Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Version
Error: '出埃及记 6 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
路加福音 9

差派十二使徒

耶稣召集了十二使徒[a],赐给他们能力和权柄胜过一切鬼魔,又能治愈各样疾病, 然后差派他们去宣讲神的国,并且使病人痊愈。

耶稣对他们说:“你们在路上什么都不要带。不要带手杖,不要带行囊,不要带食物,不要带银子,每个人也不要带两件衣服[b] 你们无论进哪一家,就要住在那里,也要从那里再出发。 如果他们不接受你们,你们离开那城的时候,要把脚上的尘土跺掉,做为对他们的见证。” 使徒们就出去,走遍各村庄到处传福音,使人痊愈。

希律的困惑

分封王希律听说了所发生的这一切,就感到困惑,因为有些人说:“约翰从死人中复活了。” 也有些人说:“以利亚显现了。”还有些人说:“古时候的一位先知复活了。” 希律却说:“我已经砍了约翰的头,而这个人又是谁呢?我竟听到关于他这样的事!”于是希律就想要见他。

五饼二鱼

10 使徒们回来,把他们所做的事都告诉了耶稣。耶稣就带着他们,悄悄地退往一个叫做伯赛达的城[c]去。 11 可是众人知道了,就跟着他去。耶稣欢迎他们,向他们讲说有关神国的事,并且使那些需要医治的人得痊愈。

12 太阳开始平西的时候,十二使徒前来对耶稣说:“请遣散人群,好让他们到周围的村庄和田舍去借宿、找食物,因为我们这里是个荒僻的地方。”

13 但耶稣对他们说:“你们给他们吃的吧。”

他们说:“我们只有五个饼和两条鱼,除非我们去为全体民众买食物。” 14 当时,男人就约有五千。

耶稣对他的门徒们说:“叫他们分组坐下,每组约五十人。” 15 门徒们就如此行,叫大家都坐下。 16 耶稣拿起这五个饼和两条鱼,抬头望天,祝福了,然后掰开,不断递给门徒们,让他们分给众人。 17 大家吃了,并且都吃饱了。他们把剩下的碎块收拾起来,装满了[d]十二个篮子。

彼得认耶稣为基督

18 有一次,耶稣独自祷告的时候,门徒们和他在一起。耶稣问他们,说:“众人说我是谁?”

19 他们回答说:“是施洗者[e]约翰,有的说是以利亚,也有的说是古时候的一位先知复活了。”

20 耶稣问他们:“那么你们呢?你们说我是谁?”

彼得回答说:“是神的基督!”

预言受难与复活

21 耶稣告诫他们,吩咐他们不要把这事告诉任何人。 22 又说:“人子必须受很多苦害,被长老们、祭司长们和经文士们弃绝,并且被杀,然后在第三天复活。”

背起你的十字架

23 耶稣又对大家说:“如果有人想要来跟从我,他就当否定自己,天天[f]背起自己的十字架,然后跟从我。 24 因为凡想要保全[g]自己生命的,将失去生命;凡为我的缘故失去自己生命的,这个人将保全[h]生命。 25 一个人就是赚得了全世界,却丧失了自己,或赔上了自己,到底有什么益处呢? 26 一个人如果以我和我的话为耻,当人子在自己、父,和圣天使们的荣耀中来临的时候,也要以这个人为耻。 27 我确实地告诉你们:站在这里的有些人,在还没有尝到死的滋味之前,必定见到神的国。”

登山变相

28 说了这些话以后约八天,耶稣带着彼得约翰雅各上山去祷告。 29 正在祷告的时候,耶稣的相貌改变了,衣服也洁白发光。 30 这时候,忽然有两个人和耶稣谈话——他们是摩西以利亚—— 31 他们在荣光中显现,谈论耶稣离世的事,就是他将要在耶路撒冷成就的事。

32 彼得和他的同伴正在沉睡着。可是他们清醒过来时,看见了耶稣的荣光和同他站着的那两个人。 33 那两个人正要离开耶稣的时候,彼得对耶稣说:“老师,我们在这里真好!让我们来搭三座帐幕,一座为你,一座为摩西,一座为以利亚。”他不知道自己在说什么。

34 他正说这些话,有一朵云彩出现,笼罩着他们。他们一没入云彩中,门徒们就惧怕起来。 35 有声音从云中传来,说:

“这是我的儿子,我所拣选的[i]
你们当听从他!”

36 声音过后,门徒们发现只有耶稣一个人了。在那些日子里,他们保持沉默,没有告诉任何人他们所看到的事。

信心的力量

37 第二天,他们从山上下来,有一大群人迎着耶稣而来。 38 这时候,忽然人群中有一个人呼喊说:“老师,求求你看顾我的儿子吧!因为他是我的独生儿子。 39 你看,邪灵抓住他,忽然喊叫起来,又使他抽疯,口吐白沫;邪灵折磨着他,就是不离开。 40 我求过你的门徒们,要他们驱赶那邪灵,可是他们不能。”

41 耶稣回答说:“唉,这个不信、歪曲的世代!我还要和你们在一起多久呢?我还要容忍你们多久呢?把你的儿子带到这里来吧!”

42 那孩子上前来的时候,鬼魔把他摔倒,使他剧烈地抽疯。耶稣就斥责那污灵,使孩子痊愈,把孩子交给他父亲。 43 大家都对神的威荣惊叹不已。

再次预言受难

正当大家对耶稣所做的一切感到惊奇的时候,耶稣对他的门徒们说: 44 “你们要把这话存在耳中:人子将要被交在[j]人的手中。”

45 可是他们不明白这话,因为这话的意思对他们是隐藏的,使他们不能领悟。他们也不敢问耶稣这话的意思。

谁是最大的

46 门徒之间起了争论:他们当中到底谁更大。 47 耶稣看出他们心中的意念,就领来一个小孩子,让他站在自己身旁, 48 然后对他们说:“无论谁奉我的名接受这小孩子,就是接受我;接受我的,就是接受差派我来的那一位。要知道,在你们当中谁更小,他才为大。”

奉耶稣的名

49 约翰回答说:“老师,我们看见一个人奉你的名驱赶鬼魔,我们就去阻止他,因为他不与我们一起跟从你。”

50 耶稣对他说:“不要阻止他,因为不反对你们的,就是支持你们的[k]。”

前往耶路撒冷

51 耶稣升天的日子快到了,他就坚定地面向耶路撒冷而去。 52 他派了几个使者在他前头。他们就去了,进到撒马利亚人的一个村子,要为他做预备。 53 但那里的人不接受他,因为他是往耶路撒冷去的。 54 门徒雅各约翰看见了,就说:“主啊,你要我们[l]吩咐火从天上降下来烧灭他们吗?”

55 耶稣转过身来责备他们[m] 56 于是他们往别的村子去了。

跟随耶稣

57 他们在路上走的时候,有一个人对耶稣说:“[n]无论你到哪里去,我都要跟从你。”

58 耶稣对他说:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。” 59 耶稣对另一个人说:“你跟从我!”

可是他说:“主啊,请准许我先去埋葬我的父亲。”

60 耶稣[o]对他说:“让死人去埋葬他们的死人吧至于你,你要去宣讲神的国。”

61 另有一个人说:“主啊,我要跟从你,但是请准许我先向我家里的人告别。”

62 耶稣对他说:“手扶着犁又看背后之事的人,不配神的国。”

Error: '约伯记 23 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified)
哥林多前书 10

历史的鉴戒

10 弟兄们,我不愿意你们不明白:我们的祖先曾经都在那云彩之下,都从那海中经过, 并且都在那云里和海里受洗归于摩西 他们都吃了同样的属灵食物, 也都喝了同样的属灵之水。原来他们所喝的是出于那随着他们的属灵磐石;那磐石就是基督。 但是神不喜悦他们中的大多数人,所以他们倒毙在旷野。

这些事的发生,是为了我们的鉴戒,好使我们不像他们成为贪恋恶事的人。 你们也不可像他们中的有些人那样,成为拜偶像的,正如经上所记:“民众坐下吃喝,起来玩乐。”[a] 我们也不可行淫乱,像他们中的有些人行淫乱,结果一天就倒毙了两万三千人。 我们也不可试探基督[b],像他们中的有些人试探了,结果就被蛇所灭。 10 你们也不可抱怨,像他们中的有些人抱怨了,结果就被那毁灭者所灭。 11 这些事发生在他们身上,做为鉴戒;并且被记载下来,是为了警戒我们这些面临万世结局的人。 12 所以,那自以为站得住的,应该当心,免得跌倒。 13 你们所遭受的试探[c],无非是人所遭受的。神是信实的,他不会让你们受试探过于你们所能受的;而且在你们受试探的时候,他会给你们开一条出路,使你们能忍受得住。

远离拜偶像的事

14 所以,我亲爱的各位,你们要逃避拜偶像的事。 15 我就像对聪明人在说话;我所说的,你们应当自己判断。 16 我们所祝谢的福杯,难道不是在基督之血里的一种契合吗?我们所掰的饼,难道不是在基督身体里的一种契合吗? 17 这是因为饼只有一个,而我们这许多人是一个身体——就是说,我们全都共享这一个饼。 18 你们看世上的[d]以色列人吧,难道那些吃祭物的人不是与祭坛有份的人吗? 19 那么,我怎么说呢?难道说祭过偶像的食物算得了什么吗?或说,偶像算得了什么吗? 20 不,我是说,外邦人[e]所献的祭是献给鬼魔的,不是献给神的;而我不愿意你们成为与鬼魔有份的人。 21 你们不能既喝主的杯,又喝鬼魔的杯;不能既吃主的筵席,又吃鬼魔的筵席。 22 难道我们要激起主的嫉恨吗?难道我们比他更强吗?

基督徒的自由

23 “什么事都可以做”,但不都有益处;“什么事都可以做”,但不都造就人。 24 谁都不应当求自己的益处,而应当求别人的益处。

25 肉市上所卖的一切,你们都可以吃;不要为了良心的缘故而问什么, 26 因为“大地和其中的一切都属于主。”[f] 27 如果有不信的人请你们吃饭[g],而你们也愿意去,那么,凡是摆在你们面前的都可以吃,不要为了良心的缘故而问什么。 28 但如果有人对你们说:“这是祭过偶像的食物”,那么,为了那指明这事的人和良心的缘故,你们就不要吃[h]—— 29 我说的良心不是你自己的,而是那个人的,因为我的自由何必被别人的良心评断呢? 30 如果我怀着感恩的心领受,难道有什么能使我为所感谢的东西而受到毁谤吗?

31 因此,你们无论或吃、或喝、或做什么,一切都要为神的荣耀而做。 32 无论对犹太人、对外邦人[i],或对神的教会,你们都不可成为绊跌物; 33 要像我那样,也在一切事上使所有的人喜悦——不求自己的益处,而求多人的益处,好让他们都能得救。

Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative