Read the New Testament in 24 Weeks
1 (A)Павел, апостол Иисус Христов по повеление на Бога, нашия Спасител, и на Господа Иисуса Христа, нашата надежда, –
2 (B)до Тимотея, истинско по вяра чедо: благодат, милост, мир от Бога, нашия Отец, и от Христа Иисуса, нашия Господ.
3 Както на тръгване за Македония те молих да останеш в Ефес, така и сега те моля да поръчаш на някои да не проповядват друго учение,
4 (C)нито да се занимавате басни и безкрайни родословия, които причиняват поскоро препирни, отколкото назидание Божие във вярата.
5 (D)А целта на поръчването е – да се породи любов от чисто сърце, от добра съвест и нелицемерна вяра;
6 някои, като не постигнаха тия неща, отклониха се в празнословие,
7 желаейки да бъдат законоучители, без да разбират ни какво говорят, ни какво утвърждават.
8 (E)А ние знаем, че законът е добър, ако някой го употребява законно,
9 (F)като знае, че законът е установен не за праведник, а за беззаконници и непослушници, за нечестивци и грешници, за неправедни и скверни, за ония, които оскърбяват баща си и майка си, за човекоубийци,
10 за блудници, мъжеложци, разбойници, клеветници, скотоложци, лъжци, клетвопрестъпници и за всичко друго, що е противно на здравото учение,
11 (G)по славното благовестие на блажения Бог, що ми бе поверено.
12 (H)Благодаря на Христа Иисуса, нашия Господ, Който ми даде сила, задето ме призна за верен, като отреди на служба мене,
13 (I)който по-рано бях хулител, гонител и оскърбител, но бидох помилуван, защото, без да зная, вършех това в неверие;
14 (J)а с вяра и любов в Христа Иисуса се преумножи благодатта на нашия Господ.
15 (K)Верни и за всяко приемане достойни са думите, че Христос Иисус дойде в света да спаси грешниците, от които пръв съм аз.
16 Но затова бидох помилуван, за да покаже Иисус Христос в мене първи всичкото Си дълготърпение за пример на ония, които повярват в Него за живот вечен.
17 (L)А на Царя на вековете, на нетленния, невидимия, едничкия премъдър Бог чест и слава вовеки веков. Амин.
18 (M)Чедо Тимотее! Тая поръка ти предавам съгласно по-раншните за тебе пророчества, за да воюваш съобразно с тях като добър воин,
19 (N)имайки вяра и добра съвест, която някои отхвърлиха, и претърпяха корабокрушение във вярата;
20 (O)от тях са Именей и Александър, които предадох на сатаната, за да се научат да не богохулствуват.
2 И тъй, моля преди всичко да се правят просби, молитви, молби, благодарения за всички човеци,
2 (P)за царе и за всички, които са на власт, за да прекарваме тих и мирен живот в пълно благочестие и чистота;
3 защото това е добро и угодно пред нашия Спасител Бога,
4 (Q)Който иска да се спасят всички човеци и да достигнат до познание на истината.
5 Защото един е Бог, един и Ходатай между Бога и човеци – Човекът Христос Иисус,
6 (R)Който отдаде Себе Си откуп за всички – нещо в свое време засвидетелствувано,
7 (S)за което аз съм поставен проповедник и апостол (истина казвам в Христа, не лъжа), учител на езичниците във вярата и истината.
8 (T)И тъй, желая мъжете да се молят на всяко място, като въздигат чисти ръце без гняв и съмнение;
9 (U)също така и жените, облечени прилично, със срамежливост и целомъдрие да се гиздят, не с плетейки, ни със злато, или с бисери, или драгоценни дрехи,
10 а с добри дела, както прилича на жени, които се посвещават на благочестие.
11 (V)Жената да се учи в безмълвие и пълно покорство.
12 (W)На жена не позволявам да поучава, нито да господарува над мъж, но заповядвам да бъде в безмълвие.
13 (X)Защото по-напред биде създаден Адам, а после Ева;
14 (Y)и не Адам биде прелъстен, а жената биде прелъстена и падна в престъпление;
15 но ще се спаси чрез раждане деца, ако пребъде във вяра, в любов и в светост с целомъдрие.
Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.