Bible in 90 Days
The Disciples’ Failure to Heal
14 When they came to the disciples, they saw a large crowd around them and experts in the law[a] arguing with them. 15 When the whole crowd saw him, they were amazed and ran[b] at once and greeted him. 16 He asked them, “What are you arguing about with them?” 17 A member of the crowd said to him, “Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that makes him mute. 18 Whenever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to cast it out, but[c] they were not able to do so.”[d] 19 He answered them,[e] “You[f] unbelieving[g] generation! How much longer[h] must I be with you? How much longer must I endure[i] you?[j] Bring him to me.” 20 So they brought the boy[k] to him. When the spirit saw him, it immediately threw the boy into a convulsion. He[l] fell on the ground and rolled around, foaming at the mouth. 21 Jesus[m] asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood. 22 It has often thrown him into fire or water to destroy him. But if you are able to do anything, have compassion on us and help us.” 23 Then Jesus said to him, “‘If you are able?’[n] All things are possible for the one who believes.” 24 Immediately the father of the boy cried out and said, “I believe; help my unbelief!”
25 Now when Jesus saw that a crowd was quickly gathering, he rebuked[o] the unclean spirit,[p] saying to it, “Mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again.” 26 It shrieked, threw him into terrible convulsions, and came out. The boy[q] looked so much like a corpse that many said, “He is dead!” 27 But Jesus gently took his hand and raised him to his feet, and he stood up.
28 Then,[r] after he went into the house, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we cast it out?” 29 He told them, “This kind can come out only by prayer.”[s]
Second Prediction of Jesus’ Death and Resurrection
30 They went out from there and passed through Galilee. But[t] Jesus[u] did not want anyone to know, 31 for he was teaching his disciples and telling them, “The Son of Man will be betrayed into the hands of men.[v] They[w] will kill him,[x] and after three days he will rise.”[y] 32 But they did not understand this statement and were afraid to ask him.
Questions About the Greatest
33 Then[z] they came to Capernaum.[aa] After Jesus[ab] was inside the house he asked them, “What were you discussing on the way?” 34 But they were silent, for on the way they had argued with one another about who was the greatest. 35 After he sat down, he called the twelve and said to them, “If anyone wants to be first, he must be last of all and servant of all.” 36 He took a little child and had him stand among them. Taking him in his arms, he said to them, 37 “Whoever welcomes[ac] one of these little children[ad] in my name welcomes me, and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.”
On Jesus’ Side
38 John said to him, “Teacher, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him because he was not following us.” 39 But Jesus said, “Do not stop him, because no one who does a miracle in my name will be able soon afterward to say anything bad about me. 40 For whoever is not against us is for us. 41 For I tell you the truth,[ae] whoever gives you a cup of water because[af] you bear Christ’s[ag] name will never lose his reward.
42 “If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a huge millstone[ah] tied around his neck and to be thrown into the sea. 43 If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have[ai] two hands and go into hell,[aj] to the unquenchable fire.[ak] 45 If your foot causes you to sin, cut it off! It is better to enter life lame than to have[al] two feet and be thrown into hell.[am] 47 If your eye causes you to sin, tear it out![an] It is better to enter into the kingdom of God[ao] with one eye than to have[ap] two eyes and be thrown into hell, 48 where their worm never dies and the fire is never quenched. 49 Everyone will be salted with fire.[aq] 50 Salt[ar] is good, but if it loses its saltiness,[as] how can you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with each other.”
Divorce
10 Then[at] Jesus[au] left that place and went to the region of Judea and[av] beyond the Jordan River.[aw] Again crowds gathered to him, and again, as was his custom, he taught them. 2 Then some Pharisees[ax] came, and to test him[ay] they asked, “Is it lawful for a man to divorce his[az] wife?”[ba] 3 He answered them,[bb] “What did Moses command you?” 4 They said, “Moses permitted a man to write a certificate of dismissal and to divorce her.”[bc] 5 But Jesus said to them, “He wrote this commandment for you because of your hard hearts.[bd] 6 But from the beginning of creation he[be] made them male and female.[bf] 7 For this reason a man will leave his father and mother,[bg] 8 and the two will become one flesh.[bh] So they are no longer two, but one flesh. 9 Therefore what God has joined together, let no one separate.”
10 In the house once again, the disciples asked him about this. 11 So[bi] he told them, “Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her. 12 And if she divorces her husband and marries another, she commits adultery.”[bj]
Jesus and Little Children
13 Now[bk] people were bringing little children to him for him to touch,[bl] but the disciples scolded those who brought them.[bm] 14 But when Jesus saw this, he was indignant and said to them, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God[bn] belongs to such as these.[bo] 15 I tell you the truth,[bp] whoever does not receive[bq] the kingdom of God like a child[br] will never[bs] enter it.” 16 After he took the children in his arms, he placed his hands on them and blessed them.
The Rich Man
17 Now[bt] as Jesus[bu] was starting out on his way, someone ran up to him, fell on his knees, and said, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?”[bv] 18 Jesus said to him, “Why do you call me good?[bw] No one is good except God alone. 19 You know the commandments: ‘Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor your father and mother.’”[bx] 20 The man[by] said to him, “Teacher, I have wholeheartedly obeyed[bz] all these laws[ca] since my youth.”[cb] 21 As Jesus looked at him, he felt love for him and said, “You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money[cc] to the poor, and you will have treasure[cd] in heaven. Then come, follow me.” 22 But at this statement, the man[ce] looked sad and went away sorrowful, for he was very rich.[cf]
23 Then[cg] Jesus looked around and said to his disciples, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!”[ch] 24 The disciples were astonished at these words. But again Jesus said to them,[ci] “Children, how hard it is[cj] to enter the kingdom of God! 25 It is easier for a camel[ck] to go through the eye of a needle[cl] than for a rich person to enter the kingdom of God.” 26 They were even more astonished and said[cm] to one another, “Then[cn] who can be saved?”[co] 27 Jesus looked at them and replied, “This is impossible for mere humans,[cp] but not for God; all things are possible for God.”
28 Peter began to speak to him, “Look,[cq] we have left everything to follow you!”[cr] 29 Jesus said, “I tell you the truth,[cs] there is no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for my sake and for the sake of the gospel 30 who will not receive in this age[ct] a hundred times as much—homes, brothers, sisters, mothers, children, fields, all with persecutions[cu]—and in the age to come, eternal life.[cv] 31 But many who are first will be last, and the last first.”
Third Prediction of Jesus’ Death and Resurrection
32 They were on the way, going up to Jerusalem. Jesus was going ahead of them, and they were amazed, but those who followed were afraid. He took the twelve aside again and began to tell them what was going to happen to him. 33 “Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and experts in the law.[cw] They will condemn him to death and will turn him over to the Gentiles. 34 They will mock him, spit on him, flog[cx] him severely, and kill him. Yet[cy] after three days,[cz] he will rise again.”
The Request of James and John
35 Then[da] James and John, the sons of Zebedee, came to him and said, “Teacher, we want you to do for us whatever we ask.” 36 He said to them, “What do you want me to do for you?” 37 They said to him, “Permit one of us to sit at your right hand and the other at your left in your glory.” 38 But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking! Are you able to drink the cup I drink or be baptized with the baptism I experience?”[db] 39 They said to him, “We are able.”[dc] Then Jesus said to them, “You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I experience, 40 but to sit at my right or at my left is not mine to give. It is for those for whom it has been prepared.”[dd]
41 Now[de] when the other ten[df] heard this,[dg] they became angry with James and John. 42 Jesus called them and said to them, “You know that those who are recognized as rulers of the Gentiles lord it over them, and those in high positions use their authority over them. 43 But it is not this way among you. Instead whoever wants to be great among you must be your servant, 44 and whoever wants to be first among you must be the slave[dh] of all. 45 For even the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom[di] for many.”
Healing Blind Bartimaeus
46 They came to Jericho. As Jesus[dj] and his disciples and a large crowd were leaving Jericho, Bartimaeus the son of Timaeus, a blind beggar, was sitting by the road. 47 When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to shout,[dk] “Jesus, Son of David,[dl] have mercy[dm] on me!” 48 Many scolded[dn] him to get him to be quiet, but he shouted all the more, “Son of David, have mercy on me!” 49 Jesus stopped and said, “Call him.” So[do] they called the blind man and said to him, “Have courage! Get up! He is calling you.” 50 He threw off his cloak, jumped up, and came to Jesus. 51 Then[dp] Jesus said to him,[dq] “What do you want me to do for you?” The blind man replied, “Rabbi,[dr] let me see again.”[ds] 52 Jesus said to him, “Go, your faith has healed you.” Immediately he regained[dt] his sight and followed him on the road.
The Triumphal Entry
11 Now[du] as they approached Jerusalem, near Bethphage[dv] and Bethany, at the Mount of Olives,[dw] Jesus[dx] sent two of his disciples 2 and said to them, “Go to the village ahead of you.[dy] As soon as you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden.[dz] Untie it and bring it here. 3 If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it[ea] and will send it back here soon.’” 4 So[eb] they went and found a colt tied at a door, outside in the street, and untied it. 5 Some people standing there said to them, “What are you doing, untying that colt?” 6 They replied as Jesus had told them, and the bystanders[ec] let them go. 7 Then[ed] they brought the colt to Jesus, threw their cloaks[ee] on it, and he sat on it.[ef] 8 Many spread their cloaks on the road and others spread branches they had cut in the fields. 9 Both those who went ahead and those who followed kept shouting, “Hosanna![eg] Blessed is the one who comes in the name of the Lord![eh] 10 Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!” 11 Then[ei] Jesus[ej] entered Jerusalem and went to the temple. And after looking around at everything, he went out to Bethany with the twelve since it was already late.
Cursing of the Fig Tree
12 Now[ek] the next day, as they went out from Bethany, he was hungry. 13 After noticing in the distance a fig tree with leaves, he went to see if he could find any fruit[el] on it. When he came to it he found nothing but leaves, for it was not the season for figs. 14 He said to it,[em] “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it.[en]
Cleansing the Temple
15 Then[eo] they came to Jerusalem. Jesus[ep] entered the temple area[eq] and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts.[er] He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves, 16 and he would not permit anyone to carry merchandise[es] through the temple courts.[et] 17 Then he began to teach[eu] them and said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’?[ev] But you have turned it into a den[ew] of robbers!”[ex] 18 The chief priests and the experts in the law[ey] heard it and they considered how they could assassinate[ez] him, for they feared him, because the whole crowd was amazed by his teaching. 19 When evening came, Jesus and his disciples[fa] went out of the city.
The Withered Fig Tree
20 In the morning as they passed by, they saw the fig tree withered from the roots. 21 Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree you cursed has withered.” 22 Jesus said to them, “Have faith in God. 23 I tell you the truth,[fb] if someone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart but believes that what he says will happen, it will be done for him. 24 For this reason I tell you, whatever you pray and ask for, believe that you have received it, and it will be yours. 25 Whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him, so that your Father in heaven will[fc] also forgive you your sins.”[fd]
The Authority of Jesus
27 They came again to Jerusalem. While Jesus[fe] was walking in the temple courts,[ff] the chief priests, the experts in the law,[fg] and the elders came up to him 28 and said, “By what authority[fh] are you doing these things? Or who gave you this authority to do these things?” 29 Jesus said to them, “I will ask you one question. Answer me and I will tell you by what authority I do these things: 30 John’s baptism—was it from heaven or from people?[fi] Answer me.” 31 They discussed with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not believe him?’ 32 But if we say, ‘From people—’” (they feared the crowd, for they all considered John to be truly a prophet). 33 So[fj] they answered Jesus,[fk] “We don’t know.”[fl] Then Jesus said to them, “Neither will I tell you[fm] by what authority[fn] I am doing these things.”
The Parable of the Tenants
12 Then[fo] he began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard.[fp] He put a fence around it, dug a pit for its winepress, and built a watchtower. Then[fq] he leased it to tenant farmers[fr] and went on a journey. 2 At harvest time he sent a slave[fs] to the tenants to collect from them[ft] his portion of the crop.[fu] 3 But[fv] those tenants[fw] seized his slave,[fx] beat him,[fy] and sent him away empty-handed.[fz] 4 So[ga] he sent another slave to them again. This one they struck on the head and treated outrageously. 5 He sent another, and that one they killed. This happened to many others, some of whom were beaten, others killed. 6 He had one left, his one dear son.[gb] Finally he sent him to them, saying, ‘They will respect my son.’ 7 But those tenants said to one another, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and the inheritance will be ours!’ 8 So[gc] they seized him,[gd] killed him, and threw his body[ge] out of the vineyard.[gf] 9 What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy[gg] those tenants and give the vineyard to others.[gh] 10 Have you not read this scripture:
‘The stone the builders rejected has become the cornerstone.[gi]
11 This is from the Lord, and it is marvelous in our eyes’?”[gj]
12 Now[gk] they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So[gl] they left him and went away.[gm]
Paying Taxes to Caesar
13 Then[gn] they sent some of the Pharisees[go] and Herodians[gp] to trap him with his own words.[gq] 14 When they came they said to him, “Teacher, we know that you are truthful and do not court anyone’s favor, because you show no partiality[gr] but teach the way of God in accordance with the truth.[gs] Is it right[gt] to pay taxes[gu] to Caesar[gv] or not? Should we pay or shouldn’t we?” 15 But he saw through their hypocrisy and said[gw] to them, “Why are you testing me? Bring me a denarius[gx] and let me look at it.” 16 So[gy] they brought one, and he said to them, “Whose image[gz] is this, and whose inscription?” They replied,[ha] “Caesar’s.” 17 Then Jesus said to them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”[hb] And they were utterly amazed at him.
Marriage and the Resurrection
18 Sadducees[hc] (who say there is no resurrection)[hd] also came to him and asked him,[he] 19 “Teacher, Moses wrote for us: ‘If a man’s brother dies and leaves a wife but no children, that man[hf] must marry[hg] the widow and father children[hh] for his brother.’[hi] 20 There were seven brothers. The first one married,[hj] and when he died he had no children. 21 The second married her and died without any children, and likewise the third. 22 None of the seven had children. Finally, the woman died too. 23 In the resurrection, when they rise again,[hk] whose wife will she be? For all seven had married her.”[hl] 24 Jesus said to them, “Aren’t you deceived[hm] for this reason, because you don’t know the scriptures or the power of God? 25 For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels[hn] in heaven. 26 Now as for the dead being raised,[ho] have you not read in the book of Moses, in the passage about the bush,[hp] how God said to him, ‘I am the God of Abraham, the[hq] God of Isaac, and the God of Jacob’?[hr] 27 He is not the God of the dead but of the living.[hs] You are badly mistaken!”
The Greatest Commandment
28 Now[ht] one of the experts in the law[hu] came and heard them debating. When he saw that Jesus[hv] answered them well, he asked him, “Which commandment is the most important of all?” 29 Jesus answered, “The most important is: ‘Listen, Israel, the Lord our God, the Lord is one. 30 Love[hw] the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’[hx] 31 The second is: ‘Love your neighbor as yourself.’[hy] There is no other commandment greater than these.” 32 The expert in the law said to him, “That is true, Teacher; you are right to say that he is one, and there is no one else besides him.[hz] 33 And to love him with all your heart, with all your mind, and with all your strength[ia] and to love your neighbor as yourself[ib] is more important than all burnt offerings and sacrifices.” 34 When Jesus saw that he had answered thoughtfully, he said to him, “You are not far from the kingdom of God.”[ic] Then no one dared any longer to question him.
The Messiah: David’s Son and Lord
35 While Jesus was teaching in the temple courts, he said, “How is it that the experts in the law[id] say that the Christ[ie] is David’s son?[if] 36 David himself, by the Holy Spirit, said,
37 If David himself calls him ‘Lord,’ how can he be his son?”[ii] And the large crowd was listening to him with delight.
Warnings About Experts in the Law
38 In his teaching Jesus[ij] also said, “Watch out for the experts in the law.[ik] They like walking[il] around in long robes and elaborate greetings[im] in the marketplaces,[in] 39 and the best seats in the synagogues[io] and the places of honor at banquets. 40 They[ip] devour widows’ property,[iq] and as a show make long prayers. These men will receive a more severe punishment.”
The Widow’s Offering
41 Then[ir] he[is] sat down opposite the offering box,[it] and watched the crowd putting coins into it. Many rich people were throwing in large amounts. 42 And a poor widow came and put in two small copper coins,[iu] worth less than a penny. 43 He called his disciples and said to them, “I tell you the truth,[iv] this poor widow has put more into the offering box[iw] than all the others.[ix] 44 For they all gave out of their wealth.[iy] But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had.”[iz]
The Destruction of the Temple
13 Now[ja] as Jesus[jb] was going out of the temple courts, one of his disciples said to him, “Teacher, look at these tremendous stones and buildings!”[jc] 2 Jesus said to him, “Do you see these great buildings? Not one stone will be left on another.[jd] All will be torn down!”[je]
Signs of the End of the Age
3 So[jf] while he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John,[jg] and Andrew asked him privately, 4 “Tell us, when will these things[jh] happen? And what will be the sign that all these things are about to take place?” 5 Jesus began to say to them, “Watch out[ji] that no one misleads you. 6 Many will come in my name, saying, ‘I am he,’[jj] and they will mislead many. 7 When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.[jk] 8 For nation will rise up in arms[jl] against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and there will be famines.[jm] These are but the beginning of birth pains.
Persecution of Disciples
9 “You must watch out for yourselves. You will be handed over[jn] to councils[jo] and beaten in the synagogues.[jp] You will stand before governors and kings[jq] because of me, as a witness to them. 10 First the gospel must be preached to all nations. 11 When they arrest you and hand you over for trial,[jr] do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that time,[js] for it is not you speaking, but the Holy Spirit. 12 Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against[jt] parents and have them put to death. 13 You will be hated by everyone because of my name.[ju] But the one who endures to the end will be saved.[jv]
The Abomination of Desolation
14 “But when you see the abomination of desolation[jw] standing where it[jx] should not be” (let the reader understand),[jy] “then those in Judea must flee[jz] to the mountains. 15 The one on the roof[ka] must not come down or go inside to take anything out of his house.[kb] 16 The one in the field must not turn back to get his cloak. 17 Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! 18 Pray that it may not be in winter. 19 For in those days there will be suffering[kc] unlike anything that has happened[kd] from the beginning of the creation that God created until now, or ever will happen. 20 And if the Lord had not cut short those days, no one would be saved. But because of the elect, whom he chose, he has cut them[ke] short. 21 Then[kf] if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’[kg] or ‘Look, there he is!’ do not believe him. 22 For false messiahs[kh] and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, the elect. 23 Be careful! I have told you everything ahead of time.
The Arrival of the Son of Man
24 “But in those days, after that suffering,[ki] the sun will be darkened and the moon will not give its light; 25 the stars will be falling from heaven, and the powers in the heavens will be shaken.[kj] 26 Then everyone[kk] will see the Son of Man arriving in the clouds[kl] with great power and glory. 27 Then he will send angels and they will gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven.[km]
The Parable of the Fig Tree
28 “Learn this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near. 29 So also you, when you see these things happening, know[kn] that he is near, right at the door. 30 I tell you the truth,[ko] this generation[kp] will not pass away until all these things take place. 31 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.[kq]
Be Ready!
32 “But as for that day or hour no one knows it—neither the angels in heaven, nor the Son[kr]—except the Father. 33 Watch out! Stay alert![ks] For you do not know when the time will come. 34 It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves[kt] in charge, assigning[ku] to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert. 35 Stay alert, then, because you do not know when the owner of the house will return—whether during evening, at midnight, when the rooster crows, or at dawn— 36 or else he might find you asleep when he returns suddenly. 37 What I say to you I say to everyone: Stay alert!”
The Plot Against Jesus
14 Two days before the Passover and the Feast of Unleavened Bread, the chief priests and the experts in the law[kv] were trying to find a way[kw] to arrest Jesus[kx] by stealth and kill him. 2 For they said, “Not during the feast, so there won’t be a riot among the people.”[ky]
Jesus’ Anointing
3 Now[kz] while Jesus[la] was in Bethany at the house of Simon the leper,[lb] reclining at the table,[lc] a woman came with an alabaster jar[ld] of costly aromatic oil[le] from pure nard. After breaking open the jar, she poured it on his head. 4 But some who were present indignantly said to one another, “Why this waste of expensive[lf] ointment? 5 It[lg] could have been sold for more than 300 silver coins[lh] and the money[li] given to the poor!” So[lj] they spoke angrily to her. 6 But Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me. 7 For you will always have the poor with you, and you can do good for them whenever you want. But you will not always have me![lk] 8 She did what she could. She anointed my body beforehand for burial. 9 I tell you the truth,[ll] wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.”
The Plan to Betray Jesus
10 Then[lm] Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into their hands.[ln] 11 When they heard this, they were delighted[lo] and promised to give him money.[lp] So[lq] Judas[lr] began looking for an opportunity to betray him.
The Passover
12 Now[ls] on the first day of the feast of[lt] Unleavened Bread, when the Passover lamb is sacrificed,[lu] Jesus’[lv] disciples said to him, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”[lw] 13 He sent two of his disciples and told them, “Go into the city, and a man carrying a jar[lx] of water will meet you. Follow him. 14 Wherever he enters, tell the owner of the house, ‘The Teacher says, “Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?”’ 15 He will show you a large room upstairs, furnished and ready. Make preparations for us there.” 16 So[ly] the disciples left, went[lz] into the city, and found things just as he had told them,[ma] and they prepared the Passover.
17 Then,[mb] when it was evening, he came to the house[mc] with the twelve. 18 While they were at the table[md] eating, Jesus said, “I tell you the truth,[me] one of you eating with me will betray me.”[mf] 19 They were distressed, and one by one said to him, “Surely not I?” 20 He said to them, “It is one of the twelve, one who dips his hand[mg] with me into the bowl.[mh] 21 For the Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”
The Lord’s Supper
22 While they were eating, he took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to them, and said, “Take it. This is my body.” 23 And after taking the cup and giving thanks, he gave it to them, and they all drank from it. 24 He said to them, “This is my blood, the blood[mi] of the covenant,[mj] that is poured out for many. 25 I tell you the truth,[mk] I will no longer drink of the fruit[ml] of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”[mm] 26 After singing a hymn,[mn] they went out to the Mount of Olives.
The Prediction of Peter’s Denial
27 Then[mo] Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written,
‘I will strike the shepherd,
and the sheep will be scattered.’[mp]
28 But after I am raised, I will go ahead of you into Galilee.” 29 Peter said to him, “Even if they all fall away, I will not!” 30 Jesus said to him, “I tell you the truth,[mq] today—this very night—before a rooster crows twice, you will deny me three times.” 31 But Peter[mr] insisted emphatically,[ms] “Even if I must die with you, I will never deny you.” And all of them said the same thing.
Gethsemane
32 Then[mt] they went to a place called Gethsemane, and Jesus[mu] said to his disciples, “Sit here while I pray.” 33 He took Peter, James,[mv] and John with him, and became very troubled and distressed. 34 He said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay alert.” 35 Going a little farther, he threw himself to the ground and prayed that if it were possible the hour would pass from him. 36 He said, “Abba,[mw] Father, all things are possible for you. Take this cup[mx] away from me. Yet not what I will, but what you will.” 37 Then[my] he came and found them sleeping, and said to Peter, “Simon, are you sleeping? Couldn’t you stay awake for one hour? 38 Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.” 39 He went away again and prayed the same thing. 40 When he came again he found them sleeping; they could not keep their eyes open.[mz] And they did not know what to tell him. 41 He came a third time and said to them, “Are you still sleeping and resting?[na] Enough of that![nb] The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 42 Get up, let us go. Look! My betrayer[nc] is approaching!”
Betrayal and Arrest
43 Right away, while Jesus[nd] was still speaking, Judas, one of the twelve, arrived.[ne] With him came a crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and experts in the law[nf] and elders. 44 (Now the betrayer[ng] had given them a sign, saying, “The one I kiss is the man. Arrest him and lead him away under guard.”)[nh] 45 When Judas[ni] arrived, he went up to Jesus[nj] immediately and said, “Rabbi!” and kissed[nk] him. 46 Then they took hold of him[nl] and arrested him. 47 One of the bystanders drew his sword and struck the high priest’s slave,[nm] cutting off his ear. 48 Jesus said to them, “Have you come with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw?[nn] 49 Day after day I was with you, teaching in the temple courts, yet[no] you did not arrest me. But this has happened so that[np] the scriptures would be fulfilled.” 50 Then[nq] all the disciples[nr] left him and fled. 51 A young man was following him, wearing only a linen cloth. They tried to arrest him, 52 but he ran off naked,[ns] leaving his linen cloth behind.
Condemned by the Sanhedrin
53 Then[nt] they led Jesus to the high priest, and all the chief priests and elders and experts in the law[nu] came together. 54 And Peter had followed him from a distance, up to the high priest’s courtyard. He[nv] was sitting with the guards[nw] and warming himself by the fire. 55 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find anything. 56 Many gave false testimony against him, but their testimony did not agree. 57 Some stood up and gave this false testimony against him:[nx] 58 “We heard him say, ‘I will destroy this temple made with hands and in three days build another not made with hands.’” 59 Yet even on this point their testimony did not agree. 60 Then[ny] the high priest stood up before them[nz] and asked Jesus, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?” 61 But he was silent and did not answer. Again the high priest questioned him,[oa] “Are you the Christ,[ob] the Son of the Blessed One?” 62 “I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand[oc] of the Power[od] and coming with the clouds of heaven.”[oe] 63 Then the high priest tore his clothes and said, “Why do we still need witnesses? 64 You have heard the blasphemy! What is your verdict?”[of] They all condemned him as deserving death. 65 Then[og] some began to spit on him, and to blindfold him, and to strike him with their fists, saying, “Prophesy!” The guards also took him and beat[oh] him.
Peter’s Denials
66 Now[oi] while Peter was below in the courtyard, one of the high priest’s slave girls[oj] came by. 67 When she saw Peter warming himself, she looked directly at him and said, “You also were with that Nazarene, Jesus.” 68 But he denied it:[ok] “I don’t even understand what you’re talking about!”[ol] Then[om] he went out to the gateway, and a rooster crowed.[on] 69 When the slave girl saw him, she began again to say to the bystanders, “This man is one of them.” 70 But he denied it again. A short time later the bystanders again said to Peter, “You must be[oo] one of them, because you are also a Galilean.” 71 Then he began to curse, and he swore with an oath, “I do not know this man you are talking about!” 72 Immediately a rooster[op] crowed a second time. Then[oq] Peter remembered what Jesus had said to him: “Before a rooster crows twice, you will deny me three times.” And he broke down and wept.[or]
Jesus Brought Before Pilate
15 Early in the morning, after forming a plan, the chief priests with the elders and the experts in the law[os] and the whole Sanhedrin tied Jesus up, led him away, and handed him over to Pilate.[ot] 2 So[ou] Pilate asked him, “Are you the king[ov] of the Jews?” He replied,[ow] “You say so.”[ox] 3 Then[oy] the chief priests began to accuse him repeatedly. 4 So Pilate asked him again,[oz] “Have you nothing to say? See how many charges they are bringing against you!” 5 But Jesus made no further reply, so that Pilate was amazed.
Jesus and Barabbas
6 During the feast it was customary to release one prisoner to the people,[pa] whomever they requested. 7 A man named Barabbas was imprisoned with rebels who had committed murder during an insurrection. 8 Then the crowd came up and began to ask Pilate to release a prisoner for them, as was his custom.[pb] 9 So Pilate asked them,[pc] “Do you want me to release the king of the Jews for you?” 10 (For he knew that the chief priests had handed him over because of envy.)[pd] 11 But the chief priests stirred up the crowd to have him release[pe] Barabbas instead. 12 So Pilate spoke to them again,[pf] “Then what do you want me to do[pg] with the one you call king of the Jews?” 13 They shouted back, “Crucify[ph] him!” 14 Pilate asked them, “Why? What has he done wrong?” But they shouted more insistently, “Crucify him!” 15 Because he wanted to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas for them. Then,[pi] after he had Jesus flogged,[pj] he handed him over[pk] to be crucified.
Jesus is Mocked
16 So[pl] the soldiers led him into the palace (that is, the governor’s residence)[pm] and called together the whole cohort.[pn] 17 They put a purple cloak[po] on him and after braiding[pp] a crown of thorns,[pq] they put it on him. 18 They began to salute him: “Hail, king of the Jews!”[pr] 19 Again and again[ps] they struck him on the head with a staff[pt] and spit on him. Then they knelt down and paid homage to him. 20 When they had finished mocking[pu] him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes back on him. Then[pv] they led him away to crucify him.[pw]
The Crucifixion
21 The soldiers[px] forced[py] a passerby to carry his cross,[pz] Simon of Cyrene, who was coming in from the country[qa] (he was the father of Alexander and Rufus). 22 They brought Jesus[qb] to a place called Golgotha[qc] (which is translated, “Place of the Skull”).[qd] 23 They offered him wine mixed with myrrh,[qe] but he did not take it. 24 Then[qf] they crucified[qg] him and divided his clothes, throwing dice[qh] for them, to decide what each would take. 25 It was nine o’clock in the morning[qi] when they crucified him. 26 The inscription[qj] of the charge against him read, “The king of the Jews.” 27 And they crucified two outlaws with him, one on his right and one on his left.[qk] 29 Those who passed by defamed him, shaking their heads and saying, “Aha! You who can destroy the temple and rebuild it in three days, 30 save yourself and come down from the cross!”[ql] 31 In the same way even the chief priests—together with the experts in the law[qm]—were mocking him among themselves:[qn] “He saved others, but he cannot save himself! 32 Let the Christ,[qo] the king of Israel, come down from the cross now, that we may see and believe!” Those who were crucified with him also spoke abusively to him.[qp]
Jesus’ Death
33 Now[qq] when it was noon,[qr] darkness came over the whole land[qs] until three in the afternoon.[qt] 34 Around three o’clock[qu] Jesus cried out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which means, “My God, my God, why have you forsaken me?”[qv] 35 When some of the bystanders heard it they said, “Listen, he is calling for Elijah!”[qw] 36 Then someone ran, filled a sponge with sour wine,[qx] put it on a stick,[qy] and gave it to him to drink, saying, “Leave him alone! Let’s see if Elijah will come to take him down!” 37 But Jesus cried out with a loud voice and breathed his last. 38 And the temple curtain[qz] was torn in two, from top to bottom. 39 Now when the centurion,[ra] who stood in front of him, saw how he died,[rb] he said, “Truly this man was God’s Son!” 40 There were also women, watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses,[rc] and Salome. 41 When he was in Galilee, they had followed him and given him support.[rd] Many other women who had come up with him to Jerusalem were there too.
Jesus’ Burial
42 Now[re] when evening had already come, since it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),[rf] 43 Joseph of Arimathea, a highly regarded member of the council,[rg] who was himself looking forward to[rh] the kingdom of God,[ri] went boldly to Pilate and asked for the body of Jesus.[rj] 44 Pilate was surprised that he was already dead. He[rk] called the centurion[rl] and asked him if he had been dead for some time. 45 When Pilate[rm] was informed by the centurion, he gave the body to Joseph. 46 After Joseph[rn] bought a linen cloth[ro] and took down the body, he wrapped it in the linen and placed it in a tomb cut out of the rock.[rp] Then[rq] he rolled a stone across the entrance[rr] of the tomb. 47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where the body[rs] was placed.
The Resurrection
16 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought aromatic spices[rt] so that they might go and anoint him. 2 And very early on the first day of the week, at sunrise, they went to the tomb. 3 They had been asking each other, “Who will roll away the stone for us from the entrance to the tomb?” 4 But[ru] when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled back. 5 Then[rv] as they went into the tomb, they saw a young man dressed in a white robe[rw] sitting on the right side; and they were alarmed. 6 But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified.[rx] He has been raised![ry] He is not here. Look, there is the place where they laid him. 7 But go, tell his disciples, even Peter, that he is going ahead of you into Galilee. You will see him there, just as he told you.” 8 Then[rz] they went out and ran from the tomb, for terror and bewilderment had seized them.[sa] And they said nothing to anyone, because they were afraid.
The Longer Ending of Mark[sb]
9 [[Early on the first day of the week, after he arose, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had driven out seven demons. 10 She went out and told those who were with him, while they were mourning and weeping. 11 And when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe.
12 After this he appeared in a different form to two of them while they were on their way to the country. 13 They went back and told the rest, but they did not believe them. 14 Then he appeared to the eleven themselves, while they were eating, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him resurrected. 15 He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature. 16 The one who believes and is baptized will be saved, but the one who does not believe will be condemned. 17 These signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new languages;[sc] 18 they will pick up snakes with their hands, and whatever poison they drink will not harm them;[sd] they will place their hands on the sick and they will be well.” 19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. 20 They went out and proclaimed everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word through the accompanying signs.]]
Explanatory Preface
1 Now[se] many have undertaken to compile an account[sf] of the things[sg] that have been fulfilled[sh] among us, 2 like the accounts[si] passed on[sj] to us by those who were eyewitnesses and servants of the word[sk] from the beginning.[sl] 3 So[sm] it seemed good to me as well,[sn] because I have followed[so] all things carefully from the beginning, to write an orderly account[sp] for you, most excellent Theophilus, 4 so that you may know for certain[sq] the things you were taught.[sr]
Birth Announcement of John the Baptist
5 During the reign[ss] of Herod[st] king of Judea, there lived a priest named Zechariah who belonged to[su] the priestly division of Abijah,[sv] and he had a wife named Elizabeth,[sw] who was a descendant of Aaron.[sx] 6 They[sy] were both righteous in the sight of God, following[sz] all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly.[ta] 7 But they did not have a child, because Elizabeth was barren,[tb] and they were both very old.[tc]
8 Now[td] while Zechariah[te] was serving as priest before God when his division was on duty,[tf] 9 he was chosen by lot, according to the custom of the priesthood,[tg] to enter[th] the Holy Place[ti] of the Lord and burn incense. 10 Now[tj] the whole crowd[tk] of people were praying[tl] outside at the hour of the incense offering.[tm] 11 An[tn] angel of the Lord,[to] standing on the right side of the altar of incense, appeared[tp] to him. 12 And Zechariah, visibly shaken when he saw the angel,[tq] was seized with fear.[tr] 13 But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard,[ts] and your wife Elizabeth will bear you a son; you[tt] will name him John.[tu] 14 Joy and gladness will come[tv] to you, and many will rejoice at[tw] his birth,[tx] 15 for he will be great in the sight of[ty] the Lord. He[tz] must never drink wine or strong drink, and he will be filled with the Holy Spirit, even before his birth.[ua] 16 He[ub] will turn[uc] many of the people[ud] of Israel to the Lord their God. 17 And he will go as forerunner before the Lord[ue] in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to their children and the disobedient to the wisdom of the just,[uf] to make ready for the Lord a people prepared for him.”
18 Zechariah[ug] said to the angel, “How can I be sure of this?[uh] For I am an old man, and my wife is old as well.”[ui] 19 The[uj] angel answered him, “I am Gabriel, who stands[uk] in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring[ul] you this good news. 20 And now,[um] because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time,[un] you will be silent, unable to speak,[uo] until the day these things take place.”
21 Now[up] the people were waiting for Zechariah, and they began to wonder[uq] why he was delayed in the Holy Place.[ur] 22 When[us] he came out, he was not able to speak to them. They[ut] realized that he had seen a vision[uu] in the Holy Place,[uv] because[uw] he was making signs to them and remained unable to speak.[ux] 23 When his time of service was over,[uy] he went to his home.
24 After some time[uz] his wife Elizabeth became pregnant,[va] and for five months she kept herself in seclusion.[vb] She said,[vc] 25 “This is what[vd] the Lord has done for me at the time[ve] when he has been gracious to me,[vf] to take away my disgrace[vg] among people.”[vh]
Birth Announcement of Jesus the Messiah
26 In the sixth month of Elizabeth’s pregnancy,[vi] the angel Gabriel[vj] was sent by[vk] God to a town of Galilee called Nazareth,[vl] 27 to a virgin engaged[vm] to a man whose name was Joseph, a descendant of David,[vn] and the virgin’s name was Mary. 28 The[vo] angel[vp] came[vq] to her and said, “Greetings, favored one,[vr] the Lord is with you!”[vs] 29 But[vt] she was greatly troubled[vu] by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.[vv] 30 So[vw] the angel said to her, “Do not be afraid,[vx] Mary, for you have found favor[vy] with God! 31 Listen:[vz] You will become pregnant[wa] and give birth to[wb] a son, and you will name him[wc] Jesus.[wd] 32 He[we] will be great,[wf] and will be called the Son of the Most High,[wg] and the Lord God will give him the throne of his father[wh] David. 33 He[wi] will reign over the house of Jacob[wj] forever, and his kingdom will never end.” 34 Mary[wk] said to the angel, “How will this be, since I have not been intimate with[wl] a man?” 35 The angel replied,[wm] “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow[wn] you. Therefore the child[wo] to be born[wp] will be holy;[wq] he will be called the Son of God.
36 “And look,[wr] your relative[ws] Elizabeth has also become pregnant with[wt] a son in her old age—although she was called barren, she is now in her sixth month![wu] 37 For nothing[wv] will be impossible with God.” 38 So[ww] Mary said, “Yes,[wx] I am a servant[wy] of the Lord; let this happen to me[wz] according to your word.”[xa] Then[xb] the angel departed from her.
Mary and Elizabeth
39 In those days[xc] Mary got up and went hurriedly into the hill country, to a town of Judah,[xd] 40 and entered Zechariah’s house and greeted Elizabeth. 41 When[xe] Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped[xf] in her[xg] womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.[xh] 42 She[xi] exclaimed with a loud voice,[xj] “Blessed are you among women,[xk] and blessed is the child[xl] in your womb! 43 And who am I[xm] that the mother of my Lord should come and visit me? 44 For the instant[xn] the sound of your greeting reached my ears,[xo] the baby in my womb leaped for joy.[xp] 45 And blessed[xq] is she who believed that[xr] what was spoken to her by[xs] the Lord would be fulfilled.”[xt]
Mary’s Hymn of Praise
“My soul exalts[xw] the Lord,[xx]
47 and my spirit has begun to rejoice[xy] in God my Savior,
48 because he has looked upon the humble state of his servant.[xz]
For[ya] from now on[yb] all generations will call me blessed,[yc]
49 because he who is mighty[yd] has done great things for me, and holy is his name;
50 from[ye] generation to generation he is merciful[yf] to those who fear[yg] him.
51 He has demonstrated power[yh] with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance[yi] of their hearts.
52 He has brought down the mighty[yj] from their thrones, and has lifted up those of lowly position;[yk]
53 he has filled the hungry with good things,[yl] and has sent the rich away empty.[ym]
54 He has helped his servant Israel, remembering[yn] his mercy,[yo]
55 as he promised[yp] to our ancestors,[yq] to Abraham and to his descendants[yr] forever.”
56 So[ys] Mary stayed with Elizabeth[yt] about three months[yu] and then returned to her home.
The Birth of John
57 Now the time came[yv] for Elizabeth to have her baby,[yw] and she gave birth to a son. 58 Her[yx] neighbors and relatives heard that the Lord had shown[yy] great mercy to her, and they rejoiced[yz] with her.
59 On[za] the eighth day[zb] they came to circumcise the child, and they wanted to name[zc] him Zechariah after his father. 60 But[zd] his mother replied,[ze] “No! He must be named[zf] John.”[zg] 61 They[zh] said to her, “But[zi] none of your relatives bears this name.”[zj] 62 So[zk] they made signs to the baby’s[zl] father,[zm] inquiring what he wanted to name his son.[zn] 63 He[zo] asked for a writing tablet[zp] and wrote,[zq] “His name is John.” And they were all amazed.[zr] 64 Immediately[zs] Zechariah’s[zt] mouth was opened and his tongue[zu] released,[zv] and he spoke, blessing God. 65 All[zw] their neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill country of Judea all these things were talked about. 66 All[zx] who heard these things[zy] kept them in their hearts,[zz] saying, “What then will this child be?”[aaa] For the Lord’s hand[aab] was indeed with him.
Zechariah’s Praise and Prediction
67 Then[aac] his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied,[aad]
68 “Blessed[aae] be the Lord God of Israel,
because he has come to help[aaf] and has redeemed[aag] his people.
69 For[aah] he has raised up[aai] a horn of salvation[aaj] for us in the house of his servant David,[aak]
70 as he spoke through the mouth of his holy prophets from long ago,[aal]
71 that we should be saved[aam] from our enemies,[aan]
and from the hand of all who hate us.
72 He has done this[aao] to show mercy[aap] to our ancestors,[aaq]
and to remember his holy covenant[aar]—
73 the oath[aas] that he swore to our ancestor[aat] Abraham.
This oath grants[aau]
74 that we, being rescued from the hand of our[aav] enemies,
may serve him without fear,[aaw]
75 in holiness and righteousness[aax] before him for as long as we live.[aay]
76 And you, child,[aaz] will be called the prophet[aba] of the Most High.[abb]
For you will go before[abc] the Lord to prepare his ways,[abd]
77 to give his people knowledge of salvation[abe] through the forgiveness[abf] of their sins.
78 Because of[abg] our God’s tender mercy[abh]
the dawn[abi] will break[abj] upon us from on high
79 to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death,[abk]
to guide our feet into the way[abl] of peace.”
80 And the child kept growing[abm] and becoming strong[abn] in spirit, and he was in the wilderness[abo] until the day he was revealed[abp] to Israel.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.