Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
New English Translation (NET)
Version
2 Chronicles 17-18

Jehoshaphat Becomes King

17 His son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel.[a] He placed troops in all Judah’s fortified cities and posted garrisons[b] throughout the land of Judah and in the cities of Ephraim that his father Asa had seized.

The Lord was with Jehoshaphat because he followed in his ancestor[c] David’s footsteps at the beginning of his reign.[d] He did not seek the Baals, but instead sought the God of his ancestors[e] and obeyed[f] his commands, unlike the Israelites.[g] The Lord made his kingdom secure;[h] all Judah brought tribute to Jehoshaphat, and he became very wealthy and greatly respected.[i] He was committed to following the Lord;[j] he even removed the high places and Asherah poles from Judah.

In the third year of his reign he sent his officials Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach in the cities of Judah. They were accompanied by the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah, and by the priests Elishama and Jehoram. They taught throughout Judah, taking with them the scroll of the law of the Lord. They traveled to all the cities of Judah and taught the people.

10 The Lord put fear into all the kingdoms surrounding Judah;[k] they did not make war with Jehoshaphat. 11 Some of the Philistines brought Jehoshaphat tribute, including a load of silver. The Arabs brought him 7,700 rams and 7,700 goats from their flocks.

12 Jehoshaphat’s power kept increasing. He built fortresses and storage cities throughout Judah. 13 He had many supplies stored in the cities of Judah and an army of skilled warriors stationed in Jerusalem.[l] 14 These were their divisions by families:

There were 1,000 officers from Judah.[m] Adnah the commander led 300,000 skilled warriors, 15 Jehochanan the commander led 280,000, 16 and Amasiah son of Zikri, who volunteered to serve the Lord, led 200,000 skilled warriors.

17 From Benjamin, Eliada, a skilled warrior, led 200,000 men who were equipped with bows and shields, 18 and Jehozabad led 180,000 trained warriors.

19 These were the ones who served the king, besides those whom the king placed in the fortified cities throughout Judah.

Jehoshaphat Allies with Ahab

18 Jehoshaphat was very wealthy and greatly respected. He made an alliance by marriage with Ahab, and after several years[n] went down to visit[o] Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him.[p] He persuaded him to join in an attack[q] against Ramoth Gilead. King Ahab of Israel said to King Jehoshaphat of Judah, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” He replied, “I will support you; my army is at your disposal and will support you in battle.”[r] Then Jehoshaphat said further to the king of Israel,[s] “First,[t] please seek an oracle from the Lord.”[u] So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, “Should we attack Ramoth Gilead or not?”[v] They said, “Attack! God[w] will hand it over to the king.” But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the Lord still here, that we may ask him?” The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will,[x] but I despise[y] him because he does not prophesy prosperity for me, but always[z] disaster—Micaiah son of Imlah.” Jehoshaphat said, “The king should not say such things!” The king of Israel summoned an officer and said, “Quickly bring Micaiah son of Imlah.”

Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their royal robes, at the threshing floor at[aa] the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them. 10 Zedekiah son of Kenaanah made iron horns and said, “This is what the Lord says, ‘With these you will gore Syria until they are destroyed.’” 11 All the prophets were prophesying the same, saying, “Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king.” 12 Now the messenger who went to summon Micaiah said to him, “Look, the prophets are in complete agreement that the king will succeed.[ab] Your words must agree with theirs; you must predict success!”[ac] 13 But Micaiah said, “As certainly as the Lord lives, I will say what my God tells me to say!”

14 Micaiah[ad] came before the king and the king asked him, “Micaiah, should we attack Ramoth Gilead or not?” He answered him, “Attack! You will succeed; they will be handed over to you.”[ae] 15 The king said to him, “How many times must I make you solemnly promise in[af] the name of the Lord to tell me only the truth?” 16 Micaiah[ag] replied, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’” 17 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you he does not prophesy prosperity for me, but disaster?” 18 Micaiah[ah] said, “That being the case, listen to the Lord’s message. I saw the Lord sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing on his right and on his left. 19 The Lord said, ‘Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack Ramoth Gilead and die there?’ One said this and another that. 20 Then a spirit[ai] stepped forward and stood before the Lord. He said, ‘I will deceive him.’ The Lord asked him, ‘How?’ 21 He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets.’ The Lord[aj] said, ‘Deceive and overpower him.[ak] Go out and do as you have proposed.’ 22 So now, look, the Lord has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours, but the Lord has decreed disaster for you.” 23 Zedekiah son of Kenaanah approached, hit Micaiah on the jaw, and said, “Which way did the Lord’s Spirit go when he went from me to speak to you?” 24 Micaiah replied, “Look, you will see in the day when you go into an inner room to hide.” 25 Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king’s son. 26 Say, ‘This is what the king says: “Put this man in prison. Give him only a little bread and water[al] until I return safely.”’” 27 Micaiah said, “If you really do return safely, then the Lord has not spoken through me!” Then he added, “Take note,[am] all you people.”

28 The king of Israel and King Jehoshaphat of Judah attacked Ramoth Gilead. 29 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and then enter[an] the battle, but you wear your royal attire.” So the king of Israel disguised himself and they entered the battle. 30 Now the king of Syria had ordered his chariot commanders, “Do not fight common soldiers or high ranking officers;[ao] fight only the king of Israel!” 31 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “He must be the king of Israel!” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. The Lord helped him; God lured them away from him. 32 When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him. 33 Now an archer shot an arrow at random,[ap] and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king[aq] ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line,[ar] for I am wounded.” 34 While the battle raged throughout the day, the king of Israel stood propped up in his chariot opposite the Syrians. He died in the evening as the sun was setting.

John 13:1-20

Washing the Disciples’ Feet

13 Just before the Passover Feast, Jesus knew that his time[a] had come to depart[b] from this world to the Father. Having loved his own who were in the world, he now loved them to the very end.[c] The evening meal[d] was in progress, and the devil had already put into the heart[e] of Judas Iscariot, Simon’s son, that he should betray[f] Jesus.[g] Because Jesus[h] knew that the Father had handed all things over to him,[i] and that he had come from God and was going back to God, he got up from the meal, removed[j] his outer clothes,[k] took a towel and tied it around himself.[l] He poured water into the washbasin and began to wash the disciples’ feet and to dry them with the towel he had wrapped around himself.[m]

Then he came to Simon Peter. Peter[n] said to him, “Lord, are you going to wash[o] my feet?” Jesus replied,[p] “You do not understand[q] what I am doing now, but you will understand[r] after these things.” Peter said to him, “You will never wash my feet!”[s] Jesus replied,[t] “If I do not wash you, you have no share with me.”[u] Simon Peter said to him, “Lord, wash[v] not only my feet, but also my hands and my head!” 10 Jesus replied,[w] “The one who has bathed needs only to wash his feet,[x] but is completely[y] clean.[z] And you disciples[aa] are clean, but not every one of you.” 11 (For Jesus[ab] knew the one who was going to betray him. For this reason he said, “Not every one of you is[ac] clean.”)[ad]

12 So when Jesus[ae] had washed their feet and put his outer clothing back on, he took his place at the table[af] again and said to them, “Do you understand[ag] what I have done for you? 13 You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and do so correctly,[ah] for that is what I am.[ai] 14 If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you too ought to wash one another’s feet. 15 For I have given you an example[aj]—you should do just as I have done for you. 16 I tell you the solemn truth,[ak] the slave[al] is not greater than his master, nor is the one who is sent as a messenger[am] greater than the one who sent him. 17 If you understand[an] these things, you will be blessed if you do them.

The Announcement of Jesus’ Betrayal

18 “What I am saying does not refer to all of you. I know the ones I have chosen. But this is to fulfill the scripture,[ao]The one who eats my bread[ap] has turned against me.’[aq] 19 I am telling you this now,[ar] before it happens, so that when it happens you may believe[as] that I am he.[at] 20 I tell you the solemn truth,[au] whoever accepts[av] the one I send accepts me, and whoever accepts me accepts the one who sent me.”[aw]

New English Translation (NET)

NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.