Chronological
Общение с въплътеното вечно Слово
1 (A)Пишем ви за това, което беше отначало, което чухме, което видяхме с очите си, което наблюдавахме и което ръцете ни попипаха, именно – за Словото на живота; 2 (B)и Животът се яви и ние видяхме и свидетелстваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и ни се яви, 3 за това, което видяхме и чухме, възвестяваме ви, за да имате и вие общение с нас, а нашето общение е с Отца и с Неговия Син Иисус Христос. 4 (C)И ви пишем това, за да бъде радостта ви[a] пълна.
Общение с Бога като светлина
5 (D)И вестта, която чухме от Него и ви възвестяваме, е тази, че Бог е светлина и у Него няма никаква тъмнина. 6 (E)Ако кажем, че имаме общение с Него, а ходим в мрака, лъжем и не постъпваме според истината. 7 (F)Но ако ходим в светлината, както Той е в светлината, тогава имаме общение един с друг и кръвта на Неговия Син Иисус Христос ни очиства от всеки грях.
Първа предпоставка: скъсване с греха
8 (G)Ако кажем, че нямаме грях, мамим себе си и истината не е у нас. 9 (H)Ако изповядаме греховете си, Бог е верен на обещанието Си, справедлив е, ще ни прости греховете и ще ни очисти от всяка неправда. 10 Ако кажем, че не сме съгрешили, правим Го лъжец и Неговото слово не е у нас.
2 Дечица мои, пиша ви това, за да не съгрешавате. Но ако някой съгреши, имаме Иисус Христос Праведника за ходатай пред Отца. 2 (I)И Той е изкупление за нашите грехове; и не само за нашите, но и за греховете на целия свят.
Втора предпоставка: спазване на заповедите, особено на тази за любовта
3 (J)По това узнаваме, че сме Го познали – че спазваме Неговите заповеди. 4 (K)Който казва: „Познавам Го“, но не спазва заповедите Му, той е лъжец и истината не е у него. 5 (L)А който спазва словото Му, у него Божията любов наистина е достигнала пълнота. По това узнаваме, че сме в Него. 6 (M)Който казва, че пребъдва в Него, длъжен е да постъпва така, както Той е постъпвал.
7 (N)Възлюбени, заповедта, която ви пиша, не е нова, а стара заповед, която имахте отначало. Старата заповед е словото, което чухте отначало[b]. 8 (O)Но все пак ви пиша нова заповед – онова, което е истинно и се разкрива чрез Него и чрез вас, защото тъмнината преминава и истинската светлина вече свети. 9 Който казва, че е в светлината, а мрази брат си, той още е в тъмнината. 10 Който обича брат си, пребъдва в светлината и в него няма съблазън. 11 (P)А който мрази брат си, той е в тъмнината, ходи в тъмнината и не знае накъде отива, защото тъмнината е заслепила очите му.
Отново за първата предпоставка: скъсване с греха
12 Пиша ви, дечица, защото греховете ви са простени заради Него. 13 (Q)Пиша ви, бащи, защото познахте Онзи, Който съществуваше в началото. Пиша ви, младежи, защото победихте лукавия. Пиша ви, деца, защото познахте Отца. 14 Писах ви, бащи, защото познахте Онзи, Който съществуваше в началото. Писах ви, младежи, защото сте силни и Божието слово пребъдва у вас, и вие победихте лукавия.
15 (R)Не обичайте света, нито това, което е в света. Ако някой обича света, Божията любов не е у него. 16 (S)Защото всичко, което е в света – желанията на плътта, похотта на очите и надменността в живота, не е от Отца, а от този свят. 17 (T)И светът преминава със своите страсти, а който изпълнява Божията воля, пребъдва за вечни времена.
Трета предпоставка: предпазване от антихристи
18 (U)Дечица, идва краят и сте чули, че антрихристът идва; ето сега са се появили много антихристи и от това познаваме, че идва краят. 19 (V)Те излязоха от нас, но не бяха наши, защото, ако бяха наши, щяха да останат с нас. Те обаче излязоха, за да стане ясно, че всички те не са наши. 20 Той, Светият, ви помаза и вие знаете всичко. 21 Аз ви писах, не защото не знаете истината, а защото я знаете и защото никоя лъжа не идва от истината.
22 Кой е лъжец, ако не онзи, който отрича, че Иисус е Христос? Антихристът е този, който отрича Отца и Сина. 23 (W)(X)Всеки, който отрича Сина, отрича и Отца, а който изповядва Сина, изповядва и Отца. 24 И така, нека пребъдва у вас това, което чухте от началото. Ако това, което чухте от началото, пребъде у вас, то и вие ще пребъдете в Сина и в Отца. 25 И това е обещанието, което Сам Христос ни даде – вечният живот.
26 Това ви написах заради онези, които ви въвеждат в заблуждение. 27 (Y)А помазването, което вие получихте от Него, пребъдва у вас и нямате нужда да ви учи някой, понеже самото помазване ви учи на всичко и е истинно и нелъжовно. Затова пребъдвайте в Него, както ви е научило.
28 И тъй, дечица, пребъдвайте в Него, така че когато се яви, да имаме смелост и да не бъдем посрамени от Него при пришествието Му. 29 Щом знаете, че Той е праведен, знайте и това, че всеки, който върши правда, е роден от Него.
Да живеем като Божии деца
3 (Z)Вижте с каква любов ни е дарил Отец – да се наречем и да бъдем[c] Божии деца. Затова светът не ни познава, защото Него не позна. 2 Възлюбени, сега сме Божии деца и още не е станало явно какво ще бъдем, но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни на Него, защото действително ще Го видим.
Първа предпоставка: скъсване с греха
3 И всеки, който има тази надежда в Христос, очиства себе си, както Той е чист.
4 Всеки, който върши грях, върши и беззаконие, защото грехът е беззаконие. 5 (AA)А знаете, че Той се яви, за да понесе греховете ни, а у Него няма грях. 6 Никой, който пребъдва в Него, не съгрешава. Всеки, който съгрешава, не Го е видял, нито Го е познал.
7 Дечица, нека никой не ви заблуждава! Който върши правда, праведен е, както и Той е праведен. 8 (AB)Който върши грях, принадлежи на дявола, защото дяволът съгрешава открай време. Затова Божият Син се яви, за да разруши делата на дявола. 9 Никой, който е роден от Бога, не извършва грях, защото семето Му пребъдва у него и не може да греши, понеже е роден от Бога. 10 Божиите деца и дяволските деца се разпознават по това: всеки, който не върши правда, не е от Бога, а също този, който не обича брат си.
Втора предпоставка: спазване на заповедите, най-вече за любовта
11 (AC)Защото това е вестта, която чухте от самото начало – да се обичаме взаимно, 12 (AD)да не бъдем като Каин, който принадлежеше на лукавия и уби брат си. А защо го уби? Понеже неговите дела бяха зли, а тези на брат му – праведни.
13 (AE)Не се чудете, братя мои, ако светът ви мрази. 14 (AF)И ние знаем, че преминахме от смъртта в живота, защото обичаме братята. Който не обича брат си, пребъдва в смъртта. 15 (AG)Всеки, който мрази брат си, е човекоубиец, а знаете, че никой човекоубиец не пребъдва във вечния живот. 16 (AH)По това познахме любовта – че Христос отдаде живота Си за нас. И ние сме длъжни да отдаваме живота си за братята. 17 (AI)А който има благата на света и вижда брат си в нужда, но затвори сърцето си за него, как ще пребъдва у него любовта към Бога? 18 (AJ)Дечица, да не обичаме на думи или на приказки, а с дела и истина!
19 И по това познаваме, че принадлежим на истината, и пред Него ще укрепим сърцата си. 20 И ако нашите сърца ни осъждат, то Бог е по-голям от сърцата ни и знае всичко. 21 Възлюбени, ако нашите сърца не ни осъждат, тогава имаме смелост пред Бога, 22 (AK)получаваме от Него това, което молим, защото спазваме Неговите заповеди и вършим, което Той одобрява.
23 (AL)А Неговата заповед е да вярваме в Неговия Син Иисус Христос и да се обичаме един друг, както ни е заповядал. 24 (AM)И който спазва заповедите Му, пребъдва в Бога и Бог – в Него. И чрез Духа, Който ни е дал, познаваме, че Той пребъдва в нас.
Трета предпоставка: предпазване от антихристи
4 Възлюбени, не вярвайте на всеки дух, но изпитвайте духовете дали са от Бога, защото много лъжепророци се появиха в света. 2 По това познавайте Божия Дух: всеки дух, който изповядва, че Иисус Христос е дошъл в плът, е от Бога, 3 (AN)а всеки дух, който не изповядва, че Иисус Христос е дошъл в плът, не е от Бога. И това е духът на антихриста, за когото сте слушали, че идва. Той и сега вече е в света.
4 Дечица, вие принадлежите на Бога и сте ги победили, понеже Този, Който е у вас, е по-голям от онзи, който е в света. 5 (AO)Те са от света, затова и говорят за земни неща и светът ги слуша. 6 (AP)Ние сме от Бога. Който познава Бога, слуша ни. Който не е от Бога, не ни слуша. По това разпознаваме духа на истината и духа на заблудата.
Извор на любовта
7 (AQ)Възлюбени, нека се обичаме взаимно, защото любовта е от Бога и всеки, който обича, е роден от Бога и познава Бога.
8 (AR)Който не обича, той не е познал Бога, защото Бог е любов. 9 (AS)Божията любов към нас се прояви в това, че Бог изпрати в света Своя Единороден Син, за да живеем чрез Него. 10 (AT)А любовта се състои в това, че не ние обикнахме Бога, а Той обикна нас и изпрати Сина Си за изкупление на нашите грехове.
11 Възлюбени, ако така Бог ни обикна, и ние сме длъжни да се обичаме взаимно. 12 (AU)Никой никога не е видял Бога. Ако се обичаме взаимно, Бог пребъдва в нас и любовта Му у нас е достигнала пълнота. 13 (AV)По това, че ни е дал Своя Дух, познаваме, че ние пребъдваме в Него и Той – в нас. 14 (AW)Ние самите видяхме и свидетелстваме, че Отец изпрати Сина Си за Спасител на света. 15 (AX)Който изповядва, че Иисус е Божият Син, Бог пребъдва в него и той – в Бога. 16 (AY)И ние познахме и повярвахме в любовта, която Бог има към нас.
Бог е любов и който пребъдва в любовта, пребъдва в Бога и Бог – в него. 17 Любовта у нас достига съвършенство, така че да имаме дръзновение в съдния ден, защото ние живеем в този свят така, както Той живя. 18 Няма страх в любовта. Съвършената любов отхвърля страха, защото в страха има мъка. Който изпитва страх, той не е съвършен в любовта. 19 Ние обичаме Бога, защото Той ни обикна пръв. 20 (AZ)Ако някой каже: „Обичам Бога“, а мрази брат си, той е лъжец. Защото този, който не обича своя брат, когото е видял, как може да обича Бога, Когото не е видял? 21 А ние имаме тази заповед от Него: който обича Бога, трябва да обича също своя брат.
Вярата – победа над света
5 (BA)Всеки, който вярва, че Иисус е Христос, е Божие дете. И всеки, който обича Родилия, обича и Родения от Него. 2 По това познаваме, че обичаме Божиите деца – като обичаме Бога и спазваме Неговите заповеди. 3 (BB)Защото любовта към Бога се състои в това: да спазваме заповедите Му. А Неговите заповеди не са тежки. 4 (BC)Защото всеки, който е дете на Бога, побеждава света. И тази е силата[d], която победи света – нашата вяра. 5 Кой побеждава света, ако не този, който вярва, че Иисус е Божият Син?
Божието свидетелство за Сина
6 Този е Иисус Христос, Който дойде чрез вода и кръв, както и чрез Духа[e] – не само чрез вода, а чрез вода и кръв. И Духът е, Който свидетелства, понеже Духът е истината[f]. 7 Защото три са, които свидетелстват[g]: 8 духът, водата и кръвта; и трите свидетелстват за едно. 9 (BD)Ако приемаме човешкото свидетелство, Божието свидетелство е по-голямото, защото е Божие свидетелство, с което Бог свидетелства за Своя Син. 10 (BE)Който вярва в Сина Божий, има това свидетелство у себе си. Който не вярва в Бога, прави Го лъжец, защото не е повярвал в свидетелството, с което Бог е свидетелствал за Своя Син. 11 (BF)А свидетелството е това, че Бог ни е дарил вечен живот и този живот е чрез Неговия Син. 12 Който има Сина Божий, има този живот. Който няма Сина Божий, няма този живот.
Вярата и вечният живот
13 Това писах на вас, вярващите в Сина Божий, за да знаете, че имате вечен живот, и да вярвате в Сина Божий[h]. 14 (BG)И дръзновението, което имаме пред Него, се състои в това, че ако молим за нещо по Неговата воля, Той ни слуша. 15 И ако знаем, че Той ни слуша, за каквото молим, знаем и че получаваме, каквото сме Го помолили.
16 (BH)Ако някой види своя брат да съгрешава с грях, който не води към смърт, нека се моли и Бог ще даде живот на такъв – именно на такива, които съгрешават с грях, който не води към смърт. Има смъртен грях – не за него казвам да се моли. 17 Всяка неправда е грях, но има грях, който не води към смърт.
18 (BI)Знаем, че всеки, който е дете на Бога, не съгрешава, но Роденият от Бога го пази и лукавият не се докосва до него. 19 (BJ)Знаем, че ние принадлежим на Бога и че цял свят лежи в злото. 20 (BK)Знаем също, че Божият Син дойде и ни даде разум, за да познаем истинския Бог. И ние пребъдваме в истинския Бог – в Неговия Син Иисус Христос. Той е истински Бог и вечен живот.
21 Дечица, пазете себе си от идолите. Амин.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.