “At that very moment, three men who had been sent to me from Caesarea arrived at the house where I was staying; 12 and the Spirit told me to have no misgivings about going back with them. These six brothers also came with me, and we went into the man’s house. 13 He told us how he had seen the angel standing in his house and saying, ‘Send to Yafo and bring back Shim‘on, known as Kefa. 14 He has a message for you which will enable you and your whole household to be saved.’
15 “But I had hardly begun speaking when the Ruach HaKodesh fell on them, just as on us at the beginning! 16 And I remembered that the Lord had said, ‘Yochanan used to immerse people in water, but you will be immersed in the Ruach HaKodesh.’ 17 Therefore, if God gave them the same gift as he gave us after we had come to put our trust in the Lord Yeshua the Messiah, who was I to stand in God’s way?”
18 On hearing these things, they stopped objecting and began to praise God, saying, “This means that God has enabled the Goyim as well to do t’shuvah and have life!”
19 Now those who had been scattered because of the persecution which had arisen over Stephen went as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch; they spoke God’s word, but only to Jews. 20 However, some of these, men from Cyprus and Cyrene, when they arrived at Antioch, began speaking to the Greeks too, proclaiming the Good News of the Lord Yeshua. 21 The hand of the Lord was with them, and a great number of people trusted and turned to the Lord.
22 News of this reached the ears of the Messianic community in Yerushalayim, and they sent Bar-Nabba to Antioch. 23 On arriving and seeing for himself the grace of God at work, he was glad; and he encouraged them all to remain true to the Lord with their whole hearts; 24 for he was a good man, full of the Ruach HaKodesh and trust.
25 Then Bar-Nabba went off to Tarsus to look for Sha’ul; 26 and when he found him, he brought him to Antioch. They met with the congregation there for a whole year and taught a sizeable crowd. Also it was in Antioch that the talmidim for the first time were called “Messianic.”
27 During this time, some prophets came down from Yerushalayim to Antioch; 28 and one of them named Agav stood up and through the Spirit predicted that there was going to be a severe famine throughout the Roman Empire. (It took place while Claudius was Emperor.) 29 So the talmidim decided to provide relief to the brothers living in Y’hudah, each according to his means; 30 and they did it, sending their contribution to the elders in the care of Bar-Nabba and Sha’ul.
20 Now when the cohen Pash’chur son of Immer, chief official in the house of Adonai, heard Yirmeyahu prophesying these things, 2 he had him flogged and put him in the stocks at the Upper Binyamin Gate of the house of Adonai. 3 The following morning, when Pash’chur led Yirmeyahu out of the stocks, Yirmeyahu said to him, “Adonai no longer calls you Pash’chur but Magor-Missaviv [terror on every side]. 4 For this is what Adonai says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends. They will fall by the sword of their enemies, while you watch. I will hand over all of Y’hudah to the king of Bavel, and he will carry them off captive to Bavel and put them to the sword. 5 Moreover, I will hand over everything stored in this city, all its valuables, all its wealth, indeed all the treasures of the kings of Y’hudah, to their enemies, who will plunder them, take them and carry them to Bavel. 6 And you, Pash’chur, along with your entire household, will go into captivity; you will go to Bavel, where you will die and be buried — you and all your friends to whom you have prophesied lies.’”
7 You fooled me, Adonai; I have been your dupe.
You overpowered me, and you have prevailed.
All day long I’m a laughingstock;
everyone makes fun of me.
8 Whenever I speak, I have to cry out;
I shout, “Violence!” and “Destruction!”
Thus the word of Adonai becomes for me
the cause of reproach and derision all day!
9 But if I say, “I won’t think about him,
I won’t speak in his name any more,”
then it seems as though a fire
is burning in my heart,
imprisoned in my bones;
I wear myself out
trying to hold it in,
but I just can’t do it.
10 I have heard many whispering their plot:
“‘Terror in every direction’?
Denounce him! Let’s denounce him!”
Even all my close friends
are watching for me to make a false step —
“Maybe he can be tricked,
then we’ll get the better of him,
then we’ll take our revenge on him.”
11 But Adonai is with me like a dreaded warrior;
so my persecutors will stumble, defeated,
greatly ashamed because of their failure;
their lasting disgrace will not be forgotten.
12 Adonai-Tzva’ot, you who test the righteous
and see people’s hearts and thoughts,
let me see you take vengeance on them,
for I have committed my cause to you.
13 Sing to Adonai! Praise Adonai!
For he rescues those in need
from the clutches of evildoers.
14 A curse on the day I was born!
The day my mother gave birth to me —
let it not be blessed!
15 A curse on the man who brought the news
to my father, “A son has been born to you!” —
thus making him very happy.
16 Let that man be like the cities
Adonai overthrew without mercy!
Let him hear cries of alarm in the morning
and the sound of battle at noon,
17 because God did not put me to death in the womb
and let my mother become my grave,
her womb forever filled with me.
18 Why did I have to emerge from the womb,
just to see toil and sorrow,
and end my days in shame?
6 Then Yeshua left and went to his home town, and his talmidim followed him. 2 On Shabbat he started to teach in the synagogue, and many who heard him were astounded. They asked, “Where did this man get all this? What is this wisdom he has been given? What are these miracles worked through him? 3 Isn’t he just the carpenter? the son of Miryam? the brother of Ya‘akov and Yosi and Y’hudah and Shim‘on? Aren’t his sisters here with us?” And they took offense at him. 4 But Yeshua said to them. “The only place people don’t respect a prophet is in his home town, among his own relatives, and in his own house.” 5 So he could do no miracles there, other than lay his hands on a few sick people and heal them. 6 He was amazed at their lack of trust.
Then he went through the surrounding towns and villages, teaching.
7 Yeshua summoned the Twelve and started sending them out in pairs, giving them authority over the unclean spirits. 8 He instructed them, “Take nothing for your trip except a walking stick — no bread, no pack, no money in your belt. 9 Wear shoes but not an extra shirt. 10 Whenever you enter a house, stay there until you leave the place; 11 and if the people of some place will not welcome you, and they refuse to hear you, then, as you leave, shake the dust off your feet as a warning to them.”
12 So they set out and preached that people should turn from sin to God, 13 they expelled many demons, and they anointed many sick people with oil and healed them.
14 Meanwhile, King Herod heard about this, for Yeshua’s reputation had spread. Some were saying, “Yochanan the Immerser has been raised from the dead; that is why these miraculous powers are at work in him.” 15 Others said, “It is Eliyahu!” and still others, “He is a prophet, like one of the old prophets.” 16 But when Herod heard about it, he said, “Yochanan, whom I had beheaded, has been raised.”
17 For Herod had sent and had Yochanan arrested and chained in prison because of Herodias, the wife of his brother Philip. Herod had married her, 18 but Yochanan had told him, “It violates the Torah for you to marry your brother’s wife.” 19 So Herodias had a grudge against him and wanted him put to death. But this she could not accomplish, 20 because Herod stood in awe of Yochanan and protected him, for he knew that he was a tzaddik, a holy man. Whenever he heard him, he became deeply disturbed; yet he liked to listen to him.
21 Finally, the opportunity came. Herod gave a banquet on his birthday for his nobles and officers and the leading men of the Galil. 22 The daughter of Herodias came in and danced, and she pleased Herod and his guests. The king said to the girl, “Ask me for whatever you want; I will give it to you”; 23 and he made a vow to her, “Whatever you ask me, I will give you, up to half my kingdom.” 24 So she went out and said to her mother, “What should I ask for?” She said, “The head of Yochanan the Immerser.” 25 At once the daughter hurried back to the king and announced her request: “I want you to give me right now on a platter the head of Yochanan the Immerser.” 26 Herod was appalled; but out of regard for the oaths he had sworn before his dinner guests, he did not want to break his word to her. 27 So the king immediately sent a soldier from his personal guard with orders to bring Yochanan’s head. The soldier went and beheaded Yochanan in the prison, 28 brought his head on a platter, and gave it to the girl; and the girl gave it to her mother. 29 When Yochanan’s talmidim heard of it, they came and took the body and laid it in a grave.
30 Those who had been sent out rejoined Yeshua and reported to him all they had done and taught. 31 There were so many people coming and going that they couldn’t even take time to eat, so he said to them, “Come with me by yourselves to a place where we can be alone, and you can get some rest.” 32 They went off by themselves to an isolated spot; 33 but many people, seeing them leave and recognizing them, ran ahead on foot from all the towns and got there first. 34 When Yeshua came ashore, he saw a huge crowd. Filled with compassion for them, because they were like sheep without a shepherd, he began teaching them many things.
35 By this time, the hour was late. The talmidim came to him and said, “This is a remote place, and it’s getting late. 36 Send the people away, so that they can go and buy food for themselves in the farms and towns around here.” 37 But he answered them, “Give them something to eat, yourselves!” They replied, “We are to go and spend thousands on bread, and give it to them to eat?” 38 He asked them, “How many loaves do you have? Go and check.” When they had found out, they said, “Five. And two fish.” 39 Then he ordered all the people to sit down in groups on the green grass. 40 They sat down in groups of fifty or a hundred. 41 Then he took the five loaves and the two fish, and, looking up toward heaven, made a b’rakhah. Next he broke up the loaves and began giving them to the talmidim to distribute. He also divided up the two fish among them all. 42 They all ate as much as they wanted, 43 and they took up twelve baskets full of the broken pieces and fish. 44 Those who ate the loaves numbered five thousand men.
45 Immediately Yeshua had his talmidim get in the boat and go on ahead of him toward the other side of the lake, toward Beit-Tzaidah, while he sent the crowds away. 46 After he had left them, he went into the hills to pray. 47 When night came, the boat was out on the lake, and he was by himself on land. 48 He saw that they were having difficulty rowing, because the wind was against them; so at around four o’clock in the morning he came toward them, walking on the lake! He meant to come alongside them; 49 but when they saw him walking on the lake, they thought it was a ghost and let out a shriek; 50 for they had all seen him and were terrified. However, he spoke to them. “Courage,” he said, “it is I. Stop being afraid!” 51 He got into the boat with them, and the wind ceased. They were completely astounded, 52 for they did not understand about the loaves; on the contrary, their hearts had been made stone-like.
53 After they had made the crossing, they landed at Ginosar and anchored. 54 As soon as they got out of the boat, the people recognized him 55 and began running around throughout that whole region and bringing sick people on their stretchers to any place where they heard he was. 56 Wherever he went, in towns, cities or country, they laid the sick in the marketplaces. They begged him to let them touch even the tzitzit on his robe, and all who touched it were healed.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.