Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
New English Translation (NET)
Version
2 Chronicles 21-22

21 Jehoshaphat passed away[a] and was buried with his ancestors[b] in the City of David.[c] His son Jehoram[d] replaced him as king.

Jehoram’s Reign

His brothers, Jehoshaphat’s sons, were Azariah, Jechiel, Zechariah, Azariahu, Michael, and Shephatiah. All these were sons of King Jehoshaphat of Israel.[e] Their father gave them many presents, including silver, gold, and other precious items, along with fortified cities in Judah. But he gave the kingdom to Jehoram because he was the firstborn.

Jehoram took control of his father’s kingdom and became powerful.[f] Then he killed all his brothers,[g] as well as some of the officials of Israel. Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned for eight years in Jerusalem. He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter.[h] He did evil in the sight of[i] the Lord. But the Lord was unwilling to destroy David’s dynasty[j] because of the promise[k] he had made to give David a perpetual dynasty.[l]

During Jehoram’s[m] reign Edom freed themselves from Judah’s control and set up their own king.[n] Jehoram crossed over with his officers and all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers.[o] 10 So Edom has remained free from Judah’s control to this very day.[p] At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control[q] because Jehoram[r] rejected the Lord God of his ancestors. 11 He also built high places on the hills of Judah; he encouraged the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord[s] and led Judah away from the Lord.[t]

12 Jehoram[u] received this letter from Elijah the prophet: “This is what the Lord God of your ancestor David says: ‘You[v] have not followed in the footsteps[w] of your father Jehoshaphat and of[x] King Asa of Judah, 13 but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord, just as the family of Ahab does in Israel.[y] You also killed your brothers, members of your father’s family,[z] who were better than you. 14 So look, the Lord is about to severely afflict[aa] your people, your sons, your wives, and all you own. 15 And you will get a serious, chronic intestinal disease which will cause your intestines to come out.’”[ab]

16 The Lord stirred up against Jehoram the Philistines[ac] and the Arabs who lived beside the Cushites. 17 They attacked Judah and swept through it.[ad] They carried off everything they found in the royal palace,[ae] including his sons and wives. None of his sons was left, except for his youngest, Ahaziah. 18 After all this happened, the Lord afflicted him with an incurable intestinal disease.[af] 19 After about two years his intestines came out because of the disease, so that he died a very painful death.[ag] His people did not make a bonfire to honor him, as they had done for his ancestors.[ah]

20 Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death;[ai] he was buried in the City of David,[aj] but not in the royal tombs.

Ahaziah’s Reign

22 The residents of Jerusalem made his youngest son Ahaziah king in his place, for the raiding party that invaded the camp with the Arabs had killed all the older sons.[ak] So Ahaziah son of Jehoram became king of Judah. Ahaziah was twenty-two[al] years old when he became king, and he reigned for one year in Jerusalem. His mother[am] was Athaliah, the granddaughter[an] of Omri. He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty,[ao] for his mother gave him evil advice.[ap] He did evil in the sight of[aq] the Lord like Ahab’s dynasty because, after his father’s death, they[ar] gave him advice that led to his destruction. He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram[as] of Israel in a battle against King Hazael of Syria[at] at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram. Joram[au] returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians[av] in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. Ahaziah[aw] son of King Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, because he had been wounded.[ax]

God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram.[ay] When Ahaziah[az] arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned[ba] to wipe out Ahab’s family.[bb] While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them. He looked for Ahaziah, who was captured while hiding in Samaria. They brought him to Jehu and then executed him. They did give him a burial, for they reasoned,[bc] “He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with his whole heart.” There was no one in Ahaziah’s family strong enough to rule in his place.[bd]

Athaliah is Eliminated

10 When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she was determined to destroy the entire royal line[be] of Judah.[bf] 11 So Jehoshabeath,[bg] the daughter of King Jehoram,[bh] took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him. 12 He remained in hiding in God’s temple[bi] for six years while Athaliah was ruling over the land.

John 14

Jesus’ Parting Words to His Disciples

14 “Do not let your hearts be distressed.[a] You believe in God;[b] believe also in me. There are many dwelling places[c] in my Father’s house.[d] Otherwise, I would have told you, because[e] I am going away to make ready[f] a place for you.[g] And if I go and make ready[h] a place for you, I will come again and take you[i] to be with me,[j] so that where I am you may be too. And you know the way where I am going.”[k]

Thomas said,[l] “Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?” Jesus replied,[m] “I am the way, and the truth, and the life.[n] No one comes to the Father except through me. If you have known me, you will know my Father too.[o] And from now on you do know him and have seen him.”

Philip said,[p] “Lord, show us the Father, and we will be content.”[q] Jesus replied,[r] “Have I been with you for so long, and you have not known[s] me, Philip? The person who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father’? 10 Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in me?[t] The words that I say to you, I do not speak on my own initiative,[u] but the Father residing in me performs[v] his miraculous deeds.[w] 11 Believe me that I am in the Father, and the Father is in me, but if you do not believe me,[x] believe because of the miraculous deeds[y] themselves. 12 I tell you the solemn truth,[z] the person who believes in me will perform[aa] the miraculous deeds[ab] that I am doing,[ac] and will perform[ad] greater deeds[ae] than these, because I am going to the Father. 13 And I will do whatever you ask in my name,[af] so that the Father may be glorified[ag] in the Son. 14 If you ask me anything in my name, I will do it.

Teaching on the Holy Spirit

15 “If you love me, you will obey[ah] my commandments.[ai] 16 Then[aj] I will ask the Father, and he will give you another Advocate[ak] to be with you forever— 17 the Spirit of truth, whom the world cannot accept,[al] because it does not see him or know him. But you know him, because he resides[am] with you and will be[an] in you.

18 “I will not abandon[ao] you as orphans,[ap] I will come to you.[aq] 19 In a little while[ar] the world will not see me any longer, but you will see me; because I live, you will live too. 20 You will know at that time[as] that I am in my Father and you are in me and I am in you. 21 The person who has my commandments and obeys[at] them is the one who loves me.[au] The one[av] who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal[aw] myself to him.”

22 “Lord,” Judas (not Judas Iscariot)[ax] said,[ay] “what has happened that you are going to reveal[az] yourself to us and not to the world?” 23 Jesus replied,[ba] “If anyone loves me, he will obey[bb] my word, and my Father will love him, and we will come to him and take up residence with him.[bc] 24 The person who does not love me does not obey[bd] my words. And the word[be] you hear is not mine, but the Father’s who sent me.

25 “I have spoken these things while staying[bf] with you. 26 But the Advocate,[bg] the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you[bh] everything,[bi] and will cause you to remember everything[bj] I said to you.

27 “Peace I leave with you;[bk] my peace I give to you; I do not give it[bl] to you as the world does.[bm] Do not let your hearts be distressed or lacking in courage.[bn] 28 You heard me say to you,[bo] ‘I am going away and I am coming back to you.’ If you loved me, you would be glad[bp] that I am going to the Father, because the Father is greater than I am.[bq] 29 I have told you now before it happens, so that when it happens you may believe.[br] 30 I will not speak with you much longer,[bs] for the ruler of this world is coming.[bt] He has no power over me,[bu] 31 but I am doing just what the Father commanded me, so that the world may know[bv] that I love the Father.[bw] Get up, let us go from here.[bx]

New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.