Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Old/New Testament

Each day includes a passage from both the Old Testament and New Testament.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
以西结书 5-7

以西结剃发

“你,人子啊,拿一把快刀当作剃刀,用这刀剃你的头发和胡须,然后用天平将须发分成几份。 围困的日子满了,你要把三分之一放在城中用火焚烧;三分之一放在城的四围用刀砍碎;三分之一任风吹散,我要拔刀追赶它们。 你要从其中取几根须发,用衣服的边包起来, 再从其中取一些扔在火里,在火中焚烧;必有火从其中出来烧尽以色列全家。 主耶和华如此说:这就是耶路撒冷。我曾将它安置在列国中,列邦都在它的四围。 耶路撒冷行恶,违背我的典章,过于列国;干犯我的律例,过于四围的列邦。它弃绝我的典章,也没有遵行我的律例。 所以主耶和华如此说:因为你们混乱,过于四围的列国,不遵行我的律例,不顺从我的典章,甚至也不顺从四围列国的规条[a] 所以主耶和华如此说:看哪,我,我必与你为敌,必在列国眼前,在你中间施行审判; 并且因你一切可憎的事,我要在你中间行未曾行过,将来也不会行的事。 10 在你中间,父亲要吃儿子,儿子要吃父亲。我必向你施行审判,将你剩下的人分散四方[b] 11 主耶和华说:我指着我的永生起誓,因你用一切可憎之物、可厌的事玷污我的圣所,所以,我要把你剃光[c],我的眼必不顾惜你,也不可怜你。 12 你的百姓三分之一必遭瘟疫而死,因饥荒在你们中间而消灭;三分之一必在你四围倒在刀下;我必将三分之一分散四方,要拔刀追赶他们。

13 “我要这样发尽我的怒气;我向他们发的愤怒停止以后,自己就得到平息。当我向他们发尽我的愤怒时,他们就知道我—耶和华所说的是出于妒忌。 14 在四围的列国中,我要使你成为荒凉,在所有过路人的眼前看为羞辱。 15 这样,我必以怒气、愤怒和烈怒的责备,向你施行审判。那时,它[d]就在四围的列国中成为羞辱、讥刺、警戒、惊骇;这是我—耶和华说的。 16 我向灭亡的人射出饥荒的恶箭,将它们射出,毁灭你们;那时,我要加重你们的饥荒,断绝你们粮食的供应。 17 我要令饥荒和恶兽临到你,使你丧失儿女。瘟疫和流血的事必在你那里盛行,我也要使刀剑临到你。这是我—耶和华说的。”

谴责拜偶像的罪

耶和华的话临到我,说: “人子啊,你要面向以色列的众山说预言。 你要说:以色列的众山哪,要听主耶和华的话。主耶和华对大山、小冈、水沟、山谷如此说:看哪,我要使刀剑临到你们,也必毁坏你们的丘坛。 你们的祭坛要荒废,香坛必打碎。我要使你们当中被杀的人仆倒在你们的偶像面前, 以色列人的尸首放在他们的偶像面前,把你们的骸骨抛散在祭坛的四周围。 无论你们住在何处,城镇要变为废墟,丘坛也必毁坏,以至于你们的祭坛荒废,被定罪[e],偶像打碎消除,香坛砍倒;你们所做的被涂去。 被杀的人必仆倒在你们中间,你们就知道我是耶和华。

“我必留下一些人,你们中有人得以在列国中脱离刀剑,分散在列邦。 那些逃脱的人,必在被掳所到的各国中记得我,我心里何等伤痛,因他们起淫心,离弃我,淫荡的眼追随偶像。他们因所做一切可憎的恶事,必厌恶自己。 10 他们必知道我是耶和华;我说过要使这灾祸临到他们身上,并非空话。

11 “主耶和华如此说:你当击掌顿足,说:哀哉!以色列家做了这一切可憎的恶事,必仆倒在刀剑、饥荒、瘟疫之下。 12 在远方的,必遭瘟疫而死;在近处的,必倒在刀剑之下;那存留被围困的,必因饥荒而死;我要在他们身上发尽我的愤怒。 13 被杀的要仆倒在祭坛四围的偶像中,在各高冈、各山顶、各青翠的树下,和各茂密的橡树下,就是他们献馨香的祭给一切偶像的地方。那时,他们就知道我是耶和华。 14 我必伸手攻击他们,使他们的地荒废,从第伯拉他的旷野起[f],一切的住处都荒凉。他们就知道我是耶和华。”

以色列的结局近了

耶和华的话又临到我,说: “你,人子啊,主耶和华对以色列地如此说:结局,结局临到了地的四境! 现在你的结局已经来临;我要使我的怒气临到你,也要按你的行为审判你,照你所做一切可憎的事惩罚你。 我的眼必不顾惜你,也不可怜你,却要按你所做的报应你,照你们中间可憎的事惩罚你;你就知道我是耶和华。

“主耶和华如此说:灾难,惟一的灾难[g],看哪,临近了! 结局到了,结局到了,它要醒起来攻击你。看哪,它已来到! 境内的居民哪,厄运临到你;时候到了,日子近了,有闹哄,但不是山上欢呼的声音。 我快要将我的愤怒倾倒在你身上,向你发尽我的怒气,按你的行为审判你,照你所做一切可憎的事惩罚你。 我的眼必不顾惜你,也不可怜你,必按你所做的报应你,照你中间可憎的事惩罚你;你就知道击打你的是我—耶和华。

10 “看哪,那日子!看哪,已来到!厄运已经发生!杖已开花,骄傲已发芽。 11 残暴兴起,成了罚恶的杖。他们将一无所有,他们的富足[h]、他们的财宝[i]都不复存在;他们中间也不再有尊荣。 12 时候到了,日子近了,买主不可欢喜,卖主也不用愁烦,因为烈怒已经临到他们众人身上。 13 卖主即使存活,也不能讨回所卖的,因为这异象关乎他们众人;谁都不能讨回,也没有人能在罪孽中使自己的生命刚强。”

惩罚以色列的罪恶

14 “他们吹了角,预备齐全,却无一人出战,因为我的烈怒临到他们众人身上。 15 外有刀剑,内有瘟疫、饥荒。在田野的,必因刀剑而死;在城中的,必遭饥荒、瘟疫吞灭。 16 其中幸存的要逃脱,各人因自己的罪孽在山上发出悲声,如谷中的鸽子哀鸣; 17 双手发软,膝盖软弱如水, 18 腰束麻布,战栗笼罩他们;各人脸上羞愧,头上光秃。 19 他们要把银子抛弃在街上,看金子如污秽之物。正当耶和华发怒的日子,金银不能拯救他们,不能满足食欲,也不能使肚腹饱满,反倒成了自己罪孽的绊脚石。 20 他们用所夸耀华美的妆饰制造可憎可厌的偶像,所以我使他们看它如污秽之物。 21 我必将它交给外邦人为掠物,交给地上的恶人为掳物;他们要亵渎它。 22 他们亵渎我宝贵之所[j],强盗也进去亵渎它。我必转脸不顾以色列[k]

23 “要制造锁链;因为遍地都有流血的罪,满城都是残暴的事。 24 所以,我要使列国中最凶恶的人前来占据他们的房屋;我要止息残暴人的骄傲,他们的圣所也要被亵渎。 25 毁灭来到;他们求平安,却没有平安。 26 灾害加上灾害,风声接连风声;他们要向先知寻求异象,但祭司的教诲、长老的谋略都必断绝。 27 君王要悲哀,官长要披绝望为衣,这地百姓的手都发颤。我必照他们所做的待他们,按他们所应得的审判他们,他们就知道我是耶和华。”

希伯来书 12

主的管教

12 所以,既然我们有这许多见证人如同云彩围绕着我们,就该卸下各样重担和紧紧缠累的罪,以坚忍的心奔那摆在我们前头的路程, 仰望我们信心的创始成终者耶稣,他因那摆在前面的喜乐,轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,如今已坐在 神宝座的右边。 你们要仔细想想这位忍受了罪人如此顶撞的耶稣,你们就不致心灰意懒了。

你们与罪恶争斗,还没有抵抗到流血的地步。 你们又忘了 神劝你们如同劝儿女的那些话,说:

“我儿啊,不可轻看主的管教,
被他责备的时候不可灰心;
因为主所爱的,他必管教,
又鞭打他所接纳的每一个孩子。”

为了受管教,你们要忍受。 神待你们如同待儿女。哪有儿女不被父亲管教的呢? 管教原是众儿女共同所领受的;你们若不受管教,就是私生子,不是儿女了。 再者,我们曾有肉身之父管教我们,我们尚且敬重他,何况灵性之父,我们岂不更当顺服他而得生命吗? 10 肉身之父都是短时间随己意管教我们,惟有灵性之父管教我们是要我们得益处,使我们在他的圣洁上有份。 11 凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得痛苦;后来却为那经过锻炼的人结出平安的果子,就是义的果子。

12 所以,你们要把下垂的手举起来,发酸的腿挺直; 13 要为自己的脚把道路修直了,使瘸了的腿不再脱臼,反而得到痊愈。

警告弃绝 神恩典的人

14 你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;人非圣洁不能见主。 15 要谨慎,免得有人失去了 神的恩典;免得有毒根生出来扰乱你们,因而使许多人沾染污秽, 16 免得有人淫乱,或不敬虔如以扫,他因一点点食物把自己长子的名分卖了。 17 后来你们知道,他想要承受父亲的祝福,竟被拒绝,虽然流着泪苦求,却得不着门路使他父亲回心转意。

18 你们不是来到那可触摸的山,那里有火焰、密云、黑暗、暴风、 19 角声,和说话的声音;当时那些听见这声音的,都求不要再向他们说话, 20 因为他们担当不起所命令他们的话,说:“靠近这山的,即使是走兽,也要用石头打死。” 21 所见的景象极其可怕,以致摩西说:“我恐惧战兢。” 22 但是你们是来到锡安山,永生 神的城,就是天上的耶路撒冷,那里有千千万万的天使, 23 有名字记录在天上众长子的盛会,有审判众人的 神和成为完全的义人的灵魂, 24 并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的信息比亚伯的血所说的更美。

25 你们总要谨慎,不可拒绝那向你们说话的,因为那些拒绝了在地上警戒他们的,尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢? 26 当时他的声音震动了地,但如今他应许说:“再一次我不单要震动地,还要震动天。” 27 这“再一次”的话是指明被震动的要像受造之物一样被挪去,使那不被震动的能常存。 28 所以,既然我们得了不能被震动的国度,就要感恩,照着 神所喜悦的,用虔诚、敬畏的心事奉 神, 29 因为我们的 神是吞灭的火。

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.