Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Nueva Biblia de las Américas (NBLA)
Version
1 Samuel 24

David perdona la vida a Saúl

24 Cuando Saúl regresó de perseguir a los filisteos(A), le dieron aviso: «David está en el desierto de En Gadi(B)». Entonces Saúl tomó de todo Israel 3,000 hombres escogidos, y fue en busca de David y de sus hombres por[a] los peñascos de las cabras monteses(C). Llegó a unos rediles de ovejas en el camino, donde había una cueva, y Saúl entró en ella para hacer sus necesidades[b](D). Y David y sus hombres estaban sentados en los rincones de la cueva(E). Y los hombres de David le dijeron: «Mira, este es el día del que el Señor te habló: “Voy a entregar a tu enemigo en tu mano, y harás con él como bien te parezca[c](F)”». Entonces David se levantó y cortó a escondidas la orilla del manto de Saúl(G).

Aconteció después de esto que la conciencia de David le remordía[d](H), porque había cortado la orilla del manto de Saúl. Y dijo a sus hombres: «El Señor me guarde de hacer tal cosa contra mi rey[e], el ungido del Señor, de extender contra él mi mano, porque es el ungido del Señor(I)». David contuvo[f] a sus hombres con estas palabras y no les permitió que se levantaran contra Saúl. Y Saúl se levantó, salió de la cueva, y siguió su camino.

Después de esto David se levantó, salió de la cueva y dio voces tras Saúl, diciendo: «¡Mi señor el rey!». Y cuando Saúl miró hacia atrás[g], David inclinó su rostro a tierra y se postró(J). Y dijo David a Saúl: «¿Por qué escucha usted las palabras de los hombres, que dicen: “Mire que David procura su mal”? 10 Hoy han visto sus ojos que el Señor lo ha puesto en mis manos en la cueva en este día(K); y algunos me dijeron que lo matara, pero mis ojos tuvieron piedad de usted, y dije: “No extenderé mi mano contra mi rey[h], porque es el ungido del Señor(L)”. 11 Mire, padre mío, mire la orilla de su manto en mi mano(M). Puesto que corté la orilla de su manto y no lo maté, reconozca y vea que no hay maldad ni rebelión[i] en mis manos y que no he pecado contra usted, a pesar de que usted acecha mi vida para quitármela(N). 12 Juzgue el Señor entre usted y yo y que el Señor me vengue de usted, pero mi mano no será contra usted(O). 13 Como dice el proverbio de los antiguos: “De los malos procede la maldad(P)”, pero mi mano no será contra usted. 14 ¿Tras quién ha salido el rey de Israel? ¿A quién persigue? ¿A un perro muerto(Q)? ¿A una pulga(R)? 15 Sea el Señor juez y decida[j] entre usted y yo(S); que Él vea y defienda mi causa(T) y me libre[k] de su mano».

16 Cuando David acabó de decir a Saúl estas palabras, Saúl dijo: «¿Es esta tu voz, David, hijo mío(U)?». Entonces Saúl alzó su voz y lloró. 17 Y dijo a David: «Eres más justo que yo(V), porque tú me has tratado bien mientras que yo te he tratado con maldad(W). 18 Tú has demostrado hoy que me has hecho bien, ya que el Señor me entregó en tu mano y sin embargo no me diste muerte(X). 19 Porque si un hombre halla a su enemigo, ¿lo dejará ir sano y salvo[l](Y)? Que el Señor, por tanto, te recompense con bien por lo que has hecho por mí hoy. 20 Mira, ahora sé que ciertamente serás rey(Z), y que el reino de Israel será establecido en tu mano(AA). 21 Ahora pues, júrame por el Señor que no cortarás mi descendencia[m] después de mí, y que no borrarás mi nombre de la casa de mi padre(AB)». 22 Y David se lo juró a Saúl. Y Saúl se fue a su casa, pero David y sus hombres subieron al refugio[n](AC).

1 Corintios 5

Inmoralidad en la iglesia de Corinto

En efecto, se oye que entre ustedes hay inmoralidad, y una inmoralidad tal como no existe ni siquiera entre los gentiles, al extremo de que alguien tiene la mujer de su padre(A). ¡Y ustedes se han vuelto[a] arrogantes[b](B) en lugar de haberse entristecido(C), para que el que de entre ustedes ha cometido esta acción fuera expulsado de en medio de ustedes(D)!

Pues yo, por mi parte, aunque ausente en cuerpo pero presente en espíritu(E), como si estuviera presente, ya he juzgado al que cometió tal acción. En el nombre de nuestro Señor Jesús(F), cuando estén reunidos, y yo con ustedes en espíritu, con el poder[c] de nuestro Señor Jesús(G), entreguen a ese tal a Satanás(H) para la destrucción de su carne, a fin de que su espíritu sea salvo(I) en el día del Señor Jesús[d](J).

La jactancia de ustedes no es buena(K). ¿No saben(L) que un poco de levadura fermenta toda la masa(M)? Limpien la levadura vieja para que sean masa nueva, así como lo son en realidad sin levadura. Porque aun Cristo, nuestra Pascua, ha sido sacrificado(N). Por tanto, celebremos la fiesta no con la levadura vieja, ni con la levadura de malicia y maldad, sino con panes sin levadura(O) de sinceridad y de verdad.

En mi carta les escribí que no anduvieran en compañía de personas inmorales(P). 10 No me refería a la gente inmoral de este mundo, o a los codiciosos y estafadores, o a los idólatras(Q), porque entonces tendrían ustedes que salirse del mundo. 11 Sino que en efecto les escribí que no anduvieran[e] en compañía de ninguno que, llamándose hermano, es una persona inmoral(R), o avaro, o idólatra(S), o difamador, o borracho, o estafador. Con esa persona, ni siquiera coman.

12 Pues ¿por qué he de juzgar yo a los de afuera(T)? ¿No juzgan ustedes a los que están dentro de la iglesia(U)? 13 Pero Dios juzga[f] a los que están fuera. Expulsen al malvado de entre ustedes(V).

Ezequiel 3

Comisión del profeta

Entonces Él me dijo: «Hijo de hombre, come lo que tienes delante; cómete este rollo(A), y ve, habla a la casa de Israel». Abrí, pues, mi boca(B), y Él me dio a comer el rollo. Entonces me dijo: «Hijo de hombre, alimenta tu estómago y llena tu cuerpo[a](C) de este rollo que te doy». Y lo comí(D), y fue en mi boca dulce como la miel(E).

Me dijo además: «Hijo de hombre, ve a la casa de Israel y háblales con Mis palabras. Porque no eres enviado a un pueblo(F) de habla incomprensible y lengua difícil[b](G), sino a la casa de Israel. Tampoco te envío a pueblos numerosos de habla incomprensible y lengua difícil cuyas palabras no puedas entender. Aunque si[c] te enviara a ellos, ellos te escucharían. Pero la casa de Israel no querrá escucharte, ya que no quieren escucharme a Mí(H). Ciertamente toda la casa de Israel es terca y de duro corazón. Por eso he hecho tu rostro tan duro como sus rostros, y tu frente tan dura como sus frentes. Como esmeril, más duro que el pedernal, he hecho tu frente. No les temas ni te atemorices ante ellos, porque son casa rebelde». 10 Además me dijo: «Hijo de hombre, recibe en tu corazón todas Mis palabras que Yo te hablo(I), y escúchalas atentamente. 11 Y ve a los desterrados, a los hijos de tu pueblo; háblales y diles, escuchen o dejen de escuchar: “Así dice el Señor Dios”».

12 Entonces el Espíritu me levantó(J), y oí detrás de mí un gran ruido atronador(K): «Bendita sea la gloria del Señor desde Su lugar». 13  el ruido de las alas de los seres vivientes que se tocaban una a la otra, y el ruido de las ruedas junto a ellos(L), un gran ruido atronador. 14 El Espíritu me levantó y me tomó; yo iba con amargura en la indignación de mi espíritu, y la mano del Señor era fuerte sobre mí(M). 15 Entonces vine a los desterrados de Tel Abib que habitaban junto al río Quebar, y allí donde ellos vivían, estuve sentado siete días(N), atónito, en medio de ellos.

16 (O)Después de los siete días vino a mí la palabra del Señor(P): 17 «Hijo de hombre, te he puesto por centinela(Q) de la casa de Israel. Cuando oigas la palabra de Mi boca, adviérteles de Mi parte(R). 18 Cuando Yo diga al impío: “Ciertamente morirás”, si no le adviertes, si no hablas para advertir al impío de su mal camino a fin de que viva, ese impío morirá por su iniquidad, pero Yo demandaré su sangre de tu mano(S). 19 Pero si tú has advertido al impío, y este no se aparta de su impiedad ni de su camino impío, él morirá por su iniquidad, pero tú habrás salvado tu vida(T). 20 Y cuando un justo se desvíe de su justicia y cometa iniquidad, Yo pondré un obstáculo delante de él, y morirá; porque tú no le advertiste, él morirá por su pecado, y las obras de justicia que había hecho no serán recordadas(U), pero Yo demandaré su sangre de tu mano(V). 21 Sin embargo, si tú has advertido al justo de que el justo no debe pecar, y él no peca, ciertamente vivirá porque aceptó la advertencia(W), y tú habrás salvado tu vida».

22 La mano del Señor vino allí sobre mí, y Él me dijo: «Levántate, ve a la llanura, y allí te hablaré(X)». 23 Así que me levanté y salí a la llanura; y la gloria del Señor estaba parada allí, como la gloria que yo había visto(Y) junto al río Quebar(Z), y caí rostro en tierra. 24 Entonces el Espíritu entró en mí, me hizo ponerme en pie y habló conmigo(AA), y me dijo: «Ve, enciérrate en tu casa. 25 Y tú, hijo de hombre, mira, te echarán cuerdas y con ellas te atarán(AB) para que no salgas en medio de ellos. 26 Haré que tu lengua se te pegue al paladar y enmudecerás(AC), y no serás para ellos el hombre que reprenda, porque son una casa rebelde. 27 Pero cuando Yo te hable, te abriré la boca(AD), y les dirás: “Así dice el Señor Dios”. El que oye, que oiga; el que rehúse oír, que rehúse; porque son una casa rebelde(AE).

Salmos 39

Vanidad de la vida

Para el director del coro, para Jedutún. Salmo de David.

39 Yo dije: «Guardaré mis caminos(A)
Para no pecar con mi lengua(B);
Guardaré mi boca como con mordaza(C)
Mientras el impío esté en mi presencia».
Enmudecí y callé(D);
Guardé silencio aun acerca de lo bueno,
Y se agravó mi dolor.
Ardía mi corazón dentro de mí(E);
Mientras meditaba, se encendió el fuego;
Entonces dije con mi lengua:
«Señor, hazme saber mi fin(F),
Y cuál es la medida de mis días,
Para que yo sepa cuán efímero soy(G).
Tú has hecho mis días muy breves(H),
Y mi existencia es como nada delante de Ti(I);
Ciertamente todo hombre, aun en la plenitud de su vigor, es solo un soplo(J). (Selah)
Sí, como una sombra anda el hombre(K);
Ciertamente en vano se afana(L);
Acumula riquezas, y no sabe quién las recogerá(M).

»Y ahora, Señor, ¿qué espero?
En Ti está mi esperanza(N).
Líbrame de todas mis transgresiones(O);
No me hagas la burla de los necios(P).
Mudo me he quedado(Q), no abro la boca,
Porque Tú eres el que ha obrado(R).
10 Quita de mí Tu plaga(S);
Por la dureza de Tu mano estoy pereciendo(T).
11 Con castigos reprendes al hombre por su iniquidad(U);
Como la polilla, consumes lo que es más precioso para él(V).
Ciertamente, todo hombre es solo un soplo(W). (Selah)

12 »Escucha mi oración, oh Señor, y presta oído a mi clamor(X);
No guardes silencio ante mis lágrimas(Y);
Porque extranjero soy junto a Ti(Z),
Peregrino, como todos mis padres(AA).
13 Aparta de mí Tu mirada(AB), para poder alegrarme
Antes de que me vaya de aquí y ya no exista».

Nueva Biblia de las Américas (NBLA)

Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation