M’Cheyne Bible Reading Plan
6 But the people of Isra’el did what was evil from Adonai’s perspective, so Adonai handed them over to Midyan for seven years. 2 Midyan exercised its power harshly against Isra’el, and because of Midyan the people of Isra’el hid themselves in mountains, in caves and in other safe places. 3 One time, after Isra’el’s sowing season, Midyan, with ‘Amalek and others from the east, attacked them. 4 They set up camp by them and destroyed the produce of the country all the way to ‘Azah; they left nothing for people to live on, no sheep, no oxen, no donkeys. 5 For they came up with their cattle and tents, and they came in as thick as locusts; both they and their camels were beyond numbering, and they came into the land to destroy it. 6 Isra’el became very discouraged because of Midyan, and the people of Isra’el cried out to Adonai.
7 When the people of Isra’el cried out to Adonai because of Midyan, 8 Adonai sent a prophet to the people of Isra’el, who said to them: “Adonai the God of Isra’el says, ‘I brought you up from Egypt, out of a life of slavery. 9 I delivered you from the power of the Egyptians and from the power of all your oppressors. I drove them out ahead of you and gave you their land. 10 And I said to you: “I am Adonai your God; you are not to be afraid of the gods of the Emori in whose land you are living.” But you paid no attention to what I said!’”
11 Then the angel of Adonai came and sat under the pistachio tree in ‘Ofrah that belonged to Yo’ash the Avi‘ezri. His son Gid‘on was threshing wheat in the winepress, in order to hide it from Midyan. 12 The angel of Adonai appeared to him and said to him: “You valiant hero! Adonai is with you!” 13 “Excuse me, sir,” answered Gid‘on, “but if Adonai is with us, then why is all this happening to us? And where are all his miracles our ancestors told us about when they said, ‘Didn’t Adonai bring us up from Egypt?’ For now Adonai has abandoned us and handed us over to Midyan.” 14 Adonai turned to him and said, “Go in this strength of yours and save Isra’el from the hands of Midyan. Haven’t I sent you?” 15 But Gid‘on answered him, “Forgive me, my Lord, but with what am I to save Isra’el? Why, my family is the poorest in M’nasheh, and I’m the youngest person in my father’s house!” 16 Adonai said to him, “Because I will be with you, you will strike down Midyan as easily as if they were just one man.” 17 Gid‘on replied, “If indeed you favor me, would you mind giving me a sign that it is really you talking with me? 18 Please don’t leave until I go and return with a gift and present it to you.” He replied, “I’ll wait till you come back.”
19 Gid‘on went in, cooked a young goat and made matzot from a bushel of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot, brought them out to him under the pistachio tree and presented them. 20 The angel of God said to him, “Take the meat and matzot, lay them on this rock, and pour out the broth.” Gid‘on did so. 21 Then the angel of Adonai reached out with the stick he was holding, touched the meat and matzot, and fire shot up out of the rock and burned up the meat and matzot. Then the angel of Adonai disappeared before his eyes. 22 Gid‘on realized that he was the angel of Adonai and said, “Oh no! My Lord! Adonai! Because I’ve seen the angel of Adonai face-to-face!” 23 But Adonai reassured him, “Shalom to you, don’t be afraid, you won’t die!” 24 Then Gid‘on built an altar there to Adonai and called it “Adonai-Shalom”; to this day it remains in ‘Ofrah of the Avi‘ezri.
25 That very night Adonai said to him, “Take your father’s bull and the other bull, the seven-year-old. Destroy the altar to Ba‘al that belongs to your father, cut down the sacred pole next to it, 26 and build a proper altar to Adonai your God on top of this strong-point. Then take the second bull; and offer it as a burnt offering, using the wood of the sacred pole you cut down.” 27 Gid‘on took ten of his servants and did what Adonai had told him to do. He didn’t do it by day, because he was afraid of the men in his father’s household and those from the city, so he did it at night. 28 When the men of the city got up the next morning, there was the altar of Ba‘al destroyed, the sacred pole cut down, and the second bull a burnt offering on the newly built altar. 29 They asked each other, “Who could have done this?” But after investigating, they concluded that Gid‘on the son of Yo’ash had done it. 30 “Bring out your son,” the men of the city demanded of Yo’ash, “so that he may die, because he destroyed the altar of Ba‘al and cut down the sacred pole next to it!” 31 But Yo’ash said to all those crowding around him, “You’re defending Ba‘al, are you? It’s your job to save him? Anyone who defends Ba‘al will be put to death before morning! If he’s a god, let him defend himself! After all, somebody destroyed his altar!” 32 Therefore on that day Gid‘on was given the name Yeruba‘al [let Ba‘al defend], because they said, “Let Ba‘al defend himself against him, since he destroyed his altar.”
33 Now all Midyan, ‘Amalek and the others from the east joined forces, crossed the Yarden, and set up camp in the Yizre‘el Valley. 34 But the Spirit of Adonai covered Gid‘on. He sounded the call on the shofar, and Avi‘ezer rallied behind him. 35 He sent messengers throughout all M’nasheh, and they too rallied behind him. He also sent messengers to Asher, Z’vulun and Naftali; and they came up to join them.
36 Gid‘on said to God, “If you are going to save Isra’el through me, as you said you would, 37 then, here: I will lay a wool fleece on the threshing-floor; if there is dew on the fleece only, while all the ground stays dry, I will be convinced that you will save Isra’el through me, as you said you would.” 38 And it happened! He got up early in the morning, pressed the fleece together and wrung dew out of it, a bowlful of water. 39 But Gid‘on said to God, “Don’t be angry with me because I am asking one more thing, let me make one more test, please: this time let it be dry only on the fleece, with dew all over the ground.” 40 And that is what God did that night — it was dry only on the fleece, even though there was dew all over the ground.
10 There was a man in Caesarea named Cornelius, a Roman army officer in what was called the Italian Regiment. 2 He was a devout man, a “God-fearer,” as was his whole household; he gave generously to help the Jewish poor and prayed regularly to God. 3 One afternoon around three o’clock he saw clearly in a vision an angel of God coming in and saying to him, “Cornelius!” 4 Cornelius stared at the angel, terrified. “What is it, sir?” he asked. “Your prayers,” replied the angel, “and your acts of charity have gone up into God’s presence, so that he has you on his mind. 5 Now send some men to Yafo to bring back a man named Shim‘on, also called Kefa. 6 He’s staying with Shim‘on the leather-tanner, who has a house by the sea.” 7 As the angel that had spoken to him went away, Cornelius called two of his household slaves and one of his military aides, who was a godly man; 8 he explained everything to them and sent them to Yafo.
9 The next day about noon, while they were still on their way and approaching the city, Kefa went up onto the roof of the house to pray. 10 He began to feel hungry and wanted something to eat; but while they were preparing the meal, he fell into a trance 11 in which he saw heaven opened, and something that looked like a large sheet being lowered to the ground by its four corners. 12 In it were all kinds of four-footed animals, crawling creatures and wild birds. 13 Then a voice came to him, “Get up, Kefa, slaughter and eat!” 14 But Kefa said, “No, sir! Absolutely not! I have never eaten food that was unclean or treif.” 15 The voice spoke to him a second time: “Stop treating as unclean what God has made clean.” 16 This happened three times, and then the sheet was immediately taken back up into heaven.
17 Kefa was still puzzling over the meaning of the vision he had seen, when the men Cornelius had sent, having inquired for Shim‘on’s house, stood at the gate 18 and called out to ask if the Shim‘on known as Kefa was staying there. 19 While Kefa’s mind was still on the vision, the Spirit said, “Three men are looking for you. 20 Get up, go downstairs, and have no misgivings about going with them, because I myself have sent them.”
21 So Kefa went down and said to the men, “You were looking for me? Here I am. What brings you here?” 22 They answered, “Cornelius. He’s a Roman army officer, an upright man and a God-fearer, a man highly regarded by the whole Jewish nation; and he was told by a holy angel to have you come to his house and listen to what you have to say.” 23 So Kefa invited them to be his guests.
The next day, he got up and went with them, accompanied by some of the brothers from Yafo; 24 and he arrived at Caesarea the day after that. Cornelius was expecting them — he had already called together his relatives and close friends. 25 As Kefa entered the house, Cornelius met him and fell prostrate at his feet. 26 But Kefa pulled him to his feet and said, “Stand up! I myself am just a man.”
27 As he talked with him, Kefa went inside and found many people gathered. 28 He said to them, “You are well aware that for a man who is a Jew to have close association with someone who belongs to another people, or to come and visit him, is something that just isn’t done. But God has shown me not to call any person common or unclean; 29 so when I was summoned, I came without raising any questions. Tell me, then, why did you send for me?”
30 Cornelius answered, “Three days ago around this time, I was at minchah prayers in my house, when suddenly a man in shining clothes stood in front of me 31 and said, ‘God has heard your prayer and remembered your acts of charity. 32 Now send to Yafo and ask for Shim‘on, known as Kefa; he is staying in the house of Shim‘on, a leather-tanner, by the sea.’ 33 So I sent for you immediately, and you have been kind enough to come. Now all of us are here in the presence of God to hear everything the Lord has ordered you to say.”
34 Then Kefa addressed them: “I now understand that God does not play favorites, 35 but that whoever fears him and does what is right is acceptable to him, no matter what people he belongs to.
36 “Here is the message that he sent to the sons of Isra’el announcing shalom through Yeshua the Messiah, who is Lord of everything. 37 You know what has been going on throughout Y’hudah, starting from the Galil after the immersion that Yochanan proclaimed; 38 how God anointed Yeshua from Natzeret with the Ruach HaKodesh and with power; how Yeshua went about doing good and healing all the people oppressed by the Adversary, because God was with him.
39 “As for us, we are witnesses of everything he did, both in the Judean countryside and in Yerushalayim. They did away with him by hanging him on a stake;[a] 40 but God raised him up on the third day and let him be seen, 41 not by all the people, but by witnesses God had previously chosen, that is, by us, who ate and drank with him after he had risen again from the dead.
42 “Then he commanded us to proclaim and attest to the Jewish people that this man has been appointed by God to judge the living and the dead. 43 All the prophets bear witness to him, that everyone who puts his trust in him receives forgiveness of sins through his name.”
44 Kefa was still saying these things when the Ruach HaKodesh fell on all who were hearing the message. 45 All the believers from the Circumcision faction who had accompanied Kefa were amazed that the gift of the Ruach HaKodesh was also being poured out 46 on the Goyim, for they heard them speaking in tongues and praising God. Kefa’s response was, 47 “Is anyone prepared to prohibit these people from being immersed in water? After all, they have received the Ruach HaKodesh, just as we did.” 48 And he ordered that they be immersed in the name of Yeshua the Messiah. Then they asked Kefa to stay on with them for a few days.
19 Adonai then said, “Go; buy a clay jar from the potter; take some of the people’s leaders and some of the leading cohanim; 2 and go out into the Ben-Hinnom Valley, by the entry to the Potsherd Gate. There you are to proclaim the words I am about to tell you. 3 Say: ‘Hear the word of Adonai, kings of Y’hudah and inhabitants of Yerushalayim! This is what Adonai-Tzva’ot, the God of Isra’el, says: “I am about to bring disaster on this place that will make the ears of whoever hears about it ring. 4 This is because they have abandoned me and alienated this place. In it they have offered to other gods that neither they nor their ancestors have known, nor the kings of Y’hudah. They have filled this place with the blood of innocent people. 5 They have built the high places of Ba‘al, in order to burn up their children in the fire as burnt offerings to Ba‘al — something I never ordered or said; it never even entered my mind.
6 “‘“Therefore the time is coming,” says Adonai, “when this place will no longer be called either Tofet or the Ben-Hinnom Valley, but the Valley of Slaughter. 7 I will nullify the plans of Y’hudah and Yerushalayim in this place. I will have them fall by the sword before their enemies and at the hand of those seeking their lives, and I will give their corpses as food for the birds in the air and the wild animals. 8 I will make this city an object of horror and ridicule; everyone passing by will be horrified and will ridicule it because of all its wounds. 9 I will cause them to eat the flesh of their own sons and daughters; everyone will be eating the flesh of his friends during the siege, because of the shortage imposed on them by their enemies and those set on killing them.”’
10 “Then you are to smash the jar in front of the people who went with you, 11 and say to them, ‘Adonai-Tzva’ot says that this is how I will break this people and this city, just as one smashes a potter’s vessel beyond the possibility of repair. The dead will be buried in Tofet, because there will be no space left for burial [anywhere else]. 12 That is what I will do to this place,’ says Adonai ‘and to its inhabitants; I will make it like Tofet. 13 The houses of Yerushalayim and those of the kings of Y’hudah will be defiled like this place Tofet — yes, all the houses on whose roofs they have offered to all the stars in heaven and poured out drink offerings to other gods.’”
14 Then Yirmeyahu returned from Tofet, where Adonai had sent him to prophesy, stood in the courtyard of Adonai’s house and said to all the people, 15 “This is what Adonai-Tzva’ot, the God of Isra’el, says: ‘I am bringing on this city and all its surrounding villages all the disaster I have pronounced against it; because they have stiffened their necks and refused to pay attention to my words.’”
5 Yeshua and his talmidim arrived at the other side of the lake, in the Gerasenes’ territory. 2 As soon as he disembarked, a man with an unclean spirit came out of the burial caves to meet him. 3 He lived in the burial caves; and no one could keep him tied up, not even with a chain. 4 He had often been chained hand and foot, but he would snap the chains and break the irons off his feet, and no one was strong enough to control him. 5 Night and day he wandered among the graves and through the hills, howling and gashing himself with stones.
6 Seeing Yeshua from a distance, he ran and fell on his knees in front of him 7 and screamed at the top of his voice, “What do you want with me, Yeshua, Son of God Ha‘Elyon? I implore you in God’s name! Don’t torture me!” 8 For Yeshua had already begun saying to him, “Unclean spirit, come out of this man!” 9 Yeshua asked him, “What’s your name?” “My name is Legion,” he answered, “there are so many of us”; 10 and he kept begging Yeshua not to send them out of that region.
11 Now there was a large herd of pigs feeding near the hill, 12 and the unclean spirits begged him, “Send us to the pigs, so we can go into them.” 13 Yeshua gave them permission. They came out and entered the pigs; and the herd, numbering around two thousand, rushed down the hillside into the lake and were drowned. 14 The swineherds fled and told it in the town and in the surrounding country, and the people went to see what had happened. 15 They came to Yeshua and saw the man who had had the legion of demons, sitting there, dressed and in his right mind; and they were frightened. 16 Those who had seen it told what had happened to the man controlled by demons and to the pigs; 17 and the people began begging Yeshua to leave their district.
18 As he was getting into the boat, the man who had been demonized begged him to be allowed to go with him. 19 But Yeshua would not permit it. Instead, he said to him, “Go home to your people, and tell them how much Adonai in his mercy has done for you.” 20 He went off and began proclaiming in the Ten Towns how much Yeshua had done for him, and everyone was amazed.
21 Yeshua crossed in the boat to the other side of the lake, and a great crowd gathered around him. 22 There came to him a synagogue official, Ya’ir by name, who fell at his feet 23 and pleaded desperately with him, “My little daughter is at the point of death. Please! Come and lay your hands on her, so that she will get well and live!”
24 He went with him; and a large crowd followed, pressing all around him. 25 Among them was a woman who had had a hemorrhage for twelve years 26 and had suffered a great deal under many physicians. She had spent her life savings; yet instead of improving, she had grown worse. 27 She had heard about Yeshua, so she came up behind him in the crowd and touched his robe; 28 for she said, “If I touch even his clothes, I will be healed.” 29 Instantly the hemorrhaging stopped, and she felt in her body that she had been healed from the disease. 30 At the same time, Yeshua, aware that power had gone out from him, turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?” 31 His talmidim responded, “You see the people pressing in on you; and still you ask, ‘Who touched me?’” 32 But he kept looking around to see who had done it. 33 The woman, frightened and trembling, because she knew what had happened to her, came and fell down in front of him and told him the whole truth. 34 “Daughter,” he said to her, “your trust has healed you. Go in peace, and be healed of your disease.”
35 While he was still speaking, people from the synagogue official’s house came, saying, “Your daughter has died. Why bother the rabbi any longer?” 36 Ignoring what they had said, Yeshua told the synagogue official, “Don’t be afraid, just keep trusting.” 37 He let no one follow him except Kefa, Ya‘akov and Yochanan, Ya‘akov’s brother. 38 When they came to the synagogue official’s house, he found a great commotion, with people weeping and wailing loudly. 39 On entering, he said to them, “Why all this commotion and weeping? The child isn’t dead, she’s just asleep!” 40 And they jeered at him. But he put them all outside, took the child’s father and mother and those with him, and went in where the child was. 41 Taking her by the hand, he said to her, “Talita, kumi!” (which means, “Little girl, I say to you, get up!”). 42 At once the girl got up and began walking around; she was twelve years old. Everybody was utterly amazed. 43 He gave them strict orders to say nothing about this to anyone, and told them to give her something to eat.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.