Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)
Version
Lê-vi 5

Những tội vô tình khác

“Khi ai được lệnh gọi ra khai trước tòa hay làm chứng về những điều mình nghe thấy mà không chịu khai thì người ấy mắc tội.

Hoặc nếu người nào đụng vào vật không sạch, chẳng hạn như xác chết của một con vật hoang không sạch, một gia súc không sạch hoặc một loài bò sát không sạch, dù không biết mình đã đụng vào nó hay chưa, người ấy vẫn bị xem như không sạch và kể như mắc lỗi.

Khi ai đụng đến thứ không sạch của con người—nghĩa là bất cứ vật gì làm cho con người trở nên dơ bẩn—mà không hay, thì người đó vẫn bị xem như mắc lỗi khi nhận ra việc mình đã làm.

Hoặc nếu ai đã trót khấn hứa cùng Chúa bằng những lời lẽ có thể liên quan đến điều ác hay thiện, mà có lúc quên lời mình khấn hứa, thì khi sực nhớ lại, người đó bị xem như mắc lỗi. Khi ai mắc một trong các tội vừa kể thì phải thú nhận mắc tội như thế nào. Người đó phải mang một của lễ đền bù đến cho Chúa để đền bù tội đã phạm. Của lễ đó phải là con chiên cái con hoặc dê cái con bắt từ trong bầy. Thầy tế lễ sẽ thi hành phương thức chuộc tội cho người ấy.

Nếu người không đủ tiền mua con chiên thì người phải mang đến Chúa hai con cu đất hoặc hai con bồ câu con, để đền bù lỗi lầm. Một con để làm của lễ chuộc tội, con kia làm của lễ toàn thiêu. Người phải mang chúng đến cho thầy tế lễ để dâng con chim thứ nhất làm của lễ đền bù. Thầy tế lễ sẽ vặn cổ nó nhưng không rứt đầu ra. Người sẽ rưới huyết của lễ chuộc tội bên cạnh bàn thờ rồi đổ phần huyết còn lại nơi chân bàn thờ. Đó là của lễ đền bù. 10 Rồi thầy tế lễ sẽ dâng con chim thứ hai làm của lễ toàn thiêu theo như luật định. Đó là cách thầy tế lễ chuộc tội cho người ấy và Chúa sẽ tha tội cho người.

11 Nhưng nếu người không đủ tiền mua hai con cu đất hoặc hai con bồ câu con thì người phải mang khoảng hai lít bột mịn để làm của lễ chuộc tội. Không được cho dầu hay trầm hương lên bột vì đó là của lễ đền bù. 12 Người phải mang bột đến thầy tế lễ. Thầy tế lễ sẽ bốc một nắm làm của lễ kỷ niệm và đốt bột đó trên bàn thờ cùng với của lễ thiêu dâng cho Chúa; đó là của lễ đền bù. 13 Đó là cách thầy tế lễ chuộc tội người, để người thuộc về Chúa, Ngài sẽ tha tội cho người. Phần của lễ chuộc tội còn lại sẽ thuộc về thầy tế lễ, giống như của lễ chay.”

Của lễ chuộc lỗi

14 Chúa phán cùng Mô-se, 15 “Nếu ai vô tình phạm tội sử dụng các vật thánh của Chúa, thì người đó phải mang một con chiên đực không tật nguyền bắt từ trong bầy ra để dùng làm của lễ chuộc lỗi. Giá trị bằng bạc của con chiên phải được xác định chính xác bằng cân của Nơi Thánh. Đó là của lễ chuộc lỗi. 16 Người phải chuộc lỗi lầm đã phạm vào vật thánh, cộng thêm một phần năm trị giá của vật. Rồi giao tất cả cho thầy tế lễ. Thầy tế lễ sẽ dùng con chiên đực chuộc tội người, để người thuộc về Chúa. Chúa sẽ tha tội cho người.

17 Nếu ai phạm tội và làm điều Chúa cấm, dù cho không biết đi nữa, người ấy vẫn xem như phạm tội. Người phải chịu trách nhiệm về tội mình. 18 Người ấy phải mang đến cho thầy tế lễ một con chiên đực không tật nguyền bắt từ trong bầy theo đúng trị giá. Con vật sẽ được dùng làm của lễ chuộc lỗi. Dù vô tình phạm tội đi nữa, thì nhờ của lễ nầy thầy tế lễ sẽ chuộc tội cho người. 19 Người có lỗi vì đã làm quấy cho nên phải dâng của lễ chuộc lỗi cho Chúa.”

Thánh Thi 3-4

Bài cầu nguyện buổi sáng

Đa-vít hát bài nầy khi đang chạy trốn khỏi Áp-xa-lôm, con trai mình.

CHÚA ôi, kẻ thù tôi quá đông!
    Vô số người chống lại tôi.
Nhiều người nói về tôi rằng,
    “Thượng Đế sẽ không giải cứu hắn đâu.” Xê-la

CHÚA ôi, xin hãy đứng dậy [a]!
    Ngài là cái thuẫn đỡ cho tôi,
    Thượng Đế kỳ diệu của tôi
    giúp tôi thêm can đảm.

Tôi sẽ cầu nguyện CHÚA,
    từ núi thánh Ngài sẽ trả lời tôi. Xê-la

Tôi nằm xuống ngủ rồi thức dậy
    vì CHÚA ban thêm sức cho tôi.
Hàng ngàn quân thù vây quanh tôi,
    nhưng tôi không sợ.

Lạy CHÚA, xin đứng dậy!
    Thượng Đế tôi ơi, xin đến cứu tôi!
Ngài tát vào má kẻ thù tôi;
    Ngài bẻ hết răng kẻ ác.

Sự đắc thắng [b] thuộc về Ngài.
    Lạy CHÚA, xin ban phước cho dân Ngài. Xê-la

Bài cầu nguyện buổi chiều

Soạn cho nhạc trưởng. Dùng với nhạc cụ bằng dây. Thi thiên của Đa-vít.

Lạy CHÚA là Đấng làm điều ngay thẳng,
    xin đáp lời khi tôi khẩn cầu Ngài.
Khi tôi lâm nguy, xin giải cứu tôi.
    Xin thương xót tôi và nghe lời cầu nguyện của tôi.

Nầy các ngươi [c], các ngươi sẽ biến
    vinh dự ta ra điều hổ nhục trong bao lâu nữa?
Các ngươi sẽ yêu mến
    và chạy theo điều giả dối vô ích cho đến bao giờ? Xê-la

Các ngươi biết CHÚA đã chọn cho mình những kẻ trung thành.
    CHÚA sẽ nghe khi tôi khẩn cầu cùng Ngài.
Lúc ngươi đang nổi giận
    thì chớ phạm tội [d].
Đang khi nằm trên giường ngủ
    hãy thầm lặng suy nghĩ những điều đó. Xê-la
Hãy dâng của lễ phải lẽ
    cho Thượng Đế và nhờ cậy Ngài.

Nhiều người hỏi, “Ai sẽ cho
    chúng ta điều tốt đẹp?”
    Lạy CHÚA, xin ban phúc lành cho chúng tôi [e].
Ngài khiến tôi hết sức vui mừng,
    vui hơn những kẻ khác vào mùa gặt,
    lúc họ đang dồi dào ngũ cốc và rượu mới.
Tôi nằm ngủ yên giấc,
    vì CHÚA ơi, chỉ một mình Ngài
    giữ cho tôi được an toàn.

Châm Ngôn 20

20 Rượu và bia khiến người ta ăn nói bừa bãi và xấc láo,
    Kẻ say sưa thiếu khôn ngoan.
Cơn giận của vua như sư tử gầm thét.
    Chọc giận vua là mất mạng.
Kẻ ngu dại luôn luôn tranh cãi,
    còn ai tránh được đôi co mang lại vinh dự cho mình.
Nông gia biếng nhác không chịu cày bừa đúng lúc;
    đến mùa họ mong gặt hoa lợi mà chẳng thấy gì.
Tư tưởng con người ta như giếng sâu,
    nhưng ai khôn ngoan sẽ hiểu được các tư tưởng ấy.
Nhiều người tự cho mình trung thành,
    nhưng kiếm được người đáng tin cậy không phải dễ.
Người công chính sống đời ngay thẳng,
    là nguồn phước cho con cái.
Khi ngồi trên ngôi phân xử,
    vua phải thận trọng phân biệt điều lành và điều ác.
Ai dám nói, “Tôi vô tội;
    Tôi không hề làm điều gì quấy”?
10 CHÚA ghét hai điều sau:
    trái cân giả và lít giả.
11 Nhìn hành động trẻ con cũng biết tính tình nó ra sao;
    xem tác phong nó cũng biết nó làm điều phải hay quấy.
12 CHÚA tạo dựng nên hai thứ sau:
    tai để nghe, mắt để thấy.
13 Kẻ hay ngủ sẽ nghèo khó.
    Nếu muốn có đầy đủ lương thực phải thức.
14 Người mua chê, “Món nầy xấu.”
    Rồi bước khỏi đó khoe món hàng mình đã mua được.
15 Vàng và châu ngọc dễ kiếm,
    nhưng lưỡi nói ra sự hiểu biết là châu ngọc quí giá.
16 Hãy giữ lấy áo của kẻ bảo lãnh cho người lạ,
    giữ nó làm của tin cho đến khi người trả xong nợ.
17 Thức ăn đánh cắp có vẻ ngon,
    nhưng về sau giống như miệng ngậm sỏi.
18 Các kế hoạch nhờ ý kiến hay sẽ thành công.
    Trước khi ra trận hãy góp nhặt nhiều ý kiến.
19 Kẻ bép xép không thể giữ được điều bí mật,
    cho nên hãy tránh xa kẻ nói nhiều.
20 Kẻ chưởi rủa cha mẹ mình,
    giống như đèn bị tắt trong đêm tối mịt.
21 Tài sản kiếm được vội vàng lúc đầu chẳng có bền lâu [a].
22 Đừng nói, “Tôi sẽ lấy ác trả ác.”
    Hãy chờ đợi CHÚA, Ngài sẽ cứu ngươi [b].
23 CHÚA ghét trái cân giả, và cái cân gian.
24 Các bước con người đều do CHÚA định;
    Ai biết được đường lối mình sẽ ra sao?
25 Đừng vội hứa nguyện gì với Thượng Đế,
    vì con có thể hối hận về sau.
26 Vua khôn ngoan thanh lọc kẻ ác,
    và trừng phạt chúng [c].
27 Thần linh của con người là ngọn đèn của CHÚA.
    Ngài dùng nó để dò xét tư tưởng họ [d].
28 Sự trung kiên và thành tín giúp vua bảo vệ ngôi báu;
    vua ngự trị nhờ lòng trung kiên.
29 Sức lực là niềm kiêu hãnh của thanh niên,
    còn tóc bạc là điều hãnh diện của người già.
30 Hình phạt nặng sẽ trừ khử được điều ác,
    còn roi vọt luyện sạch cõi lòng.

Cô-lô-se 3

Đời sống mới trong Chúa Cứu Thế

Vì anh chị em đã được sống lại với Chúa Cứu Thế, cho nên hãy hướng trông về Thiên đàng, nơi Chúa Cứu Thế ngồi bên phải Thượng Đế. Hãy suy nghĩ đến những việc trên trời, đừng suy nghĩ những việc thuộc về đất. Con người cũ tội lỗi của anh chị em đã chết, sự sống mới của anh chị em nay đã được giấu với Chúa Cứu Thế trong Thượng Đế. Chúa Cứu Thế là sự sống của chúng ta, và khi Ngài trở lại, chúng ta cũng sẽ dự phần với Ngài trong vinh hiển.

Cho nên, hãy cất bỏ những điều ác ra khỏi đời sống anh chị em, như tội nhục dục, hành vi gian ác, các tư tưởng xấu xa đang quản trị mình, ham muốn những điều sai quấy và tính tham lam. Những việc ấy chẳng khác nào các thần giả mà anh chị em đang phục vụ và cũng là những điều khiến Thượng Đế nổi giận [a] cùng những kẻ không vâng lời. Trong nếp sống cũ và độc ác trước kia anh chị em đã ăn ở như thế.

Nhưng nay hãy cất bỏ những điều sau đây ra khỏi đời sống anh chị em: giận dữ, nóng nảy, hành động hoặc lời nói làm tổn thương người khác và phát ngôn bậy bạ. Đừng nói dối nhau. Anh chị em đã từ bỏ nếp sống cùng những hành vi xấu xa cũ 10 để bắt đầu cuộc sống mới, một cuộc sống đã được tái tạo theo hình ảnh Đấng đã dựng nên anh chị em. Cuộc sống mới đó giúp anh chị em hiểu biết sâu xa thêm về Thượng Đế và trở nên giống như Ngài. 11 Trong cuộc sống mới nầy không còn phân chia người Hi-lạp hay Do-thái, người chịu phép cắt dương bì hay không chịu cắt dương bì, người văn minh hay dã man [b], người nô lệ hay tự do gì cả. Chúa Cứu Thế ngự trong tất cả các tín hữu, và chỉ có Chúa Cứu Thế mới quan trọng thôi.

12 Thượng Đế đã chọn anh chị em làm dân Thánh của Ngài. Ngài yêu thương anh chị em cho nên hãy tỏ lòng nhân ái đối với người khác, luôn luôn tử tế, khiêm nhường, hòa nhã và kiên nhẫn. 13 Hãy ăn ở hòa thuận với nhau và khoan dung tha thứ nhau. Nếu có ai làm tổn thương mình điều gì thì hãy tha thứ cho họ vì Chúa đã tha thứ anh chị em. 14 Hãy sống như thế nhưng trên hết hãy yêu thương nhau. Tình yêu thương ràng buộc anh chị em với nhau trong tình đoàn kết trọn vẹn. 15 Hãy để sự bình an của Chúa quản trị tâm tư ý tưởng anh chị em. Ngài đã chọn chúng ta làm một thân [c] trong tinh thần hòa bình, hãy luôn luôn tạ ơn. 16 Hãy để lời dạy dỗ của Chúa Cứu Thế sống đầy dẫy trong lòng anh chị em. Hãy dùng mọi khôn ngoan để dạy dỗ khuyên lơn nhau qua thi thiên, thánh ca, bài hát thiêng liêng với lòng tạ ơn mà dâng lên Thượng Đế. 17 Mọi điều anh chị em nói hay làm hãy vì Giê-xu, Chúa chúng ta. Việc gì anh chị em làm hãy tạ ơn Thượng Đế, Cha chúng ta trong Chúa Giê-xu.

Nếp sống mới đối với người khác

18 Người làm vợ, hãy vâng phục quyền hành của chồng vì đó là điều phải trước mặt Chúa.

19 Người làm chồng, hãy yêu thương và đối xử dịu dàng với vợ.

20 Con cái, hãy vâng lời cha mẹ trong mọi việc vì điều ấy vừa lòng Chúa.

21 Bậc làm cha, không nên cau có với con cái mình vì nếu anh em quá khó tính, chúng nó sẽ bỏ cuộc.

22 Kẻ làm tôi tớ, hãy vâng phục chủ mình trong mọi việc. Đừng giả bộ vâng phục trước mặt để chủ vừa lòng nhưng phải phục vụ một cách lương thiện vì anh chị em kính sợ Chúa. 23 Làm việc gì cũng phải hết lòng như làm cho Chúa chứ không phải làm cho người. 24 Nên nhớ rằng anh chị em sẽ nhận phần thưởng từ nơi Chúa mà Ngài đã hứa cho dân Ngài. Chính anh chị em đang phục vụ Chúa Cứu Thế, 25 phải nhớ rằng người nào phạm tội sẽ bị trừng phạt về tội của mình vì Chúa đối xử mọi người như nhau.

Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version (BPT)

Copyright © 2010 by World Bible Translation Center