Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Complete Jewish Bible (CJB)
Version
Ezekiel 47:13 - Daniel 8:27

13 Adonai Elohim says this: ‘These are the borders of the land you are to distribute for inheritance by the twelve tribes of Isra’el, with Yosef receiving two portions. 14 For inheritance you will each have equal shares. I swore to your ancestors that I would give them this land, and now it falls to you to inherit it.

15 “‘The borders of the land will be as follows: on the north, from the Great Sea through Hetlon to the entrance of Tz’dad, 16 Hamat, Berotah, Sibrayim (which is between the border of Dammesek and the border of Hamat), Hatzer-Hatikhon (which is toward the border of Havran). 17 The border from the sea will be Hatzar-‘Einon (at the border of Dammesek); while on the north, northward, is the border of Hamat. This is the north side.

18 “‘On the east side, measure between Havran and Dammesek, Gil‘ad and the land of Isra’el by the Yarden, from the border to the eastern sea. This is the east side.

19 “‘On the side of the Negev toward the south it will be from Tamar as far as the waters of M’rivot-Kadesh, then to the Vadi [of Egypt] and on to the Great Sea. This is the south side toward the Negev.

20 “‘The west side will be the Great Sea, as far as across from the entrance to Hamat. This is the west side.

21 “‘This is the territory you are to divide among the tribes of Isra’el. 22 You are to divide it by lot as an inheritance both to you and to the foreigners living among you who give birth to children living among you; for you they are to be no different from the native-born among the people of Isra’el — they are to have an inheritance with you among the tribes of Isra’el. 23 You are to give the foreigner an inheritance in the territory of the tribe with whom he is living,’ says Adonai Elohim.

48 “‘Following is the list of tribes:

“‘This is Dan’s territory: from the north end, through Hetlon to the entrance of Hamat, Hatzar-‘Einan (at the border of Dammesek), northward, next to Hamat; and they will have their sides east and west.

“‘Asher’s territory will run alongside the territory of Dan from east to west.

“‘Naftali’s territory will run alongside the territory of Asher from east to west.

“‘M’nasheh’s territory will run alongside the territory of Naftali from east to west.

“‘Efrayim’s territory will run alongside the territory of M’nasheh from east to west.

“‘Re’uven’s territory will run alongside the territory of Efrayim from east to west.

“‘Y’hudah’s territory will run alongside the territory of Re’uven from east to west.

“‘Alongside the territory of Y’hudah, from east to west, will be the offering you are to set aside, 25,000 [cubits] wide [eight miles], and in length equal to distance between the east and west boundaries of one of the portions, with the sanctuary inside it. The offering you are to set aside for Adonai is to be eight [miles] long and three wide. 10 This holy offering will be for the cohanim; it will be eight [miles] in length along its north and south sides and three in width along its west and east sides; Adonai’s sanctuary will be inside it. 11 The portion set aside as holy will be for the cohanim who are descendants of Tzadok that remained faithful to my commission and did not go astray when the people of Isra’el and the L’vi’im went astray. 12 It is to be an especially holy portion set apart for them and taken from the offering of the land, next to the border of the L’vi’im.

13 “ ‘Alongside the territory for the cohanim, the L’vi’im are to have a portion eight [miles] long and three wide — its total length will be eight and its width three. 14 They may not sell, exchange or alienate any of this choice land; because it is holy, for Adonai.

15 “‘The 5,000 [cubits, that is, the one-and-a-half miles] that are left of the width is to be for the common use of the city, for housing and for open fields. The city will be inside it. 16 and will measure 4,500 cubits [just under one-and-a-half miles] along each of its sides — north, south, east and west. 17 The city is to have outside it a border of land 440 feet wide on each side — north, south, east and west. 18 A strip next to the holy offering extending three [miles] to the east and three to the west is to be left. This area by the holy offering is to be used to grow food for those serving the city. 19 The people from all the tribes of Isra’el who serve in the city will farm it. 20 The entire offering will be eight [miles] square, including the section for the city.

21 “‘What remains will be for the prince — the land on the two sides of the holy offering and section for the city, that is, the portion eastward from the eight [miles] of the offering’s eastern border to the land’s eastern border and the portion westward from the eight [miles] of the offering’s western border to the land’s western border — this land adjacent to the [tribal] portions will be for the prince, with the holy offering and the sanctuary of the house inside it. 22 Thus the land belonging to the L’vi’im and the section for the city will be inside that which belongs to the prince.

“‘The territory belonging to the prince will be between the territory of Y’hudah and the territory of Binyamin — 23 which brings us to the rest of the tribes:

“‘Binyamin’s territory will run from east to west.

24 “‘Shim‘on’s territory will run alongside the territory of Binyamin from east to west.

25 “‘Yissakhar’s territory will run alongside the territory of Shim‘on from east to west.

26 “‘Z’vulun’s territory will run alongside the territory of Yissakhar from east to west.

27 “‘Gad’s territory will run alongside the territory of Z’vulun from east to west.

28 “‘Alongside the territory of Gad, from the Negev southward, the border will run from Tamar to the water at M’rivat-Kadesh, then to the Vadi [of Egypt], and on to the Great Sea. 29 This is the land you are to distribute by lot to the tribes of Isra’el for inheritance, and these are their portions,’ says Adonai Elohim.

30-34 “‘These are the city exits; they are to be named after the tribes of Isra’el, three gates on each of the four sides; the four sides each measure just under one-and-a-half [miles]: on the north, gates named after Re’uven, Y’hudah and Levi; on the east, gates named after Yosef, Binyamin and Dan; on the south, gates named after Shim‘on, Yissakhar and Z’vulun; and on the west, gates named after Gad, Asher and Naftali.

35 “‘The perimeter of [the city] will be just under six [miles] long. And from that day on the name of the city will be Adonai Shamah [Adonai is there].’”

This is the word of Adonai that came to Hoshea the son of Be’eri during the reigns of ‘Uziyah, Yotam, Achaz and Y’chizkiyah, kings of Y’hudah, and during the reign of Yarov‘am the son of Yo’ash, king of Isra’el. Adonai’s opening words in speaking to Hoshea were to instruct Hoshea,

“Go, marry a whore,
and have children with this whore;
for the land is engaged in flagrant whoring,
whoring away from Adonai.

So he went and married Gomer the daughter of Divlayim, and she conceived and bore him a son. Adonai said to him, “Call him Yizre‘el, because in only a short time I will punish the house of Yehu for having shed blood at Yizre‘el; I will put an end to the kingdom of the house of Isra’el. When that day comes, I will break the bow of Isra’el in the Yizre‘el Valley.”

She conceived again and bore a daughter. Adonai said to him, “Name her Lo-Ruchamah [unpitied], for I will no longer have pity on the house of Isra’el. By no means will I forgive them. But I will pity the house of Y’hudah; I will save them not by bow, sword, battle, horses or cavalry, but by Adonai their God.”

After weaning Lo-Ruchamah, she conceived and bore a son. Adonai said, “Name him Lo-‘Ammi [not-my-people], because you are not my people, and I will not be your [God].

(1:10) “Nevertheless, the people of Isra’el will number as many as the grains of sand by the sea, which cannot be measured or counted; so that the time will come when, instead of being told, ‘You are not my people,’ it will be said to them, ‘You are the children of the living God.’ (1:11) Then the people of Y’hudah and the people of Isra’el will be gathered together; they will appoint for themselves one leader; and they will go up out of the land; for that will be a great day, [the day] of Yizre‘el.

(1) “Say to your brothers, ‘Ammi [My People]!’
and to your sisters, ‘Ruchamah [Pitied]!’
(2) Rebuke your mother, rebuke her;
for she isn’t my wife, and I’m not her husband.
She must remove her whoring from her face,
and her adulteries from between her breasts.
(3) Otherwise, I will strip her naked
and place her as she was the day she was born,
make her like a desert, place her like a dry land
and kill her with thirst.
(4) I will have no pity on her children,
for they are children of whoring —
(5) their mother prostituted herself,
she who conceived them behaved shamelessly;
she said, ‘I will pursue my lovers,
who give me my food and water,
wool, flax, olive oil and wine.’
(6) Therefore, I will block her way with thorns
and put up a hedge so she can’t find her paths.
(7) She will pursue her lovers but not catch them.
She will seek them but won’t find them.
Then she will say, ‘I will go
and return to my first husband;
because things were better for me then
than they are now.’
10 (8) For she doesn’t know it was I who gave her
the grain, the wine and the oil;
I who increased her silver and gold,
which they used for Ba‘al.
11 (9) So I will take back my grain at harvest-time
and my wine in its season;
I will snatch away my wool and flax,
given to cover her naked body.
12 (10) Now I will uncover her shame,
while her lovers watch;
and no one will save her from me.
13 (11) I will end her happiness,
her festivals, Rosh-Hodesh, and shabbats,
and all her designated times.
14 (12) I will ravage her vines and fig trees,
of which she says, ‘These are my wages
that my lovers have given me.’
But I will turn them into a forest,
and wild animals will eat them.
15 (13) I will punish her for offering incense
on the feast days of the ba‘alim,
when she decked herself with her earrings and jewels,
pursuing her lovers and forgetting me,” says Adonai.
16 (14) “But now I am going to woo her —
I will bring her out to the desert
and I will speak to her heart.
17 (15) I will give her her vineyards from there
and the Akhor Valley as a gateway to hope.
She will respond there as she did when young,
as she did when she came up from Egypt.

18 (16) “On that day,” says Adonai
“you will call me Ishi [My Husband];
you will no longer call me Ba‘ali [My Master].
19 (17) For I will remove the names
of the ba‘alim from her mouth;
they will never again be mentioned by name.
20 (18) When that day comes, I will make
a covenant for them
with the wild animals, the birds in the air
and the creeping things of the earth.
I will break bow and sword,
sweep battle from the land,
and make them lie down securely.
21 (19) I will betroth you to me forever;
yes, I will betroth you to me
in righteousness, in justice,
in grace and in compassion;
22 (20) I will betroth you to me in faithfulness,
and you will know Adonai.
23 (21) When that day comes,
I will answer,” says Adonai
“I will answer the sky,
and it will answer the earth;
24 (22) the earth will answer the corn, wine and oil,
and they will answer Yizre‘el [God will sow].
25 (23) I will sow her for me in the land.
I will have pity on Lo-Ruchamah [Unpitied];
I will say to Lo-‘Ammi [Not-My-People], ‘You are my people’;
and they will say, ‘You are my God.’”

Adonai said to me, “Go once more, and show love to [this] wife [of yours] who has been loved by her boyfriend, to this adulteress — just as Adonai loves the people of Isra’el, even though they turn to other gods and love the raisin cakes [offered to them].”

So I bought her back for myself with fifteen pieces of silver and eight bushels of barley . Then I told her, “You are to remain in seclusion for a long time and be mine. You are not to be a prostitute, and you are not to be with any other man; and I won’t come in to have sex with you either.” For the people of Isra’el are going to be in seclusion for a long time without a king, prince, sacrifice, standing-stone, ritual vest or household gods. Afterwards, the people of Isra’el will repent and seek Adonai their God and David their king; they will come trembling to Adonai and his goodness in the acharit-hayamim.

Hear the word of Adonai,
people of Isra’el!
For Adonai has a grievance
against the inhabitants of the land:
there is no truth, no faithful love
or knowledge of God in the land;
only swearing and lying, killing and stealing
and committing adultery!
They break all bounds, with one blood crime
following another.
Therefore the land mourns,
and everyone living there languishes,
wild animals too, and the birds in the air;
even the fish in the sea are removed.
But no one should quarrel or rebuke,
because your people are having to quarrel with the cohen.
Therefore you will stumble by day,
and the prophet will stumble with you at night.

“I will destroy your mother.
My people are destroyed for want of knowledge.
Because you rejected knowledge,
I will also reject you as cohen for me.
Because you forgot the Torah of your God,
I will also forget your children.
The more they increased in number,
the more they sinned against me.
I will change their glory into shame.
They feed on the sin of my people
and are greedy for their crimes.
But the cohen will fare
no better than the people;
I will punish him for his ways
and pay him back for his deeds.
10 They will eat but not have enough
and consort with whores but have no children,
because they stopped listening to Adonai.
11 Whoring and wine, both old and new,
take away my people’s wits.
12 My people consult their piece of wood,
their diviner’s wand speaks to them;
for the spirit of whoring makes them err,
they go off whoring, deserting their God.
13 They sacrifice on the mountain peaks
and offer incense on the hills
under oaks, poplars and pistachio trees;
because they give good shade.
Therefore your daughters behave like whores,
And your daughters-in-law commit adultery.
14 I won’t punish your daughters when they act like whores,
or your daughters-in-law when they commit adultery;
because the men are themselves going off with whores
and sacrificing with prostitutes.
Yes, a people without understanding
will come to ruin.”

15 If you, Isra’el, prostitute yourself,
still Y’hudah has no need to incur such guilt.
Don’t go to Gilgal or up to Beit-Aven,
and don’t swear, “As Adonai lives.”
16 For Isra’el is stubborn as a stubborn cow;
will Adonai now feed them like a lamb in a big pasture?
17 Efrayim is joined to idols;
let him alone!
18 When they finish carousing, they start their whoring;
their rulers deeply love dishonor.
19 The wind will carry them off in its wings
and their sacrifices bring them nothing but shame.

“Hear this, cohanim!
Pay attention, house of Isra’el!
Listen, house of the king!
For judgment is coming to you.
You have become a snare for Mitzpah
and a net spread on Tavor.
The rebels have deepened their slaughter,
and I am rejected by all of them.

“I know Efrayim;
Isra’el is not hidden from me;
for now, Efrayim, you are a whore;
Isra’el is defiled.”

Their deeds will not allow them
to return to their God,
for the spirit of whoring is in them,
and they don’t know Adonai.
Isra’el’s arrogance will testify in his face;
Isra’el and Efrayim will stumble in their crimes;
Y’hudah too will stumble with them.
With their flocks and herds
they will go in search of Adonai.
But they won’t find him;
he has withdrawn from them.
They have betrayed Adonai,
by fathering foreign children.
Now within the month the invaders
will devour their lands.

“Blow the shofar in Giv‘ah,
a trumpet at Ramah;
sound an alarm at Beit-Aven:
‘Behind you, Binyamin!’
Efrayim will be laid waste
when the day for punishment comes;
I am announcing to the tribes of Isra’el
what will surely happen.
10 The leaders of Y’hudah are like men
who move boundary stones;
I will pour my fury out
upon them like water.
11 Efrayim is oppressed, crushed by the judgment,
because he deliberately sought out futility.
12 Therefore I am like a moth to Efrayim
and like rottenness to the house of Y’hudah.
13 When Efrayim saw his sickness
and Y’hudah his wound,
Efrayim went to Ashur
and sent envoys to a warring king;
but he can’t heal you
or cure your wound.
14 For to Efrayim I will be like a lion,
and like a young lion to the house of Y’hudah —
I will tear them up and go away;
I will carry them off, and no one will rescue.
15 I will go and return to my place,
till they admit their guilt and search for me,
seeking me eagerly in their distress.”

Come, let us return to Adonai;
for he has torn, and he will heal us;
he has struck, and he will bind our wounds.
After two days, he will revive us;
on the third day, he will raise us up;
and we will live in his presence.
Let us know, let us strive to know Adonai.
That he will come is as certain as morning;
he will come to us like the rain,
like the spring rains that water the earth.
“Efrayim, what should I do to you?
Y’hudah, what should I do to you?
For your ‘faithful love’ is like a morning cloud,
like dew that disappears quickly.
This is why I have cut them to pieces by the prophets,
slaughtered them with the words from my mouth —
the judgment on you shines out like light.
For what I desire is mercy, not sacrifices,
knowledge of God more than burnt offerings.

“But they, just like men, have broken the covenant,
they have been faithless in dealing with me.
Gil‘ad is a city of criminals,
covered with bloody footprints;
just as bands of robbers wait to ambush someone,
so does a gang of cohanim.
They commit murder on the road to Sh’khem!
Their conduct is an outrage!
10 In the house of Isra’el
I have seen a horrible thing;
whoring is found there in Efrayim,
Isra’el is defiled.
11 For you, too, Y’hudah,
a harvest will come!

“When I restore the fortunes of my people,
when I am ready to heal Isra’el,
the crimes of Efrayim confront me,
along with the wickedness of Shomron.
For they keep practicing deceit;
thieves break in, bands of robbers raid outside.
They never say to themselves
that I remember all their evil.
Now their own deeds surround them;
they are right in front of me.
They make the king glad with their wickedness,
and the leaders with their lies.
They are all adulterers,
like an oven heated by the baker,
who doesn’t stoke the fire
from kneading time till the dough has risen.

“On their king’s special day
the leaders inflame him with wine,
and he joins hands with scorners,
who ready themselves like an oven
while they wait for their chance.
Their baker sleeps through the night;
then in the morning it bursts into flame.
They are all as hot as an oven,
and they devour their judges.
All their kings have fallen;
not one of them calls out to me.

“Efrayim mixes himself with the peoples,
Efrayim has become a half-baked cake.
Foreigners have eaten up his strength,
but he doesn’t know it;
yes, gray hairs appear on him here and there,
but he doesn’t know it.
10 The pride of Isra’el testifies in his face,
but in spite of all this they haven’t returned
to Adonai their God or sought him.
11 Efrayim behaves like a silly, foolish dove —
going to Egypt, then to Ashur for help.
12 Even as they go, I will spread my net over them;
I will bring them down like birds from the sky;
I will discipline them, as their assembly was told.
13 Woe to them! for they have strayed from me.
Destruction to them! for they have wronged me.
Am I supposed to redeem them,
when they have spoken lies against me?
14 They have not cried out to me from their hearts,
even though they wail on their beds.
They assemble themselves for grain and wine,
yet turn away from me.
15 It was I who trained and strengthened their arms,
yet they plot evil against me.
16 They return, but not upward;
they are like an unreliable bow.
Their leaders will die by the sword
because of their angry talk.
They will become a laughingstock
in the land of Egypt.

“Put the shofar to your lips!
Like a vulture [he swoops down] on the house of Adonai,
because they have violated my covenant
and sinned intentionally against my Torah.
Will they cry out to me,
‘We are Isra’el, God, we know you’?
Isra’el has thrown away what is good;
the enemy will pursue him.
They make kings, but without my authority;
they appoint leaders, but without my knowledge.
With their silver and gold they make themselves idols,
but these can lead only to their own destruction.
Your calf, Shomron, has been thrown away;
my fury burns against them.
How long will it be until they are able
to make themselves clean?
Here is what Isra’el produces:
a craftsman makes something — it’s a non-god;
the calf of Shomron will be broken to pieces.
For they sow the wind,
so they will reap the whirlwind.
The standing grain has no ears,
so it will yield no flour;
and if it does yield any,
foreigners will swallow it up.
Isra’el is swallowed up;
now they are among the Goyim
like a vessel nobody wants.
For they have gone up to Ashur;
like a wild donkey, alone by itself,
Efrayim has bargained for lovers.
10 But even if they bargain among the Goyim,
now I will round them up.
Soon they will start to feel the burden
of these kings and leaders.
11 For Efrayim keeps building altars for sin;
yes, altars are sinful for him.
12 I write him so many things from my Torah,
yet he considers them foreign.
13 They offer me sacrifices of flesh and eat them,
but Adonai does not accept them.
Now he will recall their crimes and punish their sins —
they will return to Egypt.
14 For Isra’el forgot his maker and built palaces;
and Y’hudah made more fortified cities;
but I will send fire on his cities,
and it will consume their strongholds.”

Don’t rejoice, Isra’el!
Don’t enjoy yourselves as other peoples do;
for you have gone whoring away from your God,
you love being hired as a whore on every grain-floor.
Threshing-floor and winepress won’t feed them,
and new wine will disappoint her.
They won’t remain in the land of Adonai;
instead, Efrayim will return to Egypt,
and they will eat unclean food in Ashur.
They will not pour out wine offerings to Adonai;
they will not be pleasing to him.
Their sacrifices will be for them like mourners’ food —
everyone eating it will be polluted.
For their food will be merely to satisfy their appetite;
it will not come into the house of Adonai.
What will you do at a designated time,
on a day which is a festival for Adonai?
For suppose they escape the destruction —
Egypt will round them up,
Memphis will bury them.
And their precious treasures of silver?
Nettles will possess them,
thorns will be in their tents.
The days of punishment have come,
the days of retribution are here,
and Isra’el knows it.
[Yet they cry,] “The prophet is a fool,
the man of the spirit has gone crazy!”
Because your iniquity is so great,
the hostility [against you] is great.
The watchman of Efrayim is with my God,
but a prophet has a fowler’s snare set on all his paths
and hostility even in the house of his God.
They have deeply corrupted themselves,
as in the days of Giv‘ah.
He will remember their guilt,
and he will punish their sins.

10 “When I found Isra’el, it was like finding
grapes in the desert;
when I saw your ancestors, it was like seeing
a fig tree’s first figs in its first season.
But as soon as they came to Ba‘al-P‘or,
they dedicated themselves to something shameful;
they became as loathsome
as the thing they loved.
11 The glory of Efrayim will fly away like a bird —
no birth, no pregnancy, no conception.
12 Even if they raise their children,
I will destroy them till none is left —
and woe to them when I leave them, too!”

13 Efrayim, as I see it, is like Tzor,
planted in a pleasant place;
but Efrayim will bring out his children
to the slaughterer.
14 Adonai, give them — what will you give?
Give them wombs that miscarry and dried-up breasts!
15 “All their wickedness was already there in Gilgal;
that’s where I came to hate them.
Because of the wickedness of their deeds
I will expel them from my house,
I will love them no more;
all their leaders are rebels.
16 Efrayim has been struck down,
their root has been dried up,
they will bear no fruit.
Even if they do give birth,
I will kill their cherished offspring.”

17 My God will cast them aside,
because they wouldn’t listen to him,
and they will become wanderers
among the Goyim.

10 Isra’el was a luxuriant vine,
freely putting forth fruit.
As his fruit increased,
he increased his altars;
as his land got better,
he improved his standing-stones.
Their heart is divided;
now they will bear their guilt.
He will break down their altars
and destroy their standing-stones.
For now they will say,
“We have no king,
because we didn’t fear Adonai
and what could a king do for us, anyway?”
They mouth words,
swearing falsely, making treaties.
Thus judgment spreads like poisonous weeds
in the furrows of a field.

The inhabitants of Shomron are frightened
of the calf-gods of Beit-Aven.
Its people mourn over it;
its priests tremble over it,
over its glory, which has left it.
It will be carried to Ashur
as a present for a warring king.
Efrayim will be put to shame,
and Isra’el be ashamed of his own advice.
Shomron’s king will perish
like foam on the surface of the water.
Destruction will come to the high places of Aven,
that is, to the sin of Isra’el.
Thorns and thistles will grow over their altars;
and they will say to the mountains, “Cover us!”
and to the hills, “Fall on us!”

“Since the days of Giv‘ah you have sinned, Isra’el.
There they took their stand.
For these arrogant people at Giv‘ah,
war was insufficient punishment.
10 When I wish to, I will discipline them;
and the peoples will be gathered against them
to discipline them for their two crimes.”

11 Efrayim is a well-taught cow —
it loves to tread the grain,
and I have spared her fair neck.
But I will put Efrayim in harness,
Y’hudah will have to plow,
Ya‘akov will harrow his own land.
12 If you sow righteousness for yourselves,
you will reap according to grace.
Break up unused ground for yourselves,
because it is time to seek Adonai,
till he comes and rains down
righteousness upon you.
13 You have plowed wickedness, reaped iniquity
and eaten the fruit of lies.
Because you trusted in your own way,
in your large numbers of warriors,
14 turmoil will erupt among your peoples,
and all your fortresses will be destroyed;
just as Shalman destroyed Beit-Arbel
on the day of battle,
when mothers were dashed to pieces
right along with their children.
15 Thus will be done to you, Beit-El,
because of your great wickedness;
at dawn the king of Isra’el
will be completely cut off.

11 “When Isra’el was a child, I loved him;
and out of Egypt I called my son.
But the more [the prophets] called them,
the farther they went from them.
They sacrificed to the ba‘alim
and offered incense to idols.
“Yet it was I who taught Efrayim to walk;
I took them by their arms.
But they did not know that it was I
who was healing them,
who was guiding them on through human means
with reins made of love.
With them I was like someone removing
the yoke from their jaws,
and I bent down to feed them.
He will not return to the land of Egypt,
but Ashur will be his king,
because they refused to repent.
The sword will fall on his cities,
destroying the bars of his gates,
because they follow their own advice.
My people are hanging in suspense
about returning to me;
and though they call them upwards,
nobody makes a move.
Efrayim, how can I give you up,
or surrender you, Isra’el?
How could I treat you like Admah
or make you like Tzvoyim?
My heart recoils at the idea,
as compassion warms within me.
I will not give vent to the fierceness of my rage,
I will not return to destroy Efrayim;
for I am God, not a human being,
the Holy One among you;
so I will not come in fury.
10 They will go after Adonai,
who will roar like a lion;
for he will roar, and the children will come
trembling from the west.
11 They will tremble like a bird as they come from Egypt,
like a dove as they come from the land of Ashur;
and I will resettle them in their own houses,

says Adonai.

12 (11:12) “Efrayim surrounds me with lies
and the house of Isra’el with deceit.
Y’hudah still rules with God
and is faithful with holy ones.
(1) Efrayim is chasing the wind,
pursuing the wind from the east.
All day he piles up lies and desolation —
they make a covenant with Ashur,
while sending olive oil to Egypt.

(2) Adonai also has a grievance against Y’hudah;
he will punish Ya‘akov according to his ways
and pay him back for his misdeeds.
(3) In the womb he took his brother by the heel;
in the strength of his manhood he fought with God.
(4) Yes, he fought with an angel and won;
he wept and pleaded with him.
Then at Beit-El he found him,
and there he would [later] speak with us —
(5) Adonai Elohei-Tzva’ot;
Adonai is his name!
(6) So you, return to your God;
hold fast to grace and justice;
and always put your hope in your God.

(7) “A huckster keeps false scales,
and he loves to cheat.
(8) Efrayim says, ‘I have gotten so rich!
I have made me a fortune!
And in all my profits no one will find
anything wrong or sinful.’

10 (9) “But I am Adonai your God,
from the land of Egypt.
Again I will make you live in tents,
as in the days of the established festival.
11 (10) I have spoken to the prophets;
it was I who gave vision after vision;
through the prophets I gave examples
to show what it would all be like.
12 (11) Is Gil‘ad given to iniquity?
Yes, they have become worthless.
In Gilgal they sacrifice to bulls;
therefore their altars are like piles of stones
in a plowed field.”

13 (12) Ya‘akov fled to the land of Aram.
There Isra’el slaved to win a wife;
for a wife he tended sheep.
14 (13) By a prophet Adonai brought Isra’el up from Egypt,
and by a prophet he was protected.
15 (14) Efrayim has given bitter provocation,
so the penalty for his bloodshed will be thrown down on him,
and his Lord will repay him for his insult.
13 “When Efrayim spoke, there was trembling;
he was a power in Isra’el.
But when he incurred guilt through Ba‘al,
he died.
So now they keep adding sin to sin,
casting images from their silver;
idols they invent for themselves,
all of them the work of craftsmen.
‘Sacrifice to them,’ they say.
Men give kisses to calves!
Therefore they will be like a morning cloud,
like the dew that disappears early,
like chaff blown by wind from the threshing-floor,
or like smoke that goes out the window.
Still, I am Adonai your God,
from the land of Egypt;
and you don’t know any God but me
or, other than me, any Savior.
I knew you in the desert,
in a land of terrible drought.
When they were fed, they were satisfied;
when satisfied, they became proud.
Therefore they forgot me.
So now I have become like a lion to them;
like a leopard I will lurk by the road;
I will meet them like a bear
whose cubs have been taken away.
I will tear their hearts from their bodies.
I will devour them there like a lion,
like a wild animal ripping them up.
It is your destruction, Isra’el,
although your help is in me.
10 So now, where is your king,
to save you in all your cities?
Where are your judges, of whom you said,
‘Give me a king and leaders’?
11 I gave you a king in my anger;
and in my fury I took him away.

12 “Efrayim’s guilt has been wrapped up,
his sin is stored away.
13 The pain of being born will come to him;
but he is an unwise son.
The time has come; and he shouldn’t delay,
there at the mouth of the womb.
14 Should I ransom them from the power of Sh’ol?
Should I redeem them from death?
Where are your plagues, death;
where is your destruction, Sh’ol?
My eyes are closed to compassion.
15 For though he flourishes among the reeds,
an east wind will come, a wind from Adonai,
blowing up from the desert.
Then his water source will dry up,
then his spring will fail —
it will plunder his treasury,
removing every precious thing.”

14 (13:16) Shomron will bear her guilt,
for she has rebelled against her God.
They will fall by the sword,
their little ones will be dashed to pieces
and their pregnant women ripped open.
(1) Return, Isra’el, to Adonai your God,
for your guilt has made you stumble.
(2) Take words with you, and return to Adonai;
say to him, “Forgive all guilt,
and accept what is good;
we will pay instead of bulls
[the offerings of] our lips.
(3) Ashur will not save us,
we will not ride on horses,
and we will no longer call
what we made with our hands our gods.
For it is only in you
that the fatherless can find mercy.”

(4) “I will heal their disloyalty,
I will love them freely;
for my anger has turned from him.
(5) I will be like dew to Isra’el;
he will blossom like a lily
and strike roots like the L’vanon.
(6) His branches will spread out,
his beauty be like an olive tree
and his fragrance like the L’vanon.
(7) Again they will live in his shade and raise grain;
they will blossom like a vine,
and its aroma will be
like the wine of the L’vanon.
(8) Efrayim [will say], ‘What have I
to do any more with idols?’
And I, I answer and affirm him;
I am like a fresh, green cypress tree;
your fruitfulness comes from me.”
10 (9) Let the wise understand these things,
and let the discerning know them.
For the ways of Adonai are straight,
And the righteous walk in them,
but in them sinners stumble.

The word of Adonai that came to Yo’el the son of P’tu’el:

“Hear this, you leaders!
Listen, all who live in the land!
Has anything like this ever happened in your days,
or in your ancestors’ days?
Tell your children about it,
and have them tell it to theirs,
and have them tell the next generation.
What the cutter-worms left, the locusts ate;
what the locusts left, the grasshoppers ate;
what the grasshoppers left, the shearer-worms ate.
Wake up, drunkards, and weep!
wail, all you who drink wine,
because the juice of the grape
will be withheld from your mouth.
For a mighty and numberless nation
has invaded my land.
His teeth are lion’s teeth;
his fangs are those of a lioness.
He has reduced my vines to waste,
my fig trees to splinters —
he plucked them bare, stripped their bark
and left their branches white.”

Lament like a virgin wearing sackcloth
for the husband of her youth!
Grain offering and drink offering are cut off
from the house of Adonai.
The cohanim are mourning,
those who are serving Adonai.
10 The fields are ruined, the ground is grieving;
for the grain is ruined, the new wine dried up,
and the olive oil is wretched.
11 Despair, you farmers; lament, vinedressers,
over the wheat and the barley —
the harvest from the fields is lost.
12 The vines have withered, the fig trees wilted,
also the pomegranate, date-palm and apple tree —
all the trees in the fields have withered,
and the people’s joy has withered away.
13 Cohanim, put on sackcloth, and weep!
Wail, you who serve at the altar!
Come, lie in sackcloth all night long,
you who serve my God!
For the grain offering and drink offering are withheld
from the house of your God.
14 Proclaim a holy fast,
call for a solemn assembly,
gather the leaders
and all who live in the land
to the house of Adonai your God,
and cry out to Adonai,

15 “Oh no! The Day!
The Day of Adonai is upon us!
As destruction from Shaddai
it is coming!
16 The food is cut off before our very eyes,
also joy and gladness from the house of our God.
17 The seed-grain is rotting in its furrows;
the granaries are deserted, the barns in ruins;
because the grain has withered.
18 How the animals groan!
The herds of cattle are perplexed,
because they have no pasture.
The flocks of sheep bear the punishment, too.
19 Adonai, I cry out to you!
For the fire has consumed the pastures in the desert,
and the flame set ablaze all the trees in the fields.
20 Even the wild animals
come to you, panting,
because the streambeds have dried up,
and fire has consumed the pastures in the desert.”

“Blow the shofar in Tziyon!
Sound an alarm on my holy mountain!”
Let all living in the land tremble,
for the Day of Adonai is coming! It’s upon us! —
a day of darkness and gloom,
a day of clouds and thick fog;
a great and mighty horde is spreading
like blackness over the mountains.
There has never been anything like it,
nor will there ever be again,
not even after the years
of many generations.
Ahead of them a fire devours,
behind them a flame consumes;
ahead the land is like Gan-‘Eden,
behind them a desert waste.
From them there is no escape.
They look like horses,
and like cavalry they charge.
With a rumble like that of chariots
they leap over the mountaintops,
like crackling flames devouring stubble,
like a mighty horde in battle array.
At their presence the peoples writhe in anguish,
every face is drained of color.
Like warriors they charge,
they scale the wall like soldiers.
Each one keeps to his own course,
without getting in the other’s way.
They don’t jostle each other,
but stay on their own paths;
they burst through defenses unharmed,
without even breaking rank.
They rush into the city,
they run along the wall,
they climb up into the houses,
entering like a thief through the windows.
10 At their advance the earth quakes,
and the sky shakes,
the sun and moon turn black,
and the stars stop shining.
11 Adonai shouts orders to his forces —
his army is immense, mighty,
and it does what he says.
For great is the Day of Adonai, fearsome,
terrifying! Who can endure it?

12 “Yet even now,” says Adonai,
“turn to me with all your heart,
with fasting, weeping and lamenting.”
13 Tear your heart, not your garments;
and turn to Adonai your God.
For he is merciful and compassionate,
slow to anger, rich in grace,
and willing to change his mind about disaster.
14 Who knows? He may turn, change his mind
and leave a blessing behind him,
[enough for] grain offerings and drink offerings
to present to Adonai your God.

15 “Blow the shofar in Tziyon!
Proclaim a holy fast,
call for a solemn assembly.”

16 Gather the people; consecrate the congregation;
assemble the leaders; gather the children,
even infants sucking at the breast;
let the bridegroom leave his room
and the bride the bridal chamber.
17 Let the cohanim, who serve Adonai,
stand weeping between the vestibule and the altar.
Let them say, “Spare your people, Adonai!
Don’t expose your heritage to mockery,
or make them a byward among the Goyim.
Why should the peoples say, ‘Where is their God?’”

18 Then Adonai will become jealous for his land
and have pity on his people.
19 Here is how Adonai will answer his people:
“I will send you grain, wine and olive oil,
enough to satisfy you;
and no longer will I make you
a mockery among the Goyim.
20 No, I will take the northerner away,
far away from you,
and drive him to a land
that is waste and barren;
with his vanguard toward the eastern sea
and his rearguard toward the western sea,
his stench and his rottenness will rise,
because he has done great things.”

21 Don’t fear, O soil; be glad! rejoice!
for Adonai has done great things.
22 Don’t be afraid, wild animals;
for the desert pastures are green,
the trees are putting out their fruit,
the fig tree and vine are giving full yield.
23 Be glad, people of Tziyon!
rejoice in Adonai your God!
For he is giving you
the right amount of rain in the fall,
he makes the rain come down for you,
the fall and spring rains — this is what he does first.
24 Then the floors will be full of grain
and the vats overflow with wine and olive oil.

25 “I will restore to you the years that the locusts ate,
the grasshoppers, shearer-worms and cutter-worms,
my great army that I sent against you.
26 You will eat until you are satisfied
and will praise the name of Adonai your God,
who has done with you such wonders.
Then my people will never again be shamed.
27 You will know that I am with Isra’el
and that I am Adonai your God,
and that there is no other.
Then my people will never again be shamed.

(2:28) “After this, I will pour out
my Spirit on all humanity.
Your sons and daughters will prophesy,
your old men will dream dreams, your young men will see visions;
(2:29) and also on male and female slaves
in those days I will pour out my Spirit.
(2:30) I will show wonders in the sky and on earth —
blood, fire and columns of smoke.
(2:31) The sun will be turned into darkness
and the moon into blood
before the coming of the great
and terrible Day of Adonai.”

(2:32) At that time, whoever calls
on the name of Adonai will be saved.
For in Mount Tziyon and Yerushalayim
there will be those who escape,
as Adonai has promised;
among the survivors will be those
whom Adonai has called.

(3)  “For then, at that time, when I restore
the fortunes of Y’hudah and Yerushalayim,
I will gather all nations and bring them down
to the Valley of Y’hoshafat [Adonai judges].
I will enter into judgment there
for my people, my heritage Isra’el,
whom they scattered among the nations;
then they divided my land.
They drew lots for my people,
traded boys for whores,
sold girls for wine to drink.

“Moreover, what have you against me,
Tzor, Tzidon, all parts of P’leshet?
Are you paying me back for something I did?
If you’re paying me back for something I did,
then easily, quickly, I’ll pay you back
right on your own head.
You took my silver and gold.
You brought my good treasures into your temples.
The people of Y’hudah and Yerushalayim
you sold to the Greeks, so that you could remove them
far away from their land.
I will rouse them from the place where you sold them
and pay you back right on your own head —
I will sell your sons and daughters
to the people of Y’hudah;
and they will sell them to the men of Sh’va,
a nation far off; for Adonai has spoken.

“Proclaim this among the nations:
‘Prepare for war! Rouse the warriors!
Let all the fighting men approach and attack.’
10 Hammer your plow-blades into swords
and your pruning-knives into spears.
Let the weak say, ‘I am strong.’
11 Hurry, come, you surrounding nations,
gather yourselves together!”

Bring your warriors down, Adonai!

12 “Let the nations be roused and come up
to the Valley of Y’hoshafat [Adonai judges].
For there I will sit to judge
all the surrounding nations.”

13 Swing the sickle, for the harvest is ripe;
come, and tread, for the winepress is full.
The vats are overflowing,
for their wickedness is great.
14 Such enormous crowds
in the Valley of Decision!
For the Day of Adonai is upon us
in the Valley of Decision!
15 The sun and moon have grown black,
and the stars have stopped shining.
16 Adonai will roar from Tziyon,
he will thunder from Yerushalayim,
the sky and the earth will shake.

But Adonai will be a refuge for his people,
a stronghold for the people of Isra’el.
17 “You will know that I am Adonai your God,
living on Tziyon my holy mountain.”

Then Yerushalayim will be holy,
and foreigners will pass through her no more.
18 Then, when that time comes,
the mountains will drip with sweet wine,
the hills will flow with milk,
all the streambeds of Y’hudah will run with water,
and a spring will flow from the house of Adonai
to water the Sheetim Valley.

19 But Egypt will be desolate
and Edom a desert waste,
because of the violence done to the people of Y’hudah,
because they shed innocent blood in their land.

20 Y’hudah will be inhabited forever,
Yerushalayim through all generations.
21 “I will cleanse them of bloodguilt
which I have not yet cleansed,”
for Adonai is living in Tziyon.

The words of ‘Amos, one of the sheep owners in T’koa, which he saw concerning Isra’el in the days of ‘Uziyah king of Y’hudah and Yarov‘am the son of Yo’ash, king of Isra’el, two years before the earthquake; he said:

Adonai is roaring from Tziyon
thundering from Yerushalayim;
the shepherds’ pastures will mourn,
and Mount Karmel’s summit will wither.

Here is what Adonai says:

“For Dammesek’s three crimes,
no, four — I will not reverse it —
because they threshed Gil‘ad
with an iron-spiked threshing-sledge;
I will send fire to the house of Haza’el,
and it will consume the palaces of Ben-Hadad.
I will break the bars of Dammesek’s gates.
I will cut off the inhabitants from Bik‘at-Aven,
and him who holds the scepter from Beit-‘Eden.
Then the people of Aram will go into exile
in Kir,” says Adonai.

Here is what Adonai says:

“For ‘Azah’s three crimes,
no, four — I will not reverse it —
because they exiled a whole population
and handed them over to Edom;
I will send fire to the wall of ‘Azah,
and it will consume its palaces.
I will cut off the inhabitant from Ashdod,
and him who holds the scepter from Ashkelon.
I will turn my hand against ‘Ekron,
and the rest of the P’lishtim will perish,”
says Adonai, God.

Here is what Adonai says:

“For Tzor’s three crimes,
no, four — I will not reverse it —
because they exiled a whole population to Edom
and did not remember the covenant with kinsmen;
10 I will send fire to the wall of Tzor,
and it will consume its palaces.”

11 Here is what Adonai says:

“For Edom’s three crimes,
no, four — I will not reverse it —
because with sword he pursued his kinsman
and threw aside all pity,
constantly nursing his anger,
forever fomenting his fury;
12 I will send fire on Teman,
and it will consume the palaces of Botzrah.”

13 Here is what Adonai says:

“For the people of ‘Amon’s three crimes,
no, four — I will not reverse it —
because they ripped apart pregnant women
just to expand their territory,
14 I will set fire to the wall of Rabbah,
and it will consume its palaces
amid shouts on the day of battle,
amid a storm on the day of the whirlwind.
15 Their king will go into exile,
he and his princes together,” says Adonai.

Here is what Adonai says:

“For Mo’av’s three crimes,
no, four — I will not reverse it —
because he burned the bones of the king of Edom,
turning them into lime;
I will send fire on Mo’av,
and it will consume the palaces of K’riot.
Mo’av will die with turmoil and shouting,
along with the sound of the shofar.
I will cut off the judge from among them
and kill all his princes with him,” says Adonai.

Here is what Adonai says:

“For Y’hudah’s three crimes,
no, four — I will not reverse it —
because they rejected Adonai’s Torah
and haven’t observed his laws,
and their lies caused them to fall into error
and live the way their ancestors did;
I will send fire on Y’hudah,
and it will consume the palaces of Yerushalayim.

Here is what Adonai says:

“For Isra’el’s three crimes,
no, four — I will not reverse it —
because they sell the upright for silver
and the poor for a pair of shoes,
grinding the heads of the poor in the dust
and pushing the lowly out of the way;
father and son sleep with the same girl,
profaning my holy name;
lying down beside any altar
on clothes taken in pledge;
drinking wine in the house of their God
bought with fines they imposed.

“I destroyed the Emori before them;
though tall as cedars and strong as oaks,
I destroyed their fruit above
and their root below.
10 More than that, I brought you up from Egypt,
led you forty years in the desert,
so that you could have the Emori’s land.
11 I raised up some of your sons to be prophets,
other young men of yours to be n’zirim.
People of Isra’el!
Isn’t that true?” asks Adonai.
12 But you gave the n’zirim wine to drink
and ordered the prophets, ‘Don’t prophesy!’
13 “Enough! I will make all this crush you,
just as a cart overloaded with grain
crushes what’s under it.
14 Even the swift won’t be able to flee;
the strong won’t be able to use their strength,
the warriors won’t save themselves.
15 Archers won’t be able to stand,
the fastest runners won’t save themselves,
those on horses won’t save themselves.
16 On that day even the bravest warriors
will throw off their weapons and flee,” says Adonai.

“Listen to this word which Adonai has spoken against you, people of Isra’el, against the entire family that I brought up from the land of Egypt:

“Of all the families on earth,
only you have I intimately known.
This is why I will punish you
for all your crimes.”
Do two people travel together
without having so agreed?
Does a lion roar in the forest
when it has no prey?
Does a young lion growl in his lair
if it has caught nothing?
Does a bird get caught in a trap on the ground
if it hasn’t been baited?
Does a trap spring up from the ground
when it has taken nothing?
When the shofar is blown in the city,
don’t the people tremble?
Can disaster befall a city
without Adonai’s having done it?
Adonai, God, does nothing without
revealing his plan to his servants the prophets.
The lion has roared. Who will not fear?
Adonai, God, has spoken. Who will not prophesy?

“Proclaim it on the palaces in Ashdod
and on the palaces in the land of Egypt; say:
‘Assemble yourselves on the hills of Shomron!
See what great tumult is seething within it,
how much oppression is being done there.’
10 For they don’t know how to do right,” says Adonai.
“They store up violence and robbery in their palaces.”

11 Therefore, here is what Adonai Elohim says:

“An enemy will surround the land.
He will strip you of your strength,
and plunder your palaces.”

12 This is what Adonai says:

13 “As a shepherd rescues from the mouth of a lion
a couple of leg bones or a piece of an ear;
so the people of Isra’el in Shomron will be rescued,
huddled under cushions in the corners of their beds.

“Hear, and testify against the house of Ya‘akov,”
says Adonai Elohim Elohei-Tzva’ot.
14 “For when I punish Isra’el’s crimes,
I will also punish the altars of Beit-El.
The horns of the altar will be cut off,
and they will fall to the ground.

15 I will tear down winter houses
as well as summer houses;
houses adorned with ivory will be destroyed;
the mansions will be no more,” says Adonai.
“Listen, you [lovely] cows of Bashan,
who live on Mount Shomron,
who oppress the poor and grind down the needy,
who say to their husbands, ‘Bring something to drink’:
Adonai Elohim has sworn by his holiness
that your time is surely coming.

“You will be dragged away with hooks,
the last of you with fishhooks.
You will leave through breaks in the wall,
each woman right behind the next,
and be sent off to Harmonah,” says Adonai.

“Come to Beit-El, and commit crimes;
to Gilgal, and commit more crimes!
Bring your sacrifices in the morning
and your tithes after three days;
burn leavened bread as a thank offering;
brag in public about your voluntary offerings;
because that’s what you love to do, Isra’el!”
says Adonai Elohim.

“I made your teeth clean of food in all your cities,
left you nothing to eat in all your villages;
still you haven’t returned to me,” says Adonai.

“I withheld the rain from you
three months before the harvest.
I made it rain on one city
and not on another —
one field had rain,
while another with no rain dried up;
from two or three cities they would stagger to one city
for water to drink, but there wasn’t enough;
still you haven’t returned to me,” says Adonai.

“I struck your crops with hot winds and blight,
your many gardens and vineyards;
the cutter-worms devoured
your fig and olive trees;
still you haven’t returned to me,” says Adonai.

10 “I sent a plague on you like that of Egypt,
put your young men to death with the sword;
let your horses be captured;
and filled your nostrils with the stench of your camps;
still you haven’t returned to me,” says Adonai.
11 “I overthrew some of you,
as when God overthrew S’dom and ‘Amora;
you were like a burning stick snatched from the fire;
still you haven’t returned to me,” says Adonai.

12 “This is why I will deal with you in this way, Isra’el;
and because I will deal with you in this way,
prepare to meet your God, Isra’el —
13 him who forms mountains and creates wind,
who declares to humankind his thoughts,
who turns the morning to darkness
and strides on the heights of the earth —
Adonai Elohei-Tzva’ot is his name.”

Hear this word that I take up against you
in lament, house of Isra’el:

The virgin of Isra’el has fallen;
she will not rise again.
She lies abandoned on her own soil
with no one to lift her up.

For thus says Adonai Elohim:
“The city from which a thousand marched
will be left with a hundred,
and the one from which a hundred marched
will be left with ten
from the house of Isra’el.”

For here is what Adonai says
to the house of Isra’el:
“If you seek me, you will survive;
but don’t seek Beit-El, or enter Gilgal
or pass on into Be’er-Sheva;
for Gilgal will certainly go into exile,
and Beit-El will come to nothing.”

If you seek Adonai, you will survive.
Otherwise, he will break out against
the house of Yosef like fire,
devouring Beit-El,
with no one to quench the flames.

You who turn justice to bitter wormwood
and throw righteousness to the ground!
He who made the Pleiades and Orion,
who brings deathlike shadows over the morning,
who darkens the day into night,
who calls for the water in the sea
and with it floods the earth —
Adonai is his name —
he flashes destruction on the strong,
so that destruction overcomes the fortress.

10 They hate anyone promoting justice
at the city gate,
they detest anyone who speaks the truth.
11 Therefore, because you trample on the poor
and extort from them levies of grain;
although you have built houses of cut stone,
you will not live in them;
and though you have planted pleasant vineyards,
you will not drink their wine.

12 For I know how numerous are your crimes
and how outrageous your sins —
bullying the innocent, extorting ransoms
pushing the poor aside at the gate.
13 At times like these a prudent person stays silent,
for it is an evil time.

14 Seek good and not evil, so that you will survive.
Then Adonai Elohei-Tzva’ot will be with you,
as you say he is.
15 Hate evil, love good, and uphold justice at the gate.
Maybe Adonai Elohei-Tzva’ot
will take pity on the survivors of Yosef.

16 Therefore thus says Adonai Elohei-Tzva’ot, Adonai:

“In all public squares there will be lamentation,
in all the streets they will cry, ‘Oh, no!’
They will summon farmers to mourn
and professional mourners to wail.
17 There will be wailing in every vineyard,
for I will pass through among you,” says Adonai.

18 Woe to you who want the Day of Adonai!
Why do you want it, this Day of Adonai?
It is darkness, not light;
19 as if someone were to run from a lion,
just to be met by a bear;
as if he entered a house, put his hand on the wall,
just to be bitten by a snake.
20 Won’t the Day of Adonai be darkness, not light,
completely dark, with no brightness at all?
21 “I hate, I utterly loathe your festivals;
I take no pleasure in your solemn assemblies.
22 If you offer me burnt offerings and grain offerings,
I will not accept them;
nor will I consider the peace offerings
of your stall-fed cattle.
23 Spare me the noise of your songs!
I don’t want to hear the strumming of your lutes!
24 Instead, let justice well up like water,
and righteousness like an ever-flowing stream.
25 Did you bring me sacrifices and offerings
in the desert forty years, house of Isra’el?
26 No, but now you will bear Sikkut as your king
and Kiyun, your images,
the star of your god, which you made for yourselves;
27 as I exile you beyond Dammesek,”
says Adonai Elohei-Tzva’ot —
that is his name.

Woe to those living at ease in Tziyon
and to those who feel complacent on the hills of Shomron,
renowned men in this foremost of nations,
to whom the rest of Isra’el come.
Travel to Kalneh and see;
from there go on to Hamat the great;
then go down to Gat of the P’lishtim.
Are you better than these kingdoms?
Is their territory larger than yours?
You put off all thought of the evil day
but hasten the reign of violence.
You lie on beds of ivory
and lounge sprawled out on your couches,
dining on meat from lambs in the flock
and from calves fattened in stalls.
You make up wild songs at your parties,
playing the lute and inventing other instruments —
[imagining that you’re] like David!
You drink wine by the bowlful
and anoint yourselves with the finest oils,
but feel no grief at the ruin of Yosef.
Therefore now they will be the first
to go into exile with those being exiled,
and the revelry of those who lounged,
sprawling, will pass away.
Adonai Elohim swears by himself,”
says Adonai Elohei-Tzva’ot,
“I detest that Ya‘akov is so proud,
and I hate his palaces.
I will hand over the city,
along with everything in it.”

When that day comes, if ten men remain in one house, they will die. 10 And if a [dead] man’s uncle, coming to bring the corpse out of the house and burn it, finds a survivor hidden in the inmost recesses of the house and asks, “Is anyone else there with you?” — then, when he receives the answer, “No,” he will say, “Don’t say any more, because we mustn’t mention the name of Adonai.”

11 For when Adonai gives the order,
great houses will be shattered
and small houses reduced to rubble.
12 Do horses run on rock?
Does one plow there with oxen?
Yet you have turned justice into poison
and the fruit of righteousness into bitter wormwood.
13 You take pleasure in worthless things.
You think your power comes from your own strength.

14 “But I will raise up a nation against you, house of Isra’el,” says Adonai Elohei-Tzva’ot, “and they will oppress you from the entrance of Hamat to the Vadi of the ‘Aravah.”

Here is what Adonai Elohim showed me: he was forming a swarm of locusts as the late crop was starting to come up, the late crop after the hay had been cut to pay the king’s tribute. While they were finishing up eating all the vegetation in the land, I said,

Adonai Elohim, forgive — please!
How will tiny Ya‘akov survive?”

So Adonai changed his mind about this. “It won’t happen,” Adonai said.

Next Adonai Elohim showed me this: Adonai Elohim was summoning a blazing fire to consume the great abyss, and it would have devoured the land too. But I said,

Adonai Elohim, stop — please!
How will tiny Ya‘akov survive?”

Adonai changed his mind about it. “This too won’t happen,” said Adonai Elohim.

Then he showed me this: Adonai was standing by a wall made with a plumbline, and he had a plumbline in his hand. Adonai asked me, “‘Amos, what do you see?” I answered, “A plumbline.” Then Adonai said,

“I am going to put a plumbline in
among my people Isra’el;
I will never again overlook their offenses.
The high places of Yitz’chak will be desolate,
Isra’el’s sanctuaries will be destroyed,
and I will attack the house
of Yarov‘am with the sword.”

10 Then Amatzyah the priest of Beit-El sent this message to Yarov‘am king of Isra’el, “‘Amos is conspiring against you there among the people of Isra’el, and the land can’t bear all that he’s saying. 11 For ‘Amos says: ‘Yarov‘am will die by the sword, and Isra’el will be led away from their land into exile.’” 12 Amatzyah also said to ‘Amos, “Go away, seer! Go back to the land of Y’hudah! Earn your living there; and prophesy there; 13 but don’t prophesy any more at Beit-El; for this is the king’s sanctuary, a royal temple.”

14 ‘Amos gave this answer to Amatzyah: “I am not trained as a prophet, and I’m not one of the guild prophets — I own sheep and grow figs. 15 But Adonai took me away from following the flock, and Adonai said to me, ‘Go, prophesy to my people Isra’el.’ 16 So now, hear what Adonai says: ‘You say, “Don’t prophesy against Isra’el, don’t lecture the people of Yitz’chak.”’ 17 Therefore Adonai says this:

‘Your wife will become a whore in the city,
your sons and daughters will die by the sword,
your land will be parcelled out with a measuring line,
you yourself will die in an unclean land,
and Isra’el will certainly be exiled from their land.’”

Here is what Adonai Elohim showed me: there in front of me was a basket of summer fruit. He asked, “‘Amos, what do you see?” I answered, “A basket of summer [a] fruit.” Then Adonai said to me,

“The end [b] has come for my people,
I will never again overlook their offenses.
When that time comes, the songs in the temple
will be wailings,” says Adonai Elohim.
“There will be many dead bodies;
everywhere silence will reign.”

Listen, you who swallow the needy
and destroy the poor of the land!
You say, “When will Rosh-Hodesh be over,
so we can market our grain?
and Shabbat, so we can sell wheat?”
You measure the grain in a small eifah,
but the silver in heavy shekels,
fixing the scales, so that you can cheat,
buying the needy for money
and the poor for a pair of shoes,
and sweeping up the refuse of the wheat to sell!”
Adonai swears by Ya‘akov’s pride,
“I will forget none of their deeds, ever.
Won’t the land tremble for this,
and everyone mourn, who lives in the land?
It will all rise, just like the Nile,
be in turmoil and subside, like the Nile in Egypt.

“When that time comes,” says Adonai Elohim,
“I will make the sun go down at noon
and darken the earth in broad daylight.
10 I will turn your festivals into mourning
and all your songs into wailing;
I will make you all put sackcloth around your waists
and shave your heads bald in grief.
I will make it like mourning for an only son
and its end like a bitter day.

11 “The time is coming,” says Adonai Elohim,
“when I will send famine over the land,
not a famine of bread or a thirst for water,
but of hearing the words of Adonai.
12 People will stagger from sea to sea
and from north to east, running back and forth,
seeking the word of Adonai;
but they will not find it.
13 When that time comes, young women and men
will faint from thirst.
14 Those who swear by the sin of Shomron,
who say, ‘As your god, Dan, lives,’
and, ‘As the way of Be’er-Sheva lives’ —
they will fall and never get up again.”

I saw Adonai standing beside the altar, and he said,

“Strike the tops of the columns until the thresholds shake!
Smash them to pieces on the heads of all the people!
Those who remain I will kill with the sword;
not one of them will succeed in fleeing,
not one of them will escape.
If they dig down to Sh’ol,
my hand will haul them out;
if they climb up to heaven,
I will bring them down.
If they hide themselves on the top of the Karmel,
I will search them out and capture them there;
If they hide from me at the bottom of the sea,
I will order the serpent to bite them there.
If their enemies herd them into exile,
I will order the sword to kill them there.
I will fix my gaze on them
for harm and not for good.”

For Adonai Elohim-Tzva’ot
is the one who can melt the earth with his touch,
and make all who live on it mourn.
It will all rise, just like the Nile,
and then subside, like the Nile in Egypt.
He builds his upper rooms in heaven
and establishes his sky-vault over the earth.
He summons the waters of the sea
and pours them out over the earth.
Adonai is his name.

“People of Isra’el, are you any different
from the Ethiopians to me?” asks Adonai.
“True, I brought Isra’el up from Egypt,
but I also brought the P’lishtim from Kaftor,
and Aram from Kir.
Look, the eyes of Adonai Elohim
are on the sinful kingdom.
I will wipe it off the face of the earth,
yet I will not completely destroy
the house of Ya‘akov,” says Adonai.

“For when I give the order,
I will shake the house of Isra’el,
there among all the Goyim,
as one shakes with a sieve,
letting no grain fall to the ground.
10 All the sinners among my people
who say, ‘Disaster will never overtake us
or confront us,’ will die by the sword.

11 “When that day comes, I will raise up
the fallen sukkah of David.
I will close up its gaps, raise up its ruins
and rebuild it as it used to be,
12 so that Isra’el can possess
what is left of Edom
and of all the nations bearing my name,”
says Adonai, who is doing this.
13 “The days will come,” says Adonai,
“when the plowman will overtake the reaper
and the one treading grapes the one sowing seed.
Sweet wine will drip down the mountains,
and all the hills will flow with it.
14 I will restore the fortunes of my people Isra’el;
they will rebuild and inhabit the ruined cities;
they will plant vineyards and drink their wine,
cultivate gardens and eat their fruit.
15 I will plant them on their own soil,
no more to be uprooted
from their land, which I gave them,”
says Adonai your God.

This is the vision of ‘Ovadyah. Here is what Adonai Elohim says about Edom. As a messenger was being sent among the nations saying, “Come on, let’s attack her,” we heard a message from Adonai:

“I am making you the least of all nations,
you will be beneath contempt.
Your proud heart has deceived you,
you whose homes are caves in the cliffs,
who live on the heights and say to yourselves,
‘Who can bring me down to the ground?’
If you make your nest as high as an eagle’s,
even if you place it among the stars,
I will bring you down from there.” says Adonai.

If thieves were to come to you,
or if robbers by night
(Oh, how destroyed you are!),
wouldn’t they stop when they’d stolen enough?
If grape-pickers came to you,
Wouldn’t they leave some grapes for gleaning?
But see how ‘Esav has been looted,
their secret treasures searched out!
Your allies went with you only to the border,
those at peace with you deceived and defeated you,
those who ate your food set a trap for you,
and you couldn’t discern it.
“When that Day comes,” says Adonai,
“won’t I destroy all the wise men of Edom
and leave no discernment on Mount ‘Esav?
Your warriors, Teman, will be so distraught
that everyone on Mount ‘Esav will be slaughtered.
10 For the violence done to your kinsman Ya‘akov,
shame will cover you;
and you will be forever cut off.
11 On that day you stood aside,
while strangers carried off his treasure,
and foreigners entered his gates
to cast lots for Yerushalayim —
you were no different from them.
12 You shouldn’t have gloated over your kinsman
on their day of disaster
or rejoiced over the people of Y’hudah
on their day of destruction.
You shouldn’t have spoken arrogantly
on a day of trouble
13 or entered the gate of my people
on their day of calamity —
no, you shouldn’t have gloated over their suffering
on their day of calamity
or laid hands on their treasure
on their day of calamity.
14 You shouldn’t have stood at the crossroads
to cut down their fugitives
or handed over their survivors
on a day of trouble.”

15 For the Day of Adonai is near for all nations;
as you did, it will be done to you;
your dealings will come back on your own head.
16 For just as you have drunk on my holy mountain,
so will all the nations drink in turn;
yes, they will drink and gulp it down
and be as if they had never existed.

17 But on Mount Tziyon there will be
a holy remnant who will escape,
and the house of Ya‘akov will repossess
their rightful inheritance.
18 The house of Ya‘akov will be a fire
and the house of Yosef a flame,
setting aflame and consuming
the stubble which is the house of ‘Esav.
None of the house of ‘Esav will remain,
for Adonai has spoken.
19 Those in the Negev will repossess
the mountain of ‘Esav,
and those in the Sh’felah
the land of the P’lishtim;
they will repossess the field of Efrayim
and the field of Shomron,
and Binyamin will occupy Gil‘ad.
20 Those from this army of the people of Isra’el
exiled among the Kena‘anim as far away as Tzarfat,
and the exiles from Yerushalayim in S’farad,
will repossess the cities in the Negev.
21 Then the victorious will ascend Mount Tziyon
to rule over Mount ‘Esav,
but the kingship will belong to Adonai.

The word of Adonai came to Yonah the son of Amitai: “Set out for the great city of Ninveh, and proclaim to it that their wickedness has come to my attention.”

But Yonah, in order to get away from Adonai, prepared to escape to Tarshish. He went down to Yafo, found a ship headed for Tarshish, paid the fare and went aboard, intending to travel with them to Tarshish and get away from Adonai. However, Adonai let loose over the sea a violent wind, which created such stormy conditions that the ship threatened to break to pieces. The sailors were frightened, and each cried out to his god. They threw the cargo overboard to make the ship easier for them to control.

Meanwhile, Yonah had gone down below into the hold, where he lay, fast asleep. The ship’s captain found him and said to him, “What do you mean by sleeping? Get up! Call on your god! Maybe the god will remember us, and we won’t die.”

Then they said to each other, “Come, let’s draw lots to find out who is to blame for this calamity.” They drew lots, and Yonah was singled out. They said to him, “Tell us now, why has this calamity come upon us? What work do you do? Where are you from? What is your country? Which is your people?” He answered them, “I am a Hebrew; and I fear Adonai, the God of heaven, who made both the sea and the dry land.” 10 At this the men grew very afraid and said to him, “What is this that you have done?” For the men knew he was trying to get away from Adonai, since he had told them. 11 They asked him, “What should we do to you, so that the sea will be calm for us?” — for the sea was getting rougher all the time. 12 “Pick me up,” he told them, “and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; because I know it’s my fault that this terrible storm has come over you.”

13 Nevertheless, the men rowed hard, trying to reach the shore. But they couldn’t, because the sea kept growing wilder against them. 14 Finally they cried to Adonai, “Please, Adonai, please! Don’t let us perish for causing the death of this man, and don’t hold us to account for shedding innocent blood; because you, Adonai, have done what you saw fit.” 15 Then they picked up Yonah and threw him into the sea, and the sea stopped raging. 16 Seized with great fear of Adonai, they offered a sacrifice to Adonai and made vows.

(1:17) Adonai prepared a huge fish to swallow Yonah; and Yonah was in the belly of the fish for three days and three nights. (1) From the belly of the fish Yonah prayed to Adonai his God; (2) he said,

“Out of my distress I called to Adonai,
and he answered me;
from the belly of Sh’ol I cried,
and you heard my voice.
(3) For you threw me into the deep,
into the heart of the seas;
and the flood enveloped me;
all your surging waves passed over me.
(4) I thought, ‘I have been banished from your sight.’
But I will again look at your holy temple.
(5) The water surrounded me, threatened my life;
the deep closed over me, seaweed twined around my head.
(6) I was going down to the bottoms of the mountains,
to a land whose bars would close me in forever;
but you brought me up alive from the pit,
Adonai, my God!
(7) As my life was ebbing away,
I remembered Adonai;
and my prayer came in to you,
into your holy temple.

(8) “Those who worship vain idols
give up their source of mercy;
10 (9) but I, speaking my thanks aloud,
will sacrifice to you;
what I have vowed, I will pay.
Salvation comes from Adonai!”

11 (10) Then Adonai spoke to the fish, and it vomited Yonah out onto dry land.

The word of Adonai came to Yonah a second time: “Set out for the great city of Ninveh, and proclaim to it the message I will give you.” So Yonah set out and went to Ninveh, as Adonai had said. Now Ninveh was such a large city that it took three days just to cross it. Yonah began his entry into the city and had finished only his first day of proclaiming, ‘In forty days Ninveh will be overthrown,’ when the people of Ninveh believed God. They proclaimed a fast and put on sackcloth, from the greatest of them to the least. When the news reached the king of Ninveh, he got up from his throne, took off his robe, put on sackcloth and sat in ashes. He then had this proclamation made throughout Ninveh: “By decree of the king and his nobles, no person or animal, herd or flock, is to put anything in his mouth; they are neither to eat nor drink water. They must be covered with sackcloth, both people and animals; and they are to cry out to God with all their might — let each of them turn from his evil way and from the violence they practice. Who knows? Maybe God will change his mind, relent and turn from his fierce anger; and then we won’t perish.”

10 When God saw by their deeds that they had turned from their evil way, he relented and did not bring on them the punishment he had threatened.

But this was very displeasing to Yonah, and he became angry. He prayed to Adonai, “Now, Adonai, didn’t I say this would happen, when I was still in my own country? That’s why I tried to get away to Tarshish ahead of time! I knew you were a God who is merciful and compassionate, slow to anger and rich in grace, and that you relent from inflicting punishment. Therefore, Adonai, please, just take my life away from me; it’s better for me to be dead than alive!” Adonai asked, “Is it right for you to be so angry?”

Yonah left the city and found a place east of the city, where he made himself a shelter and sat down under it, in its shade, to see what would happen to the city. Adonai, God, prepared a castor-bean plant and made it grow up over Yonah to shade his head and relieve his discomfort. So Yonah was delighted with the castor-bean plant. But at dawn the next day God prepared a worm, which attacked the castor-bean plant, so that it dried up. Then, when the sun rose, God prepared a scorching east wind; and the sun beat down on Yonah’s head so hard that he grew faint and begged that he could die, saying, “I would be better off dead than alive.”

God asked Yonah, “Is it right for you to be so angry about the castor-bean plant?” He answered, “Yes, it’s right for me to be so angry that I could die!” 10 Adonai said, “You’re concerned over the castor-bean plant, which cost you no effort; you didn’t make it grow; it came up in a night and perished in a night. 11 So shouldn’t I be concerned about the great city of Ninveh, in which there are more than 120,000 people who don’t know their right hand from their left — not to mention all the animals?”

This is the word of Adonai that came to Mikhah the Morashti during the days of Yotam, Achaz and Y’chizkiyah, kings of Y’hudah, which he saw concerning Shomron and Yerushalayim:

Listen, peoples, all of you!
Pay attention, earth, and everything in it!
Adonai Elohim will witness against you,
Adonai, from his holy temple.
For — look! — Adonai is coming out of his place,
coming down to tread on the high places of the land.
Beneath him the mountains will melt,
the valleys split open like wax before fire,
like water poured down a steep slope.
All this is because of the crime of Ya‘akov
and the sins of the house of Isra’el.
What is the crime of Ya‘akov?
Isn’t it Shomron?
And what are the high places of Y’hudah?
Aren’t they Yerushalayim?

“So I will make Shomron a heap in the countryside,
a place for planting vineyards;
I will pour her stones down into the valley,
laying bare her foundations.
All her carved images will be smashed to pieces,
all she earned consumed by fire;
and I will reduce her idols to rubble.
She amassed them from a whore’s wages,
and as a whore’s wages they will be spent again.”

This is why I howl and wail,
why I go barefoot and stripped,
why I howl like the jackals
and mourn like the ostriches.
For her wound cannot be healed,
and now it is coming to Y’hudah as well;
it reaches even to the gate of my people,
to Yerushalayim itself.
10 Don’t tell about it in Gat,
don’t shed any tears.
At Beit-L‘afrah [house of dust]
roll yourself in the dust.
11 Inhabitants of Shafir, pass on your way
in nakedness and shame.
The inhabitants of Tza’anan
have not left yet.
The wailing of Beit-Ha’etzel
will remove from you their support.
12 The inhabitants of Marot
have no hope of anything good;
for Adonai has sent down disaster
to the very gate of Yerushalayim.
13 Harness the chariots to the fastest horses,
inhabitants of Lakhish;
she was the beginning of sin
for the daughter of Tziyon;
for the crimes of Isra’el
are traceable to you.
14 Therefore you must bestow parting gifts
upon Moreshet-Gat.
The houses of Akhziv will disappoint
the kings of Isra’el.
15 Inhabitants of Mareshah,
I have yet to bring you
the one who will [invade and] possess you.
The glory of Isra’el will come to ‘Adulam.

16 Shave the hair from your head as you mourn
for the children who were your delight;
make yourselves as bald as vultures,
for they have gone from you into exile.

Woe to those who think up evil
and plan wickedness as they lie in bed.
When morning comes, they do it,
since they have it in their power.
They covet fields and seize them;
they take over houses as well,
doing violence to both owner and house,
to people and their inherited land.

Therefore this is what Adonai says:

“Against this family I am planning an evil
from which you will not withdraw your necks;
nor will you walk with your heads held high,
for it will be an evil time.”
On that day they will take up a dirge for you;
sadly lamenting, they will wail,
“We are completely ruined!
Our people’s land has changed hands.
Our fields are taken away from us;
instead of restoring them, he parcels them out.”
Therefore, you will have no one
in the assembly of Adonai
to stretch out a measuring line and restore
the land assigned by lot.
“Don’t preach!” — thus they preach!
“They shouldn’t preach about these things.
Shame will not overtake us” —
is this what the house of Ya‘akov says?

Adonai has not grown impatient,
and these things are not his doings.
“Rather, my words do only good
to anyone living uprightly.
But lately my people behave like an enemy,
stripping both cloaks and tunics
from travelers who thought they were secure,
so that they become like war refugees.
You throw my people’s women
out of the homes they love.
You deprive their children
of my glory forever.
10 Get up and go! You can’t stay here!
Because [the land] is now unclean,
it will destroy you
with a grievous destruction.”

11 If a man who walks in wind and falsehood
tells this lie: “I will preach to you
of [how good it is to drink] wine and strong liquor” —
this people will accept him as their preacher!

12 “I will assemble all of you, Ya‘akov;
I will gather the remnant of Isra’el,
I will put them together like sheep in a pen,
like a herd in its pasture —
it will hum with the sounds of people.”

13 The one breaking through went up before them;
they broke through, passed the gate and went out.
Their king passed on before them;
Adonai was leading them.

“I said, ‘Please listen, leaders of Ya‘akov,
rulers of the house of Isra’el:
Shouldn’t you know what justice is?
Yet you hate what is good and love what is bad.
You strip off their skin from them
and their flesh from their bones,
you eat the flesh of my people,
skin them alive, break their bones;
yes, they chop them in pieces,
like flesh in a caldron, like meat in a pot.’”
Then they will call to Adonai,
but he will not answer them;
when that time comes, he will hide his face from them,
because their deeds were so wicked.

Here is what Adonai says in regard to the prophets who cause my people to go astray, who cry, “Peace” as soon as they are given food to eat but prepare war against anyone who fails to put something in their mouths:

“Therefore you will have night, not vision,
darkness and not divination;
the sun will go down on the prophets,
over them the day will be black.”

The seers will be put to shame,
the diviners will be disgraced.
They will have to cover their mouths,
because there will be no answer from God.
On the other hand, I am full of power
by the Spirit of Adonai,
full of justice and full of might,
to declare to Ya‘akov his crime,
to Isra’el his sin.
Hear this, please, leaders of the house of Ya‘akov,
rulers of the house of Isra’el,
you who abhor what is just
and pervert anything that is right,
10 who build up Tziyon with blood
and Yerushalayim with wickedness.
11 Her leaders sell verdicts for bribes,
her cohanim teach for a price,
her prophets divine for money —
yet they claim to rely on Adonai!
“Isn’t Adonai here with us?” they say.
“No evil can come upon us.”
12 Therefore, because of you,
Tziyon will be plowed under like a field,
Yerushalayim will become heaps of ruins,
and the mountain of the house like a forested height.

But in the acharit-hayamim it will come about
that the mountain of Adonai’s house
will be established as the most important mountain.
It will be regarded more highly than the other hills,
and peoples will stream there.
Many Gentiles will go and say,
“Come, let’s go up to the mountain of Adonai,
to the house of the God of Ya‘akov!
He will teach us about his ways,
and we will walk in his paths.”
For out of Tziyon will go forth Torah,
the word of Adonai from Yerushalayim.
He will judge between many peoples
and arbitrate for many nations far away.
Then they will hammer their swords into plow-blades
and their spears into pruning-knives;
nations will not raise swords at each other,
and they will no longer learn war.
Instead, each person will sit under his vine
and fig tree, with no one to upset him,
for the mouth of Adonai-Tzva’ot
has spoken.
For all the peoples will walk,
each in the name of its god;
but we will walk in the name of Adonai
our God forever and ever.

“When that day comes,” says Adonai,
“I will assemble the lame
and gather those who were dispersed,
along with those I afflicted.
I will make the lame a remnant
and those who were driven off a strong nation.”

Adonai will rule them on Mount Tziyon
from that time forth and forever.
You, tower of the flock,
hill of the daughter of Tziyon,
to you your former sovereignty will return,
the royal power of the daughter of Yerushalayim.
Why are you now crying out?
Don’t you have a king?
Has your counselor been destroyed,
that you are seized with pain like a woman in labor?
10 Be in pain! Work to give birth
like a woman in labor, daughter of Tziyon!
For now you will go out of the city
and live in the wilds till you reach Bavel.
There you will be rescued;
there Adonai will redeem you
from the power of your enemies.
11 Now many nations have gathered against you;
they say, “Let her be defiled,
let’s gloat over Tziyon.”
12 But they don’t know the thoughts of Adonai,
they don’t understand his plan;
for he has gathered them like sheaves
on the threshing-floor.
13 Get up! Start threshing, daughter of Tziyon!
“For I will make your horns like iron
and your hoofs like bronze.”
You will crush many peoples
and devote their plunder to Adonai,
their wealth to the Lord of all the earth.

14 (5:1) Now gather yourself in troops,
you who are accustomed to being in troops;
they have laid siege to us.
They are striking the judge of Isra’el
on the cheek with a stick.

(2) But you, Beit-Lechem near Efrat,
so small among the clans of Y’hudah,
out of you will come forth to me
the future ruler of Isra’el,
whose origins are far in the past,
back in ancient times.
(3) Therefore he will give up [Isra’el]
only until she who is in labor gives birth.
Then the rest of his kinsmen
will return to the people of Isra’el.
(4) He will stand and feed his flock
in the strength of Adonai,
in the majesty of the name
of Adonai his God;
and they will stay put, as he grows great
to the very ends of the earth;
(5) and this will be peace.
If Ashur invades our land,
if he overruns our fortresses,
we will raise seven shepherds against him,
eight leaders of men.
(6) They will shepherd the land of Ashur with the sword,
the land of Nimrod at its gates;
and he will rescue us from Ashur
when he invades our land,
when he overruns our borders.
(7) Then the remnant of Ya‘akov,
surrounded by many peoples,
will be like dew from Adonai,
like showers on the grass,
which doesn’t wait for a man
or expect anything from mortals.
(8) The remnant of Ya‘akov among the nations,
surrounded by many peoples,
will be like a lion among forest animals,
like a young lion among flocks of sheep —
if it passes through, tramples and tears to pieces,
there is no one to rescue them.
(9) Your hand will be raised over your enemies;
all your adversaries will be destroyed.

(10) “When that day comes,” says Adonai,
“I will cut off your horses from among you
and destroy your chariots.
10 (11) I will cut off the cities of your land
and lay waste your strongholds.
11 (12) I will cut off sorceries from your land;
you will no longer have soothsayers.
12 (13) I will cut off your carved images
and standing-stones from among you;
no longer will you worship
what your own hands have made.
13 (14) I will pull up your sacred poles from among you
and destroy your enemies.
14 (15) I will wreak vengeance in anger and fury
on the nations, because they would not listen.”

So listen now to what Adonai says:
“Stand up and state your case to the mountains,
let the hills hear what you have to say.”
Listen, mountains, to Adonai’s case;
also you enduring rocks that support the earth!
Adonai has a case against his people;
he wants to argue it out with Isra’el:
“My people, what have I done to you?
How have I wearied you? Answer me!
I brought you up from the land of Egypt.
I redeemed you from a life of slavery.
I sent Moshe, Aharon
and Miryam to lead you.
My people, just remember what Balak
the king of Mo’av had planned,
what Bil‘am the son of B‘or answered him,
[and what happened] between Sheetim and Gilgal —
so that you will understand
the saving deeds of Adonai.”
“With what can I come before Adonai
to bow down before God on high?
Should I come before him with burnt offerings?
with calves in their first year?
Would Adonai take delight in thousands of rams
with ten thousand rivers of olive oil?
Could I give my firstborn to pay for my crimes,
the fruit of my body for the sin of my soul?”

Human being, you have already been told
what is good, what Adonai demands of you —
no more than to act justly, love grace
and walk in purity with your God.

The voice of Adonai! He calls to the city —
and it is wisdom to fear your name —
“Listen to the rod and to him who commissioned it.
10 Are there still ill-gotten gains in the house of the wicked?
still the detestable short eifah-measure?
11 Should I declare innocent wicked scales
and a bag of fraudulent weights?
12 The rich men there are full of violence,
the inhabitants tell lies,
with tongues of deceit in their mouths.

13 “Therefore, I am starting to strike you down,
to destroy you because of your sins.
14 You will eat but not be satisfied,
with hunger gnawing inside you.
You will conceive but not give birth;
if you do give birth, I will give him to the sword.
15 You will sow but will not reap,
you will press olives but not rub yourself with oil,
likewise you will press grapes but not drink the wine.
16 For you keep the regulations of ‘Omri
and all the practices of the house of Ach’av,
modeling yourselves on their advice.
Therefore I will make you an object of horror,
the inhabitants of this city a cause for contempt;
you will suffer the insults aimed at my people.”

Woe to me! for I have become
like the leavings of summer fruit,
like the gleanings when the vintage is finished —
there isn’t a cluster worth eating,
no early-ripened fig that appeals to me.
The godly have been destroyed from the land,
there is no one upright among humankind.
They all lie in wait for blood,
each hunts his brother with a net.
Their hands do evil well.
The prince makes his request,
the judge grants it for a price,
and the great man expresses his evil desires —
thus they weave it together.
The best of them is a briar,
the most upright worse than a thorn hedge.
The time of your watchmen — of your punishment — has come;
now they will be confused.
Don’t trust in your neighbor;
don’t put confidence in a close friend;
shut the gates of your mouth even from [your wife],
lying there with you in bed.
For a son insults his father,
a daughter rises against her mother,
daughter-in-law against her mother-in-law —
a person’s enemies are the members of his own household.

But as for me, I will look to Adonai,
I will wait for the God of my salvation;
my God will hear me.
Enemies of mine, don’t gloat over me!
Although I have fallen, I will rise;
though I live in the dark, Adonai is my light.
I will endure Adonai’s rage,
because I sinned against him;
until he pleads my cause
and judges in my favor.
Then he will bring me out to the light,
and I will see his justice.
10 My enemies will see it too,
and shame will cover those
who said to me, “Where is Adonai your God?”
I will gloat over them,
as they are trampled underfoot
like mud in the streets.

11 That will be the day for rebuilding your walls,
a day for expanding your territory,
12 a day when [your] people will come [back] to you
from Ashur and from the cities of Egypt,
from Egypt and from as far as the Euphrates River,
and from sea to sea, and from mountain to mountain.
13 The earth will be desolate for those living in it,
as a result of their deeds.
14 Shepherd your people with your staff,
the flock that belongs to you,
who live alone, like a forest
in the middle of a fertile pasture.
Let them feed in Bashan and Gil‘ad,
as they did in days of old.
15 “As in the days when you came out of Egypt,
I will show them wonders.”
16 The nations will see and be put to shame,
in spite of all their power.
They will cover their mouths with their hands,
and their ears will be deafened.
17 They will lick the dust like snakes;
they will emerge from their fortresses trembling
like reptiles that crawl about on the earth;
they will come with fear to Adonai our God,
afraid because of you.

18 Who is a God like you,
pardoning the sin and overlooking the crimes
of the remnant of his heritage?
He does not retain his anger forever,
because he delights in grace.
19 He will again have compassion on us,
he will subdue our iniquities.
You will throw all their sins
into the depths of the sea.
20 You will show truth to Ya‘akov
and grace to Avraham,
as you have sworn to our ancestors
since days of long ago.

This is a prophecy about Ninveh, the book of the vision of Nachum the Elkoshi:

Adonai is a jealous and vengeful God.
Adonai avenges; he knows how to be angry.
Adonai takes vengeance on his foes
and stores up wrath for his enemies.
Adonai is slow to anger, but great in power;
and he does not leave the guilty unpunished.
Adonai’s path is in the whirlwind and storm,
and the clouds are the dust of his feet.
He rebukes the sea and leaves it dry,
he dries up all the rivers.
Bashan and the Karmel languish;
the flower of the L’vanon withers.
The mountains quake before him,
and the hills dissolve;
the earth collapses in his presence,
the world and everyone living in it.
Who can withstand his fury?
Who can endure his fierce anger?
His wrath is poured out like fire,
the rocks broken to pieces before him.

Adonai is good,
a stronghold in time of trouble;
he takes care of those
who take refuge in him.
But with an overwhelming flood
he will make an end of [Ninveh’s] place,
and darkness will pursue his enemies.

What are you planning against Adonai?
He is making an end [of it];
trouble will not arise a second time.
10 For like men drunk with liquor,
they will be burned up like tangled thorns,
like straw completely dry.
11 Out of you, [Ninveh,] he came,
one who plots evil against Adonai,
who counsels wickedness.

12 Here is what Adonai says:
“Though they be many and strong,
they will be cut down, they will pass;
and though I have made you suffer,
I will make you suffer no more.
13 Now I will break his yoke from your necks
and snap the chains that bind you.

14 Adonai gave this order concerning you:
you will have no descendants to bear your name;
from the house of your god I will cut off
carved image and cast metal image;
I will prepare your grave,
because you are worthless.”

(1:15) Look! On the mountains are the feet
of him who brings good news, proclaiming shalom.
Keep your festivals, Y’hudah, fulfill your vows;
for B’liya‘al will never pass through you again;
he has been completely destroyed.
(1) A destroyer has risen in front of your face;
guard the ramparts, keep watch on the road,
brace yourselves, marshall all your strength.
(2) For Adonai is restoring the pride of Ya‘akov,
along with the pride of Isra’el;
because plunderers have plundered them
and ravaged their vines.

(3) The shields of [Ninveh’s] warriors are [dyed] red;
the soldiers are wearing scarlet.
The steel of the chariots flashes like fire
as they prepare for battle.
The cypress [spears] are poisoned.
(4) The chariots rush madly about in the streets,
jostling each other in the open places;
their appearance is like torches,
they run here and there like lightning.

(5) [The king of Ninveh] assigns his officers;
they stumble as they march;
they hurry to its wall and set up shields
to protect the battering ram.
(6) The gates of the rivers are opened,
and the palace melts away.
(7) Its mistress is stripped and carried away;
her handmaids moan, they sound like doves,
as they beat their breasts.

(8) Ninveh is like a pool whose water ebbs away.
“Stop! Stop!” But none of it goes back.
10 (9) Plunder the silver! Plunder the gold!
There is no end to the treasure,
weighed down with precious things.
11 (10) She is void, vacant; she is made bare.
Hearts are melting, knees are knocking;
every stomach is churning,
every face is drained of color.
12 (11) What has become of the lion’s den,
the cave where the young lions fed,
where lion and lioness walked with their cubs,
and no one made them afraid?
13 (12) The lion would tear up food for his cubs
and strangle prey for his lionesses;
he used to fill his caves with prey,
his lairs with torn flesh.

14 (13) “I am against you,” says Adonai-Tzva’ot.
“Her chariots I will send up in smoke,
the sword will consume your lion cubs,
I will destroy your prey from the earth,
and your envoys’ voices will be heard no more.”

Woe to the city of blood, steeped in lies,
full of prey, with no end to the plunder!
The crack of the whip! The rattle of wheels!
Galloping horses, jolting chariots,
cavalry charging, swords flashing,
spears glittering —
and hosts of slain, heaps of bodies;
there is no end to the corpses;
they stumble over their corpses.

“Because of the continual whoring of this whore,
this alluring mistress of sorcery,
who sells nations with her whoring
and families with her sorcery;
I am against you,” says Adonai-Tzva’ot.
“I will uncover your skirts on your face;
I will show the nations your private parts
and the kingdoms your shame.
I will pelt you with disgusting filth,
disgrace you and make a spectacle of you.
Then all who see you will recoil from you;
they will say, ‘Ninveh is destroyed!’
Who will mourn for her?
Where can I find people to comfort you?”

Are you any better than No-Amon,
located among the streams of the Nile,
with water all around her,
the flood her wall of defense?
Ethiopia and Egypt gave her boundless strength,
Put and Luvim were there to help you.
10 Still she went captive into exile,
her infants torn to pieces at every streetcorner.
Lots were drawn for her nobles,
and all her great men were bound in chains.

11 You too, [Ninveh,] will be drunk;
your senses completely overcome.
You too will seek a refuge
from the enemy.
12 All your fortifications will be
like fig trees with early ripening figs;
the moment they are shaken, they fall
into the mouth of the eater.

13 Look at your troops! They behave like women!
Your country’s gates are wide open to your foes;
fire has consumed their bars.
14 Draw water for the siege!
Strengthen your fortifications!
Go down in the clay, tread the mortar,
Take hold of the mold for bricks!
15 There the fire will burn you up;
and the sword will cut you down;
it will devour you like grasshoppers.

Make yourselves as many as grasshoppers,
Make yourselves as many as locusts!
16 You had more merchants than stars in the sky.
The locust sheds its skin and flies away.
17 Your guards are like grasshoppers,
your marshals like swarms of locusts,
which settle on the walls on a cold day,
but when the sun rises they fly away;
they vanish to no one knows where.

18 Your shepherds are slumbering, king of Ashur.
Your leaders are asleep.
Your people are scattered all over the mountains,
with no one to round them up.
19 Your wound cannot be healed.
Your injury is fatal.
Everyone hearing the news about you
claps his hands in joy over you.
For who has not been overwhelmed
by your relentless cruelty?

This is the prophecy which Havakuk the prophet saw:

Adonai, how long must I cry
without your hearing?
“Violence!” I cry to you,
but you don’t save.
Why do you make me see wrongdoing,
why do you permit oppression?
Pillage and cruelty confront me,
so that strife and discord prevail.
Therefore Torah is not followed;
justice never gets rendered,
because the wicked fence in the righteous.
This is why justice comes out perverted.

“Look around among the nations!
What you see will completely astound you!
For what is going to be done in your days
you will not believe, even when you are told.
I am raising up the Kasdim,
that bitter and impetuous nation,
who march far and wide over the earth
to seize homes that are not their own.
Fearsome and dreadful they are;
their rules and strength come from themselves.
Their horses are swifter than leopards,
fiercer than wolves at night.
Their cavalry gallop in from afar,
flying like vultures rushing to feed.
All of them come for violence,
their faces set eagerly forward,
scooping up captives like sand.
10 They scoff at kings;
princes they deride.
They laugh at any fortress;
they pile up earth and take it.
11 Then they sweep on like the wind,
but they become guilty,
because they make their strength their god.”

12 Adonai, haven’t you existed forever?
My God, my holy one, we will not die.
Adonai, you appointed them to execute judgment.
Rock, you commissioned them to correct us.
13 Your eyes are too pure to see evil,
you cannot countenance oppression.
So why do you countenance traitors?
Why are you silent when evil people
swallow up those more righteous than they?
14 You make people like fish in the sea,
like reptiles that have no ruler.
15 The evil haul them all up with their hooks,
catch them in their fish net,
or gather them in their dragnet.
Then they rejoice and make merry,
16 offering sacrifices to their fishnet
and burning incense to their dragnet;
because through them they live in luxury,
with plenty of food to eat.

17 Should they, therefore, keep emptying their nets?
Should they keep slaughtering the nations without pity?

I will stand at my watchpost;
I will station myself on the rampart.
I will look to see what [God] will say through me
and what I will answer when I am reproved.

Then Adonai answered me; he said,

“Write down the vision clearly on tablets,
so that even a runner can read it.
For the vision is meant for its appointed time;
it speaks of the end, and it does not lie.
It may take a while, but wait for it;
it will surely come, it will not delay.

“Look at the proud: he is inwardly not upright;
but the righteous will attain life through trusting faithfulness.
Truly, wine is treacherous;
the arrogant will not live at peace
but keeps expanding his desires like Sh’ol;
like death, he can never be satisfied;
he keeps collecting all the nations for himself,
rallying to himself all the peoples.
Won’t all these take up taunting him
and say about him, in mocking riddles,
‘Woe to him who amasses other people’s wealth! —
how long must it go on? —
and to him who adds to himself the weight
of goods taken in pledge!
Won’t your own creditors suddenly stand,
won’t those who make you tremble wake up?
You will become their spoil.
Because you plundered many nations,
all the rest of the peoples will plunder you;
because of the bloodshed and violence done
to the land, the city and all who live there.

“‘Woe to him who seeks unjust gain for his household,
putting his nest on the heights,
in order to be safe from the reach of harm.
10 By scheming to destroy many peoples,
you have brought shame to your house
and forfeited your life.
11 For the very stones will cry out from the wall,
and a beam in the framework will answer them.

12 “‘Woe to him who builds a city with blood
and founds a town on injustice,
13 so that people toil for what will be burned up,
and nations exhaust themselves to no purpose.
Isn’t all this from Adonai-Tzva’ot?
14 For the earth will be as full
of the knowledge of Adonai’s glory
as water covering the sea.

15 “‘Woe to him who has his neighbor drink,
adds his own poison and makes him drunk,
in order to see him naked.
16 You are filled with shame, not glory.
You, drink too, and stagger!
The cup of Adonai’s right hand
will be turned against you;
your shame will exceed your glory.
17 For the violence done to the L’vanon
will overwhelm you,
and the destruction of the wild animals
will terrify you;
because of the bloodshed and violence done
to the land, the city and all who live there.’”

18 What good is an idol, once its maker has shaped it,
a cast metal image and a teacher of lies,
that its maker puts his trust in it,
and goes on making non-gods, unable to talk?
19 Woe to him who tells a piece of wood, “Wake up!”
or a speechless stone, “Rouse yourself!”
Can this thing teach? Why, it’s covered with gold and silver,
without the slightest breath in it!
20 But Adonai is in his holy temple;
let all the earth be silent before him.

This is a prayer of Havakuk the prophet about mistakes:

Adonai, I have heard the report about you.
Adonai, I am awed by your deeds.
Bring your work to life in our own age,
make it known in our own time;
but in anger, remember compassion.
God comes from Teman,
the Holy One from Mount Pa’ran. (Selah)
His splendor covers the sky,
and his praise fills the earth.
His brightness is like the sun,
rays come forth from his hand —
that is where his power is concealed.
Before him goes pestilence,
and close behind, the plague.
When he stands up, the earth shakes;
when he looks, the nations tremble,
the eternal mountains are smashed to pieces,
the ancient hills sink down;
the ancient paths are his.
I saw trouble in the tents of Kushan
and the tent hangings shaking in the land of Midyan.

Adonai, is it against the rivers,
against the rivers that your anger is inflamed?
Is your fury directed at the sea?
Is that why you ride on your horses,
and drive your chariots to victory?
You brandish your naked bow
and order it filled with arrows. (Selah)
You split the earth with rivers.
10 The mountains see you and tremble;
a torrent of water streams by;
the deep thunders forth,
as it raises enormous waves.
11 The sun and moon stand still in the sky
at the light of your arrows speeding by,
at the gleam of your glittering spear.
12 In fury you stride across the land,
in anger you trample the nations.
13 You come out to save your people,
to save your anointed one;
you crush the head of the house of the wicked,
uncovering its foundation all the way to the neck.
14 With their own rods you pierce the head of their warriors,
who come like a whirlwind to scatter us,
who rejoice at the prospect
of devouring the poor in secret.
15 You tread down the sea with your horses,
churning up the mighty waters.

16 When I heard, my whole body trembled,
my lips shook at the sound;
weakness overcame my limbs,
my legs gave way beneath me.
But I wait calmly for the day of trouble,
when it comes upon our assailants.
17 For even if the fig tree doesn’t blossom,
and no fruit is on the vines,
even if the olive tree fails to produce,
and the fields yield no food at all,
even if the sheep vanish from the sheep pen,
and there are no cows in the stalls;
18 still, I will rejoice in Adonai,
I will take joy in the God of my salvation.
19 Elohim Adonai is my strength!
He makes me swift and sure-footed as a deer
and enables me to stride over my high places.

For the leader. With my stringed instruments.

This is the word of Adonai that came to Tz’fanyah the son of Kushi, the son of G’dalyah, the son of Amaryah, the son of Hizkiyah, during the reign of Yoshiyahu the son of Amon, king of Y’hudah:

“I will completely sweep away everything
off the face of the land,” says Adonai.
“I will sweep away humans and animals,
the birds in the air and the fish in the sea,
also the wicked and what makes them stumble;
I will wipe humanity off the land,” says Adonai.
“I will stretch out my hand over Y’hudah
and all those living in Yerushalayim.
I will wipe every remnant of Ba‘al from this place,
the idol-serving priests and even their names,
those worshipping heaven’s army on the roofs,
also those who worship and swear by Adonai
but swear by Malkam as well,
those who turned away from following Adonai,
and those who haven’t sought Adonai
or consulted him at all.”

Keep silent before Adonai Elohim,
for the Day of Adonai is near.
Adonai has prepared a sacrifice;
he has set apart those he invited.

When the time comes for Adonai’s sacrifice —
“I will punish the leaders
and the sons of the king,
also those who dress in foreign clothes.
On the same day I will also punish
all who jump over the threshold
to fill the house of their master
with violence and deceit.
10 Also on that day,” says Adonai,
“a cry will be heard from the Fish Gate,
wailing from the city’s Second Quarter
and a loud crash from the hills.
11 Wail, you who live down in the hollow,
because all the merchants are destroyed,
all who trade with silver are ruined.
12 When that time comes, I will search
Yerushalayim with lamps
and punish those who are [smug and thick,
like wine] left too long on its dregs,
who say to themselves, ‘Adonai will do nothing —
neither good nor bad.’
13 For this, their wealth will be plundered;
and their houses will be destroyed.
Yes, they will build houses but not live in them;
they will plant vineyards but not drink the wine.”
14 The great Day of Adonai is near,
near and coming very quickly;
Hear the sound of the Day of Adonai!
When it’s here, even a warrior will cry bitterly.
15 That Day is a Day of fury,
a Day of trouble and distress,
a Day of waste and desolation,
a Day of darkness and gloom,
a Day of clouds and thick fog,
16 a Day of the shofar and battle-cry
against the fortified cities
and against the high towers [on the city walls].

17 “I will bring such distress on people
that they will grope their way like the blind,
because they have sinned against Adonai.
Their blood will be poured out like dust
and their bowels like dung.
18 Neither their silver nor their gold
will be able to save them.
On the day of Adonai’s fury,
the whole land will be destroyed
in the fire of his jealousy.
For he will make an end, a horrible end,
of all those living in the land.”

Gather together, gather yourselves,
nation devoid of shame;
before the decree takes effect,
and the day comes when one passes like chaff;
before Adonai’s fierce anger
comes on you,
before the day of Adonai’s anger
comes on you.
Seek Adonai, all you humble in the land,
you who exercise his justice;
seek righteousness, seek humility —
you might be hidden
on the day of Adonai’s anger.

For ‘Azah will be abandoned,
Ashkelon will be desolate,
they will evacuate Ashdod at noon,
and ‘Ekron will be uprooted.
Woe to the inhabitants of the seacoast,
the nation of the K’reti!
The word of Adonai is against you,
Kena‘an, land of the P’lishtim:
“I will destroy you; no one will be left.”
The seacoast will be reduced to pastures,
meadows for shepherds, pens for sheep;
and the coast will belong to the remnant
of the house of Y’hudah.
They will pasture their flocks there
and in the evening lie down
in the houses of Ashkelon.
For Adonai their God will remember them
and restore their fortunes.

“I have heard the insults of Mo’av
and the taunts of the people of ‘Amon,
how they reviled my people
and boasted of expanding their territory.
Therefore, as I live,” says Adonai-Tzva’ot,
the God of Isra’el,
“Mo’av will become like S’dom
and the people of ‘Amon like ‘Amora,
a land covered with nettles and salt pits,
desolate forever.
The remnant of my people will plunder them,
the survivors in my nation will inherit them.”
10 This is what they will earn for their pride,
for having reviled and boasted against
the people of Adonai-Tzva’ot.
11 Adonai will be fearsome against them,
for he will make all the earth’s gods waste away.
Then all the coasts and islands of the nations
will worship him, each from its place.

12 “You too, Ethiopians,
will be put to death by my sword.”

13 He will stretch out his hand against the north;
he will destroy Ashur;
he will make Ninveh desolate,
as dry as the desert.
14 Herds will lie down in it,
and all kinds of wild animals too —
jackdaws and owls will roost on her columns,
voices screeching in the windows,
desolation on the doorsteps,
for its cedarwork is stripped bare.
15 This is the city, once so joyful,
whose people felt themselves secure,
who used to say to herself,
“I am [the greatest]! I have no rival.”
What a ruin she has become —
a place for wild animals to lie down!
Everyone passing by her
hisses and shakes his fist!

Woe to her who is filthy, defiled;
woe to the tyrant city!
She wouldn’t listen to the voice,
wouldn’t receive correction;
she didn’t trust in Adonai,
didn’t draw close to her God.
Her leaders there with her are roaring lions,
her judges desert wolves,
who don’t leave even a bone for tomorrow.
Her prophets are reckless, treacherous men;
her cohanim profane the holy
and do violence to Torah.
Adonai, who is righteous, is there among them;
he never does anything wrong.
Every morning he renders his judgment,
every morning, without fail;
yet the wrongdoer knows no shame.

“I have cut off nations,
their battlements are ruined;
I have made their streets ruins,
no one walks in them.
Their cities are destroyed,
abandoned, unpeopled.
I said, ‘Surely now you will fear me,
you will receive correction’;
so that her place will not be cut off
by all the punishments I brought on her.
But no, they only grew all the more eager
to be corrupt in all that they do.
Therefore, wait for me,” says Adonai,
“for the day when I rise to witness against you,
when I decide to assemble nations,
to gather kingdoms together,
to pour on them my indignation,
all my furious anger;
for all the earth will be consumed
in the fire of my passion.
For then I will change the peoples,
so that they will have pure lips,
to call on the name of Adonai, all of them,
and serve him with one accord.
10 Even from beyond Ethiopia’s rivers
they will bring those who petition me,
the daughter of my dispersed as my offering.
11 When that day comes, you will not be ashamed
of everything you have done,
committing wrongs against me;
for then I will remove from among you
those of you who take joy in arrogance;
you will no longer be full of pride
on my holy mountain.
12 I will leave among you
a poor and afflicted people,
who will find their refuge
in the name of Adonai.”

13 The remnant of Isra’el will not do wrong,
nor will they speak lies,
nor will there be found in their mouths
a tongue given over to deceit;
for they will be able to graze and lie down,
with no one to disturb them.
14 Sing, daughter of Tziyon!
Shout, Isra’el!
Be glad and rejoice with all your heart,
daughter of Yerushalayim!
15 Adonai has removed the judgments against you,
he has expelled your enemy;
the king of Isra’el, Adonai,
is right there with you.
You no longer need to fear
that anything bad will happen.
16 On that day, it will be said
to Yerushalayim,
“Do not fear, Tziyon!
don’t let your hands droop down.
17 Adonai your God is right there with you,
as a mighty savior.
He will rejoice over you and be glad,
he will be silent in his love,
he will shout over you with joy.”

18 “I will gather those of yours
who grieve over the appointed feasts
and bear the burden of reproach
[because they cannot keep them].
19 When that time comes, I will deal
with all those who oppress you.
I will save her who is lame,
gather her who was driven away,
and make them whose shame spread over the earth
the object of praise and renown.
20 When that time comes, I will bring you in;
when that time comes, I will gather you
and make you the object of fame and praise
among all the peoples of the earth —
when I restore your fortunes
before your very eyes,” says Adonai.

In the second year of Daryavesh the king, on the first day of the sixth month, the following word of Adonai came through Hagai the prophet to Z’rubavel the son of Sh’alti’el, governor of Y’hudah, and to Y’hoshua the son of Y’hotzadak, the cohen hagadol: “Here is what Adonai-Tzva’ot says: ‘This people is saying that now isn’t the time — the time hasn’t yet arrived for Adonai’s house to be rebuilt.’”

Then this word of Adonai came through Hagai the prophet: “So is now the time for you to be living in your own paneled houses, while this house lies in ruins? Therefore here is what Adonai-Tzva’ot says:

‘Think about your life!
You sow much but bring in little;
you eat but aren’t satisfied;
you drink but never have enough;
you clothe yourselves, but no one is warm;
and he who works for a living earns wages
that are put in a bag full of holes.’”

“Here is what Adonai-Tzva’ot says: ‘Think about your life! Go up into the hills, get wood, and rebuild the house. I will be pleased with that, and then I will be glorified,’ says Adonai. ‘You looked for much, but it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?’ asks Adonai-Tzva’ot. ‘Because my house lies in ruins, while every one of you runs to take care of his own house. 10 This is why the sky above you has withheld the dew, so that there is none, and the land withholds its yield. 11 In fact, I called for a drought on the land and on the hills, on the grain, the wine and the olive oil, on what the ground brings up, on men, animals and on all that hands produce.’”

12 Then Z’rubavel the son of Sh’alti’el and Y’hoshua the son of Y’hotzadak, the cohen hagadol, with all the rest of the people, paid attention to what Adonai their God had said and to the words of Hagai the prophet; since Adonai their God had sent him; and the people were filled with fear in the presence of Adonai. 13 Hagai the messenger of Adonai conveyed this message of Adonai to the people: “‘I am with you,’ says Adonai.”

14 Adonai roused the spirit of Z’rubavel the son of Sh’alti’el, governor of Y’hudah, and the spirit of Y’hoshua the son of Y’hotzadak, the cohen hagadol, and the spirits of all the rest of the people; so that they came and began to work on the house of Adonai-Tzva’ot their God. 15 This was on the twenty-fourth day of the sixth month of the second year of Daryavesh the king.

On the twenty-first day of the seventh month, this word of Adonai came through Hagai the prophet: “Speak now to Z’rubavel the son of Sh’alti’el, governor of Y’hudah, and to Y’hoshua the son of Y’hotzadak, the cohen hagadol, and to the rest of the people; say this to them: ‘“Who among you is left that saw this house in its former glory? And how does it look to you now? It seems like nothing to you, doesn’t it? Nevertheless, Z’rubavel, take courage now,” says Adonai; “and take courage, Y’hoshua the son of Y’hotzadak, the cohen hagadol; and take courage, all you people of the land,” says Adonai; “and get to work! For I am with you,” says Adonai-Tzva’ot. “This is in keeping with the word that I promised in a covenant with you when you came out of Egypt, and my Spirit remains with you, so don’t be afraid!” For this is what Adonai-Tzva’ot says: “It won’t be long before one more time I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry land; and I will shake all the nations, so that the treasures of all the nations will flow in; and I will fill this house with glory,” says Adonai-Tzva’ot. “The silver is mine, and the gold is mine,” says Adonai-Tzva’ot. “The glory of this new house will surpass that of the old,” says Adonai-Tzva’ot, “and in this place I will grant shalom,” says Adonai-Tzva’ot.’”

10 On the twenty-fourth day of the ninth month in the second year of Daryavesh, this word of Adonai came through Hagai the prophet: 11 “Here is what Adonai-Tzva’ot says: ‘Ask the cohanim what the Torah says about this: 12 if someone carries meat that has been set aside as holy in a fold of his cloak; and then he lets his cloak touch bread, stew, wine, olive oil or any other food; does that food become holy too?’” The cohanim answered, “No.” 13 Then Hagai asked, “If someone who is unclean from having had contact with a corpse touches any of these [food items], will they become unclean?” The cohanim answered, “They become unclean.” 14 Hagai then said, “‘That is the condition of this people, that is the condition of this nation before me,’ says Adonai, ‘and that is the condition of everything their hands produce; so that anything they offer there is unclean. 15 Now, please, from this day on, keep this in mind: before you began laying stones on each other to rebuild the temple of Adonai, 16 throughout that whole time, when someone approached a twenty-measure pile [of grain], he found only ten; and when he came to the winepress to draw out fifty measures, there were only twenty. 17 I struck you with blasting winds, mildew and hail on everything your hands produced; but you still wouldn’t return to me,’ says Adonai. 18 ‘So please keep this in mind, from this day on, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day the foundation of Adonai’s temple was laid, consider this: 19 there’s no longer any seed in the barn, is there? and the vine, fig tree, pomegranate tree and olive tree have produced nothing yet, right? However, from this day on, I will bless you.’”

20 The word of Adonai came a second time to Hagai on the twenty-fourth day of the month, as follows: 21 “Tell Z’rubavel, governor of Y’hudah, ‘I will shake the heavens and the earth, 22 I will overturn the thrones of kingdoms, I will destroy the strength of the kingdoms of the nations, and I will overturn the chariots and the people riding in them; the horses and their riders will fall, each by the sword of his brother. 23 When that day comes,’ says Adonai-Tzva’ot, ‘I will take you, Z’rubavel, my servant, the son of Sh’alti’el,’ says Adonai, ‘and wear you like a signet ring; for I have chosen you,’ says Adonai-Tzva’ot.”

In the eighth month of the second year of Daryavesh, the following message from Adonai came to Z’kharyah the son of Berekhyah, the son of ‘Iddo, the prophet: Adonai was extremely angry with your ancestors. Therefore, tell them that Adonai-Tzva’ot says this: ‘“Return to me,” says Adonai-Tzva’ot, “and I will return to you,” says Adonai-Tzva’ot. “Don’t be like your ancestors. The earlier prophets proclaimed to them, ‘Adonai-Tzva’ot says to turn back now from your evil ways and deeds’; but they didn’t listen or pay attention to me,” says Adonai. “Your ancestors, where are they? And the prophets, do they live forever? But my words and my laws, which I ordered my servants the prophets, overtook your ancestors, didn’t they? Then they turned and said, ‘Adonai has dealt with us according to our ways and deeds, just as he intended to do.’”’”

On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month of Sh’vat, in the second year of Daryavesh, this message from Adonai came to Z’kharyah the son of Berekhyah, the son of ‘Iddo, the prophet: It was night, and I saw there before me a man riding on a russet-colored horse. He stood among the myrtle bushes in the valley; and behind him were other horses, russet, chestnut-colored and white. I asked, “What are these, my Lord?” The angel speaking with me said to me, “I will show you what these are.” 10 The man standing among the myrtles said, “These are those whom Adonai has sent to wander throughout the earth.” 11 Then they themselves answered the angel of Adonai standing among the myrtles, “We have been wandering throughout the earth, and the whole world is quiet and at peace.” 12 The angel of Adonai said, “Adonai-Tzva’ot, how long will you keep withholding mercy from Yerushalayim and the cities of Y’hudah? You’ve been angry with them for the past seventy years!” 13 Adonai replied with kind and comforting words to the angel who was speaking with me. 14 The angel speaking with me then said to me, “Here is what Adonai-Tzva’ot says: ‘I am extremely jealous on behalf of Yerushalayim and Tziyon; 15 and [to the same degree] I am extremely angry with the nations that are so self-satisfied; because I was only a little angry [at Yerushalayim and Tziyon], but they made the suffering worse.’ 16 Therefore Adonai says, ‘I will return to Yerushalayim with merciful deeds. My house will be rebuilt there,’ says Adonai-Tzva’ot; ‘yes, a measuring line will be stretched out over Yerushalayim.’ 17 In addition, proclaim that Adonai-Tzva’ot says, ‘My cities will again overflow with prosperity.’ Adonai will again comfort Tziyon, and he will again make Yerushalayim the city of his choice.”

(1:18) Then I looked up and saw four horns. (1:19) I asked the angel who was speaking to me, “What are these?” He answered, “These are the horns that scattered Y’hudah, Isra’el and Yerushalayim.”

(1:20) Next, Adonai showed me four artisans. (1:21) I asked, “What are these coming to do?” He said, “Those horns that scattered Y’hudah so completely that no one could even raise his head — well, these men have come to terrify them, to overthrow the nations that raised their horns against the land of Y’hudah to scatter it.”

(1) I looked up and saw a man with a measuring line in his hand. (2) I asked, “Where are you going?” He said to me, “To measure Yerushalayim, to determine its width and length.”

(3) Here the angel who was speaking to me went forward, and another angel went out, met him (4) and said to him, “Run and tell this young man, ‘Yerushalayim will be inhabited without walls, because there will be so many people and animals; (5) “for,” says Adonai, “I will be for her a wall of fire surrounding her; and I will be the glory within her. 10 (6) Up!” says Adonai, “Move! Flee the land of the north! For I scattered you like the four winds of the sky,” says Adonai. 11 (7) “Move, Tziyon! You who are living with the daughter of Bavel, escape!” 12 (8) For Adonai-Tzva’ot has sent me on a glorious mission to the nations that plundered you, and this is what he says: “Anyone who injures you injures the very pupil of my eye. 13 (9) But I will shake my hand over them, and they will be plundered by those who were formerly their slaves.” Then you will know that Adonai-Tzva’ot sent me. 14 (10) “Sing, daughter of Tziyon; rejoice! For, here, I am coming; and I will live among you,” says Adonai. 15 (11) When that time comes, many nations will join themselves to Adonai. “They will be my people, and I will live among you.” Then you will know that it was Adonai-Tzva’ot who sent me to you. 16 (12) Adonai will take possession of Y’hudah as his portion in the holy land, and he will again make Yerushalayim his choice. 17 (13) Be silent, all humanity, before Adonai; for he has been roused from his holy dwelling.’”

He showed me Y’hoshua the cohen hagadol standing before the angel of Adonai, with the Accuser [c] standing at his right to accuse him. Adonai said to the Accuser, “May Adonai rebuke you, Accuser! Indeed, may Adonai, who has made Yerushalayim his choice, rebuke you! Isn’t this man a burning stick snatched from the fire?” Y’hoshua was clothed in garments covered with dung; and he was standing before the angel, who said to those standing in front of him, “Take those filthy garments off of him.” Then to him he said, “See, I am taking your guilt away. I will clothe you in fine robes.” I said, “They should put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head and gave him fine robes to wear, while the angel of Adonai stood by. Then the angel of Adonai gave Y’hoshua this warning: Adonai-Tzva’ot says this: ‘If you will walk in my ways, obey my commission, judge my house and guard my courtyards; then I will give you free access among these who are standing here. Listen, cohen gadol Y’hoshua, both you and your colleagues seated here before you, because these men are a sign that I am going to bring my servant Tzemach [Sprout]. For look at the stone I have put in front of Y’hoshua: on one stone are seven eyes; I will engrave what is to be written on it,’ says Adonai-Tzva’ot; ‘and I will remove the guilt of this land in one day. 10 When that time comes,’ says Adonai-Tzva’ot, ‘you will all invite each other to join you under your vines and fig trees.’”

Then the angel that had been speaking with me returned and roused me, as if he were waking someone up from being asleep, and asked me, “What do you see?” I answered, “I’ve been looking at a menorah; it’s all of gold, with a bowl at its top, seven lamps on it, and seven tubes leading to the lamps at its top. Next to it are two olive trees, one on the right side of the bowl and the other on its left.” I then asked the angel speaking with me, “What are these, my Lord?” The angel speaking with me said, “Don’t you know what these are?” I said, “No, my Lord.” Then he answered me, “This is the word of Adonai to Z’rubavel: ‘Not by force, and not by power, but by my Spirit,’ says Adonai-Tzva’ot. ‘What are you, you big mountain? Before Z’rubavel you will become a plain; and he will put the capstone in place, as everyone shouts, “It’s beautiful! Beautiful!”’ This message from Adonai came to me: ‘The hands of Z’rubavel have laid the foundation of this house, and his hands will also finish it.’ Then you will know that Adonai-Tzva’ot sent me to you. 10 For even someone who doesn’t think much of a day when such minor events take place will rejoice at seeing the plumbline in the hand of Z’rubavel. So these seven are the eyes of Adonai that range about over all the earth.”

11 I replied by asking him, “What are those two olive trees on the right and left sides of the menorah?” 12 Then I asked the question again: “What are those two olive branches discharging gold[-colored oil] through the two gold spouts?” 13 He replied, “Don’t you know what they are?” I answered, “No, my Lord.” 14 He said, “Those are the two who have been anointed with oil; they are standing with the Lord of all the land.”

Again I raised my eyes, and I saw in front of me a flying scroll. He said to me, “What do you see?” I replied, “I see a flying scroll thirty feet long and fifteen feet wide. Then he said to me, “This is the curse that goes out over the face of all the land; for [according to what is written] on one side, everyone who steals will be swept away; and [according to what is written] on the other side, everyone who swears will be swept away. ‘I will release it,’ says Adonai-Tzva’ot, ‘and it will enter the house of the thief and the house of anyone who swears falsely by my name; it will stay there inside the house and consume it completely, even its timbers and stones.’”

Then the angel speaking with me went forward and said to me, “Now raise your eyes, and see what this thing is, passing by.” I asked, “What is it?” He said, “This is the eifah-measure [a one-bushel dry-measure] passing by.” Then he added, “This is their eye in all the land.” Next I saw a lead disc lifted up to reveal a woman sitting in the eifah. He said, “This is Evil.” He threw her down into the eifah and pressed the lead weight over its opening. I raised my eyes and saw two women coming with the wind in their wings; for they had wings like those of a stork. They lifted the eifah up between the earth and the sky. 10 I asked the angel speaking with me, “Where are they taking the eifah?” 11 He answered me, “To build it a shrine in the land of Shin‘ar. When it’s ready, [the eifah] will be set down there on its base.”

Again I raised my eyes, and I saw in front of me four chariots coming out from between two mountains, and the mountains were mountains of bronze. The first chariot had red horses; the second chariot, black horses; the third chariot, white horses; and the fourth chariot, spotted gray horses. I asked the angel speaking with me, “What are these, my Lord?” The angel answered me, “These are the four winds of the sky that go out, after presenting themselves before the Lord of all the land. The one with the black horses is going out toward the land in the north, the white [horses] have gone out after them, and the spotted have gone out toward the land in the south.” Then the gray ones went out and were seeking to go and wander throughout the whole earth, when he said, “Wander throughout the whole earth”; and they did wander throughout the whole earth. Then he called out to me and said, “Look! The ones going to the land in the north have given my Spirit rest in the north country.”

This message from Adonai came to me: 10 “Take [gifts] from the exiles of Heldai, Toviyah, and Y’da‘yah, who have arrived from Bavel; then you, go to the house of Yoshiyah the son of Tz’fanyah. 11 Take silver and gold; make crowns; put one on the head of Y’hoshua the son of Y’hotzadak, the cohen hagadol; 12 and tell him, ‘Adonai-Tzva’ot says: “There is coming a man whose name is Tzemach [Sprout]. He will sprout up from his place and rebuild the temple of Adonai. 13 Yes, he will rebuild the temple of Adonai; and he will take up royal splendor, sitting and ruling from his throne. There will be a cohen before his throne; and they will accept each other’s advice in complete harmony. 14 The other crowns will be for Helem, Toviyah, Y’da‘yah and Hen the son of Tz’fanyah; then [they are to be kept] as a memorial in the temple of Adonai. 15 Those who are now far away will come and help rebuild the temple of Adonai.” Then you will know that it is Adonai-Tzva’ot who sent me to you. And it will all come about, provided you heed carefully what Adonai your God says.’”

In the fourth year of King Daryavesh, on the fourth day of the ninth month, Kislev, a message from Adonai came to Z’kharyah. He sent Sar’etzer and Regem-Melekh with his men to Beit-El in order to ask Adonai’s favor, as they inquired of the cohanim of the house of Adonai-Tzva’ot and the prophets, “Should we go into mourning and abstain from pleasure during the fifth month, as we have been doing for all these years?” It was then that this message came to me from Adonai-Tzva’ot: “Speak to all the people of the land and to the cohanim. Tell them, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months throughout these seventy years, were you really fasting for me? Was it for me? Rather, when you eat and drink, it’s just to please yourselves, isn’t it? Isn’t this just what Adonai proclaimed through the earlier prophets, when Yerushalayim was inhabited and prosperous, as were the cities around her; and the Negev and the Sh’felah were inhabited?’”

Then this message from Adonai came to Z’kharyah: “In the past Adonai-Tzva’ot said, ‘Administer true justice. Let everyone show mercy and compassion to his brother. 10 Don’t oppress widows, orphans, foreigners or poor people. Don’t plot evil against each other.’ 11 But they wouldn’t listen, they stubbornly turned their shoulder away and stopped up their ears, so that they wouldn’t have to hear it. 12 Yes, they made their hearts as hard as a diamond, so that they wouldn’t hear the Torah and the messages that Adonai-Tzva’ot had sent by his Spirit through the earlier prophets. This is why great anger came from Adonai-Tzva’ot; 13 and it came about that just as they hadn’t listened when he called, so Adonai-Tzva’ot said, ‘I won’t listen when they call; 14 but with the power of a whirlwind I will disperse them among all the nations which they have not known.’ Thus the land was left desolate after them, so that no one came or went. They had turned a pleasant land into a desert.”

A message came from Adonai-Tzva’ot: Adonai-Tzva’ot says, ‘I am extremely jealous on Tziyon’s behalf, and I am jealous for her with great fury.’ Adonai says, ‘I am returning to Tziyon, and I will live in Yerushalayim. Then Yerushalayim will be called Truth City, Adonai-Tzva’ot’s Mountain, the Mountain of the Holy One. Adonai-Tzva’ot says, ‘Old men and old women will once again sit in the open places of Yerushalayim, each one with his cane in his hand, because of their great age. The city’s open places will also be full of boys and girls playing there.’ Adonai-Tzva’ot says, ‘This may seem amazing to the survivors in those days, but must it also seem amazing to me?’ says Adonai-Tzva’ot. Adonai-Tzva’ot says, ‘I will save my people from lands east and west; I will bring them back, and they will live in Yerushalayim. They will be my people; and I will be their God, with faithfulness and justice.’

Adonai-Tzva’ot says, ‘Take courage, you who are hearing only now, in these days, these words spoken by the prophets when the foundation was being laid for rebuilding the temple, the house of Adonai-Tzva’ot. 10 For prior to that time, there were wages neither for people nor for animals; moreover, it was unsafe for anyone to go out or come in, because of the enemy; for I set all people each against the other. 11 But from now on, I will not treat the remnant of this people as I did before,’ says Adonai-Tzva’ot. 12 ‘Now they will sow in peace, the vine will give its fruit, the ground will produce its yield, the sky will give its dew, and I will cause the remnant of this people to possess all these things. 13 House of Y’hudah and house of Isra’el, just as you were formerly a curse among the nations, so now I will save you; and you will be a blessing. Don’t be afraid, but take courage!’

14 “For Adonai-Tzva’ot says, ‘Just as I resolved to do you harm when your forefathers provoked me,’ Adonai-Tzva’ot says, ‘and I did not relent; 15 so now, I resolve to do good to Yerushalayim and to the house of Y’hudah. Don’t be afraid! 16 These are the things you are to do: speak the truth to each other; in your courts, administer justice that is true and conducive to peace; 17 don’t plot harm against each other; and don’t love perjury; for all these are things I hate,’ says Adonai.”

18 This word of Adonai-Tzva’ot came to me: 19 Adonai-Tzva’ot says, ‘The fast days of the fourth, fifth, seventh and tenth months are to become times of joy, gladness and cheer for the house of Y’hudah. Therefore, love truth and peace.’

20 Adonai-Tzva’ot says, ‘In the future, peoples and inhabitants of many cities will come; 21 the inhabitants of one city will travel to another and say, “We must go to ask Adonai’s favor and consult Adonai-Tzva’ot. I’ll go too.” 22 Yes, many peoples and powerful nations will come to consult Adonai-Tzva’ot in Yerushalayim and to ask Adonai’s favor.’ 23 Adonai-Tzva’ot says, ‘When that time comes, ten men will take hold — speaking all the languages of the nations — will grab hold of the cloak of a Jew and say, “We want to go with you, because we have heard that God is with you.”’”

A prophecy, the word of Adonai:

In the land of Hadrakh and Dammesek
is where [God] comes to rest,
for the eyes of humankind are directed toward Adonai,
as are those of all the tribes of Isra’el,
also Hamat at its border,
Tzor and Tzidon, for she is very wise.

Tzor built herself a fortified tower,
heaping up silver as if it were dust
and fine gold as if it were mud in the streets.
But Adonai will dispossess her
and break her power at sea,
while the city itself
will be destroyed by fire.
On seeing this, Ashkelon will be terrified;
‘Azah too will writhe in pain;
likewise ‘Ekron, as her hopes are dashed.

“The king will vanish from ‘Azah,
Ashkelon will be without people,
and a mixed people will live in Ashdod,
as I destroy the pride of the P’lishtim.
I will end their eating meat with its blood still in it,
snatching the disgusting things from between their teeth.”

But the surviving remnant will belong to our God;
it will be like a clan in Y’hudah;
and ‘Ekron will be like a Y’vusi.

“Then I will guard my house against armies,
so that none will march through or return.
No oppressor will ever again overrun them,
for now I am watching with my own eyes.
Rejoice with all your heart, daughter of Tziyon!
Shout out loud, daughter of Yerushalayim!
Look! Your king is coming to you.
He is righteous, and he is victorious.
Yet he is humble — he’s riding on a donkey,
yes, on a lowly donkey’s colt.
10 I will banish chariots from Efrayim
and war-horses from Yerushalayim.”
The warrior’s bow will be banished,
and he will proclaim peace to the nations.
He will rule from sea to sea,
and from the [Euphrates] River to the ends of the earth.
11 “Also you, by the blood of your covenant,
I release your prisoners from [the dungeon,]
the cistern that has no water in it.
12 Return to the stronghold,
you prisoners with hope!
This day I declare to you
that I will grant you double reparation.
13 For I have bent Y’hudah as my bow
and made Efrayim its arrow.
I will rouse your sons, Tziyon,
and make you like a warrior’s sword
against your sons, Greece.”

14 Adonai will appear over them,
and his arrow will flash like lightning.
Adonai Elohim will blow the shofar
and go out in the whirlwinds of the south.
15 Adonai-Tzva’ot will defend them;
they will devour and trample the sling-stones.
They will drink and roar
as if they had drunk wine;
they will be filled, like basins
and like the corners of the altar.
16 On that day Adonai their God
will save them as the flock of his people;
for they will be like gems in a crown,
sparkling over his countryside.
17 What wealth is theirs, what beauty!
Grain will make the young men thrive,
and new wine the young women.

10 Ask Adonai for rain in the spring,
Adonai who makes the rain clouds;
and he will give them showers of rain,
grass in the field to each one.
For the household gods talk nonsense,
the diviners have seen a lie;
their dreams convey delusions,
and the comfort they offer is in vain.
Therefore they go their way like sheep
in distress from lack of a shepherd.

“My anger burns against the shepherds,
and I will vent it on the leaders of the flock.”
For Adonai-Tzva’ot will care for his flock,
the people of Y’hudah;
he will make them like his royal war-horse.
From them come cornerstone and tent peg,
from them the bow for battle,
from them all the rulers together.
They will be like warriors
trampling the mud of the streets in battle.
They will fight, because Adonai is with them;
they will rout even those on horseback.

“I will strengthen the house of Y’hudah
and save the house of Yosef.
I will bring them back in my compassion for them;
they will be as if I hadn’t driven them out;
for I am Adonai their God,
and I will answer them.
Efrayim’s men will be like warriors;
their hearts will be cheered as if from wine.
Their children will see it and rejoice,
their hearts will be glad in Adonai.

“I will whistle for them and gather them,
because I have redeemed them;
they will be as numerous
as they were before;
and I will sow them among the peoples.
In distant lands they will remember me;
they will rear their children and then return.
10 I will bring them back from the land of Egypt
and gather them out of Ashur.
I will bring them into Gil‘ad and the L’vanon,
until there is no more room for them.

11 “Trouble will pass over the sea
and stir up waves in the sea;
all the depths of the Nile will be dried up,
the pride of Ashur will be brought down,
and the scepter of Egypt will leave.
12 But I will strengthen [Isra’el] in Adonai;
they will travel here and there in his name,”

says Adonai.

11 Open your doors, L’vanon,
so that fire can consume your cedars.
Wail, cypress, because the cedar has fallen,
those splendid trees are ruined.
Wail, oaks of Bashan,
because the thick forest has been felled.
Listen to the wail of the shepherds,
because their glory is spoiled.
Listen to the roaring of young lions,
because the Yarden’s thickets are plundered.

Adonai my God says this: “Shepherd the flock for slaughter. Their buyers kill them and go unpunished; while those who sell them say, ‘Barukh Adonai! Now I’m rich!’ Even their own shepherds show them no pity. I will no longer show pity to the inhabitants of the land,” says Adonai. “No, I will hand every one of them over to the power of a neighbor and to the power of his king; they will crush the land; and I won’t rescue them from their power.”

So I shepherded the flock for slaughter, truly the most miserable of the sheep; and I took two staffs for myself. I called the one No‘am [pleasantness], the other I called Hovalim [bound together], and I shepherded the flock. “In a single month I got rid of three shepherds, because I grew impatient with them; and besides, they detested me. I said, ‘I’m not going to shepherd you. Whichever one is going to die, let it die; whichever is going to be destroyed, let it be destroyed; and the rest can all devour each other.’”

10 I took my staff No‘am and snapped it in two, “in order to break my covenant, which I made with all the peoples.” 11 On that day when it was broken, the most miserable of the sheep who paid attention to me knew that this was indeed a message from Adonai. 12 I said to them, “If it seems good to you, give me my wages; if not, don’t.” So they weighed out my wages, thirty silver [shekels, that is, twelve ounces]. 13 Concerning that “princely sum” at which they valued me, Adonai said, “Throw it into the treasury!” So I took the thirty silver [shekels] and threw them into the treasury in the house of Adonai.

14 Then I snapped in two my other staff Hovalim [bound together], in order to break up the brotherhood between Y’hudah and Isra’el. 15 Adonai said to me, “This time, take the equipment of a worthless shepherd. 16 For I am going to raise up a shepherd in the land who won’t bother about the ones who have been destroyed, won’t seek out the young, won’t heal the broken and won’t feed those standing still; on the contrary, he will eat the meat of the fat ones and break their hoofs in pieces.

17 “Woe to the worthless shepherd
who abandons the sheep!
May a sword strike his arm
and his right eye.
May his arm be completely withered
and his right eye totally blinded.”

12 A prophecy, the word of Adonai concerning Isra’el — here is the message from Adonai, who stretched out the heavens, laid the foundation of the earth and formed the spirit inside human beings:

“I will make Yerushalayim a cup
that will stagger the surrounding peoples.
Even Y’hudah will be caught up
in the siege against Yerushalayim.
When that day comes, I will make Yerushalayim
a heavy stone for all the peoples.
All who try to lift it will hurt themselves,
and all the earth’s nations will be massed against her.
When that day comes,” says Adonai,
“I will strike all the horses with panic
and their riders with madness;
I will keep watch over Y’hudah,
but I will strike blind all the horses of the peoples.
The leaders of Y’hudah will say to themselves,
‘Those living in Yerushalayim are my strength
through Adonai-Tzva’ot their God.’
When that day comes,
I will make the leaders of Y’hudah
like a blazing fire pan in a pile of wood,
like a fiery torch among sheaves of grain;
they will devour all the surrounding peoples,
on the right and on the left.
Yerushalayim will be inhabited
in her own place, Yerushalayim.
Adonai will save the tents of Y’hudah first,
so that the glory of the house of David
and the glory of those living in Yerushalayim
will not appear greater than that of Y’hudah.
When that day comes, Adonai will defend
those living in Yerushalayim.
On that day, even someone who stumbles
will be like David;
and the house of David will be like God,
like the angel of Adonai before them.

“When that day comes, I will seek to destroy
all nations attacking Yerushalayim;
10 and I will pour out on the house of David
and on those living in Yerushalayim
a spirit of grace and prayer;
and they will look to me, whom they pierced.”

They will mourn for him
as one mourns for an only son;
they will be in bitterness on his behalf
like the bitterness for a firstborn son.
11 When that day comes, there will be
great mourning in Yerushalayim,
mourning like that for Hadad-Rimmon
in the Megiddo Valley.
12 Then the land will mourn,
each family by itself —
the family of the house of David by itself,
and their wives by themselves;
the family of the house of Natan by itself,
and their wives by themselves;
13 the family of the house of Levi by itself,
and their wives by themselves;
the family of the Shim‘i by itself,
and their wives by themselves;
14 all the remaining families, each by itself,
and their wives by themselves.

13 When that day comes, a spring will be opened up for the house of David and the people living in Yerushalayim to cleanse them from sin and impurity. “When that day comes,” says Adonai-Tzva’ot, “I will cut off the very names of the idols from the land, so that no one even remembers them any more. I will also expel the [false] prophets and the spirit of uncleanness from the land; so that if anyone continues to prophesy, his own father and mother who brought him into the world will tell him, ‘You cannot continue to live, because you are speaking lies in the name of Adonai’; then his own father and mother who brought him into the world will stab him to death. When that day comes, each one of the prophets will be shamed by his vision when he prophesies. He will stop wearing a hair cloak to deceive people; and instead, he will say, ‘I’m no prophet, I just work the soil; since my youth I’ve only wanted to be an ordinary man.’ If someone asks him, ‘Then what are these gashes between your shoulders?’ he will answer, ‘I got hurt at my friends’ house.’

“Awake, sword, against my shepherd,
against the man who is close to me,”
says Adonai-Tzva’ot.
“Strike the shepherd, and the sheep will be scattered;
I will turn my hand against the young ones.
In time, throughout that land,” says Adonai,
“two-thirds of those in it will be destroyed —
they will die, but one-third will remain.
That third part I will bring through the fire;
I will refine them as silver is refined,
I will test them as gold is tested.
They will call on my name,
and I will answer them.
I will say, ‘This is my people’
and they will say, ‘Adonai is my God.’”

14 Look, a day is coming for Adonai
when your plunder, [Yerushalayim], will be divided
right there within you.
“For I will gather all the nations
against Yerushalayim for war.
The city will be taken,
the houses will be rifled,
the women will be raped,
and half the city will go into exile;
but the rest of the people
will not be cut off from the city.”
Then Adonai will go out
and fight against those nations,
fighting as on a day of battle.
On that day his feet will stand
on the Mount of Olives,
which lies to the east of Yerushalayim;
and the Mount of Olives will be split in half
from east to west, to make a huge valley.
Half of the mountain will move toward the north,
and half of it toward the south.
You will flee to the valley in the mountains,
for the valley in the mountains will reach to Atzel.
You will flee, just as you fled before the earthquake
in the days of ‘Uziyah king of Y’hudah.
Then Adonai my God will come
to you with all the holy ones.

On that day, there will be
neither bright light nor thick darkness;
and one day, known to Adonai,
will be neither day nor night,
although by evening there will be light.
On that day, fresh water will flow
out from Yerushalayim,
half toward the eastern sea
and half toward the western sea,
both summer and winter.
Then Adonai will be king
over the whole world.
On that day Adonai will be the only one,
and his name will be the only name.

10 All the land will be made like the ‘Aravah, from Geva to Rimmon in the Negev. Yerushalayim will be raised up and inhabited where she is, from Binyamin’s Gate to the place where the earlier gate stood, and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hanan’el to the king’s winepresses. 11 People will live there, the curse will be broken, and Yerushalayim will live in safety.

12 Adonai will strike all the peoples who made war against Yerushalayim with a plague in which their flesh rots away while they are standing on their feet, their eyes rot away in their sockets, and their tongues rot away in their mouths. 13 When that day comes, there will be among them great panic, sent by Adonai, so that everyone lays hands on his neighbor, who in turn attacks him. 14 Y’hudah too will fight against Yerushalayim; and the wealth of all the nations will be assembled — gold, silver and clothing in great abundance. 15 A plague like this plague will also affect the horses, mules, camels, donkeys and all the other animals in those camps.

16 Finally, everyone remaining from all the nations that came to attack Yerushalayim will go up every year to worship the king, Adonai-Tzva’ot, and to keep the festival of Sukkot. 17 If any of the families of the earth does not go up to Yerushalayim to worship the king, Adonai-Tzva’ot, no rain will fall on them. 18 If the family of Egypt doesn’t go up, if they refuse to come, they will have no [annual] overflow [from the Nile]; moreover, there will be the plague with which Adonai will strike the nations that don’t go up to keep the festival of Sukkot. 19 This will be Egypt’s punishment and the punishment of all the nations that don’t go up to keep the festival of Sukkot.

20 When that day comes, this will be written on the bells worn by the horses: “Consecrated to Adonai”; and the cooking pots in the house of Adonai will be [as holy] as the sprinkling bowls before the altar. 21 Yes, every cooking pot in Yerushalayim and Y’hudah will be consecrated to Adonai-Tzva’ot. Everyone who offers sacrifices will come, take them and use them to stew the meat. When that day comes, there will no longer be merchants in the house of Adonai-Tzva’ot.

A prophecy, the word of Adonai to Isra’el through Mal’akhi:

“I love you,” says Adonai.
But you ask, “How do you show us your love?”
Adonai answers, “‘Esav was Ya‘akov’s brother.
Yet I loved Ya‘akov but hated ‘Esav.
I made his mountains desolate
and gave his territory to desert jackals.”
Edom says, “We are beaten down now,
but we will come back and rebuild the ruins.”
Adonai-Tzva’ot answers, “They can build,
but I will demolish.
They will be called the Land of Wickedness,
the people with whom Adonai is permanently angry.
You will see it and say, ‘Adonai is great,
even beyond the borders of Isra’el.’”

“A son honors his father and a servant his master. But if I’m a father, where is the honor due me? and if I’m a master, where is the respect due me? — says Adonai-Tzva’ot to you cohanim who despise my name. You ask, ‘How are we despising your name?’ By offering polluted food on my altar! Now you ask, ‘How are we polluting you?’ By saying that the table of Adonai doesn’t deserve respect; so that there’s nothing wrong with offering a blind animal as a sacrifice, nothing wrong with offering an animal that’s lame or sick. Try offering such an animal to your governor, and see if he will be pleased with you! Would he even receive you?” asks Adonai-Tzva’ot. So if you pray now that God will show us favor, what your actions have accomplished is that Adonai-Tzva’ot asks, “Will he receive any of you? 10 Why doesn’t even one of you shut the doors and thus stop this useless lighting of fires on my altar? I take no pleasure in you,” says Adonai-Tzva’ot, “and I will not receive an offering from you. 11 For from farthest east to farthest west my name is great among the nations. Offerings are presented to my name everywhere, pure gifts; for my name is great among the nations,” says Adonai-Tzva’ot. 12 “But you profane it by saying that the table of Adonai is polluted, so that the fruit and food offered deserve contempt. 13 You also say, ‘It’s all so tiresome!’ and sniff scornfully at it,” says Adonai-Tzva’ot. “Then you bring animals that were taken by violence, or they are lame or sick. This is the sort of offering you bring. Am I supposed to accept this from you?” asks Adonai. 14 “Moreover, cursed is the deceiver who has a male animal in his flock that is damaged, but vows and sacrifices to Adonai anyway. For I am a great king,” says Adonai-Tzva’ot, “and my name is respected among the nations.

“Now, cohanim, this command is for you.
If you won’t listen, if you won’t pay attention
to honoring my name,”
says Adonai-Tzva’ot,
“then I will send the curse on you;
I will turn your blessings into curses.
Yes, I will curse them,
because you pay no attention.
I will reject your seed;
I will throw dung in your faces,
the dung from your festival offerings;
and you will be carted off with it.
Then you will know that I sent you this command
to affirm my covenant with Levi,”
says Adonai-Tzva’ot.
“My covenant with him was one of life and peace,
and I gave him these things.
It was also one of fear, and he feared me;
he was in awe of my name.
The true Torah was in his mouth,
and no dishonesty was found on his lips;
he walked with me in peace and uprightness
and turned many away from sin.
A cohen’s lips should safeguard knowledge,
and people should seek Torah from his mouth,
because he is the messenger
of Adonai-Tzva’ot.
But you turned away from the path,
you caused many to fail in the Torah,
you corrupted the covenant of Levi,”
says Adonai-Tzva’ot.
“Therefore I have in turn made you
contemptible and vile before all the people,
because you did not keep my ways
but were partial in applying the Torah.”

10 Don’t we all have the same father?
Didn’t one God create us all?
Then why do we break faith with each other,
profaning the covenant of our ancestors?
11 Y’hudah has broken faith;
an abomination has been committed
in Isra’el and Yerushalayim.
For Y’hudah has profaned the sanctuary
of Adonai, which he loves,
by marrying the daughter of a foreign god.
12 If a man does this and presents an offering
to Adonai-Tzva’ot, may Adonai cut him off
from the tents of Ya‘akov,
whether initiator or follower.

13 Here is something else you do:
you cover Adonai’s altar with tears,
with weeping and with sighing,
because he no longer looks at the offering
or receives your gift with favor.
14 Nevertheless, you ask, “Why is this?”
Because Adonai is witness
between you and the wife of your youth
that you have broken faith with her,
though she is your companion, your wife by covenant.
15 And hasn’t he made [them] one [flesh]
in order to have spiritual blood-relatives?
For what the one [flesh] seeks
is a seed from God.
Therefore, take heed to your spirit,
and don’t break faith with the wife of your youth.
16 “For I hate divorce,”
says Adonai the God of Isra’el,
“and him who covers his clothing with violence,”
says Adonai-Tzva’ot.
Therefore take heed to your spirit,
and don’t break faith.

17 You have wearied Adonai with your words.
Yet you ask, “How have we wearied him?”
By saying that anyone who does wrong
is good from Adonai’s perspective,
and that he is delighted with them;
or by asking, “Where is the God of justice?”
“Look! I am sending my messenger
to clear the way before me;
and the Lord, whom you seek,
will suddenly come to his temple.
Yes, the messenger of the covenant,
in whom you take such delight —
look! Here he comes,”
says Adonai-Tzva’ot.
But who can endure the day when he comes?
Who can stand when he appears?
For he will be like a refiner’s fire,
like the soapmaker’s lye.
He will sit, testing and purifying the silver;
he will purify the sons of Levi,
refining them like gold and silver,
so that they can bring offerings to Adonai uprightly.
Then the offering of Y’hudah and Yerushalayim
will be pleasing to Adonai,
as it was in the days of old,
as in years gone by.
“Then I will approach you for judgment;
and I will be quick to witness
against sorcerers, adulterers and perjurers;
against those who take advantage
of wage-earners, widows and orphans;
against those who rob the foreigner of his rights
and don’t fear me,”
says Adonai-Tzva’ot.

“But because I, Adonai, do not change,
you sons of Ya‘akov will not be destroyed.
Since the days of your forefathers
you have turned from my laws and have not kept them.
Return to me, and I will return to you,”
says Adonai-Tzva’ot.
“But you ask, ‘In respect to what
are we supposed to return?’
Can a person rob God?
Yet you rob me.
But you ask, ‘How have we robbed you?’
In tenths and voluntary contributions.
A curse is on you, on your whole nation,
because you rob me.
10 Bring the whole tenth into the storehouse,
so that there will be food in my house,
and put me to the test,”
says Adonai-Tzva’ot.
“See if I won’t open for you
the floodgates of heaven
and pour out for you a blessing
far beyond your needs.
11 For your sakes I will forbid the devourer
to destroy the yield from your soil;
and your vine will not lose its fruit
before harvest-time,”
says Adonai-Tzva’ot.
12 “All nations will call you happy,
for you will be a land of delights,”
says Adonai-Tzva’ot.

13 “You have spoken strongly against me,” says Adonai.
“Yet you say, ‘How have we spoken against you?’
14 By saying, ‘There is no point in serving God.
What good is it to obey his orders
or to walk about as mourners
before Adonai-Tzva’ot?
15 We consider the arrogant happy;
also evildoers prosper;
they put God to the test;
nevertheless, they escape.’”
16 Then those who feared Adonai spoke together;
and Adonai listened and heard.
A record book was written in his presence
for those who feared Adonai
and had respect for his name.
17 “They will be mine,” says Adonai-Tzva’ot,
“on the day when I compose my own special treasure.
I will spare them as a man spares
his own son who serves him.
18 Then once again you will see the difference
between the righteous and the wicked,
between the person who serves God
and one that doesn’t serve him.
19 (4:1) For the day is coming, burning like a furnace,
when all the proud and evildoers will be stubble;
the day that is coming will set them ablaze,”
says Adonai-Tzva’ot,
“and leave them neither root nor branch.
20 (4:2) But to you who fear my name,
the sun of righteousness will rise
with healing in its wings;
and you will break out leaping,
like calves released from the stall.
21 (4:3) You will trample the wicked,
they will be ashes under the soles of your feet
on the day when I take action,”
says Adonai-Tzva’ot.
22 (4:4) “Remember the Torah of Moshe my servant,
which I enjoined on him at Horev,
laws and rulings for all Isra’el.
23 (4:5) Look, I will send to you
Eliyahu the prophet
before the coming of the great
and terrible Day of Adonai.
24 (4:6) He will turn the hearts of the fathers to the children
and the hearts of the children to their fathers;
otherwise I will come and strike the land
with complete destruction.”

[Look, I will send to you
Eliyahu the prophet
before the coming of the great
and terrible Day of Adonai.]

Book I: Psalms 1–41

How blessed are those
who reject the advice of the wicked,
don’t stand on the way of sinners
or sit where scoffers sit!
Their delight
is in Adonai’s Torah;
on his Torah they meditate
day and night.
They are like trees planted by streams —
they bear their fruit in season,
their leaves never wither,
everything they do succeeds.

Not so the wicked,
who are like chaff driven by the wind.
For this reason the wicked
won’t stand up to the judgment,
nor will sinners
at the gathering of the righteous.
For Adonai watches over
the way of the righteous,
but the way of the wicked
is doomed.

Why are the nations in an uproar,
the peoples grumbling in vain?
The earth’s kings are taking positions,
leaders conspiring together,
against Adonai
and his anointed.
They cry, “Let’s break their fetters!
Let’s throw off their chains!”

He who sits in heaven laughs;
Adonai looks at them in derision.
Then in his anger he rebukes them,
terrifies them in his fury.
“I myself have installed my king
on Tziyon, my holy mountain.”

“I will proclaim the decree:
Adonai said to me,
‘You are my son;
today I became your father.
Ask of me, and I will make
the nations your inheritance;
the whole wide world
will be your possession.
You will break them with an iron rod,
shatter them like a clay pot.’”

10 Therefore, kings, be wise;
be warned, you judges of the earth.
11 Serve Adonai with fear;
rejoice, but with trembling.
12 Kiss the son, lest he be angry,
and you perish along the way,
when suddenly his anger blazes.
How blessed are all who take refuge in him.

(0) A psalm of David, when he fled from Avshalom his son:

(1) Adonai, how many enemies I have!
How countless are those attacking me;
(2) how countless those who say of me,
“There is no salvation for him in God.” (Selah)

(3) But you, Adonai, are a shield for me;
you are my glory, you lift my head high.
(4) With my voice I call out to Adonai,
and he answers me from his holy hill. (Selah)

(5) I lie down and sleep, then wake up again,
because Adonai sustains me.
(6) I am not afraid of the tens of thousands
set against me on every side.
(7) Rise up, Adonai!
Save me, my God!
For you slap all my enemies in the face,
you smash the teeth of the wicked.
(8) Victory comes from Adonai;
may your blessing rest on your people. (Selah)

(0) For the leader. With stringed instruments. A psalm of David:

(1) O God, my vindicator!
Answer me when I call!
When I was distressed, you set me free;
now have mercy on me, and hear my prayer.

(2) Men of rank, how long will you shame my honor,
love what is vain, chase after lies? (Selah)
(3) Understand that Adonai sets apart
the godly person for himself;
Adonai will hear when I call to him.
(4) You can be angry, but do not sin!
Think about this as you lie in bed,
and calm down. (Selah)
(5) Offer sacrifices rightly,
and put your trust in Adonai.

(6) Many ask, “Who can show us some good?”
Adonai, lift the light of your face over us!
(7) You have filled my heart with more joy
than all their grain and new wine.
(8) I will lie down and sleep in peace;
for, Adonai, you alone make me live securely.

(0) For the leader. On wind instruments. A psalm of David:

(1) Give ear to my words, Adonai,
consider my inmost thoughts.
(2) Listen to my cry for help,
my king and my God, for I pray to you.
(3) Adonai, in the morning you will hear my voice;
in the morning I lay my needs before you
and wait expectantly.

(4) For you are not a God
who takes pleasure in wickedness;
evil cannot remain with you.
(5) Those who brag cannot stand before your eyes,
you hate all who do evil,
(6) you destroy those who tell lies,
Adonai detests men of blood and deceivers.

(7) But I can enter your house
because of your great grace and love;
I will bow down toward your holy temple
in reverence for you.
(8) Lead me, Adonai, in your righteousness
because of those lying in wait for me;
make your way straight before me.
10 (9) For in their mouths there is nothing sincere,
within them are calamities,
their throats are open tombs,
they flatter with their tongues.
11 (10) God, declare them guilty!
Let them fall through their own intrigues,
For their many crimes, throw them down;
since they have rebelled against you.

12 (11) But let all who take refuge in you rejoice,
let them forever shout for joy!
Shelter them; and they will be glad,
those who love your name.
13 (12) For you, Adonai, bless the righteous;
you surround them with favor like a shield.

(0) For the leader. With stringed instruments. On sh’minit [low-pitched musical instruments?]. A psalm of David:

(1) Adonai, don’t rebuke me in your anger,
don’t discipline me in the heat of your fury.
(2) Be gracious to me, Adonai,
because I am withering away;
heal me, Adonai,
because my bones are shaking;
(3) I am completely terrified;
and you, Adonai — how long?
(4) Come back, Adonai, and rescue me!
Save me for the sake of your grace;
(5) for in death, no one remembers you;
in Sh’ol, who will praise you?

(6) I am worn out with groaning;
all night I drench my bed with tears,
flooding my couch till it swims.
(7) My vision is darkened with anger;
it grows weak because of all my foes.

(8) Get away from me, all you workers of evil!
For Adonai has heard the sound of my weeping,
10 (9) Adonai has heard my pleading,
Adonai will accept my prayer.
11 (10) All my enemies will be confounded,
completely terrified;
they will turn back
and be suddenly put to shame.

(0) A shiggayon of David, which he sang to Adonai because of Kush the Ben-Y’mini:

(1) Adonai my God, in you I take refuge.
Save me from all my pursuers, and rescue me;
(2) otherwise, they will maul me like a lion
and tear me apart, with no rescuer present.

(3) Adonai my God, if I have caused this,
if there is guilt on my hands,
(4) if I paid back evil to him who was at peace with me,
when I even spared those who opposed me without cause;
(5) then let the enemy pursue me
until he overtakes me
and tramples my life down into the earth;
yes, let him lay my honor in the dust. (Selah)

(6) Rise up, Adonai, in your anger!
Arouse yourself against the fury of my foes.
Wake up for me; you commanded justice.
(7) May the assembly of the peoples surround you;
may you return to rule over them from on high.
(8) Adonai, who dispenses judgment to the peoples,
judge me, Adonai, according to my righteousness
and as my integrity deserves.
10 (9) Let the evil of the wicked come to an end,
and establish the righteous;
since you, righteous God,
test hearts and minds.
11 (10) My shield is God,
who saves the upright in heart.

12 (11) God is a righteous judge,
a God whose anger is present every day.
13 (12) If a person will not repent,
he sharpens his sword.
He has bent his bow, made it ready;
14 (13) he has also prepared for him
weapons of death, his arrows,
which he has made into burning shafts.

15 (14) Look how the wicked is pregnant with evil;
he conceives trouble, gives birth to lies.
16 (15) He makes a pit, digs it deep,
and falls into the hole he made.
17 (16) His mischief will return onto his own head,
his violence will recoil onto his own skull.

18 (17) I thank Adonai for his righteousness
and sing praise to the name of Adonai ‘Elyon.

(0) For the leader. On the gittit. A psalm of David:

(1) Adonai! Our Lord! How glorious
is your name throughout the earth!
The fame of your majesty
spreads even above the heavens!

(2) From the mouths of babies and infants at the breast
you established strength because of your foes,
in order that you might silence
the enemy and the avenger.

(3) When I look at your heavens, the work of your fingers,
the moon and stars that you set in place —
(4) what are mere mortals, that you concern yourself with them;
humans, that you watch over them with such care?

(5) You made him but little lower than the angels,
you crowned him with glory and honor,
(6) you had him rule what your hands made,
you put everything under his feet —
(7) sheep and oxen, all of them,
also the animals in the wilds,
(8) the birds in the air, the fish in the sea,
whatever passes through the paths of the seas.

10 (9) Adonai! Our Lord! How glorious
is your name throughout the earth!

(0) For the leader. On the death of Labben. A psalm of David:

(1) I give thanks to Adonai with all my heart.
I will tell about all your wonderful deeds.
(2) I will be glad and exult in you.
I will sing praise to your name, ‘Elyon.

(3) When my enemies turn back,
they stumble and perish before you.
(4) For you upheld my cause as just,
sitting on the throne as the righteous judge.

(5) You rebuked the nations, destroyed the wicked,
blotted out their name forever and ever.
(6) The enemy is finished, in ruins forever;
you destroyed their cities; all memory of them is lost.

(7) But Adonai is enthroned forever;
he has set up his throne for judgment.
(8) He will judge the world in righteousness;
he will judge the peoples fairly.

10 (9) Adonai is a stronghold for the oppressed,
a tower of strength in times of trouble.
11 (10) Those who know your name put their trust in you,
for you have not abandoned those who seek you, Adonai.

12 (11) Sing praises to Adonai, who lives in Tziyon;
proclaim his deeds among the peoples.
13 (12) For the avenger of blood remembers them,
he does not ignore the cry of the afflicted:

14 (13) “Have mercy on me, Adonai!
See how I suffer from those who hate me;
you raise me from the gates of death,
15 (14) so that I can proclaim all your praises
at the gates of the daughter of Tziyon
and rejoice in this deliverance of yours.”

16 (15) The nations have drowned in the pit they dug,
caught their own feet in the net they hid.
17 (16) Adonai made himself known and executed judgment;
the wicked are ensnared in the work of their own hands. (Higgayon; Selah)

18 (17) The wicked will return to Sh’ol,
all the nations that forget God.

19 (18) For the poor will not always be forgotten
or the hope of the needy perish forever.

20 (19) Arise, Adonai! Don’t let mortals prevail!
Let the nations be judged in your presence.
21 (20) Strike them with terror, Adonai!
Let the nations know they are only human. (Selah)

10 Why, Adonai, do you stand at a distance?
Why do you hide yourself in times of trouble?
The wicked in their arrogance hunt down the poor,
who get caught in the schemes they think up.

For the wicked boasts about his lusts;
he blesses greed and despises Adonai.
Every scheme of the wicked in his arrogance [says],
“There is no God, [so] it won’t be held against me.”
His ways prosper at all times.
Your judgments are way up there,
so he takes no notice.
His adversaries? He scoffs at them all.
In his heart he thinks, “I will never be shaken;
I won’t meet trouble, not now or ever.”
His mouth is full of curses, deceit, oppression;
under his tongue, mischief and injustice.
He waits near settlements in ambush
and kills an innocent man in secret;
his eyes are on the hunt for the helpless.
Lurking unseen like a lion in his lair,
he lies in wait to pounce on the poor,
then seizes the poor and drags him off in his net.
10 Yes, he stoops, crouches down low;
and the helpless wretch falls into his clutches.
11 He says in his heart, “God forgets,
he hides his face, he will never see.”

12 Arise, Adonai! God, raise your hand!
Don’t forget the humble!
13 Why does the wicked despise God
and say in his heart, “It won’t be held against me”?
14 You have seen; for you look at mischief and grief,
so that you can take the matter in hand.
The helpless commits himself to you;
you help the fatherless.
15 Break the arm of the wicked!
As for the evil man,
search out his wickedness
until there is none left.

16 Adonai is king forever and ever!
The nations have vanished from his land.
17 Adonai, you have heard what the humble want;
you encourage them and listen to them,
18 to give justice to the fatherless and oppressed,
so that no one on earth will strike terror again.

11 (0) For the leader. By David:

(1) In Adonai I find refuge.
So how can you say to me,
“Flee like a bird to the mountains!
See how the wicked are drawing their bows
and setting their arrows on the string,
to shoot from the shadows at honest men.
If the foundations are destroyed,
what can the righteous do?”

Adonai is in his holy temple.
Adonai, his throne is in heaven.
His eyes see and test humankind.
Adonai tests the righteous;
but he hates the wicked and the lover of violence.
He will rain hot coals down on the wicked,
fire, sulfur and scorching wind
will be what they get to drink.
For Adonai is righteous;
he loves righteousness;
the upright will see his face.

12 (0) For the leader. On sh’minit [low-pitched musical instruments?]. A psalm of David:

(1) Help, Adonai! For no one godly is left;
the faithful have vanished from humankind.
(2) They all tell lies to each other,
flattering with their lips, but speaking from divided hearts.

(3) May Adonai cut off all flattering lips
and the tongue that speaks so proudly,
(4) those who say, “By our tongues, we will prevail;
our lips are with us. Who can master us?”
(5) “Because the poor are oppressed,
because the needy are groaning,
I will now rise up,” says Adonai,
“and grant security to those whom they scorn.”
(6) The words of Adonai are pure words,
silver in a melting-pot set in the earth,
refined and purified seven times over.

(7) You, Adonai, protect us;
guard us forever from this generation —
(8) the wicked strut about everywhere
when vileness is held in general esteem.

13 (0) For the leader. A psalm of David:

(1) How long, Adonai?
Will you forget me forever?
How long will you hide your face from me?
(2) How long must I keep asking myself what to do,
with sorrow in my heart every day?
How long must my enemy dominate me?

(3) Look, and answer me, Adonai my God!
Give light to my eyes, or I will sleep the sleep of death.
(4) Then my enemy would say, “I was able to beat him”;
and my adversaries would rejoice at my downfall.

(5) But I trust in your grace,
my heart rejoices as you bring me to safety.
(6) I will sing to Adonai, because he gives me
even more than I need.

14 (0) For the leader. By David:

(1) Fools say in their hearts,
“There is no God.”
They deal corruptly, their deeds are vile,
not one does what is right.

From heaven Adonai observes humankind
to see if anyone has understanding,
if anyone seeks God.
But all turn aside, all alike are corrupt;
no one does what is right,
not a single one.
Don’t they ever learn,
all those evildoers,
who eat up my people as if eating bread
and never call on Adonai?
There they are, utterly terrified;
for God is with those who are righteous.
You may mock the plans of the poor,
but their refuge is Adonai.

How I wish Isra’el’s salvation
would come out of Tziyon!
When Adonai restores his people’s fortunes,
Ya‘akov will rejoice, Isra’el will be glad!

15 (0) A psalm of David:

(1) Adonai, who can rest in your tent?
Who can live on your holy mountain?

Those who live a blameless life,
who behave uprightly,
who speak truth from their hearts
and keep their tongues from slander;
who never do harm to others
or seek to discredit neighbors;
who look with scorn on the vile,
but honor those who fear Adonai;
who hold to an oath, no matter the cost;
who refuse usury when they lend money
and refuse a bribe to damage the innocent.

Those who do these things
never will be moved.

16 (0) Mikhtam. By David:

(1) Protect me, God,
for you are my refuge.
I said to Adonai, “You are my Lord;
I have nothing good outside of you.”
The holy people in the land are the ones
who are worthy of honor; all my pleasure is in them.

Those who run after another god
multiply their sorrows;
To such gods I will not offer
drink offerings of blood
or take their names on my lips.

Adonai, my assigned portion, my cup:
you safeguard my share.
Pleasant places were measured out for me;
I am content with my heritage.

I bless Adonai, my counselor;
at night my inmost being instructs me.
I always set Adonai before me;
with him at my right hand, I can never be moved;
so my heart is glad, my glory rejoices,
and my body too rests in safety;
10 for you will not abandon me to Sh’ol,
you will not let your faithful one see the Abyss.
11 You make me know the path of life;
in your presence is unbounded joy,
in your right hand eternal delight.

17 (0) A prayer of David:

(1) Hear a just cause, Adonai, heed my cry;
listen to my prayer from honest lips.
Let my vindication come from you,
let your eyes see what is right.

You probed my heart,
you visited me at night,
and you assayed me without finding evil thoughts
that should not pass my lips.
As for what others do, by words from your lips
I have kept myself from the ways of the violent;
my steps hold steadily to your paths,
my feet do not slip.

Now I call on you, God, for you will answer me.
Turn your ear to me, hear my words.
Show how wonderful is your grace,
savior of those who seek at your right hand
refuge from their foes.
Protect me like the pupil of your eye,
hide me in the shadow of your wings
from the wicked, who are assailing me,
from my deadly enemies, who are all around me.
10 They close their hearts to compassion;
they speak arrogantly with their mouths;
11 they track me down, they surround me;
they watch for a chance to bring me to the ground.
12 They are like lions eager to tear the prey,
like young lions crouching in ambush.

13 Arise, Adonai, confront them! Bring them down!
With your sword deliver me from the wicked,
14 with your hand, Adonai, from human beings,
from people whose portion in life is this world.
You fill their stomachs with your treasure,
their children will be satisfied too
and will leave their wealth to their little ones.

15 But my prayer, in righteousness, is to see your face;
on waking, may I be satisfied with a vision of you.

18 (0) For the leader. By David the servant of Adonai, who addressed the words of this song to Adonai on the day when Adonai delivered him from the power of all his enemies, including from the power of Sha’ul. He said:

(1) “I love you, Adonai, my strength!

(2) Adonai is my Rock, my fortress and deliverer,
my God, my Rock, in whom I find shelter,
my shield, the power that saves me,
my stronghold.
(3) I call on Adonai, who is worthy of praise;
and I am saved from my enemies.

(4) “For the cords of death surrounded me,
the floods of B’liya‘al terrified me,
(5) the ropes of Sh’ol were wrapped around me,
the snares of death lay there before me.
(6) In my distress I called to Adonai;
I cried out to my God.
Out of his temple he heard my voice;
my cry reached his ears.

(7) “Then the earth quaked and shook,
the foundations of the mountains trembled.
They were shaken because he was angry.
(8) Smoke arose in his nostrils;
out of his mouth came devouring fire;
sparks blazed forth from him.
10 (9) He lowered heaven and came down
with thick darkness under his feet.
11 (10) He rode on a keruv; he flew,
swooping down on the wings of the wind.
12 (11) He made darkness his hiding-place,
his canopy thick clouds dark with water.
13 (12) From the brightness before him,
there broke through his thick clouds
hailstones and fiery coals.

14 (13) Adonai also thundered in heaven,
Ha‘Elyon sounded his voice —
hailstones and fiery coals.
15 (14) He sent out arrows and scattered them,
shot out lightning and routed them.
16 (15) The channels of water appeared,
the foundations of the world were exposed
at your rebuke, Adonai,
at the blast of breath from your nostrils.

17 (16) “He sent from on high, he took me
and pulled me out of deep water;
18 (17) he rescued me from my powerful enemy,
from those who hated me,
for they were stronger than I.
19 (18) They came against me on my day of disaster,
but Adonai was my support.
20 (19) He brought me out to an open place;
he rescued me, because he took pleasure in me.
21 (20) Adonai rewarded me for my uprightness,
he repaid me because my hands were clean.

22 (21) “For I have kept the ways of Adonai,
I have not done evil by leaving my God;
23 (22) for all his rulings were before me,
I did not distance his regulations from me.
24 (23) I was pure-hearted with him
and kept myself from my sin.

25 (24) “Hence Adonai repaid me for my uprightness,
according to the purity of my hands in his view.
26 (25) With the merciful, you are merciful;
with a man who is sincere, you are sincere;
27 (26) with the pure, you are pure;
but with the crooked you are cunning.
28 (27) People afflicted, you save;
but haughty eyes, you humble.
29 (28) “For you, Adonai, light my lamp;
Adonai, my God, lights up my darkness.
30 (29) With you I can run through a whole troop of men,
with my God I can leap a wall.

31 (30) “As for God, his way is perfect,
the word of Adonai has been tested by fire;
he shields all who take refuge in him.

32 (31) “For who is God but Adonai?
Who is a Rock but our God?

33 (32) “It is God who girds me with strength;
he makes my way go straight.
34 (33) He makes me swift, sure-footed as a deer,
and enables me to stand on my high places.
35 (34) He trains my hands for war
until my arms can bend a bow of bronze;

36 (35) “You give me your shield, which is salvation,
your right hand holds me up,
your humility makes me great.
37 (36) You lengthen the steps I can take,
yet my ankles do not turn.

38 (37) “I pursued my enemies and overtook them,
without turning back until they were destroyed.
39 (38) I crushed them, so that they can’t get up;
they have fallen under my feet.

40 (39) “For you braced me with strength for the battle
and bent down my adversaries beneath me.
41 (40) You made my enemies turn their backs in flight,
and I destroyed those who hated me.

42 (41) “They cried out, but there was no one to help,
even to Adonai, but he didn’t answer.
43 (42) I pulverized them like dust in the wind,
threw them out like mud in the streets.

44 (43) “You also freed me from the quarrels of my people.
You made me head of the nations;
a people I did not know now serve me —
45 (44) the moment they hear of me, they obey me,
foreigners come cringing to me.
46 (45) Foreigners lose heart
as they come trembling from their fortresses.
47 (46) Adonai is alive! Blessed is my Rock!
Exalted be the God of my salvation,
48 (47) the God who avenges me
and subdues peoples under me.
49 (48) He delivers me from my enemies.
You lift me high above my enemies,
you rescue me from violent men.

50 (49) “So I give thanks to you, Adonai, among the nations;
I sing praises to your name.
51 (50) Great salvation he gives to his king;
he displays grace to his anointed,
to David and his descendants forever.”

19 (0) For the leader. A psalm of David:

(1) The heavens declare the glory of God,
the dome of the sky speaks the work of his hands.
(2) Every day it utters speech,
every night it reveals knowledge.
(3) Without speech, without a word,
without their voices being heard,
(4) their line goes out through all the earth
and their words to the end of the world.

In them he places a tent for the sun,
(5) which comes out like a bridegroom from the bridal chamber,
with delight like an athlete to run his race.
(6) It rises at one side of the sky,
circles around to the other side,
and nothing escapes its heat.

(7) The Torah of Adonai is perfect,
restoring the inner person.
The instruction of Adonai is sure,
making wise the thoughtless.
(8) The precepts of Adonai are right,
rejoicing the heart.
The mitzvah of Adonai is pure,
enlightening the eyes.
10 (9) The fear of Adonai is clean,
enduring forever.
The rulings of Adonai are true,
they are righteous altogether,
11 (10) more desirable than gold,
than much fine gold,
also sweeter than honey
or drippings from the honeycomb.
12 (11) Through them your servant is warned;
in obeying them there is great reward.

13 (12) Who can discern unintentional sins?
Cleanse me from hidden faults.
14 (13) Also keep your servant from presumptuous sins,
so that they won’t control me.
Then I will be blameless
and free of great offense.

15 (14) May the words of my mouth
and the thoughts of my heart
be acceptable in your presence,
Adonai, my Rock and Redeemer.

20 (0) For the leader. A psalm of David:

(1) May Adonai answer you in times of distress,
may the name of the God of Ya‘akov protect you.
(2) May he send you help from the sanctuary
and give you support from Tziyon.
(3) May he be reminded by all your grain offerings
and accept the fat of your burnt offerings. (Selah)
(4) May he grant you your heart’s desire
and bring all your plans to success.

(5) Then we will shout for joy at your victory
and fly our flags in the name of our God.
May Adonai fulfill all your requests.

(6) Now I know that Adonai
gives victory to his anointed one —
he will answer him from his holy heaven
with mighty victories by his right hand.

(7) Some trust in chariots and some in horses,
but we praise the name of Adonai our God.
(8) They will crumple and fall,
but we will arise and stand erect.

10 (9) Give victory, Adonai!
Let the King answer us the day we call.
21 (0) For the leader. A psalm of David:

(1) Adonai, the king finds joy in your strength;
what great joy he displays in your victory!
(2) You give him his heart’s desire;
you don’t refuse the prayer from his lips. (Selah)

(3) For you come to meet him with the best blessings,
you place a crown of fine gold on his head.
(4) He asks you for life; you give it to him,
years and years forever and ever.

(5) Your victory brings him great glory;
you confer on him splendor and honor.
(6) For you bestow on him everlasting blessings,
you make him glad with the joy of your presence.
(7) For the king puts his trust in Adonai,
in the grace of ‘Elyon; he will not be moved.

(8) Your hand will find all your enemies;
your right hand will overtake those who hate you.
10 (9) At your appearing,
you will make them like a fiery furnace.
Adonai will swallow them up in his anger;
fire will consume them.
11 (10) You will destroy from the earth their descendants,
rid humankind of their posterity;
12 (11) for they intended evil against you;
but despite their scheme, they won’t succeed.
13 (12) For you will make them turn their back
by aiming your bow at their faces.

14 (13) Arise, Adonai, in your strength;
and we will sing and praise your power.

22 (0) For the leader. Set to “Sunrise.” A psalm of David:

(1) My God! My God!
Why have you abandoned me?
Why so far from helping me,
so far from my anguished cries?

(2) My God, by day I call to you,
but you don’t answer;
likewise at night,
but I get no relief.
(3) Nevertheless, you are holy,
enthroned on the praises of Isra’el.
(4) In you our ancestors put their trust;
they trusted, and you rescued them.
(5) They cried to you and escaped;
they trusted in you and were not disappointed.

(6) But I am a worm, not a man,
scorned by everyone, despised by the people.
(7) All who see me jeer at me;
they sneer and shake their heads:
(8) “He committed himself to Adonai,
so let him rescue him!
Let him set him free
if he takes such delight in him!”

10 (9) But you are the one who took me from the womb,
you made me trust when I was on my mother’s breasts.
11 (10) Since my birth I’ve been thrown on you;
you are my God from my mother’s womb.
12 (11) Don’t stay far from me, for trouble is near;
and there is no one to help.
13 (12) Many bulls surround me,
wild bulls of Bashan close in on me.
14 (13) They open their mouths wide against me,
like ravening, roaring lions.
15 (14) I am poured out like water;
all my bones are out of joint;
my heart has become like wax —
it melts inside me;
16 (15) my mouth is as dry as a fragment of a pot,
my tongue sticks to my palate;
you lay me down in the dust of death.
17 (16) Dogs are all around me,
a pack of villains closes in on me
like a lion [at] my hands and feet.[d]

18 (17) I can count every one of my bones,
while they gaze at me and gloat.
19 (18) They divide my garments among themselves;
for my clothing they throw dice.

20 (19) But you, Adonai, don’t stay far away!
My strength, come quickly to help me!
21 (20) Rescue me from the sword,
my life from the power of the dogs.
22 (21) Save me from the lion’s mouth!

You have answered me from the wild bulls’ horns.
23 (22) I will proclaim your name to my kinsmen;
right there in the assembly I will praise you:
24 (23) “You who fear Adonai, praise him!
All descendants of Ya‘akov, glorify him!
All descendants of Isra’el, stand in awe of him!
25 (24) For he has not despised or abhorred
the poverty of the poor;
he did not hide his face from him
but listened to his cry.”

26 (25) Because of you
I give praise in the great assembly;
I will fulfill my vows
in the sight of those who fear him.
27 (26) The poor will eat and be satisfied;
those who seek Adonai will praise him;
Your hearts will enjoy life forever.
28 (27) All the ends of the earth
will remember and turn to Adonai;
all the clans of the nations
will worship in your presence.
29 (28) For the kingdom belongs to Adonai,
and he rules the nations.

30 (29) All who prosper on the earth
will eat and worship;
all who go down to the dust
will kneel before him,
including him who can’t keep himself alive,
31 (30) A descendant will serve him;
the next generation will be told of Adonai.
32 (31) They will come and proclaim
his righteousness
to a people yet unborn,
that he is the one who did it.

23 (0) A psalm of David:

(1) Adonai is my shepherd; I lack nothing.
He has me lie down in grassy pastures,
he leads me by quiet water,
he restores my inner person.
He guides me in right paths
for the sake of his own name.
Even if I pass through death-dark ravines,
I will fear no disaster; for you are with me;
your rod and staff reassure me.

You prepare a table for me,
even as my enemies watch;
you anoint my head with oil
from an overflowing cup.

Goodness and grace will pursue me
every day of my life;
and I will live in the house of Adonai
for years and years to come.

24 (0) By David. A psalm:

(1) The earth is Adonai’s, with all that is in it,
the world and those who live there;
for he set its foundations on the seas
and established it on the rivers.

Who may go up to the mountain of Adonai?
Who can stand in his holy place?
Those with clean hands and pure hearts,
who don’t make vanities the purpose of their lives
or swear oaths just to deceive.
They will receive a blessing from Adonai
and justice from God, who saves them.
Such is the character of those who seek him,
of Ya‘akov, who seeks your face. (Selah)

Lift up your heads, you gates!
Lift them up, everlasting doors,
so that the glorious king can enter!
Who is he, this glorious king?
Adonai, strong and mighty,
Adonai, mighty in battle.

Lift up your heads, you gates!
Lift them up, everlasting doors,
so that the glorious king can enter!
10 Who is he, this glorious king?
Adonai-Tzva’ot —
he is the glorious king. (Selah)
25 (0) By David:

(1) I lift my inner being to you, Adonai;
I trust you, my God.
Don’t let me be disgraced,
don’t let my enemies gloat over me.
No one waiting for you will be disgraced;
disgrace awaits those who break faith for no reason.

Make me know your ways, Adonai,
teach me your paths.
Guide me in your truth, and teach me;
for you are the God who saves me,
my hope is in you all day long.
Remember your compassion and grace, Adonai;
for these are ages old.
Don’t remember my youthful sins or transgressions;
but remember me according to your grace
for the sake of your goodness, Adonai.

Adonai is good, and he is fair;
this is why he teaches sinners the way [to live],
leads the humble to do what is right
and teaches the humble [to live] his way.
10 All Adonai’s paths are grace and truth
to those who keep his covenant and instructions.
11 For the sake of your name, Adonai,
forgive my wickedness, great though it is.

12 Who is the person who fears Adonai?
He will teach him the way to choose.
13 He will remain prosperous,
and his descendants will inherit the land.
14 Adonai relates intimately with those who fear him;
he makes them know his covenant.

15 My eyes are always directed toward Adonai,
for he will free my feet from the net.
16 Turn to me, and show me your favor;
for I am alone and oppressed.
17 The troubles of my heart are growing and growing;
bring me out of my distress.
18 See my affliction and suffering,
and take all my sins away.

19 Consider my enemies, how many there are
and how cruelly they hate me.
20 Protect me and rescue me;
don’t let me be disgraced,
for I take refuge in you.
21 Let integrity and uprightness preserve me,
because my hope is in you.

22 God! Redeem Isra’el
from all their troubles!

26 (0) By David:

(1) Vindicate me, Adonai,
for I have lived a blameless life;
unwaveringly I trust in Adonai.
Examine me, Adonai, test me,
search my mind and heart.
For your grace is there before my eyes,
and I live my life by your truth.
I have not sat with worthless folks,
I won’t consort with hypocrites,
I hate the company of evildoers,
I will not sit with the wicked.

I will wash my hands in innocence
and walk around your altar, Adonai,
lifting my voice in thanks
and proclaiming all your wonders.
Adonai, I love the house where you live,
the place where your glory abides.

Don’t include me with sinners
or my life with the bloodthirsty.
10 In their hands are evil schemes;
their right hands are full of bribes.
11 As for me, I will live a blameless life.
Redeem me and show me favor.
12 My feet are planted on level ground;
in the assemblies I will bless Adonai.

27 (0) By David:

(1) Adonai is my light and salvation;
whom do I need to fear?
Adonai is the stronghold of my life;
of whom should I be afraid?
When evildoers assailed me
to devour my flesh,
my adversaries and foes,
they stumbled and fell.
If an army encamps against me,
my heart will not fear;
if war breaks out against me,
even then I will keep trusting.

Just one thing have I asked of Adonai;
only this will I seek:
to live in the house of Adonai
all the days of my life,
to see the beauty of Adonai
and visit in his temple.
For he will conceal me in his shelter
on the day of trouble,
he will hide me in the folds of his tent,
he will set me high on a rock.
Then my head will be lifted up
above my surrounding foes,
and I will offer in his tent
sacrifices with shouts of joy;
I will sing, sing praises to Adonai.

Listen, Adonai, to my voice when I cry;
show favor to me; and answer me.
“My heart said of you, ‘Seek my face.’”
Your face, Adonai, I will seek.
Do not hide your face from me,
don’t turn your servant away in anger.
You are my help; don’t abandon me;
don’t leave me, God my savior.
10 Even though my father and mother have left me,
Adonai will care for me.
11 Teach me your way, Adonai;
lead me on a level path
because of my enemies —
12 don’t give me up to the whims of my foes;
for false witnesses have risen against me,
also those who are breathing violence.

13 If I hadn’t believed that I would see
Adonai’s goodness in the land of the living, . . .
14 Put your hope in Adonai, be strong,
and let your heart take courage!
Yes, put your hope in Adonai!
28 (0) By David:

(1) Adonai, I am calling to you;
my Rock, don’t be deaf to my cry.
For if you answer me with silence,
I will be like those who fall in a pit.
Hear the sound of my prayers
when I cry to you,
when I lift my hands
toward your holy sanctuary.

Don’t drag me off with the wicked,
with those whose deeds are evil;
they speak words of peace to their fellowmen,
but evil is in their hearts.
Pay them back for their deeds,
as befits their evil acts;
repay them for what they have done,
give them what they deserve.
For they don’t understand the deeds of Adonai
or what he has done.
He will break them down;
he will not build them up.

Blessed be Adonai,
for he heard my voice as I prayed for mercy.
Adonai is my strength and shield;
in him my heart trusted, and I have been helped.
Therefore my heart is filled with joy,
and I will sing praises to him.

Adonai is strength for [his people],
a stronghold of salvation to his anointed.
Save your people! Bless your heritage!
Shepherd them, and carry them forever!

29 (0) A psalm of David:

(1) Give Adonai his due, you who are godly;
give Adonai his due of glory and strength;
give Adonai the glory due his name;
worship Adonai in holy splendor.

The voice of Adonai is over the waters;
the God of glory thunders,
Adonai over rushing waters,
the voice of Adonai in power,
the voice of Adonai in splendor.

The voice of Adonai cracks the cedars;
Adonai splinters the cedars of the L’vanon
and makes the L’vanon skip like a calf,
Siryon like a young wild ox.

The voice of Adonai flashes fiery flames;
the voice of Adonai rocks the desert,
Adonai convulses the Kadesh Desert.
The voice of Adonai causes deer to give birth
and strips the forests bare —
while in his temple, all cry, “Glory!”
10 Adonai sits enthroned above the flood!
Adonai sits enthroned as king forever!
11 May Adonai give strength to his people!
May Adonai bless his people with shalom!

30 (0) A psalm. A song for the dedication of the house. By David:

(1) I will exalt you, Adonai, because you drew me up;
you didn’t let my enemies rejoice over me.
(2) Adonai my God, I cried out to you,
and you provided healing for me.
(3) Adonai, you lifted me up from Sh’ol;
you kept me alive when I was sinking into a pit.

(4) Sing praise to Adonai, you faithful of his;
and give thanks on recalling his holiness.
(5) For his anger is momentary,
but his favor lasts a lifetime.
Tears may linger for the night,
but with dawn come cries of joy.

(6) Once I was prosperous and used to say,
that nothing could ever shake me —
(7) when you showed me favor, Adonai,
I was firm as a mighty mountain.
But when you hid your face,
I was struck with terror.

(8) I called to you, Adonai;
to Adonai I pleaded for mercy:
10 (9) “What advantage is there in my death,
in my going down to the pit?
Can the dust praise you?
Can it proclaim your truth?
11 (10) Hear me, Adonai, and show me your favor!
Adonai, be my helper!”

12 (11) You turned my mourning into dancing!
You removed my sackcloth and clothed me with joy,
13 (12) so that my well-being can praise you and not be silent;
Adonai my God, I will thank you forever!

31 (0) For the leader. A psalm of David:

(1) In you, Adonai, I take refuge;
let me never be put to shame;
in your justice, save me!
(2) Turn your ear toward me,
come quickly to my rescue,
be for me a rock of strength,
a fortress to keep me safe.
(3) Since you are my rock and fortress,
lead me and guide me for your name’s sake.
(4) Free me from the net they have hidden to catch me,
because you are my strength.
(5) Into your hand I commit my spirit;
you will redeem me, Adonai, God of truth.

(6) I hate those who serve worthless idols;
as for me, I trust in Adonai.
(7) I will rejoice and be glad in your grace,
for you see my affliction,
you know how distressed I am.
(8) You did not hand me over to the enemy;
you set my feet where I can move freely.

10 (9) Show me favor, Adonai, for I am in trouble.
My eyes grow dim with anger,
my soul and body as well.
11 (10) For my life is worn out with sorrow
and my years with sighing;
my strength gives out under my guilt,
and my bones are wasting away.

12 (11) I am scorned by all my adversaries,
and even more by my neighbors;
even to acquaintances
I am an object of fear —
when they see me in the street,
they turn away from me.
13 (12) Like a dead man, I have passed from their minds;
I have become like a broken pot.
14 (13) All I hear is whispering,
terror is all around me;
they plot together against me,
scheming to take my life.

15 (14) But I, I trust in you, Adonai;
I say, “You are my God.”
16 (15) My times are in your hand;
rescue me from my enemies’ power,
from those who persecute me.

17 (16) Make your face shine on your servant;
in your grace, save me.
18 (17) Adonai, don’t let me be put to shame,
for I have called on you;
let the wicked be put to shame,
let them be silenced in Sh’ol.
19 (18) May lying lips be struck dumb,
that speak insolently against the righteous
with such pride and contempt.

20 (19) But oh, how great is your goodness,
which you have stored up for those who fear you,
which you do for those who take refuge in you,
before people’s very eyes!
21 (20) In the shelter of your presence
you hide them from human plots,
you conceal them in your shelter,
safe from contentious tongues.

22 (21) Blessed be Adonai!
For he has shown me his amazing grace
when I was in a city under siege.
23 (22) As for me, in my alarm I said,
“I have been cut off from your sight!”
Nevertheless, you heard my pleas
when I cried out to you.

24 (23) Love Adonai, you faithful of his.
Adonai preserves the loyal,
but the proud he repays in full.
25 (24) Be strong, and fill your hearts with courage,
all of you who hope in Adonai.
32 (0) By David. A maskil:

(1) How blessed are those whose offense is forgiven,
those whose sin is covered!
How blessed those to whom Adonai imputes no guilt,
in whose spirit is no deceit!

When I kept silent, my bones wasted away
because of my groaning all day long;
day and night your hand was heavy on me;
the sap in me dried up as in a summer drought. (Selah)

When I acknowledged my sin to you,
when I stopped concealing my guilt,
and said, “I will confess my offenses to Adonai”;
then you, you forgave the guilt of my sin. (Selah)

This is what everyone faithful should pray
at a time when you can be found.
Then, when the floodwaters are raging,
they will not reach to him.

You are a hiding-place for me,
you will keep me from distress;
you will surround me
with songs of deliverance. (Selah)

“I will instruct and teach you
in this way that you are to go;
I will give you counsel;
my eyes will be watching you.”

Don’t be like a horse or mule
that has no understanding,
that has to be curbed with bit and bridle,
or else it won’t come near you.

10 Many are the torments of the wicked,
but grace surrounds those who trust in Adonai.
11 Be glad in Adonai; rejoice, you righteous!
Shout for joy, all you upright in heart!

33 Rejoice in Adonai, you righteous!
Praise is well-suited to the upright.
Give thanks to Adonai with the lyre,
sing praises to him with a ten-stringed harp.
Sing to him a new song,
make music at your best among shouts of joy.
For the word of Adonai is true,
and all his work is trustworthy.
He loves righteousness and justice;
the earth is full of the grace of Adonai.

By the word of Adonai the heavens were made,
and their whole host by a breath from his mouth.
He collects the sea waters together in a heap;
he puts the deeps in storehouses.

Let all the earth fear Adonai!
Let all living in the world stand in awe of him.
For he spoke, and there it was;
he commanded, and there it stood.

10 Adonai brings to nothing the plans of nations,
he foils the plans of the peoples.
11 But the counsel of Adonai stands forever,
his heart’s plans are for all generations.
12 How blessed is the nation whose God is Adonai,
the people he chose as his heritage!

13 Adonai looks out from heaven;
he sees every human being;
14 from the place where he lives
he watches everyone living on earth,
15 he who fashioned the hearts of them all
and understands all they do.

16 A king is not saved by the size of his army,
a strong man not delivered by his great strength.
17 To rely on a horse for safety is vain,
nor does its great power assure escape.

18 But Adonai’s eyes watch over those who fear him,
over those who wait for his grace
19 to rescue them from death
and keep them alive in famine.

20 We are waiting for Adonai;
he is our help and shield.
21 For in him our hearts rejoice,
because we trust in his holy name.
22 May your mercy, Adonai, be over us,
because we put our hope in you.
34 (0) By David, when he pretended to be insane before Avimelekh, who then drove him away; so he left:

(1) I will bless Adonai at all times;
his praise will always be in my mouth.
(2) When I boast, it will be about Adonai;
the humble will hear of it and be glad.

(3) Proclaim with me the greatness of Adonai;
let us exalt his name together.
(4) I sought Adonai, and he answered me;
he rescued me from everything I feared.

(5) They looked to him and grew radiant;
their faces will never blush for shame.
(6) This poor man cried; Adonai heard
and saved him from all his troubles.
(7) The angel of Adonai, who encamps
around those who fear him, delivers them.

(8) Taste, and see that Adonai is good.
How blessed are those who take refuge in him!
10 (9) Fear Adonai, you holy ones of his,
for those who fear him lack nothing.
11 (10) Young lions can be needy, they can go hungry,
but those who seek Adonai lack nothing good.

12 (11) Come, children, listen to me;
I will teach you the fear of Adonai.
13 (12) Which of you takes pleasure in living?
Who wants a long life to see good things?
14 (13) [If you do,] keep your tongue from evil
and your lips from deceiving talk;
15 (14) turn from evil, and do good;
seek peace, go after it!

16 (15) The eyes of Adonai watch over the righteous,
and his ears are open to their cry.
17 (16) But the face of Adonai opposes those who do evil,
to cut off all memory of them from the earth.

18 (17) [The righteous] cried out, and Adonai heard,
and he saved them from all their troubles.
19 (18) Adonai is near those with broken hearts;
he saves those whose spirit is crushed.
20 (19) The righteous person suffers many evils,
but Adonai rescues him out of them all.
21 (20) He protects all his bones;
not one of them gets broken.

22 (21) Evil will kill the wicked,
and those who hate the righteous will be condemned.
23 (22) But Adonai redeems his servants;
no one who takes refuge in him will be condemned.

35 (0) By David:

(1) Adonai, oppose those who oppose me;
fight against those who fight against me.
Grasp your shield and protective gear,
and rise to my defense.
Brandish spear and battle-axe
against my pursuers;
let me hear you say,
“I am your salvation.”

May those who seek my life
be disgraced and put to confusion;
may those who are plotting harm for me
be repulsed and put to shame.
May they be like chaff before the wind,
with the angel of Adonai to drive them on.
May their way be dark and slippery,
with the angel of Adonai to pursue them.
For unprovoked, they hid their net over a pit;
unprovoked, they dug it for me.
May destruction come over him unawares.
May the net he concealed catch himself;
may he fall into it and be destroyed.

Then I will be joyful in Adonai,
I will rejoice in his salvation.
10 All my bones will say,
“Who is like you?
Who can rescue the weak
from those stronger than they,
the poor and needy
from those who exploit them?”

11 Malicious witnesses come forward,
asking me things about which I know nothing.
12 They repay me evil for good;
it makes me feel desolate as a parent bereaved.
13 But I, when they were ill, wore sackcloth;
I put myself out and fasted;
I can pray that what I prayed for them
might also happen to me.
14 I behaved as I would for my friend or my brother;
I bent down in sorrow as if mourning my mother.

15 But when I stumble, they gather in glee;
they gather against me and strike me unawares;
they tear me apart unceasingly.
16 With ungodly mocking and grimacing,
they grind their teeth at me.
17 Adonai, how much longer will you look on?
Rescue me from their assaults,
save the one life I have from the lions!

18 I will give you thanks in the great assembly,
I will give you praise among huge crowds of people.
19 Don’t let those who are wrongfully my enemies
gloat over me;
and those who hate me unprovoked —
don’t let them smirk at me.

20 For they don’t speak words of peace
but devise ways to deceive
the peaceful of the land.
21 They shout to accuse me, “Aha! Aha!
we saw you with our own eyes!”
22 You saw them, Adonai; don’t stay silent.
Adonai, don’t stay far away from me.

23 Wake up! Get up, my God, my Lord!
Defend me and my cause!
24 Give judgment for me, Adonai, my God,
as your righteousness demands.

Don’t let them gloat over me.
25 Don’t let them say to themselves,
“Aha! We got what we wanted!”
or say, “We swallowed them up!”
26 May those who gloat over my distress
be disgraced and humiliated.
May those who aggrandize themselves at my expense
be covered with shame and confusion.

27 But may those who delight in my righteousness
shout for joy and be glad!
Let them say always, “How great is Adonai,
who delights in the peace of his servant!”
28 Then my tongue will tell of your righteousness
and praise you all day long.

36 (0) For the leader. By David, the servant of Adonai:

(1) Crime speaks to the wicked.
I perceive this in my heart;
before his eyes there is no fear
of God.
(2) For, the way he sees it,
crime makes his life easy —
that is, until his wrongs are discovered;
then, he is hated.
(3) His words are wrong and deceitful;
he has stopped being wise and doing good.
(4) He devises trouble as he lies in bed;
so set is he on his own bad way
that he doesn’t hate evil.

(5) Adonai, in the heavens is your grace;
your faithfulness reaches to the skies.
(6) Your righteousness is like the mountains of God,
your judgments are like the great deep.
You save man and beast, Adonai.
(7) How precious, God, is your grace!
People take refuge in the shadow of your wings,
(8) they feast on the rich bounty of your house,
and you have them drink from the stream of your delights.
10 (9) For with you is the fountain of life;
in your light we see light.
11 (10) Continue your grace to those who know you
and your righteousness to the upright in heart.
12 (11) Don’t let the foot of the proud tread on me
or the hands of the wicked drive me away.
13 (12) There they lie fallen, those evildoers,
flung down and unable to rise.

37 (0) By David:

(1) Don’t be upset by evildoers
or envious of those who do wrong,
for soon they will wither like grass
and fade like the green in the fields.
Trust in Adonai, and do good;
settle in the land, and feed on faithfulness.
Then you will delight yourself in Adonai,
and he will give you your heart’s desire.

Commit your way to Adonai;
trust in him, and he will act.
He will make your vindication shine forth like light,
the justice of your cause like the noonday sun.

Be still before Adonai;
wait patiently till he comes.
Don’t be upset by those whose way
succeeds because of their wicked plans.
Stop being angry, put aside rage,
and don’t be upset — it leads to evil.

For evildoers will be cut off,
but those hoping in Adonai will inherit the land.
10 Soon the wicked will be no more;
you will look for his place, and he won’t be there.
11 But the meek will inherit the land
and delight themselves in abundant peace.

12 The wicked plots against the righteous
and grinds his teeth at him;
13 but Adonai laughs at the wicked,
knowing his day will come.
14 The wicked have unsheathed their swords,
they have strung their bows
to bring down the poor and needy,
to slaughter those whose way is upright.
15 But their swords will pierce their own hearts,
and their bows will be broken.

16 Better the little that the righteous has
than the wealth of all the wicked.
17 For the arms of the wicked will be broken,
but Adonai upholds the righteous.
18 Adonai knows what the wholehearted suffer,
but their inheritance lasts forever.
19 They will not be distressed when times are hard;
when famine comes, they will have plenty.

20 For the wicked will perish;
Adonai’s enemies will be like sheep fat,
ending up as smoke, finished.
21 The wicked borrows and doesn’t repay,
but the righteous is generous and gives.
22 For those blessed by [Adonai] will inherit the land,
but those cursed by him will be cut off.

23 Adonai directs a person’s steps,
and he delights in his way.
24 He may stumble, but he won’t fall headlong,
for Adonai holds him by the hand.

25 I have been young; now I am old;
yet not once have I seen the righteous abandoned
or his descendants begging for bread.
26 All day long he is generous and lends,
and his descendants are blessed.

27 If you turn from evil and do good,
you will live safely forever.
28 For Adonai loves justice
and will not abandon his faithful;
they are preserved forever.
But the descendants of the wicked will be cut off.

29 The righteous will inherit the land
and live in it forever.
30 The mouth of the righteous articulates wisdom,
his tongue speaks justice.
31 The Torah of his God is in his heart;
his footsteps do not falter.

32 The wicked keeps his eye on the righteous,
seeking a chance to kill him.
33 But Adonai will not leave him in his power
or let him be condemned when judged.
34 Put your hope in Adonai, keep to his way,
and he will raise you up to inherit the land.

When the wicked are cut off, you will see it.
35 I have seen a wicked man wielding great power,
flourishing like a shade tree in its native soil.
36 But I passed by again, and he was no longer there;
I looked for him, but he could not be found.

37 Observe the pure person, consider the upright;
for the peaceful person will have posterity.
38 But transgressors will all be destroyed;
the posterity of the wicked will be cut off.
39 Adonai is the one who saves the righteous;
he is their stronghold in time of trouble.
40 Adonai helps them and rescues them,
rescues them from the wicked and saves them;
because they take refuge in him.

38 (0) A psalm of David, serving as a reminder:

(1) Adonai, don’t rebuke me when you are angry
or discipline me when you are enraged,
(2) for your arrows penetrate me deeply,
and your hand is pressing me down.

(3) Your indignation left no part of me intact;
my sin made my whole body sick;
(4) for my iniquities loom high over my head
as a heavy burden, too heavy for me.

(5) I have stinking, festering wounds
because of my foolishness.
(6) I am bent down, prostrate completely;
I go about mourning all day long.

(7) For my insides burn with fever,
and my whole body is sick.
(8) I am numb, completely crushed;
my anguished heart makes me groan aloud.

10 (9) Adonai, all my longing is known to you;
my sighing is not hidden from you.
11 (10) My heart is throbbing, my strength is gone,
and the light in my eyes has left me.

12 (11) My friends and companions shun my disease;
even the closest keep their distance.
13 (12) Those seeking my life lay snares for me,
those seeking to harm me speak of disaster
and think up deceptions all day long.

14 (13) But I’m like a deaf man — I don’t hear it;
and, like a mute, I don’t say a word.
15 (14) Yes, I’ve become like a man who doesn’t hear
and in whose mouth are no defenses.

16 (15) For it is in you, Adonai, that I hope.
You will answer, Adonai my God.
17 (16) I said, “Don’t let them gloat over me
or boast against me when my foot slips.”

18 (17) For I am about to fall,
and my pain is always with me.
19 (18) I acknowledge my guilt,
I am anxious because of my sin.

20 (19) But my enemies are alive and well,
those who wrongfully hate me increase their numbers;
21 (20) and, since they repay good with evil,
they oppose me because I pursue good.

22 (21) Don’t abandon me, Adonai!
My God, don’t be far from me!
23 (22) Come quickly to help me,
Adonai, my salvation!

39 (0) For the leader. Set in the style of Y’dutun. A psalm of David:

(1) I said, “I will watch how I behave,
so that I won’t sin with my tongue;
I will put a muzzle on my mouth
whenever the wicked confront me.”

(2) I was silent, said nothing, not even good;
but my pain kept being stirred up.
(3) My heart grew hot within me;
whenever I thought of it, the fire burned.
Then, [at last,] I let my tongue speak:

(4) “Make me grasp, Adonai, what my end must be,
what it means that my days are numbered;
let me know what a transient creature I am.
(5) You have made my days like handbreadths;
for you, the length of my life is like nothing.”

Yes, everyone, no matter how firmly he stands,
is merely a puff of wind. (Selah)
(6) Humans go about like shadows;
their turmoil is all for nothing.
They accumulate wealth, not knowing
who will enjoy its benefits.

(7) Now, Adonai, what am I waiting for?
You are my only hope.
(8) Rescue me from all my transgressions;
don’t make me the butt of fools.
10 (9) I am silent, I keep my mouth shut,
because it is you who have done it.

11 (10) Stop raining blows on me;
the pounding of your fist is wearing me down.
12 (11) With rebukes you discipline people for their guilt;
like a moth, you destroy what makes them attractive;
yes, everyone is merely a puff of wind. (Selah)

13 (12) Hear my prayer, Adonai, listen to my cry,
don’t be deaf to my weeping;
for with you, I am just a traveler
passing through, like all my ancestors.
14 (13) Turn your gaze from me, so I can smile again
before I depart and cease to exist.

40 (0) For the leader. A psalm of David:

(1) I waited patiently for Adonai,
till he turned toward me and heard my cry.
(2) He brought me up from the roaring pit,
up from the muddy ooze,
and set my feet on a rock,
making my footing firm.
(3) He put a new song in my mouth,
a song of praise to our God.
Many will look on in awe
and put their trust in Adonai.

(4) How blessed the man who trusts in Adonai
and does not look to the arrogant
or to those who rely on things that are false.

(5) How much you have done, Adonai my God!
Your wonders and your thoughts toward us —
none can compare with you!
I would proclaim them, I would speak about them;
but there’s too much to tell!

(6) Sacrifices and grain offerings you don’t want;
burnt offerings and sin offerings you don’t demand.
Instead, you have given me open ears;
(7) so then I said, “Here I am! I’m coming!
In the scroll of a book it is written about me.
(8) Doing your will, my God, is my joy;
your Torah is in my inmost being.
10 (9) I have proclaimed what is right in the great assembly;
I did not restrain my lips, Adonai, as you know.
11 (10) I did not hide your righteousness in my heart
but declared your faithfulness and salvation;
I did not conceal your grace and truth
from the great assembly.”

12 (11) Adonai, don’t withhold your mercy from me.
Let your grace and truth preserve me always.
13 (12) For numberless evils surround me;
my iniquities engulf me — I can’t even see;
there are more of them than hairs on my head,
so that my courage fails me.
14 (13) Be pleased, Adonai, to rescue me!
Adonai, hurry and help me!
15 (14) May those who seek to sweep me away
be disgraced and humiliated together.
May those who take pleasure in doing me harm
be turned back and put to confusion.
16 (15) May those who jeer at me, “Aha! Aha!”
be aghast because of their shame.

17 (16) But may all those who seek you
be glad and take joy in you.
May those who love your salvation say always,
Adonai is great and glorious!”

18 (17) But I am poor and needy;
may Adonai think of me.
You are my helper and rescuer;
my God, don’t delay!

41 (0) For the leader. A psalm of David:

(1) How blessed are those who care for the poor!
When calamity comes, Adonai will save them.
(2) Adonai will preserve them, keep them alive,
and make them happy in the land.
You will not hand them over
to the whims of their enemies.
(3) Adonai sustains them on their sickbed;
when they lie ill, you make them recover.
(4) I said, “Adonai, have pity on me!
Heal me, for I have sinned against you!”
(5) My enemies say the worst about me:
“When will he die and his name disappear?”
(6) When they come to see me they speak insincerely,
their hearts meanwhile gathering falsehoods;
then they go out and spread bad reports.
(7) All who hate me whisper together against me,
imagining the worst about me.
(8) “A fatal disease has attached itself to him;
now that he lies ill, he will never get up.”
10 (9) Even my close friend, on whom I relied,
who shared my table, has turned against me.

11 (10) But you, Adonai, have pity on me,
put me on my feet, so I can pay them back.
12 (11) I will know you are pleased with me
if my enemy doesn’t defeat me.
13 (12) You uphold me because of my innocence
you establish me in your presence forever.

14 (13) Blessed be Adonai the God of Isra’el
from eternity past to eternity future.

Amen. Amen.

Book II: Psalms 42–72

42 (0) For the leader. A maskil of the descendants of Korach:

(1) Just as a deer longs for running streams,
God, I long for you.
(2) I am thirsty for God, for the living God!
When can I come and appear before God?

(3) My tears are my food, day and night,
while all day people ask me, “Where is your God?”
(4) I recall, as my feelings well up within me,
how I’d go with the crowd to the house of God,
with sounds of joy and praise from the throngs
observing the festival.

(5) My soul, why are you so downcast?
Why are you groaning inside me?
Hope in God, since I will praise him again
for the salvation that comes from his presence.
(6) My God, when I feel so downcast,
I remind myself of you
from the land of Yarden, from the peaks of Hermon,
from the hill Mizar.
(7) Deep is calling to deep
at the thunder of your waterfalls;
all your surging rapids and waves
are sweeping over me.
(8) By day Adonai commands his grace,
and at night his song is with me
as a prayer to the God of my life.
10 (9) I say to God my Rock,
“Why have you forgotten me?
Why must I go about mourning,
under pressure by the enemy?
11 (10) My adversaries’ taunts make me feel
as if my bones were crushed,
as they ask me all day long,
‘Where is your God?’ ”

12 (11) My soul, why are you so downcast?
Why are you groaning inside me?
Hope in God, since I will praise him again
for being my Savior and God.

43 Judge me, God, and plead my cause
against a faithless nation.
Rescue me from those who deceive
and from those who are unjust.
For you are the God of my strength;
why have you thrust me aside?
Why must I go about mourning,
under pressure by the enemy?
Send out your light and your truth;
let them be my guide;
let them lead me to your holy mountain,
to the places where you live.
Then I will go to the altar of God,
to God, my joy and delight;
I will praise you on the lyre,
God, my God.

My soul, why are you so downcast?
Why are you groaning inside me?
Hope in God, since I will praise him again
for being my Savior and God.
44 (0) For the leader. By the descendants of Korach. A maskil:

(1) God, we heard it with our ears;
our fathers told us about it —
a deed which you did in their days,
back in days of old.
(2) With your hand you drove out nations
to plant them in [the land],
you crushed peoples
to make room for them.

(3) For not by their own swords
did they conquer the land,
nor did their own arm
give them victory;
rather, it was your right hand,
your arm and the light of your face;
because you favored them.
(4) God, you are my king;
command complete victory for Ya‘akov.

(5) Through you we pushed away our foes,
through your name we trampled down our assailants.
(6) For I don’t rely on my bow,
nor can my sword give me victory.
(7) No, you saved us from our adversaries;
you put to shame those who hate us.
(8) We will boast in our God all day
and give thanks to your name forever. (Selah)

10 (9) Yet now you have thrust us aside and disgraced us;
you don’t march out with our armies.
11 (10) You make us retreat from the adversary,
and those who hate us plunder us at will.
12 (11) You have handed us over like sheep to be eaten
and scattered us among the nations.
13 (12) You sell your people for a pittance,
you don’t even profit on the sale.
14 (13) You make us an object for our neighbors to mock,
one of scorn and derision to those around us.
15 (14) You make us a byword among the nations;
the peoples jeer at us, shaking their heads.

16 (15) All day long my disgrace is on my mind,
and shame has covered my face
17 (16) at the sound of those who revile and insult,
at the sight of the enemy bent on revenge.
18 (17) Though all this came on us, we did not forget you;
we have not been false to your covenant;
19 (18) Our hearts have not turned back,
and our steps did not turn away from your path,
20 (19) though you pressed us into a lair of jackals
and covered us with death-dark gloom.
21 (20) If we had forgotten the name of our God
or spread out our hands to a foreign god,
22 (21) wouldn’t God have discovered this,
since he knows the secrets of the heart?
23 (22) For your sake we are put to death all day long,
we are considered sheep to be slaughtered.

24 (23) Wake up, Adonai! Why are you asleep?
Rouse yourself! Don’t thrust us off forever.
25 (24) Why are you turning your face away,
forgetting our pain and misery?
26 (25) For we are lying flat in the dust,
our bodies cling to the ground.
27 (26) Get up, and come to help us!
For the sake of your grace, redeem us!

45 (0) For the leader. Set to “Lilies.” By the descendants of Korach. A maskil. A lovesong:

(1) My heart is stirred by a noble theme;
I address my verses to the king;
My tongue is the pen of an expert scribe.

(2) You are the most handsome of men;
gracious speech flows from your lips.
For God has blessed you forever.
(3) Warrior, strap your sword at your thigh;
[gird on] your splendor and majesty.
(4) In your majesty, succeed, ride on
in the cause of truth, meekness and righteousness.
May your right hand teach you awesome things.
(5) Your arrows are sharp. The people fall under you,
as they penetrate the hearts of the king’s enemies.
(6) Your throne, God, will last forever and ever;
you rule your kingdom with a scepter of equity.
(7) You have loved righteousness and hated wickedness.
Therefore God, your God, has anointed you
with the oil of joy in preference to your companions.
(8) Your robes are all fragrant with myrrh, aloes and cassia;
from ivory palaces stringed instruments bring you joy.
10 (9) Daughters of kings are among your favorites;
at your right stands the queen in gold from Ofir.

11 (10) Listen, daughter! Think, pay attention!
Forget your own people and your father’s house,
12 (11) and the king will desire your beauty;
for he is your lord, so honor him.
13 (12) Then the daughter of Tzor, the richest of peoples,
will court your favor with gifts.

14 (13) Inside [the palace], the king’s daughter looks splendid,
attired in checker-work embroidered with gold.
15 (14) In brocade, she will be led to the king,
to you, with the virgins in her retinue.
16 (15) They will be led in with gladness and joy,
they will enter the king’s palace.
17 (16) You will have sons to succeed your ancestors;
you will make them princes in all the land.
18 (17) I will make your name known through all generations;
thus the peoples will praise you forever and ever.

46 (0) For the leader. By the descendants of Korach. On ‘alamot [high-pitched musical instruments?]. A song:

(1) God is our refuge and strength,
an ever-present help in trouble.
(2) Therefore we are unafraid,
even if the earth gives way,
even if the mountains tumble
into the depths of the sea,
(3) even if its waters rage and foam,
and mountains shake at its turbulence. (Selah)

(4) There is a river whose streams
gladden the city of God,
the holy habitation of ‘Elyon —
(5) God is in the city.
It will not be moved —
when daybreak comes, God will help it.
(6) Nations were in turmoil,
kingdoms were moved;
his voice thundered forth,
and the earth melted away.

(7) Adonai-Tzva’ot is with us,
our fortress, the God of Ya‘akov. (Selah)
(8) Come and see the works of Adonai,
the astounding deeds he has done on the earth.
10 (9) To the ends of the earth he makes wars cease —
he breaks the bow, snaps the spear,
burns the shields in the fire.
11 (10) “Desist, and learn that I am God,
supreme over the nations,
supreme over the earth.”

12 (11) Adonai-Tzva’ot is with us,
our fortress, the God of Ya‘akov. (Selah)

47 (0) For the leader. A psalm of the descendants of Korach:

(1) Clap your hands, all you peoples!
Shout to God with cries of joy!
(2) For Adonai ‘Elyon is awesome,
a great king over all the earth.
(3) He makes peoples subject to us,
puts nations under our feet.
(4) He chooses our heritage for us,
the pride of Ya‘akov, whom he loves. (Selah)
(5) God goes up to shouts of acclaim,
Adonai to a blast on the shofar.
(6) Sing praises to God, sing praises!
Sing praises to our king, sing praises!
(7) For God is king of all the earth;
sing praises in a maskil.
(8) God rules the nations;
God sits on his holy throne.
10 (9) The leaders of the people gather together,
the people of the God of Avraham;
for the rulers of the earth belong to God,
who is exalted on high.

48 (0) A song. A psalm of the descendants of Korach:

(1) Great is Adonai
and greatly to be praised,
in the city of our God,
his holy mountain,
(2) beautiful in its elevation,
the joy of all the earth,
Mount Tziyon, in the far north,
the city of the great king.
(3) In its citadels God
has been revealed as a strong defense.
(4) For the kings met by agreement;
together they advanced.
(5) They saw and were filled with consternation;
terrified, they took to flight.
(6) Trembling took hold of them,
pains like those of a woman in labor,
(7) as when the wind out of the east
wrecks the “Tarshish” ships.
(8) We heard it, and now we see for ourselves
in the city of Adonai-Tzva’ot,
in the city of our God.
May God establish it forever. (Selah)

10 (9) God, within your temple
we meditate on your grace.
11 (10) God, your praise, like your name,
extends to the ends of the earth.
Your right hand is filled with righteousness.
12 (11) Let Mount Tziyon rejoice,
let the daughters of Y’hudah be glad,
because of your judgment [on the enemy].

13 (12) Walk through Tziyon, go all around it;
count how many towers it has.
14 (13) Note its ramparts, pass through its citadels,
so that you can tell generations to come
15 (14) that such is God, our God forever;
he will guide us eternally.

49 (0) For the leader. A psalm of the descendants of Korach:

(1) Hear this, all you peoples!
Listen, everyone living on earth,
(2) regardless of whether low or high,
regardless of whether rich or poor!
(3) My mouth is about to speak wisdom;
my heart’s deepest thoughts will give understanding.
(4) I will listen with care to [God’s] parable,
I will set my enigma to the music of the lyre.

(5) Why should I fear when the days bring trouble,
when the evil of my pursuers surrounds me,
(6) the evil of those who rely on their wealth
and boast how rich they are?
(7) No one can ever redeem his brother
or give God a ransom for him ,
(8) because the price for him is too high
(leave the idea completely alone!)
10 (9) to have him live on eternally
and never see the pit.
11 (10) For he can see that wise men will die,
likewise the fool and the brute will perish
and leave their wealth to others.
12 (11) They think their homes will last forever,
their dwellings through all generations;
they give their own names to their estates.
13 (12) But people, even rich ones, will live only briefly;
then, like animals, they will die.
14 (13) This is the manner of life of the foolish
and those who come after, approving their words. (Selah)
15 (14) Like sheep, they are destined for Sh’ol;
death will be their shepherd.
The upright will rule them in the morning;
and their forms will waste away in Sh’ol,
until they need no dwelling.
16 (15) But God will redeem me from Sh’ol’s control,
because he will receive me. (Selah)

17 (16) Don’t be afraid when someone gets rich,
when the wealth of his family grows.
18 (17) For when he dies, he won’t take it with him;
his wealth will not go down after him.
19 (18) True, while he lived, he thought himself happy —
people praise you when you do well for yourself —
20 (19) but he will join his ancestors’ generations
and never again see light.
21 (20) People, even rich ones, can fail to grasp
that, like animals, they will die.

50 (0) A psalm of Asaf:

(1) The Mighty One, God, Adonai, is speaking,
summoning the world from east to west.
Out of Tziyon, the perfection of beauty,
God is shining forth.
Our God is coming and not staying silent.
With a fire devouring ahead of him
and a great storm raging around him,
he calls to the heavens above and to earth,
in order to judge his people.
“Gather to me my faithful,
those who made a covenant with me by sacrifice.”

The heavens proclaim his righteousness,
for God himself is judge. (Selah)

“Listen, my people, I am speaking:
Isra’el, I am testifying against you,
I, God, your God.
I am not rebuking you for your sacrifices;
your burnt offerings are always before me.
I have no need for a bull from your farm
or for male goats from your pens;
10 for all forest creatures are mine already,
as are the animals on a thousand hills;
11 I know all the birds in the mountains;
whatever moves in the fields is mine.
12 If I were hungry, I would not tell you;
for the world is mine, and everything in it.
13 Do I eat the flesh of bulls
or drink the blood of goats?
14 Offer thanksgiving as your sacrifice to God,
pay your vows to the Most High,
15 and call on me when you are in trouble;
I will deliver you, and you will honor me.”

16 But to the wicked God says:
“What right do you have to proclaim my laws
or take my covenant on your lips,
17 when you so hate to receive instruction
and fling my words behind you?
18 When you see a thief, you join up with him,
you throw in your lot with adulterers,
19 you give your mouth free rein for evil
and harness your tongue to deceit;
20 you sit and speak against your kinsman,
you slander your own mother’s son.
21 When you do such things, should I stay silent?
You may have thought I was just like you;
but I will rebuke and indict you to your face.
22 Consider this, you who forget God,
or I will tear you to pieces, with no one to save you.

23 “Whoever offers thanksgiving
as his sacrifice honors me;
and to him who goes the right way
I will show the salvation of God.”
51 (0) For the leader. A psalm of David, when Natan the prophet came to him after his affair with Bat-Sheva:

(1) God, in your grace, have mercy on me;
in your great compassion, blot out my crimes.
(2) Wash me completely from my guilt,
and cleanse me from my sin.
(3) For I know my crimes,
my sin confronts me all the time.

(4) Against you, you only, have I sinned
and done what is evil from your perspective;
so that you are right in accusing me
and justified in passing sentence.

(5) True, I was born guilty,
was a sinner from the moment my mother conceived me.
(6) Still, you want truth in the inner person;
so make me know wisdom in my inmost heart.

(7) Sprinkle me with hyssop, and I will be clean;
wash me, and I will be whiter than snow.
10 (8) Let me hear the sound of joy and gladness,
so that the bones you crushed can rejoice.
11 (9) Turn away your face from my sins,
and blot out all my crimes.

12 (10) Create in me a clean heart, God;
renew in me a resolute spirit.
13 (11) Don’t thrust me away from your presence,
don’t take your Ruach Kodesh away from me.
14 (12) Restore my joy in your salvation,
and let a willing spirit uphold me.
15 (13) Then I will teach the wicked your ways,
and sinners will return to you.

16 (14) Rescue me from the guilt of shedding blood,
God, God of my salvation!
Then my tongue will sing
about your righteousness —
17 (15) Adonai, open my lips;
then my mouth will praise you.

18 (16) For you don’t want sacrifices, or I would give them;
you don’t take pleasure in burnt offerings.
19 (17) My sacrifice to God is a broken spirit;
God, you won’t spurn a broken, chastened heart.
20 (18) In your good pleasure, make Tziyon prosper;
rebuild the walls of Yerushalayim.
21 (19) Then you will delight in righteous sacrifices,
in burnt offerings and whole burnt offerings;
then they will offer bulls on your altar.

52 (0) For the leader. A maskil of David, when Do’eg from Edom came and told Sha’ul, “David has arrived at the house of Achimelekh”:

(1) Why do you boast of your evil, you tyrant,
when God’s mercy is present every day?
(2) Your tongue, as sharp as a razor,
plots destruction and works deception.

(3) You love evil more than good,
lies rather than speaking uprightly. (Selah)
(4) You love all words that eat people up,
you deceitful tongue!

(5) This is why God will strike you down,
seize you, pluck you from your tent
and uproot you from the land of the living. (Selah)

(6) The righteous will see and be awestruck;
they will jeer at him, saying,
(7) “This fellow would not make God his refuge,
but trusted in his own great wealth,
relying on his evil plots.”

10 (8) But I am like a leafy olive tree
in the house of God;
I put my trust in the grace of God
forever and ever.

11 (9) I will praise you forever for what you have done,
and I will put my hope in your name;
for this is what is good
in the presence of your faithful.

53 (0) For the leader. On machalat. A maskil of David:

(1) A brutish fool tells himself,
“There isn’t any God.”
Such people are depraved, all their deeds are vile,
not one of them does what is good.
(2) God looks out from heaven
upon the human race
to see if even one is wise,
if even one seeks God.
(3) Every one of them is unclean,
altogether corrupt;
not one of them does what is good,
not a single one.

(4) Won’t these evildoers ever learn?
They devour my people
as if they were eating bread,
and they never call on God!
(5) They will be gripped with terror,
even though now they are not afraid;
for God will scatter the bones
of him who is besieging you.
You are putting them to shame,
because God has rejected them.

(6) If only salvation for Isra’el
would come out of Tziyon!
When God restores his people’s fortunes,
what joy for Ya‘akov! what gladness for Isra’el!

54 (0) For the leader. With stringed instruments. A maskil of David, when the Zifim came and told Sha’ul, “David is hiding with us”:

(1) God, deliver me by your name;
in your power, vindicate me.
(2) God, hear my prayer;
listen to the words from my mouth.
(3) For foreigners are rising against me,
violent men are seeking my life;
they give no thought to God. (Selah)

(4) But God is helping me;
Adonai is my support.
(5) May he repay the evil
to those who are lying in wait for me.
In your faithfulness, destroy them!
(6) Then I will generously sacrifice to you;
I will praise your name, Adonai,
because it is good,
(7) because he rescued me from all trouble,
and my eyes look with triumph at my enemies.
55 (0) For the leader. With stringed instruments. A maskil of David:

(1) Listen, God, to my prayer!
Don’t hide yourself from my plea!
(2) Pay attention to me, and answer me!

I am panic-stricken as I make my complaint,
I shudder (3) at how the enemy shouts,
at how the wicked oppress;
for they keep heaping trouble on me
and angrily tormenting me.
(4) My heart within me is pounding in anguish,
the terrors of death press down on me,
(5) fear and trembling overwhelm me,
horror covers me.

(6) I said, “I wish I had wings like a dove!
Then I could fly away and be at rest.
(7) Yes, I would flee to a place far off,
I would stay in the desert. (Selah)
(8) I would quickly find me a shelter
from the raging wind and storm.”

10 (9) Confuse, Adonai, confound their speech!
For I see violence and fighting in the city.
11 (10) Day and night they go about its walls;
within are malice and mischief.
12 (11) Ruin is rife within it,
oppression and fraud never leave its streets.

13 (12) For it was not an enemy who insulted me;
if it had been, I could have borne it.
It was not my adversary who treated me with scorn;
if it had been, I could have hidden myself.
14 (13) But it was you, a man of my own kind,
my companion, whom I knew well.

15 (14) We used to share our hearts with each other;
in the house of God we walked with the crowd.

16 (15) May he put death on them;
let them go down alive to Sh’ol;
for evil is in their homes
and also in their hearts.

17 (16) But I will call on God,
and Adonai will save me.
18 (17) Evening, morning and noon I complain
and moan; but he hears my voice.
19 (18) He redeems me and gives me peace,
so that no one can come near me.
For there were many who fought me.
20 (19) God will hear and will humble them,
yes, he who has sat on his throne from the start. (Selah)
For they never change,
and they don’t fear God.

21 (20) [My companion] attacked those
who were at peace with him;
he broke his solemn word.
22 (21) What he said sounded smoother than butter,
but his heart was at war.
His words seemed more soothing than oil,
but in fact they were sharp swords.

23 (22) Unload your burden on Adonai,
and he will sustain you.
He will never permit
the righteous to be moved.

24 (23) But you will bring them down, God,
into the deepest pit.
Those men, so bloodthirsty and treacherous,
will not live out half their days.

But for my part, [Adonai,]
I put my trust in you.

56 (0) For the leader. Set to “The Silent Dove in the Distance.” By David; a mikhtam, when the P’lishtim captured him in Gat:

(1) Show me favor, God;
for people are trampling me down —
all day they fight and press on me.
(2) Those who are lying in wait for me
would trample on me all day.
For those fighting against me are many.

Most High, (3) when I am afraid,
I put my trust in you.
(4) In God — I praise his word —
in God I trust; I have no fear;
what can human power do to me?
(5) All day long they twist my words;
their only thought is to harm me.
(6) They gather together and hide themselves,
spying on my movements, hoping to kill me.
(7) Because of their crime, they cannot escape;
in anger, God, strike down the peoples.
(8) You have kept count of my wanderings;
store my tears in your water-skin —
aren’t they already recorded in your book?
10 (9) Then my enemies will turn back
on the day when I call;
this I know: that God is for me.

11 (10) In God — I praise his word —
in Adonai — I praise his word —
12 (11) in God I trust; I have no fear;
what can mere humans do to me?

13 (12) God, I have made vows to you;
I will fulfill them with thank offerings to you.
14 (13) For you rescued me from death,
you kept my feet from stumbling,
so that I can walk in God’s presence,
in the light of life.

57 (0) For the leader. Set to “Do Not Destroy.” By David, a mikhtam, when he fled from Sha’ul into the cave:

(1) Show me favor, God, show me favor;
for in you I have taken refuge.
Yes, I will find refuge in the shadow of your wings
until the storms have passed.
(2) I call to God, the Most High,
to God, who is accomplishing his purpose for me.

(3) He will send from heaven and save me
when those who would trample me down mock me. (Selah)
God will send his grace and his truth.

(4) I am surrounded by lions,
I am lying down among people breathing fire,
men whose teeth are spears and arrows
and their tongues sharp-edged swords.

(5) Be exalted, God, above heaven!
May your glory be over all the earth!
(6) They prepared a snare for my feet,
but I am bending over [to avoid it].
They dug a pit ahead of me,
but they fell into it themselves. (Selah)

(7) My heart is steadfast, God, steadfast.
I will sing and make music.
(8) Awake, my glory! Awake, lyre and lute!
I will awaken the dawn.

10 (9) I will thank you, Adonai, among the peoples;
I will make music to you among the nations.
11 (10) For your grace is great, all the way to heaven,
and your truth, all the way to the skies.

12 (11) Be exalted, God, above heaven!
May your glory be over all the earth!

58 (0) For the leader. Set to “Do Not Destroy.” By David, a mikhtam:

(1) [Rulers,] does your silence really speak justice?
Are you judging people fairly?
(2) [No!] In your hearts you devise wrongs,
your hands dispense violence in the land.

(3) From the womb, the wicked are estranged,
liars on the wrong path since birth.
(4) Their venom is like snake’s venom;
they are like a serpent that stops its ears,
(5) so as not to hear the voice of the charmer,
no matter how well he plays.

(6) God, break their teeth in their mouth!
Shatter the fangs of these lions, Adonai!
(7) May they vanish like water that drains away.
May their arrows be blunted when they aim their bows.
(8) May they be like a slug that melts as it moves,
like a stillborn baby that never sees the sun.
10 (9) Before your cook-pots feel the heat of the burning thorns,
may he blow them away, green and blazing alike.

11 (10) The righteous will rejoice to see vengeance done,
they will wash their feet in the blood of the wicked;
12 (11) and people will say, “Yes, the righteous are rewarded;
there is, after all, a God who judges the earth.”
59 (0) For the leader. Set to “Do Not Destroy.” By David; a mikhtam, when Sha’ul sent men to keep watch on David’s house in order to kill him:

(1) My God, rescue me from my enemies!
Lift me up, out of reach of my foes!
(2) Rescue me from evildoers,
save me from bloodthirsty men.
(3) For there they are, lying in wait to kill me.
Openly they gather themselves against me,
and not because I committed a crime
or sinned, Adonai.
(4) For no fault of mine, they run and prepare.
Awaken to help me, and see!
(5) You, Adonai Elohei-Tzva’ot,
God of Isra’el,
arouse yourself to punish all the nations;
spare none of those wicked traitors. (Selah)

(6) They return at nightfall, snarling like dogs
as they go around the city.
(7) Look what pours out of their mouth,
what swords are on their lips,
[as they say to themselves,]
“No one is listening, anyway.”
(8) But you, Adonai, laugh at them,
you mock all the nations.

10 (9) My Strength, I will watch for you,
for God is my fortress.
11 (10) God, who gives me grace, will come to me;
God will let me gaze in triumph at my foes.

12 (11) Don’t kill them, or my people will forget;
instead, by your power, make them wander to and fro;
but bring them down, Adonai our Shield,
13 (12) for the sins their mouths make with each word from their lips.
Let them be trapped by their pride
for the curses and falsehoods they utter.
14 (13) Finish them off in wrath,
finish them off, put an end to them,
and let them know to the ends of the earth
that God is Ruler in Ya‘akov. (Selah)

15 (14) They return at nightfall, snarling like dogs
as they go around the city.
16 (15) They roam about, looking for food,
prowling all night if they don’t get their fill.
17 (16) But as for me, I will sing of your strength;
in the morning I will sing aloud of your grace.
For you are my fortress,
a refuge when I am in trouble.
18 (17) My Strength, I will sing praises to you,
for God is my fortress, God, who gives me grace.

60 (0) For the leader. Set to “Lily of Testimony.” A mikhtam of David for teaching about when he fought with Aram-Naharayim and with Aram-Tzovah, and Yo’av returned and killed 12,000 from Edom in the Salt Valley:

(1) God, you rejected us; you crushed us;
you were angry; but now revive us.
(2) You made the land shake, split it apart;
now repair the rifts, for it is collapsing.
(3) You made your people suffer hard times,
had us drink a wine that made us stagger.

(4) To those who fear you because of the truth
you gave a banner to rally around, (Selah)
(5) so that those you love could be rescued;
so save with your right hand, and answer us!

(6) God in his holiness spoke,
and I took joy [in his promise]:
“I will divide Sh’khem
and determine the shares in the Sukkot Valley.
(7) Gil‘ad is mine and M’nasheh mine,
Efrayim my helmet, Y’hudah my scepter.
10 (8) Mo’av is my washpot; on Edom I throw my shoe;
P’leshet, be crushed because of me!”

11 (9) Who will bring me into the fortified city?
Who will lead me to Edom?
12 (10) God, have you rejected us?
You don’t go out with our armies, God.
13 (11) Help us against our enemy,
for human help is worthless.
14 (12) With God’s help we will fight valiantly,
for he will trample our enemies.

61 (0) For the leader. With stringed instruments. By David:

(1) Hear my cry, God;
listen to my prayer.
(2) From the end of the earth, with fainting heart,
I call out to you.
Set me down on a rock
far above where I am now.

(3) For you have been a refuge for me,
a tower of strength in the face of the foe.
(4) I will live in your tent forever
and find refuge in the shelter of your wings. (Selah)
(5) For you, God, have heard my vows;
you have given me the heritage of those who fear your name.

(6) Prolong the life of the king!
May his years go on for many generations.
(7) May he be enthroned in God’s presence forever!
Appoint grace and truth to preserve him!
(8) Then I will sing praise to your name forever,
as day after day I fulfill my vows.

62 (0) For the leader. Set in the style of Y’dutun. A psalm of David:

(1) My soul waits in silence for God alone;
my salvation comes from him.
(2) He alone is my rock and salvation,
my stronghold; I won’t be greatly moved.

(3) How long will you assail a person
in order to murder him, all of you,
as if he were a sagging wall
or a shaky fence?

(4) They only want to shake him from his height,
they take delight in lying —
with their mouths they bless,
but inwardly they curse. (Selah)

(5) My soul, wait in silence for God alone,
because my hope comes from him.
(6) He alone is my rock and salvation,
my stronghold; I won’t be moved.

(7) My safety and honor rest on God.
My strong rock and refuge are in God.
(8) Trust in him, people, at all times;
pour out your heart before him;
God is a refuge for us. (Selah)
10 (9) Ordinary folks are merely a breath
and important people a sham;
if you lay them on a balance-scale, they go up —
both together are lighter than nothing.
11 (10) Don’t put your trust in extortion,
don’t put false hopes in robbery;
even if wealth increases,
don’t set your heart on it.

12 (11) God has spoken once, I have heard it twice:
strength belongs to God.
13 (12) Also to you, Adonai, belongs grace;
for you reward all as their deeds deserve.

63 (0) A psalm of David, when he was in the desert of Y’hudah:

(1) O God, you are my God;
I will seek you eagerly.
My heart thirsts for you,
my body longs for you
in a land parched and exhausted,
where no water can be found.
(2) I used to contemplate you in the sanctuary,
seeing your power and glory;
(3) for your grace is better than life.
My lips will worship you.
(4) Yes, I will bless you as long as I live;
in your name I will lift up my hands.
(5) I am as satisfied as with rich food;
my mouth praises you with joy on my lips
(6) when I remember you on my bed
and meditate on you in the night watches.

(7) For you have been my help;
in the shadow of your wings I rejoice;
(8) my heart clings to you;
your right hand supports me.

10 (9) But those who seek to destroy my life —
may they go to the lowest parts of the earth.
11 (10) May they be given over to the power of the sword;
may they become prey for jackals.

12 (11) But the king will rejoice in God.
Everyone who swears by him will exult,
for the mouths of liars will be silenced.
64 (0) For the leader. A psalm of David:

(1) Hear my voice, God, as I plead:
preserve my life from fear of the enemy.
(2) Hide me from the secret intrigues of the wicked
and the open insurrection of evildoers.
(3) They sharpen their tongues like a sword;
they aim their arrows, poisoned words,
(4) in order to shoot from cover at the innocent,
shooting suddenly and fearing nothing.
(5) They support each other’s evil plans;
they talk of hiding snares
and ask, “Who would see them?”
(6) They search for ways to commit crimes,
bringing their diligent search to completion
when each of them has thought it through
in the depth of his heart.

(7) Suddenly God shoots them down with an arrow,
leaving them with wounds;
(8) their own tongues make them stumble.
All who see them shake their heads.
10 (9) Everyone is awestruck —
they acknowledge that it is God at work,
they understand what he has done.
11 (10) The righteous will rejoice in Adonai;
they will take refuge in him;
all the upright in heart will exult.

65 (0) For the leader. A psalm of David. A song:

(1) To you, God, in Tziyon, silence is praise;
and vows to you are to be fulfilled.
(2) You who listen to prayer,
to you all living creatures come.
(3) When deeds of wickedness overwhelm me,
you will atone for our crimes.

(4) How blessed are those you choose and bring near,
so that they can remain in your courtyards!
We will be satisfied with the goodness of your house,
the Holy Place of your temple.
(5) It is just that you answer us with awesome deeds,
God of our salvation,
you in whom all put their trust,
to the ends of the earth and on distant seas.
(6) By your strength you set up the mountains.
You are clothed with power.
(7) You still the roaring of the seas,
their crashing waves, and the peoples’ turmoil.
(8) This is why those living at the ends of the earth
stand in awe of your signs.
The places where the sun rises and sets
you cause to sing for joy.

10 (9) You care for the earth and water it,
you enrich it greatly;
with the river of God, full of water,
you provide them grain and prepare the ground.
11 (10) Soaking its furrows and settling its soil,
you soften it with showers and bless its growth.
12 (11) You crown the year with your goodness,
your tracks overflow with richness.
13 (12) The desert pastures drip water,
the hills are wrapped with joy,
14 (13) the meadows are clothed with flocks
and the valleys blanketed with grain,
so they shout for joy and break into song.

66 (0) For the leader. A song. A psalm:

(1) Shout to God, all the earth!
Sing the glory of his name,
make his praise glorious.
Tell God, “How awesome are your deeds!
At your great power, your enemies cringe.
All the earth bows down to you,
sings praises to you, sings praises to your name.” (Selah)

Come and see what God has done,
his awesome dealings with humankind.
He turned the sea into dry land.
They passed through the river on foot;
there we rejoiced in him.
With his power he rules forever;
his eyes keep watch on the nations.
Let no rebel arise to challenge him. (Selah)

Bless our God, you peoples!
Let the sound of his praise be heard!
He preserves our lives
and keeps our feet from stumbling.
10 For you, God, have tested us,
refined us as silver is refined.
11 You brought us into the net
and bound our bodies fast.
12 You made men ride over our heads;
we went through fire and water.
But you brought us out
to a place of plenty.

13 I will come into your house with burnt offerings,
I will fulfill my vows to you,
14 those my lips pronounced and my mouth spoke
when I was in distress.
15 I will offer you burnt offerings of fattened animals,
along with the sweet smoke of rams;
I will offer bulls and goats. (Selah)

16 Come and listen, all you who fear God,
and I will tell what he has done for me.
17 I cried out to him with my mouth,
his praise was on my tongue.
18 Had I cherished evil thoughts,
Adonai would not have listened.
19 But in fact, God did listen;
he paid attention to my prayer.
20 Blessed be God, who did not reject my prayer
or turn his grace away from me.

67 (0) For the leader. With stringed instruments. A psalm. A song:

(1) God, be gracious to us, and bless us.
May he make his face shine toward us, (Selah)
(2) so that your way may be known on earth,
your salvation among all nations.

(3) Let the peoples give thanks to you, God;
let the peoples give thanks to you, all of them.
(4) Let the nations be glad and shout for joy,
for you will judge the peoples fairly
and guide the nations on earth. (Selah)

(5) Let the peoples give thanks to you, God;
let the peoples give thanks to you, all of them.
(6) The earth has yielded its harvest;
may God, our God, bless us.
(7) May God continue to bless us,
so that all the ends of the earth will fear him.
68 (0) For the leader. A psalm of David. A song:

(1) Let God arise, let his enemies be scattered;
let those who hate him flee from his presence.
(2) Drive them away as smoke is driven away;
like wax melting in the presence of a fire,
let the wicked perish in the presence of God.
(3) But let the righteous rejoice and be glad in God’s presence;
yes, let them exult and rejoice.

(4) Sing to God, sing praises to his name;
extol him who rides on the clouds
by his name, Yah;
and be glad in his presence.

(5) God in his holy dwelling,
is a father to orphans and defender of widows.
(6) God gives homes to those who are alone
and leads prisoners out into prosperity.
But rebels must live in a parched wasteland.

(7) God, when you went out at the head of your people,
when you marched out through the wilderness, (Selah)
(8) the earth quaked, and rain poured from the sky,
at the presence of God.
Even Sinai [shook] at the presence of God,
the God of Isra’el.
10 (9) You rained down showers in plenty, God;
when your heritage was weary, you restored it.
11 (10) Your flock settled in it;
in your goodness, God, you provided for the poor.

12 (11) Adonai gives the command;
the women with the good news are a mighty army.
13 (12) Kings and their armies are fleeing, fleeing,
while the women at home divide the spoil.
14 (13) Even if you lie among the animal stalls,
there are wings of a dove covered with silver
and its plumes with green gold.
15 (14) When Shaddai scatters kings there,
snow falls on Tzalmon.

16 (15) You mighty mountain, Mount Bashan!
You rugged mountain, Mount Bashan!
17 (16) You rugged mountain, why look with envy
at the mountain God wants for his place to live?
Truly, Adonai will live there forever.
18 (17) God’s chariots are myriads, repeated thousands;
Adonai is among them as in Sinai, in holiness.
19 (18) After you went up into the heights,
you led captivity captive,
you took gifts among mankind,
yes, even among the rebels,
so that Yah, God, might live there.

20 (19) Blessed be Adonai!
Every day he bears our burden,
does God, our salvation. (Selah)
21 (20) Our God is a God who saves;
from Adonai Adonai comes escape from death.
22 (21) God will surely crush the heads of his enemies,
the hairy crowns of those who continue in their guilt.
23 (22) Adonai said, “I will bring them back from Bashan,
I will fetch [those rebels] even from the depths of the sea;
24 (23) so that you can wash your feet in their blood,
and your dogs’ tongues too can get their share from your foes.

25 (24) They see your processions, God,
the processions of my God, my king, in holiness.
26 (25) The singers are in front, the musicians last,
in the middle are girls playing tambourines.
27 (26) “In choruses, bless God, Adonai,
you whose source is Isra’el.”
28 (27) There is Binyamin, the youngest, at the head;
the princes of Y’hudah, crowding along;
the princes of Z’vulun; the princes of Naftali.

29 (28) God, summon your strength!
Use your strength, God, as you did for us before,
30 (29) from your temple in Yerushalayim,
where kings will bring tribute to you.
31 (30) Rebuke the wild beast of the reeds,
that herd of bulls with their calves, the peoples,
who ingratiate themselves with bars of silver;
let him scatter the peoples who take pleasure in fighting.
32 (31) Let envoys come from Egypt,
Let Ethiopia stretch out its hands to God.

33 (32) Sing to God, kingdoms of the earth!
Sing praises to Adonai, (Selah)
34 (33) to him who rides on the most ancient heavens.
Listen, as he utters his voice, a mighty voice!
35 (34) Acknowledge that strength belongs to God,
with his majesty over Isra’el and his strength in the skies.
36 (35) How awe-inspiring you are, God,
from your holy places,
the God of Isra’el, who gives strength
and power to the people.
Blessed be God!

69 (0) For the leader. Set to “Lilies.” By David:

(1) Save me, God!
For the water threatens my life.
(2) I am sinking down in the mud,
and there is no foothold;
I have come into deep water;
the flood is sweeping over me.
(3) I am exhausted from crying,
my throat is dry and sore,
my eyes are worn out
with looking for my God.

(4) Those who hate me for no reason
outnumber the hairs on my head.
My persecutors are powerful,
my enemies accuse me falsely.
Am I expected to return
things I didn’t steal?

(5) God, you know how foolish I am;
my guilt is not hidden from you.
(6) Let those who put their hope in you,
Adonai Elohim-Tzva’ot,
not be put to shame through me;
let those who are seeking you,
God of Isra’el,
not be disgraced through me.

(7) For your sake I suffer insults,
shame covers my face.
(8) I am estranged from my brothers,
an alien to my mother’s children,
10 (9) because zeal for your house is eating me up,
and on me are falling the insults
of those insulting you.
11 (10) I weep bitterly, and I fast,
but that too occasions insults.
12 (11) I clothe myself with sackcloth
and become an object of scorn,
13 (12) the gossip of those sitting by the town gate,
the theme of drunkards’ songs.

14 (13) As for me, Adonai, let my prayer to you
come at an acceptable time;
In your great grace, God, answer me
with the truth of your salvation.
15 (14) Rescue me from the mud!
Don’t let me sink!
Let me be rescued from those who hate me
and from the deep water.
16 (15) Don’t let the floodwaters overwhelm me,
don’t let the deep swallow me up,
don’t let the pit close its mouth over me.

17 (16) Answer me, Adonai, for your grace is good;
in your great mercy, turn to me.
18 (17) Don’t hide your face from your servant,
for I am in trouble; answer me quickly.
19 (18) Come near to me, and redeem me;
ransom me because of my enemies.

20 (19) You know how I am insulted,
shamed and disgraced;
before you stand all my foes.
21 (20) Insults have broken my heart
to the point that I could die.
I hoped that someone would show compassion,
but nobody did;
and that there would be comforters,
but I found none.
22 (21) They put poison in my food;
in my thirst, they gave me vinegar to drink.
23 (22) Let their dining table
before them become a snare;
when they are at peace,
let it become a trap;
24 (23) let their eyes be darkened,
so that they can’t see,
and let their bodies
always be stumbling.
25 (24) Pour out your fury on them,
let your fierce anger overtake them.
26 (25) Let the place where they live be desolate,
with no one to live in their tents,
27 (26) for persecuting someone you had already stricken,
for adding to the pain of those you wounded.
28 (27) Add guilt to their guilt,
don’t let them enter your righteousness.
29 (28) Erase them from the book of life,
let them not be written with the righteous.

30 (29) Meanwhile, I am afflicted and hurting;
God, let your saving power raise me up.
31 (30) I will praise God’s name with a song
and extol him with thanksgiving.

32 (31) This will please Adonai more than a bull,
with its horns and hoofs.
33 (32) The afflicted will see it and rejoice;
you seeking after God, let your heart revive.
34 (33) For Adonai pays attention to the needy
and doesn’t scorn his captive people.

35 (34) Let heaven and earth praise him,
the seas and whatever moves in them.
36 (35) For God will save Tziyon,
he will build the cities of Y’hudah.
[His people] will settle there and possess it.
37 (36) The descendants of his servants will inherit it,
and those who love his name will live there.

70 (0) For the leader. By David. As a reminder:

(1) God, rescue me!
Adonai, hurry and help me!

(2) May those who seek my life
be disgraced and humiliated.
May those who take pleasure in doing me harm
be turned back and put to confusion.
(3) May those who jeer, “Aha! Aha!”
withdraw because of their shame.

(4) But may all those who seek you
be glad and take joy in you.
May those who love your salvation say always,
“God is great and glorious!”

(5) But I am poor and needy;
God, hurry for me.
You are my helper and rescuer;
Adonai, don’t delay!
71 In you, Adonai, I have taken refuge;
let me never be put to shame.
In your righteousness, rescue me;
and help me to escape.
Turn your ear toward me,
and deliver me.

Be for me a sheltering rock,
where I can always come.
You have determined to save me,
because you are my bedrock and stronghold.

My God, help me escape from the power of the wicked,
from the grasp of the unjust and ruthless.
For you are my hope, Adonai Elohim,
in whom I have trusted since I was young.
From birth I have relied on you;
it was you who took me from my mother’s womb.

To many, I am an amazing example;
but you are strong protection for me.
My mouth is full of praise for you,
filled with your glory all day long.

Don’t reject me when I grow old;
when my strength fails, don’t abandon me.
10 For my enemies are talking about me,
those seeking my life are plotting together.
11 They say, “God has abandoned him;
go after him, and seize him,
because no one will save him.”
12 God, don’t distance yourself from me!
My God, hurry to help me!
13 May those who are opposed to me
be put to shame and ruin;
may those who seek to harm me
be covered with scorn and disgrace.

14 But I, I will always hope
and keep adding to your praise.
15 All day long my mouth will tell
of your righteous deeds and acts of salvation,
though their number is past my knowing.
16 I will come in the power of Adonai Elohim
and recall your righteousness, yours alone.
17 God, you have taught me since I was young,
and I still proclaim your wonderful works.
18 So now that I’m old, and my hair is gray,
don’t abandon me, God, till I have proclaimed
your strength to the next generation,
your power to all who will come,
19 your righteousness too, God,
which reaches to the heights.
God, you have done great things;
who is there like you?
20 You have made me see much trouble and hardship,
but you will revive me again
and bring me up from the depths of the earth.
21 You will increase my honor;
turn and comfort me.

22 As for me, I will praise you with a lyre
for your faithfulness, my God.
I will sing praises to you with a lute,
Holy One of Isra’el.
23 My lips will shout for joy;
I will sing your praise, because you have redeemed me.
24 All day long my tongue
will speak of your righteousness.
For those who are seeking to harm me
will be put to shame and disgraced.

72 (0) By Shlomo:

(1) God, give the king your fairness in judgment,
endow this son of kings with your righteousness,
so that he can govern your people rightly
and your poor with justice.
May mountains and hills provide your people
with peace through righteousness.
May he defend the oppressed among the people,
save the needy and crush the oppressor.

May they fear you as long as the sun endures
and as long as the moon, through all generations.
May he be like rain falling on mown grass,
like showers watering the land.
In his days, let the righteous flourish
and peace abound, till the moon is no more.
May his empire stretch from sea to sea,
from the [Euphrates] River to the ends of the earth.
May desert-dwellers bow before him;
may his enemies lick the dust.
10 The kings of Tarshish and the coasts will pay him tribute;
the kings of Sh’va and S’va will offer gifts.
11 Yes, all kings will prostrate themselves before him;
all nations will serve him.

12 For he will rescue the needy when they cry,
the poor too and those with none to help them.
13 He will have pity on the poor and needy;
and the lives of the needy he will save.
14 He will redeem them from oppression and violence;
their blood will be precious in his view.

15 May [the king] live long!
May they give him gold from the land of Sh’va!
May they pray for him continually;
yes, bless him all day long.
16 May there be an abundance of grain in the land,
all the way to the tops of the mountains.
May its crops rustle like the L’vanon.
May people blossom in the city like the grasses in the fields.
17 May his name endure forever,
his name, Yinnon, as long as the sun.[e]
May people bless themselves in him,
may all nations call him happy.

18 Blessed be Adonai, God,
the God of Isra’el,
who alone works wonders.
19 Blessed be his glorious name forever,
and may the whole earth be filled with his glory.
Amen. Amen.

20 This completes the prayers of David the son of Yishai.

Book III: Psalms 73–89

73 (0) A psalm of Asaf:

(1) How good God is to Isra’el,
to those who are pure in heart!
But as for me, I lost my balance,
my feet nearly slipped,
when I grew envious of the arrogant
and saw how the wicked prosper.
For when their death comes, it is painless;
and meanwhile, their bodies are healthy;
they don’t have ordinary people’s troubles,
they aren’t plagued like others.

So for them, pride is a necklace;
and violence clothes them like a robe.
Their eyes peep out through folds of fat;
evil thoughts overflow from their hearts.
They scoff and speak with malice,
they loftily utter threats.
They set their mouths against heaven;
their tongues swagger through the earth.

10 Therefore his people return here
and [thoughtlessly] suck up that whole cup of water.
11 Then they ask, “How does God know?
Does the Most High really have knowledge?”

12 Yes, this is what the wicked are like;
those free of misfortune keep increasing their wealth.
13 It’s all for nothing that I’ve kept my heart clean
and washed my hands, staying free of guilt;
14 for all day long I am plagued;
my punishment comes every morning.

15 If I had said, “I will talk like them,”
I would have betrayed a generation of your children.
16 When I tried to understand all this,
I found it too hard for me —
17 until I went into the sanctuaries of God
and grasped what their destiny would be.
18 Indeed, you place them on a slippery slope
and make them fall to their ruin.

19 How suddenly they are destroyed,
swept away by terrors!
20 They are like a dream when one awakens;
Adonai, when you rouse yourself,
you will despise their phantoms.

21 When I had a sour attitude
and felt stung by pained emotions,
22 I was too stupid to understand;
I was like a brute beast with you.
23 Nevertheless, I am always with you;
you hold my right hand.
24 You will guide me with your advice;
and afterwards, you will receive me with honor.

25 Whom do I have in heaven but you?
And with you, I lack nothing on earth.
26 My mind and body may fail; but God
is the rock for my mind and my portion forever.

27 Those who are far from you will perish;
you destroy all who adulterously leave you.
28 But for me, the nearness of God is my good;
I have made Adonai Elohim my refuge,
so that I can tell of all your works.

74 (0) A maskil of Asaf:

(1) Why have you rejected us forever, God,
with your anger smoking against the sheep you once pastured?
Remember your community, which you acquired long ago,
the tribe you redeemed to be your very own.
Remember Mount Tziyon, where you came to live.
Hurry your steps to these endless ruins,
to the sanctuary devastated by the enemy.

The roar of your foes filled your meeting-place;
they raised their own banners as a sign of their conquest.
The place seemed like a thicket of trees
when lumbermen hack away with their axes.
With hatchet and hammer they banged away,
smashing all the carved woodwork.
They set your sanctuary on fire,
tore down and profaned the abode of your name.
They said to themselves, “We will oppress them completely.”
They have burned down all God’s meeting-places in the land.

We see no signs, there is no prophet any more;
none of us knows how long it will last.
10 How much longer, God, will the foe jeer at us?
Will the enemy insult your name forever?
11 Why do you hold back your hand?
Draw your right hand from your coat, and finish them off!

12 God has been my king from earliest times,
acting to save throughout all the earth.
13 By your strength you split the sea in two,
in the water you smashed sea monsters’ heads,
14 you crushed the heads of Livyatan
and gave it as food to the creatures of the desert.
15 You cut channels for springs and streams,
you dried up rivers that had never failed.
16 The day is yours, and the night is yours;
it was you who established light and sun.
17 It was you who fixed all the limits of the earth,
you made summer and winter.

18 Remember how the enemy scoffs at Adonai,
how a brutish people insults your name.
19 Don’t hand over the soul of your dove to wild beasts,
don’t forget forever the life of your poor.

20 Look to the covenant, for the land’s dark places
are full of the haunts of violence.
21 Don’t let the oppressed retreat in confusion;
let the poor and needy praise your name.

22 Arise, God, and defend your cause;
remember how brutish men insult you all day.
23 Don’t forget what your foes are saying,
the ever-rising uproar of your adversaries.

75 (0) For the leader. Set to “Do Not Destroy!” A psalm of Asaf. A song:

(1) We give thanks to you, God, we give thanks;
your name is near, people tell of your wonders.

(2) “At the time of my own choice,
I will dispense justice fairly.
(3) When the earth quakes, with all living on it,
it is I who hold its support-pillars firm.” (Selah)

(4) To the boastful I say, “Do not boast!”
and to the wicked, “Don’t flaunt your strength!
(5) Don’t flaunt your strength so proudly;
don’t speak arrogantly, with your nose in the air!
(6) For you will not be raised to power
by those in the east, the west or the desert;
(7) since God is the judge; and it is he
who puts down one and lifts up another.
(8) In Adonai’s hand there is a cup of wine,
foaming, richly spiced;
when he pours it out, all the wicked of the earth
will drain it, drinking it to the dregs.”
10 (9) But I will always speak out,
singing praises to the God of Ya‘akov.
11 (10) I will break down the strength of the wicked,
but the strength of the righteous will be raised up.

76 (0) For the leader. With string music. A psalm of Asaf. A song:

(1) In Y’hudah God is known;
his name is great in Isra’el.
(2) His tent is in Shalem,
his place is in Tziyon.
(3) There he broke the flashing arrows,
the shield, the sword, and the weapons of war. (Selah)

(4) You are glorious, majestic,
more so than mountains of prey.
(5) The bravest have been stripped of their spoil
and now are sleeping their final sleep;
not one of these courageous men
finds strength to raise his hands.
(6) At your rebuke, God of Ya‘akov,
riders and horses lie stunned.

(7) You are fearsome! When once you are angry,
who can stand in your presence?
(8) You pronounce sentence from heaven;
the earth grows silent with fear
10 (9) when God arises to judge,
to save all the humble of the earth. (Selah)

11 (10) Human wrath serves only to praise you;
what remains of this wrath you wear as an ornament.
12 (11) Make vows to Adonai your God, and keep them;
all who are around him must bring presents to the one who should be feared.
13 (12) He curbs the spirit of princes;
he is fearsome to the kings of the earth.

77 (0) For the leader. For Y’dutun. A psalm of Asaf:

(1) I cry aloud to God,
aloud to God; and he hears me.
(2) On the day of my distress I am seeking Adonai;
my hands are lifted up;
my tears flow all night without ceasing;
my heart refuses comfort.
(3) When remembering God, I moan;
when I ponder, my spirit fails. (Selah)

(4) You hold my eyelids [and keep me from sleeping];
I am too troubled to speak.
(5) I think about the days of old,
the years of long ago;
(6) in the night I remember my song,
I commune with myself, my spirit inquires:
(7) “Will Adonai reject forever?
will he never show his favor again?
(8) Has his grace permanently disappeared?
Is his word to all generations done away?
10 (9) Has God forgotten to be compassionate?
Has he in anger withheld his mercy?” (Selah)
11 (10) Then I add, “That’s my weakness —
[supposing] the Most High’s right hand could change.”

12 (11) So I will remind myself of Yah’s doings;
yes, I will remember your wonders of old.
13 (12) I will meditate on your work
and think about what you have done.

14 (13) God, your way is in holiness.
What god is as great as God?

15 (14) You are the God who does wonders,
you revealed your strength to the peoples.
16 (15) With your arm you redeemed your people,
the descendants of Ya‘akov and Yosef. (Selah)

17 (16) The water saw you, God;
the water saw you and writhed in anguish,
agitated to its depths.
18 (17) The clouds poured water, the skies thundered,
and your arrows flashed here and there.
19 (18) The sound of your thunder was in the whirlwind,
the lightning flashes lit up the world,
the earth trembled and shook.

20 (19) Your way went through the sea,
your path through the turbulent waters;
but your footsteps could not be traced.
21 (20) You led your people like a flock
under the care of Moshe and Aharon.
78 (0) A maskil of Asaf:

(1) Listen, my people, to my teaching;
turn your ears to the words from my mouth.
I will speak to you in parables
and explain mysteries from days of old.

The things which we have heard and known,
and which our fathers told us
we will not hide from their descendants;
we will tell the generation to come
the praises of Adonai and his strength,
the wonders that he has performed.

He raised up a testimony in Ya‘akov
and established a Torah in Isra’el.
He commanded our ancestors
to make this known to their children,
so that the next generation would know it,
the children not yet born,
who would themselves arise
and tell their own children,
who could then put their confidence in God,
not forgetting God’s deeds,
but obeying his mitzvot.
Then they would not be like their ancestors,
a stubborn, rebellious generation,
a generation with unprepared hearts,
with spirits unfaithful to God.

The people of Efrayim, though armed with bows and arrows,
turned their backs on the day of battle.
10 They did not keep the covenant of God
and refused to live by his Torah.
11 They forgot what he had done,
his wonders which he had shown them.

12 He had done wonderful things
in the presence of their ancestors
in the land of Egypt,
in the region of Tzo‘an.
13 He split the sea and made them pass through,
he made the waters stand up like a wall.
14 He also led them by day with a cloud
and all night long with light from a fire.
15 He broke apart the rocks in the desert
and let them drink as if from boundless depths;
16 yes, he brought streams out of the rock,
making the water flow down like rivers.

17 Yet they sinned still more against him,
rebelling in the wilderness against the Most High;
18 in their hearts they tested God
by demanding food that would satisfy their cravings.
19 Yes, they spoke against God by asking,
“Can God spread a table in the desert?
20 True, he struck the rock, and water gushed out,
until the vadis overflowed;
but what about bread? Can he give that?
Can he provide meat for his people?”

21 Therefore, when Adonai heard, he was angry;
fire blazed up against Ya‘akov;
his anger mounted against Isra’el;
22 because they had no faith in God,
no trust in his power to save.

23 So he commanded the skies above
and opened the doors of heaven.
24 He rained down man on them as food;
he gave them grain from heaven —
25 mortals ate the bread of angels;
he provided for them to the full.

26 He stirred up the east wind in heaven,
brought on the south wind by his power,
27 and rained down meat on them like dust,
birds flying thick as the sand on the seashore.
28 He let them fall in the middle of their camp,
all around their tents.
29 So they ate till they were satisfied;
he gave them what they craved.
30 They were still fulfilling their craving,
the food was still in their mouths,
31 when the anger of God rose up against them
and slaughtered their strongest men,
laying low the young men of Isra’el.

32 Still, they kept on sinning
and put no faith in his wonders.
33 Therefore, he ended their days in futility
and their years in terror.
34 When he brought death among them, they would seek him;
they would repent and seek God eagerly,
35 remembering that God was their Rock,
El ‘Elyon their Redeemer.

36 But they tried to deceive him with their words,
they lied to him with their tongues;
37 for their hearts were not right with him,
and they were unfaithful to his covenant.
38 Yet he, because he is full of compassion,
forgave their sin and did not destroy;
many times he turned away his anger
and didn’t rouse all his wrath.
39 So he remembered that they were but flesh,
a wind that blows past and does not return.

40 How often they rebelled against him in the desert
and grieved him in the wastelands!
41 Repeatedly they challenged God
and pained the Holy One of Isra’el.
42 They didn’t remember how he used his hand
on the day he redeemed them from their enemy,
43 how he displayed his signs in Egypt,
his wonders in the region of Tzo‘an.

44 He turned their rivers into blood,
so they couldn’t drink from their streams.
45 He sent swarms of flies, which devoured them,
and frogs, which destroyed them.
46 He gave their harvest to shearer-worms,
the fruit of their labor to locusts.
47 He destroyed their vineyards with hail
and their sycamore-figs with frost.
48 Their cattle too he gave over to the hail
and their flocks to lightning bolts.

49 He sent over them his fierce anger,
fury, indignation and trouble,
with a company of destroying angels
50 to clear a path for his wrath.
He did not spare them from death,
but gave them over to the plague,
51 striking all the firstborn in Egypt,
the firstfruits of their strength in the tents of Ham.

52 But his own people he led out like sheep,
guiding them like a flock in the desert.
53 He led them safely, and they weren’t afraid,
even when the sea overwhelmed their foes.
54 He brought them to his holy land,
to the hill-country won by his right hand.
55 He expelled nations before them,
apportioned them property to inherit
and made Isra’el’s tribes live in their tents.

56 Yet they tested El ‘Elyon
and rebelled against him,
refusing to obey his instructions.
57 They turned away and were faithless, like their fathers;
they were unreliable, like a bow without tension.
58 They provoked him with their high places
and made him jealous with their idols.

59 God heard, and he was angry;
he came to detest Isra’el completely.
60 He abandoned the tabernacle at Shiloh,
the tent he had made where he could live among people.
61 He gave his strength into exile,
his pride to the power of the foe.
62 He gave his people over to the sword
and grew angry with his own heritage.
63 Fire consumed their young men,
their virgins had no wedding-song,
64 their cohanim fell by the sword,
and their widows could not weep.

65 Then Adonai awoke, as if from sleep,
like a warrior shouting for joy from wine.
66 He struck his foes, driving them back
and putting them to perpetual shame.

67 Rejecting the tents of Yosef
and passing over the tribe of Efrayim,
68 he chose the tribe of Y’hudah,
Mount Tziyon, which he loved.
69 He built his sanctuary like the heights;
like the earth, he made it to last forever.

70 He chose David to be his servant,
taking him from the sheep-yards;
71 from tending nursing ewes he brought him
to shepherd Ya‘akov his people,
Isra’el his heritage.
72 With upright heart he shepherded them
and guided them with skillful hands.
79 (0) A psalm of Asaf:

(1) God, the pagans have entered your heritage.
They have defiled your holy temple
and turned Yerushalayim into rubble.
They have given the corpses of your servants
as food for the birds in the air,
yes, the flesh of those faithful to you
for the wild animals of the earth.
All around Yerushalayim
they have shed their blood like water,
and no one is left to bury them.
We suffer the taunts of our neighbors,
we are mocked and scorned by those around us.

How long, Adonai?
Will you be angry forever?
How long will your jealousy burn like fire?

Pour out your wrath on the nations that don’t know you,
on the kingdoms that don’t call out your name;
for they have devoured Ya‘akov
and left his home a waste.

Don’t count past iniquities against us,
but let your compassion come quickly to meet us,
for we have been brought very low.
Help us, God of our salvation,
for the sake of the glory of your name.
Deliver us, forgive our sins,
for your name’s sake.
10 Why should the nations ask,
“Where is their God?”

Let the vengeance taken on your servants’ shed blood
be known among the nations before our eyes.
11 Let the groaning of the captives come before you;
by your great strength save those condemned to death.

12 Repay our neighbors sevenfold where they can feel it
for the insults they inflicted on you, Adonai.

13 Then we, your people and the flock in your pasture,
will give you thanks forever.
From generation to generation
we will proclaim your praise.
80 (0) For the leader. Set to “Lilies.” A testimony. A psalm of Asaf:

(1) Shepherd of Isra’el, listen!
You who lead Yosef like a flock,
you whose throne is on the k’ruvim,
shine out!
(2) Before Efrayim, Binyamin and M’nasheh,
rouse your power; and come to save us.
(3) God, restore us!
Make your face shine, and we will be saved.

(4) Adonai, God of armies, how long
will you be angry with your people’s prayers?
(5) You have fed them tears as their bread
and made them drink tears in abundance.
(6) You make our neighbors fight over us,
and our enemies mock us.
(7) God of armies, restore us!
Make your face shine, and we will be saved.

(8) You brought a vine out of Egypt,
you expelled the nations and planted it,
10 (9) you cleared a space for it;
then it took root firmly and filled the land.
11 (10) The mountains were covered with its shade,
the mighty cedars with its branches;
12 (11) It put out branches as far as the sea
and shoots to the [Euphrates] River.

13 (12) Why did you break down [the vineyard’s] wall,
so that all passing by can pluck [its fruit]?
14 (13) The boar from the forest tears it apart;
wild creatures from the fields feed on it.

15 (14) God of armies, please come back!
Look from heaven, see, and tend this vine!
16 (15) Protect what your right hand planted,
the son you made strong for yourself.
17 (16) It is burned by fire, it is cut down;
they perish at your frown of rebuke.
18 (17) Help the man at your right hand,
the son of man you made strong for yourself.

19 (18) Then we won’t turn away from you —
if you revive us, we will call on your name.
20 (19) Adonai, God of armies, restore us!
Make your face shine, and we will be saved.
81 (0) For the Leader. On the gittit. By Asaf:

(1) Sing for joy to God our strength!
Shout to the God of Ya‘akov!
(2) Start the music! Beat the drum!
Play the sweet lyre and the lute!
(3) Sound the shofar at Rosh-Hodesh
and at full moon for the pilgrim feast,
(4) because this is a law for Isra’el,
a ruling of the God of Ya‘akov.
(5) He placed it as a testimony in Y’hosef
when he went out against the land of Egypt.

I heard an unfamiliar voice say,
(6) “I lifted the load from his shoulder;
his hands were freed from the [laborer’s] basket.
(7) You called out when you were in trouble,
and I rescued you;
I answered you from the thundercloud;
I tested you at the M’rivah Spring [by saying,] (Selah)

(8) “‘Hear, my people, while I give you warning!
Isra’el, if you would only listen to me!
10 (9) There is not to be with you any foreign god;
you are not to worship an alien god.
11 (10) I am Adonai your God,
who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth, and I will fill it.’

12 (11) “But my people did not listen to my voice;
Isra’el would have none of me.
13 (12) So I gave them over to their stubborn hearts,
to live by their own plans.
14 (13) How I wish my people would listen to me,
that Isra’el would live by my ways!
15 (14) I would quickly subdue their enemies
and turn my hand against their foes.
16 (15) Those who hate Adonai would cringe before him,
while [Isra’el’s] time would last forever.
17 (16) They would be fed with the finest wheat,
and I would satisfy you with honey from the rocks.”

82 (0) A psalm of Asaf:

(1) Elohim [God] stands in the divine assembly;
there with the elohim [judges], he judges:
“How long will you go on judging unfairly,
favoring the wicked? (Selah)
Give justice to the weak and fatherless!
Uphold the rights of the wretched and poor!
Rescue the destitute and needy;
deliver them from the power of the wicked!”

They don’t know, they don’t understand,
they wander about in darkness;
meanwhile, all the foundations of the earth
are being undermined.

“My decree is: ‘You are elohim [gods, judges],
sons of the Most High all of you.
Nevertheless, you will die like mortals;
like any prince, you will fall.’”

Rise up, Elohim, and judge the earth;
for all the nations are yours.

83 (0) A song. A psalm of Asaf:

(1) God, don’t remain silent!
Don’t stay quiet, God, or still;
(2) because here are your enemies, causing an uproar;
those who hate you are raising their heads,
(3) craftily conspiring against your people,
consulting together against those you treasure.

(4) They say, “Come, let’s wipe them out as a nation;
let the name of Isra’el be remembered no more!”
(5) With one mind they plot their schemes;
the covenant they have made is against you —
(6) the tents of Edom and the Yishma‘elim,
Mo’av and the Hagrim,
(7) G’val, ‘Amon and ‘Amalek,
P’leshet with those living in Tzor; (Selah)
(8) Ashur too is allied with them,
to reinforce the descendants of Lot.

10 (9) Do to them as you did to Midyan,
to Sisra and Yavin at Vadi Kishon —
11 (10) they were destroyed at ‘Ein-Dor
and became manure for the ground.
12 (11) Make their leaders like ‘Orev and Ze’ev,
all their princes like Zevach and Tzalmuna,
13 (12) who said, “Let’s take possession
of God’s meadows for ourselves.”

14 (13) My God, make them like whirling dust,
like chaff driven by the wind.
15 (14) Like fire burning up the forest,
like a flame that sets the mountains ablaze,
16 (15) drive them away with your storm,
terrify them with your tempest.
17 (16) Fill their faces with shame,
so that they will seek your name, Adonai.
18 (17) Let them be ashamed and fearful forever;
yes, let them perish in disgrace.
19 (18) Let them know that you alone,
whose name is Adonai,
are the Most High over all the earth.

84 (0) For the leader. On the gittit. A psalm of the sons of Korach:

(1) How deeply loved are your dwelling-places,
Adonai-Tzva’ot!
(2) My soul yearns, yes, faints with longing
for the courtyards of Adonai;
my heart and body cry for joy
to the living God.

(3) As the sparrow finds herself a home
and the swallow her nest, where she lays her young,
[so my resting-place is] by your altars,
Adonai-Tzva’ot, my king and my God.

(4) How happy are those who live in your house;
they never cease to praise you! (Selah)
(5) How happy the man whose strength is in you,
in whose heart are [pilgrim] highways.

(6) Passing through the [dry] Baka Valley,
they make it a place of springs,
and the early rain clothes it with blessings.
(7) They go from strength to strength
and appear before God in Tziyon.

(8) Adonai, God of armies, hear my prayer;
listen, God of Ya‘akov. (Selah)
10 (9) God, see our shield [the king];
look at the face of your anointed.
11 (10) Better a day in your courtyards
than a thousand [days elsewhere].
Better just standing at the door of my God’s house
than living in the tents of the wicked.

12 (11) For Adonai, God, is a sun and a shield;
Adonai bestows favor and honor;
he will not withhold anything good
from those whose lives are pure.

13 (12) Adonai-Tzva’ot,
how happy is anyone who trusts in you!

85 (0) For the leader. A psalm of the sons of Korach:

(1) Adonai, you have shown favor to your land;
you have restored the fortunes of Ya‘akov,
(2) taken away the guilt of your people,
pardoned all their sin, (Selah)
(3) withdrawn all your wrath,
turned from your fierce anger.

(4) Restore us, God of our salvation,
renounce your displeasure with us.
(5) Are you to stay angry with us forever?
Will your fury last through all generations?

(6) Won’t you revive us again,
so your people can rejoice in you?
(7) Show us your grace, Adonai;
grant us your salvation.

(8) I am listening. What will God, Adonai, say?
For he will speak peace to his people,
to his holy ones —
but only if they don’t relapse into folly.
10 (9) His salvation is near for those who fear him,
so that glory will be in our land.
11 (10) Grace and truth have met together;
justice and peace have kissed each other.
12 (11) Truth springs up from the earth,
and justice looks down from heaven.
13 (12) Adonai will also grant prosperity;
our land will yield its harvest.
14 (13) Justice will walk before him
and make his footsteps a path.
86 (0) A prayer of David:

(1) Listen, Adonai, and answer me,
for I am poor and needy.
Preserve my life, for I am faithful;
save your servant,
who puts his trust in you
because you are my God.
Take pity on me, Adonai,
for I cry to you all day.

Fill your servant’s heart with joy,
for to you, Adonai, I lift my heart.
Adonai, you are kind and forgiving,
full of grace toward all who call on you.
Listen, Adonai, to my prayer;
pay attention to my pleading cry.
On the day of my trouble I am calling on you,
for you will answer me.

There is none like you among the gods, Adonai;
no deeds compare with yours.
All the nations you have made
will come and bow before you, Adonai;
they will honor your name.
10 For you are great, and you do wonders;
you alone are God.

11 Adonai, teach me your way,
so that I can live by your truth;
make me single-hearted,
so that I can fear your name.
12 I will thank you, Adonai my God,
with my whole heart;
and I will glorify your name forever.
13 For your grace toward me is so great!
You have rescued me from the lowest part of Sh’ol.

14 God, arrogant men are rising against me,
a gang of brutes is seeking my life,
and to you they pay no attention.
15 But you, Adonai,
are a merciful, compassionate God,
slow to anger
and rich in grace and truth.
16 Turn to me, and show me your favor;
strengthen your servant, save your slave-girl’s son.
17 Give me a sign of your favor,
so that those who hate me
will see it and be ashamed,
because you, Adonai,
have helped and comforted me.

87 (0) A psalm of the sons of Korach. A song:

(1) On the holy mountains is [the city’s] foundation.
Adonai loves the gates of Tziyon
more than all the dwellings in Ya‘akov.
Glorious things are said about you,
city of God. (Selah)

I count Rahav and Bavel
among those who know me;
Of P’leshet, Tzor and Ethiopia [they will say],
“This one was born there.”
But of Tziyon it will be said,
“This one and that was born in it,
for the Most High himself establishes it.”
When he registers the peoples, Adonai will record,
“This one was born there.” (Selah)

Singers and dancers alike say,
“For me, you are the source of everything.”

88 (0) A song. A psalm of the sons of Korach. For the leader. Set to “Sickness that Causes Suffering.” A maskil of Heiman the Ezrachi.

(1) Adonai, God of my salvation,
when I cry out to you in the night,
(2) let my prayer come before you,
turn your ear to my cry for help!
(3) For I am oversupplied with troubles,
which have brought me to the brink of Sh’ol.
(4) I am counted among those going down to the pit,
like a man who is beyond help,
(5) left by myself among the dead,
like the slain who lie in the grave —
you no longer remember them;
they are cut off from your care.

(6) You plunged me into the bottom of the pit,
into dark places, into the depths.
(7) Your wrath lies heavily on me;
your waves crashing over me keep me down. (Selah)
(8) You separated me from my close friends,
made me repulsive to them;
I am caged in, with no escape;
10 (9) my eyes grow dim from suffering.

I call on you, Adonai, every day;
I spread out my hands to you.
11 (10) Will you perform wonders for the dead?
Can the ghosts of the dead rise up and praise you? (Selah)
12 (11) Will your grace be declared in the grave,
or your faithfulness in Abaddon?
13 (12) Will your wonders be known in the dark,
or your righteousness in the land of oblivion?

14 (13) But I cry out to you, Adonai;
my prayer comes before you in the morning.
15 (14) So why, Adonai, do you reject me?
Why do you hide your face from me?

16 (15) Since my youth I have been miserable, close to death;
I am numb from bearing these terrors of yours.
17 (16) Your fierce anger has overwhelmed me,
your terrors have shriveled me up.
18 (17) They surge around me all day like a flood,
from all sides they close in on me.
19 (18) You have made friends and companions shun me;
the people I know are hidden from me.

89 (0) A maskil of Eitan the Ezrachi:

(1) I will sing about Adonai’s acts of grace forever,
with my mouth proclaim your faithfulness to all generations;
(2) because I said, “Grace is built to last forever;
in the heavens themselves you established your faithfulness.”

(3) You said, “I made a covenant with the one I chose,
I swore to my servant David,
(4) ‘I will establish your dynasty forever,
build up your throne through all generations.’” (Selah)

(5) Let the heavens praise your wonders, Adonai,
your faithfulness in the assembly of the angels.
(6) For who in the skies can be compared with Adonai?
Which of these gods can rival Adonai,
(7) a God dreaded in the great assembly of the holy ones
and feared by all around him?

(8) Adonai Elohei-Tzva’ot!
Who is as mighty as you, Yah?
Your faithfulness surrounds you.
10 (9) You control the raging of the sea;
when its waves rear up, you calm them.
11 (10) You crushed Rahav like a carcass;
with your strong arm you scattered your foes.
12 (11) The heavens are yours, and the earth is yours;
you founded the world and everything in it.
13 (12) You created north and south;
Tavor and Hermon take joy in your name.

14 (13) Your arm is mighty, your hand is strong,
your right hand is lifted high.
15 (14) Righteousness and justice are the foundation of your throne;
grace and truth attend you.

16 (15) How happy are the people who know the joyful shout!
They walk in the light of your presence, Adonai.
17 (16) They rejoice in your name all day
and are lifted up by your righteousness,
18 (17) for you yourself are the strength in which they glory.
Our power grows by pleasing you,
19 (18) for our shield comes from Adonai
our king is from the Holy One of Isra’el.

20 (19) There was a time when you spoke in a vision;
you declared to your loyal [prophets],
“I have given help to a warrior,
I have raised up someone chosen from the people.
21 (20) I have found David my servant
and anointed him with my holy oil.
22 (21) My hand will always be with him,
and my arm will give him strength.
23 (22) No enemy will outwit him,
no wicked man overcome him.
24 (23) I will crush his foes before him
and strike down those who hate him.
25 (24) My faithfulness and grace will be with him;
through my name his power will grow.
26 (25) I will put his hand on the sea
and his right hand on the rivers.
27 (26) He will call to me, ‘You are my father,
my God, the Rock of my salvation.’
28 (27) I will give him the position of firstborn,
the highest of the kings of the earth.
29 (28) I will keep my grace for him forever,
and in my covenant be faithful with him.
30 (29) I will establish his dynasty forever,
and his throne as long as the heavens last.

31 (30) “If his descendants abandon my Torah
and fail to live by my rulings,
32 (31) if they profane my regulations
and don’t obey my mitzvot,
33 (32) I will punish their disobedience with the rod
and their guilt with lashes.
34 (33) But I won’t withdraw my grace from him
or be false to my faithfulness.
35 (34) I will not profane my covenant
or change what my lips have spoken.
36 (35) I have sworn by my holiness once and for all;
I will not lie to David —
37 (36) his dynasty will last forever,
his throne like the sun before me.
38 (37) It will be established forever, like the moon,
which remains a faithful witness in the sky.” (Selah)

39 (38) But you spurned your anointed one,
rejected and vented your rage on him.
40 (39) You renounced the covenant with your servant
and defiled his crown in the dust.
41 (40) You broke through all his defenses
and left his strongholds in ruins.
42 (41) All who pass by plunder him;
he is an object of scorn to his neighbors.
43 (42) You raised up the right hand of his foes
and made all his enemies rejoice.
44 (43) You drive back his drawn sword
and fail to support him in battle.
45 (44) You brought an end to his splendor
and hurled his throne to the ground.
46 (45) You cut short the days of his youth
and covered him with shame. (Selah)

47 (46) How long, Adonai? Will you hide yourself forever?
How long will your fury burn like fire?
48 (47) Remember how little time I have!
Was it for no purpose that you created all humanity?
49 (48) Who can live and not see death?
Who can save himself from the power of the grave? (Selah)
50 (49) Where, Adonai, are the acts of grace you once did,
those which, in your faithfulness, you swore to David?
51 (50) Remember, Adonai, the taunts hurled at your servants,
which I carry in my heart [from] so many peoples!
52 (51) Your enemies, Adonai, have flung their taunts,
flung them in the footsteps of your anointed one.

53 (52) Blessed be Adonai forever.
Amen. Amen.

Book IV: Psalms 90–106

90 (0) A prayer of Moshe the man of God:

(1) Adonai, you have been our dwelling place
in every generation.
Before the mountains were born,
before you had formed the earth and the world,
from eternity past to eternity future
you are God.

You bring frail mortals to the point of being crushed,
then say, “People, repent!”
For from your viewpoint a thousand years
are merely like yesterday or a night watch.
When you sweep them away, they become like sleep;
by morning they are like growing grass,
growing and flowering in the morning,
but by evening cut down and dried up.

For we are destroyed by your anger,
overwhelmed by your wrath.
You have placed our faults before you,
our secret sins in the full light of your presence.

All our days ebb away under your wrath;
our years die away like a sigh.
10 The span of our life is seventy years,
or if we are strong, eighty;
yet at best it is toil and sorrow,
over in a moment, and then we are gone.

11 Who grasps the power of your anger and wrath
to the degree that the fear due you should inspire?
12 So teach us to count our days,
so that we will become wise.

13 Return, Adonai! How long must it go on?
Take pity on your servants!
14 Fill us at daybreak with your love,
so that we can sing for joy as long as we live.
15 Let our joy last as long as the time you made us suffer,
for as many years as we experienced trouble.

16 Show your deeds to your servants
and your glory to their children.
17 May the favor of Adonai our God be on us,
prosper for us all the work that we do —
yes, prosper the work that we do.

91 You who live in the shelter of ‘Elyon,
who spend your nights in the shadow of Shaddai,
who say to Adonai, “My refuge! My fortress!
My God, in whom I trust!” —
he will rescue you from the trap of the hunter
and from the plague of calamities;
he will cover you with his pinions,
and under his wings you will find refuge;
his truth is a shield and protection.

You will not fear the terrors of night
or the arrow that flies by day,
or the plague that roams in the dark,
or the scourge that wreaks havoc at noon.
A thousand may fall at your side,
ten thousand at your right hand;
but it won’t come near you.
Only keep your eyes open,
and you will see how the wicked are punished.

For you have made Adonai, the Most High,
who is my refuge, your dwelling-place.
10 No disaster will happen to you,
no calamity will come near your tent;
11 for he will order his angels to care for you
and guard you wherever you go.
12 They will carry you in their hands,
so that you won’t trip on a stone.
13 You will tread down lions and snakes,
young lions and serpents you will trample underfoot.
14 “Because he loves me, I will rescue him;
because he knows my name, I will protect him.
15 He will call on me, and I will answer him.
I will be with him when he is in trouble.
I will extricate him and bring him honor.
16 I will satisfy him with long life
and show him my salvation.”

92 (0) A psalm. A song for Shabbat:

(1) It is good to give thanks to Adonai
and sing praises to your name, ‘Elyon,
(2) to tell in the morning about your grace
and at night about your faithfulness,
(3) to the music of a ten-stringed [harp] and a lute,
with the melody sounding on a lyre.

(4) For, Adonai, what you do makes me happy;
I take joy in what your hands have made.
(5) How great are your deeds, Adonai!
How very deep your thoughts!

(6) Stupid people can’t know,
fools don’t understand,
(7) that when the wicked sprout like grass,
and all who do evil prosper,
it is so that they can be eternally destroyed,
(8) while you, Adonai, are exalted forever.

10 (9) For your enemies, Adonai,
your enemies will perish;
all evildoers will be scattered.
11 (10) But you have given me
the strength of a wild bull;
you anoint me with fresh olive oil.
12 (11) My eyes have gazed with pleasure on my enemies’ ruin,
my ears have delighted in the fall of my foes.

13 (12) The righteous will flourish like a palm tree,
they will grow like a cedar in the L’vanon.
14 (13) Planted in the house of Adonai,
they will flourish in the courtyards of our God.
15 (14) Even in old age they will be vigorous,
still full of sap, still bearing fruit,
16 (15) proclaiming that Adonai is upright,
my Rock, in whom there is no wrong.
93 Adonai is king, robed in majesty;
Adonai is robed, girded with strength;
The world is well established;
it cannot be moved.
Your throne was established long ago;
you have existed forever.
Adonai, the deep is raising up,
the deep is raising up its voice,
the deep is raising its crashing waves.
More than the sound of rushing waters
or the mighty breakers of the sea,
Adonai on high is mighty.
Your instructions are very sure;
holiness befits your house,
Adonai, for all time to come.

94 God of vengeance, Adonai!
God of vengeance, appear!
Assert yourself as judge of the earth!
Pay back the proud as they deserve!

How long are the wicked, Adonai,
how long are the wicked to triumph?
They pour out insolent words,
they go on bragging, all these evildoers.

They crush your people, Adonai,
they oppress your heritage.
They kill widows and strangers
and murder the fatherless.

They say, “Yah isn’t looking;
the God of Ya‘akov won’t notice.”
Take notice, yourselves, you boors among the people!
You fools, when will you understand?
Will the one who planted the ear not hear?
Will the one who formed the eye not see?
10 Will the one who disciplines nations not correct them?
Will the teacher of humanity not know?
11 Adonai understands that people’s thoughts
are merely a puff of wind.

12 How happy the man whom you correct, Yah,
whom you teach from your Torah,
13 giving him respite from days of trouble,
till a pit is dug for the wicked!
14 For Adonai will not desert his people,
he will not abandon his heritage.
15 Justice will once again become righteous,
and all the upright in heart will follow it.

16 Who will champion my cause against the wicked?
Who will stand up for me against evildoers?

17 If Adonai hadn’t helped me,
I would soon have dwelt in the land of silence.
18 When I said, “My foot is slipping!”
your grace, Adonai, supported me.
19 When my cares within me are many,
your comforts cheer me up.

20 Can unjust judges be allied with you,
those producing wrong in the name of law?
21 They band together against the righteous
and condemn the innocent to death.

22 But Adonai has become my stronghold,
my God is my rock of refuge.
23 But he repays them as their guilt deserves;
he will cut them off with their own evil;
Adonai our God will cut them off.

95 Come, let’s sing to Adonai!
Let’s shout for joy to the Rock of our salvation!
Let’s come into his presence with thanksgiving;
let’s shout for joy to him with songs of praise.

For Adonai is a great God,
a great king greater than all gods.
He holds the depths of the earth in his hands;
the mountain peaks too belong to him.
The sea is his — he made it —
and his hands shaped the dry land.

Come, let’s bow down and worship;
let’s kneel before Adonai who made us.
For he is our God, and we are the people
in his pasture, the sheep in his care.

If only today you would listen to his voice:
“Don’t harden your hearts, as you did at M’rivah,
as you did on that day at Massah in the desert,
when your fathers put me to the test;
they challenged me, even though they saw my work.
10 For forty years I loathed that generation;
I said, ‘This is a people whose hearts go astray,
they don’t understand how I do things.’
11 Therefore I swore in my anger
that they would not enter my rest.”

96 Sing to Adonai a new song!
Sing to Adonai, all the earth!
Sing to Adonai, bless his name!
Proclaim his victory day after day!
Declare his glory among the nations,
his wonders among all peoples!

For Adonai is great, and greatly to be praised;
he is to be feared more than all gods.
For all the gods of the peoples are idols,
but Adonai made the heavens.
In his presence are honor and majesty;
in his sanctuary, strength and splendor.

Give Adonai his due, you families from the peoples;
give Adonai his due of glory and strength;
give Adonai the glory due to his name;
bring an offering, and enter his courtyards.
Worship Adonai in holy splendor;
tremble before him, all the earth!
10 Say among the nations, “Adonai is king!”
The world is firmly established, immovable.
He will judge the peoples fairly.

11 Let the heavens rejoice; let the earth be glad;
let the sea roar, and everything in it;
12 let the fields exult and all that is in them.
Then all the trees in the forest will sing
13 before Adonai, because he has come,
he has come to judge the earth;
he will judge the world rightly
and the peoples with his faithfulness.

97 Adonai is king, let the earth rejoice,
let the many coasts and islands be glad.
Clouds and thick darkness surround him;
righteousness and justice are the foundation of his throne.
Fire goes before him,
setting ablaze his foes on every side.
His flashes of lightning light up the world;
the earth sees it and trembles.
The mountains melt like wax at the presence of Adonai,
at the presence of the Lord of all the earth.
The heavens declare his righteousness,
and all the peoples see his glory.

All who worship images will be put to shame,
those who make their boast in worthless idols.
Bow down to him, all you gods!
Tziyon hears and is glad, Adonai;
the daughters of Y’hudah rejoice at your rulings.
For you, Adonai, most high over all the earth,
you are exalted far above all gods.

10 You who love Adonai, hate evil!
He keeps his faithful servants safe.
He rescues them from the power of the wicked.
11 Light is sown for the righteous
and joy for the upright in heart.
12 Rejoice in Adonai, you righteous;
and give thanks on recalling his holiness.

98 (0) A psalm:

(1) Sing a new song to Adonai,
because he has done wonders.
His right hand, his holy arm
have won him victory.
Adonai has made known his victory;
revealed his vindication in full view of the nations,
remembered his grace and faithfulness
to the house of Isra’el.
All the ends of the earth have seen
the victory of our God.

Shout for joy to Adonai, all the earth!
Break forth, sing for joy, sing praises!
Sing praises to Adonai with the lyre,
with the lyre and melodious music!
With trumpets and the sound of the shofar,
shout for joy before the king, Adonai!
Let the sea roar, and everything in it;
the world, and those living in it.
Let the floods clap their hands;
let the mountains sing together for joy
before Adonai, for he has come to judge the earth;
he will judge the world rightly and the peoples fairly.

99 Adonai is king; let the peoples tremble.
He sits enthroned on the k’ruvim; let the earth shake!
Adonai is great in Tziyon;
he is high above all the peoples.

Let them praise your great and fearsome name (he is holy):
“Mighty king who loves justice, you established
fairness, justice and righteousness in Ya‘akov.”

Exalt Adonai our God!
Prostrate yourselves at his footstool (he is holy).

Moshe and Aharon among his cohanim
and Sh’mu’el among those who call on his name
called on Adonai, and he answered them.
He spoke to them in the column of cloud;
they kept his instructions and the law that he gave them.
Adonai our God, you answered them.
To them you were a forgiving God,
although you took vengeance on their wrongdoings.

Exalt Adonai our God,
bow down toward his holy mountain,
for Adonai our God is holy!

100 (0) A psalm of thanksgiving:

(1) Shout for joy to Adonai, all the earth!
Serve Adonai with gladness.
Enter his presence with joyful songs.

Be aware that Adonai is God;
it is he who made us; and we are his,
his people, the flock in his pasture.

Enter his gates with thanksgiving,
enter his courtyards with praise;
give thanks to him, and bless his name.
For Adonai is good, his grace continues forever,
and his faithfulness lasts through all generations.
101 (0) A psalm of David:

(1) I am singing of grace and justice;
I am singing to you, Adonai.
I will follow the path of integrity;
when will you come to me?
I will run my life with a sincere heart
inside my own house.
I will not allow before my eyes
any shameful thing.
I hate those who act crookedly;
what they do does not attract me.
Deviousness will depart from me;
I will not tolerate evil.
If someone slanders another in secret,
I will cut him off.
Haughty eyes and proud hearts
I cannot abide.

I look to the faithful of the land,
so that they can be my companions;
those who live lives of integrity
can be servants of mine.
No deceitful person can live in my house;
no liar can be my advisor.
Every morning I will destroy
all the wicked of the land,
cutting off all evildoers
from the city of Adonai.

102 (0) Prayer of a sufferer overcome by weakness and pouring out his complaint before Adonai:

(1) Adonai, hear my prayer!
Let my cry for help reach you!
(2) Don’t hide your face from me
when I am in such distress!
Turn your ear toward me;
when I call, be quick to reply!

(3) For my days are vanishing like smoke,
my bones are burning like a furnace.
(4) I am stricken and withered like grass;
I forget to eat my food.
(5) Because of my loud groaning,
I am just skin and bones.
(6) I am like a great owl in the desert,
I’ve become like an owl in the ruins.
(7) I lie awake and become
like a bird alone on the roof.

(8) My enemies taunt me all day long;
mad with rage, they make my name a curse.
10 (9) For I have been eating ashes like bread
and mingling tears with my drink
11 (10) because of your furious anger,
since you picked me up just to toss me aside.
12 (11) My days decline like an evening shadow;
I am drying up like grass.

13 (12) But you, Adonai, are enthroned forever;
your renown will endure through all generations.
14 (13) You will arise and take pity on Tziyon,
for the time has come to have mercy on her;
the time determined has come.
15 (14) For your servants love her very stones;
they take pity even on her dust.

16 (15) The nations will fear the name of Adonai
and all the kings on earth your glory,
17 (16) when Adonai has rebuilt Tziyon,
and shows himself in his glory,
18 (17) when he has heeded the plea of the poor
and not despised their prayer.
19 (18) May this be put on record for a future generation;
may a people yet to be created praise Adonai.

20 (19) For he has looked down from the height of his sanctuary;
from heaven Adonai surveys the earth
21 (20) to listen to the sighing of the prisoner,
to set free those who are sentenced to death,
22 (21) to proclaim the name of Adonai in Tziyon
and his praise in Yerushalayim
23 (22) when peoples and kingdoms have been gathered together
to serve Adonai.

24 (23) He has broken my strength in midcourse,
he has cut short my days.
25 (24) I plead, “God, your years last through all generations;
so don’t take me away when my life is half over!

26 (25) In the beginning, you laid the foundations of the earth;
heaven is the work of your hands.
27 (26) They will vanish, but you will remain;
like clothing, they will all grow old;
yes, you will change them like clothing,
and they will pass away.
28 (27) But you remain the same,
and your years will never end.
29 (28) The children of your servants will live securely
and their descendants be established in your presence.”

103 (0) By David:

(1) Bless Adonai, my soul!
Everything in me, bless his holy name!
Bless Adonai, my soul,
and forget none of his benefits!

He forgives all your offenses,
he heals all your diseases,
he redeems your life from the pit,
he surrounds you with grace and compassion,
he contents you with good as long as you live,
so that your youth is renewed like an eagle’s.

Adonai brings vindication and justice
to all who are oppressed.
He made his ways known to Moshe,
his mighty deeds to the people of Isra’el.
Adonai is merciful and compassionate,
slow to anger and rich in grace.
He will not always accuse,
he will not keep his anger forever.
10 He has not treated us as our sins deserve
or paid us back for our offenses,
11 because his mercy toward those who fear him
is as far above earth as heaven.
12 He has removed our sins from us
as far as the east is from the west.

13 Just as a father has compassion on his children,
Adonai has compassion on those who fear him.
14 For he understands how we are made,
he remembers that we are dust.
15 Yes, a human being’s days are like grass,
he sprouts like a flower in the countryside —
16 but when the wind sweeps over, it’s gone;
and its place knows it no more.
17 But the mercy of Adonai on those who fear him
is from eternity past to eternity future,
and his righteousness extends
to his children’s children,
18 provided they keep his covenant
and remember to follow his precepts.

19 Adonai has established his throne in heaven;
his kingly power rules everything.
20 Bless Adonai, you angels of his,
you mighty warriors who obey his word,
who carry out his orders!
21 Bless Adonai, all his troops,
who serve him and do what he wants!
22 Bless Adonai, all his works,
in every place where he rules!
Bless Adonai, my soul!

104 Bless Adonai, my soul!
Adonai, my God, you are very great;
you are clothed with glory and majesty,
wrapped in light as with a robe.
You spread out the heavens like a curtain,
you laid the beams of your palace on the water.
You make the clouds your chariot,
you ride on the wings of the wind.
You make winds your messengers,
fiery flames your servants.

You fixed the earth on its foundations,
never to be moved.
You covered it with the deep like a garment;
the waters stood above the mountains.
At your rebuke they fled;
at the sound of your thunder they rushed away,
flowing over hills, pouring into valleys,
down to the place you had fixed for them.
You determined a boundary they could not cross;
they were never to cover the earth again.

10 You make springs gush forth in the vadis;
they flow between the hills,
11 supplying water to all the wild animals;
the wild donkeys quench their thirst.
12 On their banks the birds of the air build their nests;
among the branches they sing.
13 You water the mountains from your palace;
the earth is satisfied with how you provide —
14 You grow grass for the cattle;
and for people you grow the plants they need
to bring forth bread from the earth,
15 wine that gladdens the human heart,
oil to make faces glow,
and food to sustain their strength.

16 Adonai’s trees are satisfied —
the cedars of the L’vanon, which he has planted.
17 In them sparrows build their nests,
while storks live in the fir trees.
18 For the wild goats there are the high mountains,
while the coneys find refuge in the rocks.

19 You made the moon to mark the seasons,
and the sun knows when to set.
20 You bring darkness, and it is night,
the time when all forest animals prowl.
21 The young lions roar after their prey
and seek their food from God.
22 The sun rises, they slink away
and lie down to rest in their dens;
23 while people go out to their work,
laboring on till evening.

24 What variety there is in your works, Adonai!
How many [of them there are]!
In wisdom you have made them all;
the earth is full of your creations.

25 Look at the sea, so great, so wide!
It teems with countless creatures,
living beings, both large and small.
26 The ships are there, sailing to and fro;
Livyatan, which you formed to play there.

27 All of them look to you
to give them their food when they need it.
28 When you give it to them, they gather it;
when you open your hand, they are well satisfied.
29 If you hide your face, they vanish;
if you hold back their breath, they perish
and return to their dust.
30 If you send out your breath, they are created,
and you renew the face of the earth.
31 May the glory of Adonai last forever!
May Adonai rejoice in his works!
32 When he looks at the earth, it trembles;
when he touches the mountains, they pour out smoke.
33 I will sing to Adonai as long as I live,
sing praise to my God all my life.
34 May my musings be pleasing to him;
I will rejoice in Adonai.
35 May sinners vanish from the earth
and the wicked be no more!
Bless Adonai, my soul!

Halleluyah!

105 Give thanks to Adonai! Call on his name!
Make his deeds known among the peoples.
Sing to him, sing praises to him,
talk about all his wonders.
Glory in his holy name;
let those seeking Adonai have joyful hearts.
Seek Adonai and his strength;
always seek his presence.
Remember the wonders he has done,
his signs and his spoken rulings.

You descendants of Avraham his servant,
you offspring of Ya‘akov, his chosen ones,
he is Adonai our God!
His rulings are everywhere on earth.
He remembers his covenant forever,
the word he commanded to a thousand generations,
the covenant he made with Avraham,
the oath he swore to Yitz’chak,
10 and established as a law for Ya‘akov,
for Isra’el as an everlasting covenant:
11 “To you I will give the land of Kena‘an
as your allotted heritage.”

12 When they were but few in number,
and not only few, but aliens there too,
13 wandering from nation to nation,
from this kingdom to that people,
14 he allowed no one to oppress them.
Yes, for their sakes he rebuked even kings:
15 “Don’t touch my anointed ones
or do my prophets harm!”
16 He called down famine on the land,
broke off all their food supply,
17 but sent a man ahead of them —
Yosef, who was sold as a slave.
18 They shackled his feet with chains,
and they bound him in irons;
19 until the time when his word proved true,
God’s utterance kept testing him.
20 The king sent and had him released,
the ruler of peoples set him free;
21 he made him lord of his household,
in charge of all he owned,
22 correcting his officers as he saw fit
and teaching his counselors wisdom.

23 Then Isra’el too came into Egypt,
Ya‘akov lived as an alien in the land of Ham.
24 There God made his people very fruitful,
made them too numerous for their foes,
25 whose hearts he turned to hate his people,
and treat his servants unfairly.

26 He sent his servant Moshe
and Aharon, whom he had chosen.
27 They worked his signs among them,
his wonders in the land of Ham.

28 He sent darkness, and the land grew dark;
they did not defy his word.

29 He turned their water into blood
and caused their fish to die.

30 Their land swarmed with frogs,
even in the royal chambers.

31 He spoke, and there came swarms of insects
and lice throughout their land.

32 He gave them hail instead of rain,
with fiery [lightning] throughout their land.
33 He struck their vines and fig trees,
shattering trees all over their country.

34 He spoke, and locusts came,
also grasshoppers without number;
35 they ate up everything green in their land,
devoured the fruit of their ground.
36 He struck down all the firstborn in their land,
the firstfruits of all their strength.

37 Then he led his people out,
laden with silver and gold;
among his tribes not one stumbled.
38 Egypt was happy to have them leave,
because fear of [Isra’el] had seized them.

39 He spread out a cloud to screen them off
and fire to give them light at night.
40 When they asked, he brought them quails
and satisfied them with food from heaven.

41 He split a rock, and water gushed out,
flowing as a river over the dry ground,
42 for he remembered his holy promise
to his servant Avraham.

43 He led out his people with joy,
his chosen ones with singing.
44 Then he gave them the lands of the nations,
and they possessed what peoples had toiled to produce,
45 in order to obey his laws
and follow his teachings.

Halleluyah!

106 Halleluyah!

Give thanks to Adonai; for he is good,
for his grace continues forever.
Who can express Adonai’s mighty doings
or proclaim in full his praise?
How happy are those who act justly,
who always do what is right!

Remember me, Adonai, when you show favor to your people,
keep me in mind when you save them;
so I can see how well things are going
with those whom you have chosen,
so that I can rejoice in your nation’s joy,
and glory in your heritage.

Together with our ancestors, we have sinned,
done wrong, acted wickedly.
Our ancestors in Egypt failed to grasp
the meaning of your wonders.
They didn’t keep in mind your great deeds of grace
but rebelled at the sea, at the Sea of Suf.
Yet he saved them for his own name’s sake,
to make known his mighty power.
He rebuked the Sea of Suf, and it dried up;
he led them through its depths as through a desert.
10 He saved them from hostile hands,
redeemed them from the power of the foe.
11 The water closed over their adversaries;
not one of them was left.

12 Then they believed his words,
and they sang his praise.
13 But soon they forgot his deeds
and wouldn’t wait for his counsel.

14 In the desert they gave way to insatiable greed;
in the wastelands they put God to the test.
15 He gave them what they wanted
but sent meagerness into their souls.

16 In the camp they were jealous of Moshe
and Aharon, Adonai’s holy one.
17 The earth opened up and swallowed Datan
and closed over Aviram’s allies.
18 A fire blazed out against that group,
the flames consumed the wicked.

19 In Horev they fashioned a calf,
they worshipped a cast metal image.
20 Thus they exchanged their Glory
for the image of an ox that eats grass!
21 They forgot God, who had saved them,
who had done great things in Egypt,
22 wonders in the land of Ham,
fearsome deeds by the Sea of Suf.
23 Therefore he said that he would destroy them,
[and he would have,] had not Moshe his chosen one
stood before him in the breach
to turn back his destroying fury.

24 Next, they rejected the beautiful land,
they didn’t trust his promise;
25 and they complained in their tents,
they didn’t obey Adonai.
26 Therefore, raising his hand, he swore to them
that he would strike them down in the desert
27 and strike down their descendants among the nations,
dispersing them in foreign lands.

28 Now they joined themselves to Ba‘al-P‘or
and ate meat sacrificed to dead things.
29 Thus they provoked him to anger with their deeds,
so that a plague broke out among them.
30 Then Pinchas stood up and executed judgment;
so the plague was checked.
31 That was credited to him as righteousness,
through all generations forever.

32 They angered him at the M’rivah Spring,
and Moshe suffered on their account;
33 for when they embittered his spirit,
[Moshe] spoke up without thinking.

34 They failed to destroy the peoples,
as Adonai had ordered them to do,
35 but mingled with the nations
and learned to follow their ways.
36 They went on to serve their idols,
which became a snare for them.
37 They even sacrificed their sons
and their daughters to demons.
38 Yes, they shed innocent blood,
the blood of their own sons and daughters,
whom they sacrificed to Kena‘an’s false gods,
polluting the land with blood.
39 Thus they were defiled by their deeds;
they prostituted themselves by their actions,

40 For this Adonai’s fury blazed up against his people,
and he detested his heritage.
41 He handed them over to the power of the nations,
and those who hated them ruled over them.
42 Their enemies oppressed them
and kept them in subjection to their power.
43 Many times [God] rescued them,
but they kept making plans to rebel.
Thus they were brought low
by their own wrongdoing.

44 Still he took pity on their distress
whenever he heard their cry.
45 For their sakes he kept in mind his covenant
and in his limitless grace relented,
46 causing them to be treated with compassion
by all who had taken them captive.

47 Save us, Adonai our God!
Gather us from among the nations,
so that we can thank your holy name
and glory in praising you.

48 Blessed be Adonai, the God of Isra’el,
from eternity past to eternity future.
Now let all the people say,
Amen! Halleluyah!”

Book V: Psalms 107–150

107 Give thanks to Adonai; for he is good,
for his grace continues forever.
Let those redeemed by Adonai say it,
those he redeemed from the power of the foe.
He gathered them from the lands,
from the east and from the west,
from the north and from the sea.

They wandered in the desert, on paths through the wastes,
without finding any inhabited city.
They were hungry and thirsty,
their life was ebbing away.

In their trouble they cried to Adonai,
and he rescued them from their distress.
He led them by a direct path
to a city where they could live.

Let them give thanks to Adonai for his grace,
for his wonders bestowed on humanity!
For he has satisfied the hungry,
filled the starving with good.

10 Some lived in darkness, in death-dark gloom,
bound in misery and iron chains,
11 because they defied God’s word,
scorned the counsel of the Most High.
12 So he humbled their hearts by hard labor;
when they stumbled, no one came to their aid.

13 In their trouble they cried to Adonai,
and he rescued them from their distress.
14 He led them from darkness, from death-dark gloom,
shattering their chains.

15 Let them give thanks to Adonai for his grace,
for his wonders bestowed on humanity!
16 For he shattered bronze doors
and cut through iron bars.

17 There were foolish people who suffered affliction
because of their crimes and sins;
18 they couldn’t stand to eat anything;
they were near the gates of death.

19 In their trouble they cried to Adonai,
and he rescued them from their distress;
20 he sent his word and healed them,
he delivered them from destruction.

21 Let them give thanks to Adonai for his grace,
for his wonders bestowed on humanity!
22 Let them offer sacrifices of thanksgiving
and proclaim his great deeds with songs of joy.

23 Those who go down to the sea in ships,
plying their trade on the great ocean,
24 saw the works of Adonai,
his wonders in the deep.

25 For at his word the storm-wind arose,
lifting up towering waves.
26 The sailors were raised up to the sky,
then plunged into the depths.
At the danger, their courage failed them,
27 they reeled and staggered like drunk men,
and all their skill was swallowed up.

28 In their trouble they cried to Adonai,
and he rescued them from their distress.
29 He silenced the storm and stilled its waves,
30 and they rejoiced as the sea grew calm.
Then he brought them safely
to their desired port.
31 Let them give thanks to Adonai for his grace,
for his wonders bestowed on humanity!
32 Let them extol him in the assembly of the people
and praise him in the leaders’ council.

33 He turns rivers into desert,
flowing springs into thirsty ground,
34 productive land into salt flats,
because the people living there are so wicked.

35 But he also turns desert into pools of water,
dry land into flowing springs;
36 there he gives the hungry a home,
and they build a city to live in;
37 there they sow fields and plant vineyards,
which yield an abundant harvest.

38 He blesses them, their numbers grow,
and he doesn’t let their livestock decrease.
39 When their numbers fall, and they grow weak,
because of oppression, disaster and sorrow,
40 he pours contempt on princes
and leaves them to wander in trackless wastes.

41 But the needy he raises up from their distress
and increases their families like sheep.
42 When the upright see this, they rejoice;
while the wicked are reduced to silence.
43 Let whoever is wise observe these things
and consider Adonai’s loving deeds.

108 (0) A song. A psalm of David:

(1) My heart is steadfast, God.
I will sing and make music with my glory.
(2) Awake, lute and lyre!
I will awaken the dawn.
(3) I will thank you, Adonai, among the peoples;
I will make music to you among the nations.
(4) For your grace is great, above heaven,
and your truth, all the way to the skies.

(5) Be exalted, God, above heaven!
May your glory be over all the earth,
(6) in order that those you love can be rescued;
so save with your right hand, and answer me!
(7) God in his holiness spoke,
and I took joy [in his promise]:
“I will divide Sh’khem
and determine the shares in the Sukkot Valley.
(8) Gil‘ad is mine and M’nasheh mine,
Efrayim my helmet, Y’hudah my scepter.
10 (9) Mo’av is my washpot; on Edom I throw my shoe;
Over P’leshet I shout in triumph.”

11 (10) Who will bring me into the fortified city?
Who will lead me to Edom?
12 (11) God, have you rejected us?
You don’t go out with our armies, God.
13 (12) Help us against our enemy,
for human help is worthless.
14 (13) With God’s help we will fight valiantly,
for he will trample our enemies.

109 (0) For the leader. A psalm of David:

(1) God, whom I praise, don’t remain silent!
For wicked and deceitful men
have opened their mouths against me,
spoken against me with lying tongues,
surrounded me with hateful words,
and attacked me without cause.

In return for my love they became my accusers,
even though I prayed for them.
They repay me evil for good
and hatred for my love.

[They say,] “Appoint a wicked man over him,
may an accuser stand at his right.
When he is tried, let him be found guilty,
may even his plea be counted a sin.
May his days be few,
may someone else take his position.
May his children be fatherless
and his wife a widow.
10 May his children be wandering beggars,
foraging for food from their ruined homes.
11 May creditors seize all he owns
and strangers make off with his earnings.
12 May no one treat him kindly,
and may no one take pity on his orphaned children.
13 May his posterity be cut off;
may his name be erased within a generation.
14 May the wrongs of his ancestors be remembered by Adonai,
and may the sin of his mother not be erased;
15 may they always be before Adonai,
so he can cut off all memory of them from the earth.
16 For he did not remember to show kindness
but hounded the downtrodden, the poor
and the brokenhearted to death.
17 He loved cursing; may it recoil on him!
He didn’t like blessing; may it stay far from him!
18 He clothed himself with cursing
as routinely as with his coat;
May it enter inside him as easily as water,
as easily as oil into his bones.
19 May it cling to him like the coat he wears,
like the belt he wraps around himself.”

20 This is what my adversaries want Adonai to do,
those who speak evil against me.
21 But you, God, Adonai,
treat me as your name demands;
rescue me, because your grace is good.
22 For I am poor and needy,
and my heart within me is wounded.
23 Like a lengthening evening shadow, I am gone;
I am shaken off like a locust.
24 My knees are weak from lack of food,
my flesh wastes away for lack of nourishment.
25 I have become the object of their taunts;
when they see me, they shake their heads.

26 Help me, Adonai, my God!
Save me, in keeping with your grace;
27 so that they will know that this comes from your hand,
that you, Adonai, have done it.
28 Let them go on cursing;
but you, bless!
When they attack, let them be put to shame;
but let your servant rejoice.
29 Let my adversaries be clothed with confusion,
let them wear their own shame like a robe.

30 I will eagerly thank Adonai with my mouth,
I will praise him right there in the crowd,
31 because he stands alongside a needy person
to defend him from unjust accusers.
110 (0) A psalm of David:

(1) Adonai says to my Lord,
“Sit at my right hand,
until I make your enemies
your footstool.”

Adonai will send your powerful scepter
out from Tziyon,
so that you will rule over
your enemies around you.
On the day your forces mobilize,
your people willingly offer themselves
in holy splendors from the womb of the dawn;
the dew of your youth is yours.

Adonai has sworn it,
and he will never retract —
“You are a cohen forever,
to be compared with Malki-Tzedek.”

Adonai at your right hand
will shatter kings on the day of his anger.
He will pass judgment among the nations,
filling it with dead bodies;
he will shatter heads
throughout an extensive territory.
He will drink from a stream as he goes on his way;
therefore he will hold his head high.

111 Halleluyah!

I will wholeheartedly give thanks to Adonai
in the council of the upright and in the assembly.
The deeds of Adonai are great,
greatly desired by all who enjoy them.
His work is full of majesty and splendor,
and his righteousness continues forever.
He has gained renown for his wonders.
Adonai is merciful and compassionate.
He gives food to those who fear him.
He remembers his covenant forever.
He shows his people how powerfully he works
by giving them the nations as their heritage.
The works of his hands are truth and justice;
all his precepts can be trusted.
They have been established forever and ever,
to be carried out truly and honestly.
He sent redemption to his people
and decreed that his covenant should last forever.
His name is holy and fearsome —
10 the first and foremost point of wisdom is the fear of Adonai;
all those living by it gain good common sense.
His praise stands forever.

112 Halleluyah!

How happy is anyone who fears Adonai,
who greatly delights in his mitzvot.
His descendants will be powerful on earth,
a blessed generation of upright people.
Wealth and riches are in his house,
and his righteousness stands forever.

To the upright he shines like a light in the dark,
merciful, compassionate and righteous.
Things go well with the person who is merciful and lends,
who conducts his affairs with fairness;
for he will never be moved.
The righteous will be remembered forever.

He will not be frightened by bad news;
he remains steady, trusting in Adonai.
His heart is set firm, he will not be afraid,
till finally he looks in triumph at his enemies.
He distributes freely, he gives to the poor;
his righteousness stands forever.

His power will be increased honorably.
10 The wicked will be angry when they see this;
they will gnash their teeth and waste away,
the desires of the wicked will come to nothing.

113 Halleluyah!

Servants of Adonai, give praise!
Give praise to the name of Adonai!
Blessed be the name of Adonai
from this moment on and forever!
From sunrise until sunset
Adonai’s name is to be praised.
Adonai is high above all nations,
his glory above the heavens.
Who is like Adonai our God,
seated in the heights,
humbling himself to look
on heaven and on earth.

He raises the poor from the dust,
lifts the needy from the rubbish heap,
in order to give him a place among princes,
among the princes of his people.

He causes the childless woman
to live at home happily as a mother of children.

Halleluyah!

114 When Isra’el came out of Egypt,
the house of Ya‘akov from a people of foreign speech,
Y’hudah became [God’s] sanctuary,
Isra’el his domain.

The sea saw this and fled;
the Yarden turned back;
the mountains skipped like rams,
the hills like young sheep.

Why is it, sea, that you flee?
Why, Yarden, do you turn back?
Why, mountains, do you skip like rams;
and you hills like young sheep?

Tremble, earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Ya‘akov,
who turned the rock into a pool of water,
flint into flowing spring.

115 Not to us, Adonai, not to us,
but to your name give glory,
because of your grace and truth.

Why should the nations ask,
“Where is their God?”
Our God is in heaven;
he does whatever pleases him.
Their idols are mere silver and gold,
made by human hands.
They have mouths, but they can’t speak;
they have eyes, but they can’t see;
they have ears, but they can’t hear;
they have noses, but they can’t smell;
they have hands, but they can’t feel;
they have feet, but they can’t walk;
with their throats they can’t make a sound.
The people who make them will become like them,
along with everyone who trusts in them.

Isra’el, trust in Adonai!
He is their help and shield.
10 House of Aharon, trust in Adonai!
He is their help and shield.
11 You who fear Adonai, trust in Adonai!
He is their help and shield.
12 Adonai has kept us in mind,
and he will bless.
He will bless the house of Isra’el;
he will bless the house of Aharon;
13 he will bless those who fear Adonai,
great and small alike.

14 May Adonai increase your numbers,
both yours and those of your children.
15 May you be blessed by Adonai,
the maker of heaven and earth.
16 Heaven belongs to Adonai,
but the earth he has given to humankind.

17 The dead can’t praise Adonai,
not those who sink down into silence.
18 But we will bless Adonai
from now on and forever.

Halleluyah!

116 I love that Adonai heard
my voice when I prayed;
because he turned his ear to me,
I will call on him as long as I live.

The cords of death were all around me,
Sh’ol’s constrictions held me fast;
I was finding only distress and anguish.
But I called on the name of Adonai:
“Please, Adonai! Save me!”

Adonai is merciful and righteous;
yes, our God is compassionate.
Adonai preserves the thoughtless;
when I was brought low, he saved me.
My soul, return to your rest!
For Adonai has been generous toward you.
Yes, you have rescued me from death,
my eyes from tears and my feet from falling.
I will go on walking in the presence of Adonai
in the lands of the living.
10 I will keep on trusting even when I say,
“I am utterly miserable,”
11 even when, in my panic, I declare,
“Everything human is deceptive.”

12 How can I repay Adonai
for all his generous dealings with me?
13 I will raise the cup of salvation
and call on the name of Adonai.
14 I will pay my vows to Adonai
in the presence of all his people.

15 From Adonai’s point of view,
the death of those faithful to him is costly.
16 Oh, Adonai! I am your slave;
I am your slave, the son of your slave-girl;
you have removed my fetters.
17 I will offer a sacrifice of thanks to you
    and will call on the name of Adonai.
18 I will pay my vows to Adonai
in the presence of all his people,
19 in the courtyards of Adonai’s house,
there in your very heart, Yerushalayim.

Halleluyah!

117 Praise Adonai, all you nations!
Worship him, all you peoples!
For his grace has overcome us,
and Adonai’s truth continues forever.

Halleluyah!
118 Give thanks to Adonai; for he is good,
for his grace continues forever.
Now let Isra’el say,
“His grace continues forever.”
Now let the house of Aharon say,
“His grace continues forever.”
Now let those who fear Adonai say,
“His grace continues forever.”

From my being hemmed in I called on Yah;
he answered and gave me more room.
With Adonai on my side, I fear nothing —
what can human beings do to me?
With Adonai on my side as my help,
I will look with triumph at those who hate me.

It is better to take refuge in Adonai
than to trust in human beings;
better to take refuge in Adonai
than to put one’s trust in princes.

10 The nations all surrounded me;
in the name of Adonai I cut them down.
11 They surrounded me on every side
in the name of Adonai I cut them down.
12 They surrounded me like bees
but were extinguished [as quickly] as a fire in thorns;
in the name of Adonai I cut them down.

13 You pushed me hard to make me fall,
but Adonai helped me.
14 Yah is my strength and my song,
and he has become my salvation.

15 The sound of rejoicing and victory
is heard in the tents of the righteous:
Adonai’s right hand struck powerfully!
16 Adonai’s right hand is raised in triumph!
Adonai’s right hand struck powerfully!”

17 I will not die; no, I will live
and proclaim the great deeds of Yah!
18 Yah disciplined me severely,
but did not hand me over to death.

19 Open the gates of righteousness for me;
I will enter them and thank Yah.
20 This is the gate of Adonai;
the righteous can enter it.
21 I am thanking you because you answered me;
you became my salvation.

22 The very rock that the builders rejected
has become the cornerstone!
23 This has come from Adonai,
and in our eyes it is amazing.
24 This is the day Adonai has made,
a day for us to rejoice and be glad.

25 Please, Adonai! Save us!
Please, Adonai! Rescue us!
26 Blessed is he who comes in the name of Adonai.
We bless you from the house of Adonai.

27 Adonai is God, and he gives us light.
Join in the pilgrim festival with branches
all the way to the horns of the altar.

28 You are my God, and I thank you.
You are my God; I exalt you.
29 Give thanks to Adonai; for he is good,
for his grace continues forever.

א (Alef)

119 How happy are those whose way of life is blameless,
who live by the Torah of Adonai!
How happy are those who observe his instruction,
who seek him wholeheartedly!
They do nothing wrong
but live by his ways.
You laid down your precepts
for us to observe with care.
May my ways be steady
in observing your laws.
Then I will not be put to shame,
since I will have fixed my sight on all your mitzvot.
I thank you with a sincere heart
as I learn your righteous rulings.
I will observe your laws;
don’t completely abandon me!

ב (Bet)

How can a young man keep his way pure?
By guarding it according to your word.
10 I seek you with all my heart;
don’t let me stray from your mitzvot.
11 I treasure your word in my heart,
so that I won’t sin against you.
12 Blessed are you, Adonai!
Teach me your laws.
13 I proclaim with my mouth
all the rulings you have spoken.
14 I rejoice in the way of your instruction
more than in any kind of wealth.
15 I will meditate on your precepts
and keep my eyes on your ways.
16 I will find my delight in your regulations.
I will not forget your word.

ג (Gimel)

17 Deal generously with your servant;
then I will live and observe your word.
18 Open my eyes, so that I will see
wonders from your Torah.
19 Though I’m just a wanderer on the earth,
don’t hide your mitzvot from me.
20 I am continually consumed
with longing for your rulings.
21 You rebuke the proud, the cursed,
who stray from your mitzvot.
22 Remove scorn and contempt from me,
because I observe your instruction.
23 Even when princes sit and plot against me,
your servant meditates on your laws.
24 Also your instructions are my delight;
they are my counselors.

ד (Dalet)

25 I lie prostrate in the dust;
revive me, in keeping with your word.
26 I told you of my ways, and you answered me;
teach me your laws.
27 Make me understand the way of your precepts,
and I will meditate on your wonders.
28 I am melting away from anxiety and grief;
renew my strength, in keeping with your word.
29 Keep deceitful ways far from me,
and favor me with your Torah.
30 I choose the way of trust;
I set your rulings [before me].
31 I cling to your instruction;
Adonai, don’t let me be put to shame!
32 I will run the way of your mitzvot,
for you have broadened my understanding.

ה (Heh)

33 Teach me, Adonai, the way of your laws;
keeping them will be its own reward for me.
34 Give me understanding; then I will keep your Torah;
I will observe it with all my heart.
35 Guide me on the path of your mitzvot,
for I take pleasure in it.
36 Bend my heart toward your instructions
and not toward selfish gain.
37 Turn my eyes away from worthless things;
with your ways, give me life.
38 Fulfill your promise, which you made to your servant,
which you made to those who fear you.
39 Avert the disgrace which I dread,
for your rulings are good.
40 See how I long for your precepts;
in your righteousness, give me life!

ו (Vav)

41 May your grace come to me, Adonai,
your salvation, as you promised;
42 then I will have an answer for those who taunt me;
for I trust in your word.
43 Don’t take away completely my power to speak the truth;
for I put my hope in your rulings;
44 and I will keep your Torah always,
forever and ever.
45 I will go wherever I like,
for I have sought your precepts.
46 I will speak of your instructions even to kings
without being ashamed.
47 I will delight myself in your mitzvot,
which I have loved.
48 I will lift my hands to your mitzvot, which I love;
and I will meditate on your laws.

ז (Zayin)

49 Remember your promise to your servant,
through which you have given me hope.
50 In my distress my comfort is this:
that your promise gives me life.
51 Though the arrogant scorn me completely,
I have not turned away from your Torah.
52 Adonai, I keep in mind your age-old rulings;
in them I take comfort.
53 Fury seizes me when I think of the wicked,
because they abandon your Torah.
54 Your laws have become my songs
wherever I make my home.
55 I remember your name, Adonai, at night;
and I observe your Torah.
56 This [comfort] has come to me,
because I observe your precepts.

ח (Het)

57 Adonai, I say that my task
is to observe your words.
58 I beg your favor with my whole heart;
show pity to me, in keeping with your promise.
59 I thought about my ways
and turned my feet toward your instruction.
60 I hurry, I don’t delay,
to observe your mitzvot.
61 Even when the cords of the wicked close around me,
I don’t forget your Torah.
62 At midnight I rise to give you thanks
because of your righteous rulings.
63 I am a friend of all who fear you,
of those who observe your precepts.
64 The earth, Adonai, is full of your grace;
teach me your laws.

ט (Tet)

65 You have treated your servant well,
Adonai, in keeping with your word.
66 Teach me good judgment and knowledge,
because I trust in your mitzvot.
67 Before I was humbled, I used to go astray;
but now I observe your word.
68 You are good, and you do good;
teach me your laws.
69 The arrogant are slandering me,
but I will wholeheartedly keep your precepts.
70 Their hearts are as thick as fat,
but I take delight in your Torah.
71 It is for my good that I have been humbled;
it was so that I would learn your laws.
72 The Torah you have spoken means more to me
than a fortune in gold and silver.

י (Yud)

73 Your hands made and formed me;
give me understanding, so I can learn your mitzvot.
74 Those who fear you rejoice at the sight of me,
because I put my hope in your word.
75 I know, Adonai, that your rulings are righteous,
that even when you humble me you are faithful.
76 Let your grace comfort me,
in keeping with your promise to your servant.
77 Show me pity, and I will live,
for your Torah is my delight.
78 Let the proud be ashamed, because they wrong me with lies;
as for me, I will meditate on your precepts.
79 Let those who fear you turn to me,
along with those who know your instruction.
80 Let my heart be pure in your laws,
so that I won’t be put to shame.

כ (Kaf)

81 I am dying to know your salvation;
my hope is in your word.
82 My eyes fail from watching for your promise;
I ask, “When will you comfort me?”
83 For I have shriveled like a wineskin in a smoky room;
still, I don’t forget your laws.
84 How long can your servant stay alive?
When will you bring judgment on my persecutors?
85 The arrogant have dug pits for me to fall in;
this is not in keeping with your Torah!
86 All your mitzvot [show your] faithfulness;
they are hounding me with lies; help me!
87 They have nearly ended my life on earth,
but I have not abandoned your precepts.
88 In keeping with your grace, revive me;
and I will observe your spoken instructions.

ל (Lamed)

89 Your word continues forever, Adonai,
firmly fixed in heaven;
90 your faithfulness through all generations;
you established the earth, and it stands.
91 Yes, it stands today, in keeping with your rulings;
for all things are your servants.
92 If your Torah had not been my delight,
I would have perished in my distress.
93 I will never forget your precepts,
for with them you have made me alive.
94 I am yours; save me
because I seek your precepts.
95 The wicked hope to destroy me,
but I focus on your instruction.
96 I see the limits of all perfection,
but your mitzvah has no bounds.

מ (Mem)

97 How I love your Torah!
I meditate on it all day.
98 I am wiser than my foes,
because your mitzvot are mine forever.
99 I have more understanding than all my teachers,
because I meditate on your instruction.
100 I understand more than my elders,
because I keep your precepts.
101 I keep my feet from every evil way,
in order to observe your word.
102 I don’t turn away from your rulings,
because you have instructed me.
103 How sweet to my tongue is your promise,
truly sweeter than honey in my mouth!
104 From your precepts I gain understanding;
this is why I hate every false way.

נ (Nun)

105 Your word is a lamp for my foot
and light on my path.
106 I have sworn an oath and confirmed it,
that I will observe your righteous rulings.
107 I am very much distressed;
Adonai, give me life, in keeping with your word.
108 Please accept my mouth’s voluntary offerings, Adonai;
and teach me your rulings.
109 I am continually taking my life in my hands,
yet I haven’t forgotten your Torah.
110 The wicked have set a trap for me,
yet I haven’t strayed from your precepts.
111 I take your instruction as a permanent heritage,
because it is the joy of my heart.
112 I have resolved to obey your laws
forever, at every step.

ס (Samekh)

113 I hate doubleminded people,
but I love your Torah.
114 You are my hiding-place and shield;
I put my hope in your word.
115 Leave me alone, you evildoers,
so that I can keep my God’s mitzvot.
116 Uphold me, as you promised; and I will live;
don’t disappoint me in my hope.
117 Support me; and I will be saved,
always putting my attention on your laws.
118 You reject all who stray from your laws,
for what they deceive themselves with is false.
119 You discard the wicked of the earth like slag;
this is why I love your instruction.
120 My body trembles for fear of you;
your rulings make me afraid.

ע (‘Ayin)

121 I have done what is just and right;
don’t abandon me to my oppressors.
122 Guarantee your servant’s well-being;
don’t let the arrogant oppress me.
123 My eyes fail from watching for your salvation
and for [the fulfillment of] your righteous promise.
124 Deal with your servant in accordance with your grace,
and teach me your laws.
125 I am your servant; give me understanding,
so that I can know your instruction.
126 The time has come for Adonai to act,
because they are breaking your Torah.
127 Therefore I love your mitzvot
more than gold, more than fine gold.
128 Thus I direct my steps by [your] precepts;
every false way I hate.

פ (Peh)

129 Your instruction is a wonder;
this is why I follow it.
130 Your words are a doorway that lets in light,
giving understanding to the thoughtless.
131 My mouth is wide open, as I pant
with longing for your mitzvot.
132 Turn to me, and show me your favor;
in keeping with [your] judgment for those who love your name.
133 Guide my footsteps by your word;
don’t let any kind of sin rule me.
134 Redeem me from human oppression,
and I will observe your precepts.
135 Make your face shine on your servant,
and teach me your laws.
136 Rivers of tears flow down from my eyes,
because they don’t observe your Torah.

צ (Tzadeh)

137 You are righteous, Adonai;
and your rulings are upright.
138 You have commanded your instructions
in righteousness and great faithfulness.
139 My zeal is destroying me,
because my foes have forgotten your words.
140 Your word is refined to complete purity,
and your servant loves it.
141 I may be small and despised,
but I do not forget your precepts.
142 Your righteousness is eternal righteousness,
and your Torah is truth.
143 Trouble and distress have overtaken me,
but your mitzvot are my delight.
144 Your instruction is righteous forever;
give me understanding, and I will live.

ק (Kuf)

145 Wholeheartedly I am calling on you;
answer me, Adonai; I will keep your laws.
146 I am calling on you; save me;
and I will observe your instruction.
147 I rise before dawn and cry for help;
I put my hope in your word.
148 My eyes are open before the night watches,
so that I can meditate on your promise.
149 In your grace, hear my voice;
Adonai, in keeping with your justice, revive me.
150 The pursuers of carnality are getting close;
they are distancing themselves from your Torah.
151 You are close by, Adonai;
and all your mitzvot are truth.
152 Long ago I learned from your instruction
that you established it forever.

ר (Resh)

153 Look at my distress, and rescue me,
for I do not forget your Torah.
154 Plead my cause, and redeem me;
in keeping with your promise, revive me.
155 Salvation is far away from the wicked,
because they don’t seek your laws.
156 Great is your compassion, Adonai;
in keeping with your rulings, revive me.
157 Although my persecutors and foes are many,
I have not turned away from your instruction.
158 I look at traitors with disgust,
because they don’t keep your word.
159 See how I love your precepts, Adonai;
in keeping with your grace, revive me.
160 The main thing about your word is that it’s true;
and all your just rulings last forever.

ש (Shin)

161 Princes persecute me for no reason,
but my heart stands in awe of your words.
162 I take joy in your promise,
like someone who finds much booty.
163 I hate falsehood, I detest it;
but I love your Torah.
164 I praise you seven times a day
because of your righteous rulings.
165 Those who love your Torah have great peace;
nothing makes them stumble.
166 I hope for your deliverance, Adonai;
I obey your mitzvot.
167 My soul observes your instruction,
and I love it so much!
168 I observe your precepts and instruction,
for all my ways lie open before you.

ת (Tav)

169 Let my cry come before you, Adonai;
in keeping with your word, give me understanding.
170 Let my prayer come before you;
in keeping with your promise, rescue me.
171 Let my lips speak praise,
because you teach me your laws.
172 Let my tongue sing of your promise,
because all your mitzvot are righteous.
173 Let your hand be ready to help me,
because I choose your precepts.
174 I long for your deliverance, Adonai;
and your Torah is my delight.
175 Let me live, and I will praise you;
let your rulings help me.
176 I strayed like a lost sheep; seek out your servant;
for I do not forget your mitzvot.

120 (0) A song of ascents:

(1) I called to Adonai in my distress,
and he answered me.
Rescue me, Adonai, from lips that tell lies,
from a tongue full of deceit.

What has he in store for you, deceitful tongue?
What more will he do to you?
A warrior’s sharp arrows,
with red-hot coals from a broom tree.

How wretched I am, that I’m an alien in Meshekh,
that I must live among the tents of Keidar!
I have had to live far too long
with those who hate peace.
I am all for peace;
but when I speak, they are for war.

121 (0) A song of ascents:

(1) If I raise my eyes to the hills,
from where will my help come?
My help comes from Adonai,
the maker of heaven and earth.
He will not let your foot slip —
your guardian is not asleep.
No, the guardian of Isra’el
never slumbers or sleeps.

Adonai is your guardian; at your right hand
Adonai provides you with shade —
the sun can’t strike you during the day
or even the moon at night.

Adonai will guard you against all harm;
he will guard your life.
Adonai will guard your coming and going
from now on and forever.

122 (0) A song of ascents. By David:

(1) I was glad when they said to me,
“The house of Adonai! Let’s go!”
Our feet were already standing
at your gates, Yerushalayim.

Yerushalayim, built as a city
fostering friendship and unity.

The tribes have gone up there, the tribes of Adonai,
as a witness to Isra’el,
to give thanks to the name of Adonai.
For there the thrones of justice were set up,
the thrones of the house of David.

Pray for shalom in Yerushalayim;
may those who love you prosper.
May shalom be within your ramparts,
prosperity in your palaces.

For the sake of my family and friends, I say,
Shalom be within you!”
For the sake of the house of Adonai our God,
I will seek your well-being.

123 (0) A song of ascents:

(1) I raise my eyes to you,
whose throne is in heaven.
As a servant looks to the hand of his master,
or a slave-girl to the hand of her mistress,
so our eyes turn to Adonai our God,
until he has mercy on us.

Have mercy on us, Adonai, have mercy;
for we have had our fill of contempt,
more than our fill of scorn from the complacent
and contempt from the arrogant.

124 (0) A song of ascents. By David:

(1) If Adonai hadn’t been for us —
let Isra’el repeat it —
If Adonai hadn’t been for us
when people rose to attack us,
then, when their anger blazed against us,
they would have swallowed us alive!
Then the water would have engulfed us,
the torrent would have swept over us.
Yes, the raging water
would have swept right over us.

Blessed be Adonai, who did not leave us
to be a prey for their teeth!
We escaped like a bird from the hunter’s trap;
the trap is broken, and we have escaped.

Our help is in the name of Adonai,
the maker of heaven and earth.

125 (0) A song of ascents:

(1) Those who trust in Adonai
are like Mount Tziyon,
which cannot be moved
but remains forever.

Yerushalayim!
Mountains all around it!
Thus Adonai is around his people
henceforth and forever.

For the scepter of wickedness
will not rule the inheritance of the righteous,
so that the righteous will not themselves
turn their hands to evil.
Do good, Adonai, to the good,
to those upright in their hearts.
But as for those who turn aside
to their own crooked ways,
may Adonai turn them away,
along with those who do evil.

Shalom on Isra’el!

126 (0) A song of ascents:

(1) When Adonai restored Tziyon’s fortunes,
we thought we were dreaming.
Our mouths were full of laughter,
and our tongues shouted for joy.

Among the nations it was said,
Adonai has done great things for them!”
Adonai did do great things with us;
and we are overjoyed.

Return our people from exile, Adonai,
as streams fill vadis in the Negev.

Those who sow in tears
will reap with cries of joy.
He who goes out weeping
as he carries his sack of seed
will come home with cries of joy
as he carries his sheaves of grain.

127 (0) A song of ascents. By Shlomo:

(1) Unless Adonai builds the house,
its builders work in vain.
Unless Adonai guards the city,
the guard keeps watch in vain.

In vain do you get up early
and put off going to bed,
working hard to earn a living;
for he provides for his beloved,
even when they sleep.
Children too are a gift from Adonai;
the fruit of the womb is a reward.
The children born when one is young.
are like arrows in the hand of a warrior.
How blessed is the man
who has filled his quiver with them;
he will not have to be embarrassed
when contending with foes at the city gate.

128 (0) A song of ascents:

(1) How happy is everyone who fears Adonai,
who lives by his ways.

You will eat what your hands have produced;
you will be happy and prosperous.
Your wife will be like a fruitful vine
in the inner parts of your house.
Your children around the table will be
like shoots from an olive tree.

This is the kind of blessing that will fall
on him who fears Adonai.

May Adonai bless you from Tziyon!
May you see Yerushalayim prosper
all the days of your life,
and may you live to see your children’s children!

Shalom on Isra’el.

129 (0) A song of ascents:

(1) Since I was young they have often attacked me —
let Isra’el repeat it —
since I was young they have often attacked me,
but they haven’t overcome me.

The plowmen plowed on my back;
wounding me with long furrows.
But Adonai is righteous;
he cuts me free from the yoke of the wicked.

Let all who hate Tziyon
be thrown back in confusion.
Let them be like grass on the roof,
which dries out before it grows up
and never fills the reaper’s hands
or the arms of the one who binds sheaves,
so that no passer-by says,
Adonai’s blessing on you!
We bless you in the name of Adonai!”

130 (0) A song of ascents. By David:

(1) Adonai, I call to you from the depths;
hear my cry, Adonai!
Let your ears pay attention
to the sound of my pleading.

Yah, if you kept a record of sins,
who, Adonai, could stand?
But with you there is forgiveness,
so that you will be feared.

I wait longingly for Adonai;
I put my hope in his word.
Everything in me waits for Adonai
more than guards on watch wait for morning,
more than guards on watch wait for morning.

Isra’el, put your hope in Adonai!
For grace is found with Adonai,
and with him is unlimited redemption.
He will redeem Isra’el
from all their wrongdoings.

131 (0) A song of ascents. By David:

(1) Adonai, my heart isn’t proud;
I don’t set my sight too high,
I don’t take part in great affairs
or in wonders far beyond me.
No, I keep myself calm and quiet,
like a little child on its mother’s lap —
I keep myself like a little child.

Isra’el, put your hope in Adonai
from now on and forever!
132 (0) A song of ascents:

(1) Adonai, remember in David’s favor
all the hardships he endured,
how he swore to Adonai,
vowed to the Mighty One of Ya‘akov,

“I will not enter the house where I live
or get into my bed,
I will not allow myself to sleep
or even close my eyes,
until I find a place for Adonai,
a dwelling for the Mighty One of Ya‘akov.”

We heard about it in Efrat,
we found it in the Fields of Ya‘ar.
Let’s go into his dwelling
and prostrate ourselves at his footstool.

Go up, Adonai, to your resting-place,
you and the ark through which you give strength.
May your cohanim be clothed with righteousness;
may those loyal to you shout for joy.
10 For the sake of your servant David,
don’t turn away the face of your anointed one.

11 Adonai swore an oath to David,
an oath he will not break:
“One of the sons from your own body
I will set on your throne.
12 If your sons keep my covenant
and my instruction, which I will teach them,
then their descendants too, forever,
will sit on your throne.”

13 For Adonai has chosen Tziyon,
he has wanted it as his home.
14 “This is my resting-place forever,
I will live here because I so much want to.
15 I will bless it with plenty of meat,
I will give its poor their fill of food.
16 Its cohanim I will clothe with salvation,
and its faithful will shout for joy.
17 I will make a king sprout there from David’s line
and prepare a lamp for my anointed one.
18 His enemies I will clothe with shame,
but on him there will be a shining crown.”
133 (0) A song of ascents. By David:

(1) Oh, how good, how pleasant it is
for brothers to live together in harmony.

It is like fragrant oil on the head
that runs down over the beard,
over the beard of Aharon,
and flows down on the collar of his robes.

It is like the dew of Hermon
that settles on the mountains of Tziyon.
For it was there that Adonai ordained
the blessing of everlasting life.

134 (0) A song of ascents:

(1) Come, bless Adonai, all you servants of Adonai,
who serve each night in the house of Adonai.
Lift your hands toward the sanctuary,
and bless Adonai.
May Adonai, the maker of heaven and earth,
bless you from Tziyon.

135 Halleluyah!

(1) Give praise to the name of Adonai!
Servants of Adonai, give praise!
You who stand in the house of Adonai,
in the courtyards of the house of our God,
praise Yah, for Adonai is good;
sing to his name, because it is pleasant.

For Yah chose Ya‘akov for himself,
Isra’el as his own unique treasure.
I know that Adonai is great,
that our Lord is above all gods.
Adonai does whatever pleases him,
in heaven, on earth, in the seas, in all the depths.
He raises clouds from the ends of the earth,
he makes the lightning flash in the rain
and brings the wind out from his storehouses.

He struck down Egypt’s firstborn,
humans and animals alike.
He sent signs and wonders among you, Egypt,
against Pharaoh and all his subjects.
10 He struck many nations,
and slaughtered mighty kings —
11 Sichon king of the Emori,
‘Og king of Bashan,
and all the kingdoms of Kena‘an.
12 Then he gave their land as a heritage,
to be possessed by Isra’el his people.

13 Adonai, your name continues forever,
your renown, Adonai, through all generations.
14 For Adonai will vindicate his people,
he will take pity on his servants.

15 The idols of the nations are mere silver and gold,
made by human hands.
16 They have mouths, but they can’t speak;
they have eyes, but they can’t see;
17 they have ears, but they can’t listen;
and they have no breath in their mouths;
18 The people who make them will become like them,
along with everyone who trusts in them.

19 House of Isra’el, bless Adonai!
House of Aharon, bless Adonai!
20 House of Levi, bless Adonai!
You who fear Adonai, bless Adonai!
21 Blessed be Adonai out of Tziyon,
he who dwells in Yerushalayim!

Halleluyah!

136 Give thanks to Adonai, for he is good,
for his grace continues forever.
Give thanks to the God of gods,
for his grace continues forever.
Give thanks to the Lord of lords,
for his grace continues forever;

to him who alone has done great wonders,
for his grace continues forever;
to him who skillfully made the heavens,
for his grace continues forever;
to him who spread out the earth on the water,
for his grace continues forever;
to him who made the great lights,
for his grace continues forever;
the sun to rule the day,
for his grace continues forever;
the moon and stars to rule the night,
for his grace continues forever;

10 to him who struck down Egypt’s firstborn,
for his grace continues forever;
11 and brought Isra’el out from among them,
for his grace continues forever;
12 with a mighty hand and an outstretched arm,
for his grace continues forever;

13 to him who split apart the Sea of Suf,
for his grace continues forever;
14 and made Isra’el cross right through it,
for his grace continues forever;
15 but swept Pharaoh and his army into the Sea of Suf,
for his grace continues forever;

16 to him who led his people through the desert,
for his grace continues forever;
17 to him who struck down great kings,
for his grace continues forever;
18 yes, he slaughtered powerful kings,
for his grace continues forever;
19 Sichon king of the Emori,
for his grace continues forever;
20 and ‘Og king of Bashan,
for his grace continues forever;

21 then he gave their land as a heritage,
for his grace continues forever;
22 to be possessed by Isra’el his servant,
for his grace continues forever;

23 who remembers us whenever we are brought low,
for his grace continues forever;
24 and rescues us from our enemies,
for his grace continues forever;

25 who provides food for every living creature,
for his grace continues forever.

26 Give thanks to the God of heaven,
for his grace continues forever.
137 By the rivers of Bavel we sat down and wept
as we remembered Tziyon.
We had hung up our lyres
on the willows that were there,
when those who had taken us captive
asked us to sing them a song;
our tormentors demanded joy from us —
“Sing us one of the songs from Tziyon!”

How can we sing a song about Adonai
here on foreign soil?
If I forget you, Yerushalayim,
may my right hand wither away!
May my tongue stick to the roof of my mouth
if I fail to remember you,
if I fail to count Yerushalayim
the greatest of all my joys.

Remember, Adonai, against the people of Edom
the day of Yerushalayim’s fall,
how they cried, “Tear it down! Tear it down!
Raze it to the ground!”

Daughter of Bavel, you will be destroyed!
A blessing on anyone who pays you back
for the way you treated us!
A blessing on anyone who seizes your babies
and smashes them against a rock!

138 (0) By David:

(1) I give you thanks with all my heart.
Not to idols, but to you I sing praise.
I bow down toward your holy temple
and give thanks to your name for your grace and truth;
    for you have made your word [even] greater
    than the whole of your reputation.
When I called, you answered me,
you made me bold and strong.

All the kings of the earth will thank you, Adonai,
when they hear the words you have spoken.
They will sing about Adonai’s ways,
“Great is the glory of Adonai!”
For though Adonai is high, he cares for the lowly;
while the proud he perceives from afar.

You keep me alive when surrounded by danger;
you put out your hand when my enemies rage;
with your right hand you save me.
Adonai will fulfill his purpose for me.
Your grace, Adonai, continues forever.
Don’t abandon the work of your hands!

139 (0) For the leader. A psalm of David:

(1) Adonai, you have probed me, and you know me.
You know when I sit and when I stand up,
you discern my inclinations from afar,
you scrutinize my daily activities.
You are so familiar with all my ways
that before I speak even a word, Adonai,
you know all about it already.
You have hemmed me in both behind and in front
and laid your hand on me.
Such wonderful knowledge is beyond me,
far too high for me to reach.

Where can I go to escape your Spirit?
Where can I flee from your presence?
If I climb up to heaven, you are there;
if I lie down in Sh’ol, you are there.
If I fly away with the wings of the dawn
and land beyond the sea,
10 even there your hand would lead me,
your right hand would hold me fast.
11 If I say, “Let darkness surround me,
let the light around me be night,”
12 even darkness like this
is not too dark for you;
rather, night is as clear as day,
darkness and light are the same.

13 For you fashioned my inmost being,
you knit me together in my mother’s womb.
14 I thank you because I am awesomely made,
wonderfully; your works are wonders —
I know this very well.
15 My bones were not hidden from you
when I was being made in secret,
intricately woven in the depths of the earth.
16 Your eyes could see me as an embryo,
but in your book all my days were already written;
my days had been shaped
before any of them existed.
17 God, how I prize your thoughts!
How many of them there are!
18 If I count them, there are more than grains of sand;
if I finish the count, I am still with you.

19 God, if only you would kill off the wicked!
Men of blood, get away from me!
20 They invoke your name for their crafty schemes;
yes, your enemies misuse it.
21 Adonai, how I hate those who hate you!
I feel such disgust with those who defy you!
22 I hate them with unlimited hatred!
They have become my enemies too.

23 Examine me, God, and know my heart;
test me, and know my thoughts.
24 See if there is in me any hurtful way,
and lead me along the eternal way.

140 (0) For the leader. A psalm of David:

(1) Rescue me, Adonai, from evil people,
protect me from violent people.
(2) They plan evil things in their hearts —
they continually stir up bitter strife.
(3) They have made their tongues as sharp as a snake’s;
viper’s venom is under their lips. (Selah)

(4) Keep me, Adonai, from the hands of the wicked,
protect me from violent people
who are trying to trip me up.
(5) The arrogant hide snares for me;
they spread nets by the side of the road,
hoping to trap me there. (Selah)

(6) I said to Adonai, “You are my God;
listen, Adonai, to my plea for mercy.”
(7) Adonai, Adonai, my saving strength,
my helmet shielding my head in battle,
(8) Adonai, don’t grant the wicked their wishes;
make their plot fail, so they won’t grow proud. (Selah)
10 (9) May the heads of those who surround me
be engulfed in the evil they spoke of, themselves.
11 (10) May burning coals rain down on them,
may they be flung into the fire,
flung into deep pits,
never to rise again.
12 (11) Let slanderers find no place in the land;
let the violent and evil be hunted relentlessly.

13 (12) I know that Adonai gives justice to the poor
and maintains the rights of the needy.
14 (13) The righteous will surely give thanks to your name;
the upright will live in your presence.

141 (0) A psalm of David:

(1) Adonai, I have called you; come to me quickly!
Listen to my plea when I call to you.
Let my prayer be like incense set before you,
my uplifted hands like an evening sacrifice.

Set a guard, Adonai, over my mouth;
keep watch at the door of my lips.
Don’t let my heart turn to anything evil
or allow me to act wickedly
with men who are evildoers;
keep me from eating their delicacies.

Let the righteous strike me, let him correct me;
it will be an act of love.
Let my head not refuse such choice oil,
for I will keep on praying about their wickedness.
When their rulers are thrown down from the cliff,
[the wicked] will hear that my words were fitting.
As when one plows and breaks the ground into clods,
our bones are strewn at the mouth of Sh’ol.

For my eyes, Adonai, Adonai, are on you;
in you I take refuge; don’t pour out my life.
Keep me from the trap they have set for me,
from the snares of evildoers.
10 Let the wicked fall into their own nets,
while I pass by in safety.

142 (0) A maskil of David, when he was in the cave. A prayer:

(1) With my voice I cry to Adonai,
with my voice I plead to Adonai for mercy.
(2) Before him I pour out my complaint,
before him I tell my trouble.
(3) When my spirit faints within me,
you watch over my path.
By the road that I am walking
they have hidden a snare for me.
(4) Look to my right, and see
that no one recognizes me.
I have no way of escape;
nobody cares for me.

(5) I cried out to you, Adonai;
I said, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
(6) Listen to my cry,
for I have been brought very low.

Rescue me from my persecutors,
for they are too strong for me.
(7) Lead me out of prison,
so that I can give thanks to your name;
in me the righteous will be crowning themselves,
because you will have treated me generously.

143 (0) A psalm of David:

(1) Adonai, hear my prayer;
listen to my pleas for mercy.
In your faithfulness, answer me,
and in your righteousness.
Don’t bring your servant to trial,
since in your sight no one alive
would be considered righteous.

For an enemy is pursuing me;
he has crushed my life into the ground
and left me to live in darkness,
like those who have been long dead.
My spirit faints within me;
my heart is appalled within me.

I remember the days of old,
reflecting on all your deeds,
thinking about the work of your hands.
I spread out my hands to you,
I long for you like a thirsty land. (Selah)

Answer me quickly, Adonai,
because my spirit is fainting.
Don’t hide your face from me,
or I’ll be like those who drop down into a pit.
Make me hear of your love in the morning,
because I rely on you.
Make me know the way I should walk,
because I entrust myself to you.
Adonai, rescue me from my enemies;
I have hidden myself with you.
10 Teach me to do your will,
because you are my God;
Let your good Spirit guide me
on ground that is level.
11 For your name’s sake, Adonai, preserve my life;
in your righteousness, bring me out of distress.
12 In your grace, cut off my enemies;
destroy all those harassing me;
because I am your servant.

144 (0) By David:

(1) Blessed be Adonai, my rock,
who trains my hands for war
and my fingers for battle.
He shows me grace; and he is my fortress,
my stronghold, in whom I find shelter,
my shield, in whom I take refuge,
who subdues my people under me.

Adonai, what are mere mortals,
that you notice them at all;
humans, that you think about them?
Man is like a puff of wind,
his days like a fleeting shadow.

Adonai, lower the heavens, and come down;
touch the mountains, make them pour out smoke.
Shoot out lightning, and scatter them;
send out your arrows, and rout them.
Reach out your hands from on high;
rescue me; save me out of deep water,
out of the power of strangers,
whose mouths speak worthless words
and whose right hands swear false oaths.

God, I will sing a new song to you;
sing praises to you with a ten-stringed harp.
10 You give kings their victories;
you save your servant David from the cruel sword.
11 Rescue me, save me from the power of strangers,
whose mouths speak worthless words
and whose right hands swear false oaths.

12 Our sons in their youth will be
like full-grown saplings,
our daughters will be like sculptured pillars
fit for the corner of a palace.
13 Our barns are full with crops of every kind;
the sheep in our fields number thousands, tens of thousands.
14 our oxen are well-fed,
our city walls have no breach,
our people are not taken captive,
and there are no cries of protest in our cities’ open places.
15 How happy the people who live in such conditions!
How happy the people whose God is Adonai!

145 (0) Praise. By David:

(1) I will praise you to the heights, my God, the king;
I will bless your name forever and ever.
Every day I will bless you;
I will praise your name forever and ever.
Great is Adonai and greatly to be praised;
his greatness is beyond all searching out.
Each generation will praise your works to the next
and proclaim your mighty acts.
I will meditate on the glorious splendor
of your majesty and on the story of your wonders.
People will speak of your awesome power,
and I will tell of your great deeds.
They will gush forth the fame of your abounding goodness,
and they will sing of your righteousness.
Adonai is merciful and compassionate,
slow to anger and great in grace.
Adonai is good to all;
his compassion rests on all his creatures.
10 All your creatures will thank you, Adonai,
and your faithful servants will bless you.
11 They will speak of the glory of your kingship,
and they will tell about your might;
12 to let everyone know of your mighty acts
and the glorious majesty of your kingship.
13 Your kingship is an everlasting kingship,
your reign continues through all generations.
14 Adonai supports all who fall
and lifts up all who are bent over.
15 The eyes of all are looking to you;
you give them their food at the right time.
16 You open your hand
and satisfy the desire of every living thing.
17 Adonai is righteous in all his ways,
full of grace in all he does.
18 Adonai is close to all who call on him,
to all who sincerely call on him.
19 He fulfills the desire of those who fear him;
he hears their cry and saves them.
20 Adonai protects all who love him,
but all the wicked he destroys.
21 My mouth will proclaim the praise of Adonai;
all people will bless his holy name forever and ever.

146 Halleluyah!

Praise Adonai, my soul!
I will praise Adonai as long as I live.
I will sing praise to my God all my life.

Don’t put your trust in princes
or in mortals, who cannot help.
When they breathe their last, they return to dust;
on that very day all their plans are gone.

Happy is he whose help is Ya‘akov’s God,
whose hope is in Adonai his God.
He made heaven and earth,
the sea and everything in them;
he keeps faith forever.

He secures justice for the oppressed,
he gives food to the hungry.
Adonai sets prisoners free,
Adonai opens the eyes of the blind,
Adonai lifts up those who are bent over.
Adonai loves the righteous.
Adonai watches over strangers,
he sustains the fatherless and widows;
but the way of the wicked he twists.

10 Adonai will reign forever,
your God, Tziyon, through all generations.

Halleluyah!
147 Halleluyah!

How good it is to sing praises to our God!
How sweet, how fitting to praise him!
Adonai is rebuilding Yerushalayim,
gathering the dispersed of Isra’el.
He heals the brokenhearted
and binds up their wounds.
He determines how many stars there are
and calls them all by name.

Our Lord is great, his power is vast,
his wisdom beyond all telling.
Adonai sustains the humble
but brings the wicked down to the ground.

Sing to Adonai with thanks,
sing praises on the lyre to our God.
He veils the sky with clouds;
he provides the earth with rain;
he makes grass grow on the hills;
he gives food to the animals,
even to the young ravens when they cry.

10 He takes no delight in the strength of a horse,
no pleasure in a runner’s speed.
11 Adonai takes pleasure in those who fear him,
in those who wait for his grace.

12 Glorify Adonai, Yerushalayim!
Praise your God, Tziyon!
13 For he strengthens the bars of your gates,
he blesses your children within you,
14 he brings peace within your borders,
he gives you your fill of the finest wheat.

15 He sends his word out over the earth,
his command runs swiftly.
16 Thus he gives snow like wool,
scatters hoarfrost like ashes,
17 sends crystals of ice like crumbs of bread —
who can withstand such cold?
18 Then he sends his word out and melts them;
he makes the winds blow, and the water flows.

19 He reveals his words to Ya‘akov,
his laws and rulings to Isra’el.
20 He has not done this for other nations;
they do not know his rulings.

Halleluyah!

148 Halleluyah!

Praise Adonai from the heavens!
Praise him in the heights!
Praise him, all his angels!
Praise him, all his armies!

Praise him, sun and moon!
Praise him, all shining stars!
Praise him, highest heaven,
and waters above the heavens!

Let them praise the name of Adonai;
for he commanded, and they were created.
He established them forever and ever;
he has given a law to which they must conform.

Praise Adonai from the earth,
sea monsters and watery depths,
fire and hail, snow and mist,
storm-winds that obey his word,
mountains and every hill,
fruit trees and all cedars,
10 wild animals and all livestock,
creeping reptiles, flying birds,
11 kings of the earth and all peoples,
princes and all rulers on earth,
12 young men and women alike,
old men and children.

13 Let them praise the name of Adonai,
for his name alone is exalted;
his glory is above both earth and heaven.

14 He has increased the power of his people,
granted praise to all his faithful,
to the descendants of Isra’el,
a people close to him.

Halleluyah!
149 Halleluyah!

Sing to Adonai a new song,
his praise in the assembly of the faithful.
Let Isra’el rejoice in their maker,
let Tziyon’s children take joy in their king.
Let them praise his name with dancing,
make melody to him with tambourine and lyre;
for Adonai takes delight in his people,
he crowns the humble with salvation.
Let the faithful exult gloriously,
let them sing for joy on their beds.

Let the high praises of God be in their throats,
but a two-edged sword in their hands
to carry out vengeance on the nations
and punishment on the peoples,
to bind their kings with chains
and put their nobles in irons,
to execute the judgments decreed for them;
for this will glorify all his faithful.

Halleluyah!

150 Halleluyah!

Praise God in his holy place!
Praise him in the heavenly dome of his power!
Praise him for his mighty deeds!
Praise him for his surpassing greatness!

Praise him with a blast on the shofar!
Praise him with lute and lyre!
Praise him with tambourines and dancing!
Praise him with flutes and strings!
Praise him with clanging cymbals!
Praise him with loud crashing cymbals!
Let everything that has breath praise Adonai!

Halleluyah!

The proverbs of Shlomo the son of David,
king of Isra’el,
are for learning about wisdom and discipline;
for understanding words expressing deep insight;
for gaining an intelligently disciplined life,
doing what is right, just and fair;
for endowing with caution those who don’t think
and the young person with knowledge and discretion.
Someone who is already wise
will hear and learn still more;
someone who already understands
will gain the ability to counsel well;
he will understand proverbs, obscure expressions,
the sayings and riddles of the wise.

The fear of Adonai is the beginning of knowledge,
but fools despise wisdom and discipline.

My son, heed the discipline of your father,
and do not abandon the teaching of your mother;
they will be a garland to grace your head,
a medal of honor for your neck.

10 My son, if sinners entice you,
don’t go along with them.
11 Suppose they say, “Come with us:
we’ll ambush somebody and kill him,
we’ll waylay some harmless soul, just for fun;
12 we’ll swallow him alive, like Sh’ol,
whole, like those who descend to the pit;
13 we’ll find everything he has of value,
we’ll fill our homes with loot!
14 Throw in your lot with us;
we’ll share a common purse” —
15 my son, don’t go along with them,
don’t set foot on their path;
16 Their feet run to evil,
they rush to shed blood.
17 For in vain is the net baited
if any bird can see it;
18 rather, they are ambushing themselves
to shed their own blood, waylaying themselves.
19 So are the ways of all greedy for gain —
it takes the lives of those who get it.

20 Wisdom calls aloud in the open air
and raises her voice in the public places;
21 she calls out at streetcorners
and speaks out at entrances to city gates:
22 “How long, you whose lives have no purpose,
will you love thoughtless living?
How long will scorners find pleasure in mocking?
How long will fools hate knowledge?
23 Repent when I reprove —
I will pour out my spirit to you,
I will make my words known to you.
24 Because you refused when I called,
and no one paid attention when I put out my hand,
25 but instead you neglected my counsel
and would not accept my reproof;
26 I, in turn, will laugh at your distress,
and mock when terror comes over you —
27 yes, when terror overtakes you like a storm
and your disaster approaches like a whirlwind,
when distress and trouble assail you.
28 Then they will call me, but I won’t answer;
they will seek me earnestly, but they won’t find me.
29 Because they hated knowledge
and did not choose the fear of Adonai,
30 they refused my counsel
and despised my reproof.
31 So they will bear the consequences of their own way
and be overfilled with their own schemes.
32 For the aimless wandering of the thoughtless will kill them,
and the smug overconfidence of fools will destroy them;
33 but those who pay attention to me will live securely,
untroubled by fear of misfortune.”

My son, if you will receive my words
and store my commands inside you,
paying attention to wisdom
inclining your mind toward understanding —
yes, if you will call for insight
and raise your voice for discernment,
if you seek it as you would silver
and search for it as for hidden treasure —
then you will understand the fear of Adonai
and find knowledge of God.

For Adonai gives wisdom;
from his mouth comes knowledge and understanding.
He stores up common sense for the upright,
is a shield to those whose conduct is blameless,
in order to guard the courses of justice
and preserve the way of those faithful to him.
Then you will understand righteousness, justice,
fairness and every good path.
10 For wisdom will enter your heart,
knowledge will be enjoyable for you,
11 discretion will watch over you,
and discernment will guard you.

12 They will save you from the way of evil
and from those who speak deceitfully,
13 who leave the paths of honesty
to walk the ways of darkness,
14 who delight in doing evil
and take joy in being stubbornly deceitful,
15 from those whose tracks are twisted
and whose paths are perverse.

16 They will save you from a woman who is a stranger,
from a loose woman with smooth talk,
17 who abandons the ruler she had in her youth
and forgets the covenant of her God.
18 Her house is sinking toward death,
her paths lead to the dead.
19 None who go to her return;
they never regain the path to life.
20 Thus you will walk on the way of good people
and keep to the paths of the righteous.
21 For the upright will live in the land,
the pure-hearted will remain there;
22 but the wicked will be cut off from the land,
the unfaithful rooted out of it.

My son, don’t forget my teaching,
keep my commands in your heart;
for they will add to you many days,
years of life and peace.

Do not let grace and truth leave you —
bind them around your neck;
write them on the tablet of your heart.
Then you will win favor and esteem
in the sight of God and of people.

Trust in Adonai with all your heart;
do not rely on your own understanding.
In all your ways acknowledge him;
then he will level your paths.

Don’t be conceited about your own wisdom;
but fear Adonai, and turn from evil.
This will bring health to your body
and give strength to your bones.

Honor Adonai with your wealth
and with the firstfruits of all your income.
10 Then your granaries will be filled
and your vats overflow with new wine.

11 My son, don’t despise Adonai’s discipline
or resent his reproof;
12 for Adonai corrects those he loves
like a father who delights in his son.

13 Happy the person who finds wisdom,
the person who acquires understanding;
14 for her profit exceeds that of silver,
gaining her is better than gold,
15 she is more precious than pearls —
nothing you want can compare with her.
16 Long life is in her right hand,
riches and honor in her left.
17 Her ways are pleasant ways,
and all her paths are peace.
18 She is a tree of life to those who grasp her;
whoever holds fast to her will be made happy.

19 Adonai by wisdom founded the earth,
by understanding he established the heavens,
20 by his knowledge the deep [springs] burst open
and the dew condenses from the sky.
21 My son, don’t let these slip from your sight;
preserve common sense and discretion;
22 they will be life for your being
and grace for your neck.
23 Then you will walk your way securely,
without hurting your foot.
24 When you lie down, you will not be afraid;
when you lie down, your sleep will be sweet.

25 Don’t be afraid of sudden terror or destruction
caused by the wicked, when it comes;
26 for you can rely on Adonai;
he will keep your foot from being caught in a trap.

27 Don’t withhold good from someone entitled to it
when you have in hand the power to do it.
28 Don’t tell your neighbor, “Go away! Come another time;
I’ll give it to you tomorrow,” when you have it now.
29 Don’t plan harm against your neighbor
who lives beside you trustingly.
30 Don’t quarrel with someone for no reason,
if he has done you no harm.
31 Don’t envy a man of violence,
don’t choose any of his ways;
32 for the perverse is an abomination to Adonai,
but he shares his secret counsel with the upright.
33 Adonai’s curse is in the house of the wicked,
but he blesses the home of the righteous.
34 The scornful he scorns,
but gives grace to the humble.
35 The wise win honor,
but fools win shame.

Listen, children, to a father’s instruction;
pay attention, in order to gain insight;
for I am giving you good advice;
so don’t abandon my teaching.
For I too was once a child to my father;
and my mother, too, thought of me as her special darling.
He too taught me; he said to me,
“Let your heart treasure my words;
keep my commands, and live;
gain wisdom, gain insight;
don’t forget or turn from the words I am saying.
Don’t abandon [wisdom]; then she will preserve you;
love her, and she will protect you.
The beginning of wisdom is: get wisdom!
And along with all your getting, get insight!
Cherish her, and she will exalt you;
embrace her, and she will bring you honor;
she will give your head a garland of grace,
bestow on you a crown of glory.”

10 Listen, my son, receive what I say,
and the years of your life will be many.
11 I’m directing you on the way of wisdom,
guiding you in paths of uprightness;
12 when you walk, your step won’t be hindered;
and if you run, you won’t stumble.
13 Hold fast to discipline, don’t let it go;
guard it, for it is your life.

14 Don’t follow the path of the wicked
or walk on the way of evildoers.
15 Avoid it, don’t go on it,
turn away from it, and pass on.
16 For they can’t sleep if they haven’t done evil,
they are robbed of sleep unless they make someone fall.
17 For they eat the bread of wickedness
and drink the wine of violence.
18 But the path of the righteous is like the light of dawn,
shining ever brighter until full daylight.
19 The way of the wicked is like darkness;
they don’t even know what makes them stumble.

20 My son, pay attention to what I am saying;
incline your ear to my words.
21 Don’t let them out of your sight,
keep them deep in your heart;
22 for they are life to those who find them
and health to their whole being.

23 Above everything else, guard your heart;
for it is the source of life’s consequences.
24 Keep crooked speech out of your mouth,
banish deceit from your lips.
25 Let your eyes look straight ahead,
fix your gaze on what lies in front of you.
26 Level the path for your feet,
let all your ways be properly prepared;
27 then deviate neither right nor left;
and keep your foot far from evil.
My son, pay attention to my wisdom;
incline your ear to my understanding;
so that you will preserve discretion
and your lips keep watch over knowledge.

For the lips of a woman who is a stranger drop honey,
her mouth is smoother than oil;
but in the end she is as bitter as wormwood,
sharp as a double-edged sword.
Her feet go down to death,
her steps lead straight to Sh’ol;
she doesn’t walk the level path of life —
her course wanders all over, but she doesn’t know it.
So now, children, listen to me;
don’t turn away from what I am saying:
distance your way from her,
stay far from the door of her house;
so that you won’t give your vigor to others
and your years to someone who is cruel,
10 so strangers won’t be filled with your strength
and what you worked for go to a foreign house.
11 Then, when your flesh and bones have shrunk,
at the end of your life, you would moan,
12 “How I hated discipline!
My whole being despised reproof,
13 I ignored what my teachers said,
I didn’t listen to my instructors.
14 I took part in almost every kind of evil,
and the whole community knew it.”

15 Drink the water from your own cistern,
fresh water from your own well.
16 Let what your springs produce be dispersed outside,
streams of water flowing in the streets;
17 but let them be for you alone
and not for strangers with you.
18 Let your fountain, the wife of your youth,
be blessed; find joy in her —
19 a lovely deer, a graceful fawn;
let her breasts satisfy you at all times,
always be infatuated with her love.
20 My son, why be infatuated with an unknown woman?
Why embrace the body of a loose woman?
21 For Adonai is watching a man’s ways;
he surveys all his paths.
22 A wicked person’s own crimes will trap him,
he will be held fast by the ropes of his sin.
23 He will die from lack of discipline;
the magnitude of his folly will make him totter and fall.

My son, if you have put up security for your friend,
if you committed yourself on behalf of another;
you have been snared by the words of your mouth,
caught by the words of your own mouth.
Do this now, my son, and extricate yourself,
since you put yourself in your friend’s power:
go, humble yourself, and pester your friend;
give your eyes no sleep,
give your eyelids no rest;
break free, like a gazelle from the [hunter’s] trap,
like a bird from the grip of the fowler.

Go to the ant, you lazybones!
Consider its ways, and be wise.
It has no chief, overseer or ruler;
yet it provides its food in summer
and gathers its supplies at harvest-time.
Lazybones! How long will you lie there in bed?
When will you get up from your sleep?
10 “I’ll just lie here a bit, rest a little longer,
just fold my hands for a little more sleep” —
11 and poverty comes marching in on you,
scarcity hits you like an invading soldier.

12 A scoundrel, a vicious man,
lives by crooked speech,
13 winking his eyes, shuffling his feet,
pointing with his fingers.
14 With deceit in his heart,
he is always plotting evil and sowing discord.
15 Therefore disaster suddenly overcomes him;
unexpectedly, he is broken beyond repair.

16 There are six things Adonai hates,
seven which he detests:
17 a haughty look, a lying tongue,
hands that shed innocent blood,
18 a heart that plots wicked schemes,
feet swift in running to do evil,
19 a false witness who lies with every breath,
and him who sows strife among brothers.

20 My son, obey your father’s command,
and don’t abandon your mother’s teaching.
21 Bind them always on your heart,
tie them around your neck.
22 When you walk, they will lead you;
when you lie down, they will watch over you;
and when you wake up, they will talk with you.
23 For the mitzvah is a lamp, Torah is light,
and reproofs that discipline are the way to life.

24 They keep you from an evil woman,
from a loose woman’s seductive tongue.
25 Don’t let your heart lust after her beauty
or allow her glance to captivate you.
26 The price of a whore is a loaf of bread,
but the adulteress is hunting for a precious life.
27 Can a man carry fire inside his shirt
without burning his clothes?
28 Can a man walk [barefoot] on hot coals
without scorching his feet?
29 So is he who has sex with his neighbor’s wife;
anyone touching her will be punished.
30 A thief is not despised if he steals
only to satisfy his appetite when hungry;
31 but even he, if caught, must pay back sevenfold;
he may have to give up all the wealth that he owns.
32 He who commits adultery lacks sense;
he who does it destroys himself.
33 He will get nothing but blows and contempt,
and his disgrace will not be wiped away.
34 For jealousy drives a man into a rage;
he will show no mercy when he takes revenge;
35 he will not accept compensation;
he’ll refuse every bribe, no matter how large.

My son, keep my words,
store up my commands with you.
Obey my commands, and live;
guard my teaching like the pupil of your eye.
Bind them on your fingers;
write them on the tablet of your heart.
Say to wisdom, “You are my sister”;
call understanding your kinswoman;
so that they can keep you from unknown women,
from loose women with their seductive talk.

For I was at the window of my house,
glancing out through the lattice,
when I saw among the young men there,
among those who don’t think for themselves,
a young fellow devoid of all sense.
He crosses the street near her corner
and continues on toward her house.
Dusk turns into evening,
and finally night, dark and black.
10 Then a woman approaches him,
dressed as a prostitute, wily of heart.
11 She’s the coarse, impulsive type,
whose feet don’t stay at home;
12 rather, she stalks the streets and squares,
lurking at every streetcorner.

13 She grabs him, gives him a kiss,
and, brazen-faced, she says to him,
14 “I had to offer peace sacrifices,
and I fulfilled my vows today.
15 This is why I came out to meet you,
to look for you; now I’ve found you.
16 I’ve spread quilts on my couch
made of colored Egyptian linen.
17 I’ve perfumed my bed
with myrrh, aloes and cinnamon.
18 Come on, let’s make love till morning;
we’ll enjoy making love.
19 My husband isn’t at home,
he’s gone on a long trip;
20 he took a bag of money with him
and won’t be back till the moon is full.”

21 With all her sweet talk she convinces him,
enticing him with her seductive words.
22 At once he follows her
like an ox on its way to be slaughtered;
like a fool to be punished in the stocks;
23 or like a bird rushing into a trap,
not knowing its life is at stake
till an arrow pierces its liver.

24 So now, children, listen to me;
pay attention to what I am saying.
25 Don’t let your heart turn to her ways;
don’t stray onto her paths.
26 For many are those she has struck down dead,
numerous those she has killed.
27 Her house is the way to Sh’ol;
it leads down to the halls of death.
Wisdom is calling!
Understanding is raising her voice!
On the heights along the road,
where the paths meet, she is standing;
by the gates leading into the city,
at the entrances, she cries aloud:

“People, I am calling you,
raising my voice to all mankind.
You who don’t direct your lives,
understand caution;
as for you, you fools,
get some common sense!

“Listen! I will say worthwhile things;
when I speak, my words are right.
My mouth says what is true,
because my lips detest evil.
All the words from my mouth are righteous;
nothing false or crooked is in them.
They are all clear to those who understand
and straightforward to those who gain knowledge.
10 Receive my instruction, rather than silver;
knowledge, rather than the finest gold.
11 For wisdom is better than pearls;
nothing you want can compare with her.

12 “I, wisdom, live together with caution;
I attain knowledge and discretion.
13 The fear of Adonai is hatred of evil.
I hate pride and arrogance,
evil ways and duplicitous speech.
14 Good advice is mine, and common sense;
I am insight, power is mine.
15 By me kings reign,
and princes make just laws.
16 By me princes govern,
nobles too, and all the earth’s rulers.
17 I love those who love me;
and those who seek me will find me.
18 Riches and honor are with me,
lasting wealth and righteousness.
19 My fruit is better than gold, fine gold,
my produce better than the finest silver.
20 I follow the course of righteousness
along the paths of justice,
21 to endow with wealth those who love me
and fill their treasuries.
22 Adonai made me as the beginning of his way,
the first of his ancient works.
23 I was appointed before the world,
before the start, before the earth’s beginnings.
24 When I was brought forth, there were no ocean depths,
no springs brimming with water.
25 I was brought forth before the hills,
before the mountains had settled in place;
26 he had not yet made the earth, the fields,
or even the earth’s first grains of dust.
27 When he established the heavens, I was there.
When he drew the horizon’s circle on the deep,
28 when he set the skies above in place,
when the fountains of the deep poured forth,
29 when he prescribed boundaries for the sea,
so that its water would not transgress his command,
when he marked out the foundations of the earth,
30 I was with him as someone he could trust.
For me, every day was pure delight,
as I played in his presence all the time,.
31 playing everywhere on his earth,
and delighting to be with humankind.

32 “Therefore, children, listen to me:
happy are those who keep my ways.
33 Hear instruction, and grow wise;
do not refuse it.
34 How happy the person who listens to me,
who watches daily at my gates
and waits outside my doors.
35 For he who finds me finds life
and obtains the favor of Adonai.
36 But he who misses me harms himself;
all who hate me love death.”

Wisdom has built herself a house;
she has carved her seven pillars.
She has prepared her food, spiced her wine,
and she has set her table.
She has sent out her young girls [with invitations];
she calls from the heights of the city,
“Whoever is unsure of himself, turn in here!”
To someone weak-willed she says,
“Come and eat my food!
Drink the wine I have mixed!
Don’t stay unsure of yourself, but live!
Walk in the way of understanding!”
“He who corrects a scoffer only gets insulted;
reproving a wicked man becomes his blemish.
If you reprove a scoffer, he will hate you;
if you reprove a wise man, he will love you.
Give to a wise man, and he grows still wiser;
teach a righteous man, and he will learn still more.
10 The fear of Adonai is the beginning of wisdom,
and knowledge of holy ones is understanding.
11 For with me, your days will be increased;
years will be added to your life.
12 If you are wise, your wisdom helps you;
but if you scoff, you bear the consequences alone.”

13 The foolish woman is coarse;
she doesn’t think, and she doesn’t know a thing.
14 She sits at the door of her house
or on a seat at the heights of the city,
15 calling to those who pass by,
to those going straight along their ways,
16 “Whoever is unsure of himself, turn in here!”
To someone weak-willed she says,
17 “Stolen water is sweet;
food eaten in secret is pleasant.”
18 But he doesn’t realize
that the dead are there,
and that those who accept her invitation
are in the depths of Sh’ol.

10 The proverbs of Shlomo:

A wise son is a joy to his father,
    but a foolish son is a grief to his mother.

No good comes from ill-gotten wealth,
    but righteousness rescues from death.
Adonai does not let the righteous go hungry,
    but he thwarts the craving of the wicked.

Idle hands bring poverty;
    diligent hands bring wealth.
A sensible person gathers in summer,
    but he who sleeps during harvest is an embarrassment.

Blessings are for the head of the righteous,
    but the speech of the wicked is a cover for violence.
The memory of the righteous will be for a blessing,
    but the reputation of the wicked will rot.
Wise-hearted people take orders,
    but a babbling fool will have trouble.

He who walks purely walks securely,
    but he who walks in crooked ways will be found out.

10 He who winks his eye [instead of rebuking] causes pain,
    yet a babbling fool will have trouble.

11 The speech of the righteous is a fountain of life,
    but the speech of the wicked is a cover for violence.

12 Hate stirs up disputes,
    but love covers all kinds of transgressions.

13 On the lips of the intelligent is found wisdom,
    but a stick is in store for the back of a fool.
14 Wise people hide their knowledge,
    but when a fool speaks, ruin is imminent.

15 The wealth of the rich is his fortified city;
    the ruin of the poor is their poverty.

16 The activity of the righteous is for life;
    the income of the wicked is for sin.

17 He who observes discipline is on the way to life;
    but he who ignores correction is making a mistake.

18 He who covers up hate has lips that lie,
    and anyone who slanders is a fool.
19 When words are many, sin is not lacking;
    so he who controls his speech is wise.
20 The tongue of the righteous is like pure silver,
    but the mind of the wicked is worth little.
21 The lips of the righteous feed many,
    but fools die for lack of sense.

22 The blessing of Adonai is what makes people rich,
    and he doesn’t mix sorrow with it.

23 To a fool, vileness is like a game,
    as is wisdom to a person of discernment.

24 What a fool dreads will overtake him,
    but the righteous will be given his desire.
25 When the storm has passed, the wicked are gone;
    but the righteous are firmly established forever.
26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes
    is a lazy person to his employer.

27 The fear of Adonai adds length to life,
    but the years of the wicked are cut short.
28 What the righteous hope for will end in joy;
    what the wicked expect will come to nothing.
29 The way of Adonai is a stronghold to the upright
    but ruin to those who do evil.
30 The righteous will never be moved,
    but the wicked will not remain in the land.

31 The mouth of the righteous brings forth wisdom,
    but the perverse tongue will be cut off.
32 The lips of the righteous know what is wanted,
    but the mouth of the wicked [knows] deceit.

11 False scales are an abomination to Adonai,
    but accurate weights please him.

First comes pride, then disgrace;
    but with the humble is wisdom.

The integrity of the upright guides them,
    but the duplicity of the treacherous destroys them.

On the day of wrath, wealth doesn’t help;
    but righteousness rescues from death.

The righteousness of the innocent levels their way,
    but wickedness of the wicked makes them fall.
The righteousness of the upright rescues them,
    but the treacherous are trapped by their own intrigues.
When a wicked man dies, his hope perishes;
    what he hopes for from evil comes to nothing.
The righteous is delivered from trouble,
    and the wicked comes to take his place.
With his mouth the hypocrite can ruin his neighbor,
    but by knowledge the righteous are delivered.
10 When the righteous prosper, the city rejoices;
    and when the wicked perish, there is joy.
11 By the blessing of the upright, a city is raised up;
    but the words of the wicked tear it down.

12 He who belittles another lacks good sense,
    whereas a person of discernment stays silent.
13 A gossip goes around revealing secrets,
    but a trustworthy person keeps a confidence.

14 Without clever tactics an army is defeated,
    and victory comes from much planning.

15 He who guarantees a loan for a stranger will suffer,
    but refusing to underwrite is safe.

16 A gracious woman obtains honor;
    aggressive men obtain wealth.

17 A man who is kind does himself good,
    but the cruel does harm to himself.

18 The profits of the wicked are illusory;
    but those who sow righteousness gain a true reward.
19 Genuine righteousness leads to life,
    but the pursuer of evil goes to his own death.
20 The crooked-hearted are an abomination to Adonai,
    but those sincere in their ways are his delight.
21 Depend on it: the evil will not go unpunished;
    but the offspring of the righteous will escape.

22 Like a gold ring in the snout of a pig
    is a beautiful woman who lacks good sense.

23 The righteous desire only good,
    but what the wicked hope for brings wrath.

24 Some give freely and still get richer,
    while others are stingy but grow still poorer.
25 The person who blesses others will prosper;
    he who satisfies others will be satisfied himself.
26 The people will curse him who withholds grain;
    but if he sells it, blessings will be on his head.

27 He who strives for good obtains favor,
    but he who searches for evil — it comes to him!

28 He who trusts in his riches will fall,
    but the righteous will flourish like sprouting leaves.

29 Those who trouble their families inherit the wind,
    and the fool becomes slave to the wise.

30 The fruit of the righteous is a tree of life,
    and he who is wise wins souls.
31 If the righteous are paid what they deserve here on earth,
    how much more the wicked and the sinner!

12 He who loves knowledge loves discipline,
    but he who hates correction is a boor.

A good man obtains Adonai’s favor,
    but the schemer his condemnation.

No one is made secure by wickedness,
    but the roots of the righteous will never be moved.

A capable wife is a crown for her husband,
    but a shameful one is like rot in his bones.

The plans of the righteous are just,
    but the schemes of the wicked are deceitful.
The words of the wicked are a deadly ambush,
    but the speech of the upright rescues them.
Once the wicked are down, it’s the end of them;
    but the house of the upright endures.

A person wins praise in keeping with his common sense,
    but a person with a warped mind is treated with contempt.

Better to be despised and have a servant
    than to boast of one’s status but have nothing to eat.

10 A righteous man takes care of his animal,
    but the wicked? Even his compassion is cruel.

11 He who farms his land will have plenty of food,
    but he who follows futilities has no sense.

12 The wicked covet the loot of evil men,
    but the root of the righteous gives forth of itself.
13 The wicked is trapped by his own sinful speech,
    but the righteous finds a way out of trouble.

14 One can be filled with good as the result of one’s words,
    and one gets the reward one’s deeds deserve.

15 Fools suppose their way is straight,
    but the wise pay attention to advice.
16 A fool’s anger is known at once,
    but a cautious person slighted conceals his feelings.
17 He who tells the truth furthers justice,
    but a false witness furthers deceit.

18 Idle talk can pierce like a sword,
    but the tongue of the wise can heal.
19 Truthful words will stand forever,
    lying speech but a moment.

20 Deceit is in the hearts of those who plot evil,
    but for those advising peace there is joy.
21 No harm can come to the righteous,
    but the wicked are overwhelmed with disaster.

22 Lying lips are an abomination to Adonai,
    but those who deal faithfully are his delight.
23 A cautious person conceals knowledge,
    but the heart of a fool blurts out folly.

24 The diligent will rule,
    while the lazy will be put to forced labor.

25 Anxiety in a person’s heart weighs him down,
    but a kind word cheers him up.

26 The righteous guides his friend’s way rightly,
    but the way of the wicked will lead them astray.

27 A lazy man doesn’t roast what he hunted;
    but when a man is diligent, his wealth is precious.

28 In the road of righteousness is life;
    no death is in its pathway.

13 A son who heeds his father’s discipline is wise,
    but a scoffer doesn’t listen to rebuke.

A [good] man enjoys good as a result of what he says,
    but the essence of the treacherous is violence.

He who guards his mouth preserves his life,
    but one who talks too much comes to ruin.

The lazy person wants but doesn’t have;
    the diligent get their desires filled.

A righteous person hates lying,
    but the wicked is vile and disgraceful.
Righteousness protects him whose way is honest,
    but wickedness brings down the sinner.

There are those with nothing who pretend they are rich,
    also those with great wealth who pretend they are poor.
The rich man may have to ransom his life,
    but a poor man gets no threats.

The light of the righteous [shines] joyfully,
    but the lamp of the wicked will be extinguished.

10 Insolence produces only strife,
    but wisdom is found with those who take advice.

11 Wealth gotten by worthless means dwindles away,
    but he who amasses it by hard work will increase it.

12 Hope deferred makes the heart sick,
    but desire fulfilled is a tree of life.

13 He who despises a word will suffer for it,
    but he who respects a command will be rewarded.

14 The teaching of a wise man is a fountain of life,
    enabling one to avoid deadly traps.

15 Good common sense produces grace,
    but the way of the treacherous is rough.

16 Every cautious person acts with knowledge,
    but a fool parades his folly.

17 A wicked messenger falls into evil,
    but a faithful envoy brings healing.

18 Poverty and shame are for him who won’t be taught,
    but he who heeds reproof will be honored.

19 Desire fulfilled is sweet to the soul,
    but turning away from evil is abhorrent to fools.
20 He who walks with the wise will become wise,
    but the companion of fools will suffer.

21 Evil pursues sinners,
    but prosperity will reward the righteous.
22 A good man leaves an inheritance to his grandchildren,
    but the wealth of a sinner is stored up for the righteous.
23 The fields of the poor may yield much food,
    but some are swept away because of injustice.

24 He who fails to use a stick hates his son,
    but he who loves him is careful to discipline him.

25 The righteous person eats his fill,
    but the belly of the wicked is empty.

14 Every wise woman builds up her home,
    but a foolish one tears it down with her own hands.

A person with upright conduct fears Adonai,
    but a person who is devious scorns him.

From the mouth of a fool sprouts pride,
    but the lips of the wise protect them.

Where there are no oxen, the stalls are clean;
    but much is produced by the strength of an ox.

An honest witness will not lie,
    but a false witness lies with every breath.

A scoffer seeks wisdom in vain,
    but knowledge comes easily to someone with discernment.

Keep clear of a fool,
    for you won’t hear a sensible word from him.
The wisdom of the cautious makes him know where he is going,
    but the folly of fools misleads them.
Guilt offerings make a mockery of fools;
    but among the upright there is good will.

10 The heart knows its own bitterness,
    and no stranger can share its joy.

11 The house of the wicked will be destroyed,
    but the tent of the upright will flourish.

12 There can be a way which seems right to a person,
    but at its end are the ways of death.

13 Even in laughter the heart can be sad,
    and joy may end in sorrow.
14 A backslider is filled up with his own ways,
    but a good person gets satisfaction from himself.

15 One who doesn’t think believes every word,
    but the cautious understands his steps.

16 A wise person fears and turns away from evil,
    but a fool is reckless and overconfident.

17 He who is quick-tempered does stupid things,
    and one who does vile things is hated.

18 Thoughtless people inherit folly,
    but the cautious are crowned with knowledge.

19 The evil bow down before the good,
    and the wicked at the gates of the righteous.

20 The poor are disliked even by their peers,
    but the rich have many friends.

21 He who despises his fellow sins,
    but he who shows compassion to the humble is happy.

22 Won’t those who plot evil go astray?
    But grace and truth are for those who plan good.

23 In all work there is profit,
    but mere talk produces only poverty.
24 The crown of the wise is their riches,
    but the folly of fools is just that — folly.

25 A truthful witness saves lives,
    but a liar misdirects [judgment].

26 In the fear of Adonai is powerful security;
    for his children there will be a place of refuge.
27 The fear of Adonai is a fountain of life
    enabling one to avoid deadly traps.

28 A king’s glory lies in having many subjects;
    if the prince’s people are few, it is his ruin.

29 Being slow to anger goes with great understanding,
    being quick-tempered makes folly still worse.

30 A tranquil mind gives health to the body,
    but envy rots the bones.
31 The oppressor of the poor insults his maker,
    but he who is kind to the needy honors him.

32 The wicked are brought down by their wrongdoing,
    but the righteous can be confident even at death.

33 Wisdom is at rest in a person with discernment,
    but in fools it has to call attention to itself.

34 Righteousness makes a nation great,
    but sin degrades any people.

35 A king shows favor to a servant with good sense,
    but his wrath strikes one who shames [him].

15 A gentle response deflects fury,
    but a harsh word makes tempers rise.
The tongue of the wise presents knowledge well,
    but the mouth of a fool spews out folly.

The eyes of Adonai are everywhere,
    watching the evil and the good.

A soothing tongue is a tree of life,
    but when it twists things, it breaks the spirit.

A fool despises his father’s discipline,
    but he who heeds warnings is prudent.

The home of the righteous is a storehouse of treasure,
    but the earnings of the wicked bring trouble.

The lips of the wise spread knowledge;
    not so the hearts of fools.

Adonai detests the sacrifices of the wicked
    but delights in the prayers of the upright.
Adonai detests the way of the wicked
    but loves anyone who pursues righteousness.

10 Discipline is severe for one who leaves the way,
    and whoever can’t stand correction will die.

11 Sh’ol and Abaddon lie open to Adonai;
    so how much more people’s hearts!
12 A scorner does not like being corrected;
    he won’t go to the wise [for advice].

13 A glad heart makes a face happy,
    but heartache breaks the spirit.

14 The mind of a person with discernment seeks knowledge,
    but the mouth of a fool feeds on folly.

15 For the poor, every day is hard;
    but the good-hearted have a perpetual feast.
16 Better little with the fear of Adonai
    than great wealth coupled with worry.
17 Better a vegetable dinner with love
    than a stall-fattened ox with hate.

18 Hot-tempered people stir up strife,
    but patient people quiet quarrels.

19 The lazy person’s way seems overgrown by thorns,
    but the path of the upright is a level highway.

20 A wise son is a joy to his father,
    and only a fool despises his mother.

21 Folly appeals to one who lacks sense,
    but a person of discernment goes straight ahead.

22 Without deliberation, plans go wrong;
    but with many advisers, they succeed.

23 People take pleasure in anything they say;
    but a word at the right time, how good it is!

24 For the prudent, the path of life goes upward;
    thus he avoids Sh’ol below.

25 Adonai will pull down the houses of the proud,
    but preserves intact the widow’s boundaries.

26 Adonai detests plans to do evil,
    but kind words are pure.

27 The greedy for gain brings trouble to his home,
    but he who hates bribes will live.

28 The mind of the righteous thinks before speaking,
    but the mouth of the wicked spews out evil stuff.
29 Adonai is far from the wicked,
    but he listens to the prayer of the righteous.

30 A cheerful glance brings joy to the heart,
    and good news invigorates the bones.

31 He who heeds life-giving correction
    will be at home in the company of the wise.
32 He who spurns discipline detests himself,
    but he who listens to correction grows in understanding.
33 The discipline of wisdom is fear of Adonai,
    so before being honored, a person must be humble.

16 A person is responsible to prepare his heart,
    but how the tongue speaks is from Adonai.

All a man’s ways are pure in his own view,
    but Adonai weighs the spirit.

If you entrust all you do to Adonai,
    your plans will achieve success.

Adonai made everything for its purpose,
    even the wicked for the day of disaster.

Adonai detests all those with proud hearts;
    be assured that they will not go unpunished.

Grace and truth atone for iniquity,
    and people turn from evil through fear of Adonai.

When a man’s ways please Adonai,
    he makes even the man’s enemies be at peace with him.

Better a little with righteousness
    than a huge income with injustice.

A person may plan his path,
    but Adonai directs his steps.

10 Divine inspiration is on the lips of the king,
    so his mouth must be faithful when he judges.
11 The balance and scales of justice have their origin in Adonai;
    all the weights in the bag are his doing.
12 It is an abomination for a king to do evil,
    for the throne is made secure by righteousness.
13 The king should delight in righteous lips,
    and he should love someone who speaks what is right.
14 The king’s anger is a herald of death,
    and one who is wise will appease it.
15 When the king’s face brightens, it means life;
    his favor is like the clouds that bring spring rain.

16 How much better than gold it is to gain wisdom!
    Yes, rather than money, choose to gain understanding.

17 Avoiding evil is the highway of the upright;
    he who watches his step preserves his life.

18 Pride goes before destruction,
    and arrogance before failure.

19 Better to be humble among the poor
    than share the spoil with the proud.

20 He who has skill in a matter will succeed;
    he who trusts in Adonai will be happy.

21 A wise-hearted person is said to have discernment,
    and sweetness of speech adds to learning.

22 Common sense is a fountain of life to one who has it,
    whereas fools are punished by their own folly.

23 The wise man’s heart teaches his mouth,
    and to his lips it adds learning.
24 Pleasant words are like a honeycomb,
    sweet to the taste and healing for the body.

25 There can be a way which seems right to a person,
    but at its end are the ways of death.

26 A working man’s appetite acts on his behalf,
    because his hunger presses him on.

27 A worthless person digs up evil [gossip] —
    it is like scorching fire on his lips.
28 A deceitful person stirs up strife,
    and a slanderer can separate even close friends.

29 A violent man lures his neighbor astray
    and leads him into evil ways.
30 One who winks knowingly is planning deceit;
    one who pinches his lips together has already done wrong.

31 White hair is a crown of honor
    obtained by righteous living.

32 He who controls his temper is better than a war hero,
    he who rules his spirit better than he who captures a city.

33 One can cast lots into one’s lap,
    but the decision comes from Adonai.

17 Better a dry piece of bread with calm
    than a house full of food but also full of strife.

An intelligent slave will rule a shameful son
    and share the inheritance with the brothers.

The crucible [tests] silver, and the furnace [tests] gold,
    but the one who tests hearts is Adonai.

An evildoer heeds wicked lips;
    a liar listens to destructive talk.

He who mocks the poor insults his maker;
    he who rejoices at calamity will not go unpunished.

Grandchildren are the crown of the aged,
    while the glory of children is their ancestors.

Fine speech is unbecoming to a boor,
    and even less lying lips to a leader.

A bribe works like a charm, in the view of him who gives it —
    wherever it turns, it succeeds.

He who conceals an offense promotes love,
    but he who harps on it can separate even close friends.

10 A rebuke makes more impression on a person of understanding
    than a hundred blows on a fool.

11 An evil person seeks only rebellion,
    but a cruel messenger will be sent against him.

12 Rather meet a bear robbed of its cubs
    than encounter a fool in his folly.
13 Evil will not depart from the house
    of him who returns evil for good.

14 Starting a fight is like letting water through [a dike] —
    better stop the quarrel before it gets worse.

15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous —
    both alike are an abomination to Adonai.

16 Why would a fool wish to pay for wisdom
    when he has no desire to learn?

17 A friend shows his friendship at all times —
    it is for adversity that [such] a brother is born.

18 He who gives his hand to guarantee a loan
    for his neighbor lacks good sense.

19 Those who love quarreling love giving offense;
    those who make their gates tall are courting disaster.

20 A crooked-hearted person will find nothing good,
    and the perverse of speech will end in calamity.

21 He who fathers a fool does so to his sorrow,
    and the father of a boor has no joy.

22 A happy heart is good medicine,
    but low spirits sap one’s strength.

23 From under a cloak a bad man takes a bribe
    to pervert the course of justice.

24 The discerning person focuses on wisdom there before him,
    but a fool’s eyes wander to the ends of the earth.
25 A son who is a fool means anger for his father
    and bitterness for the mother who gave him birth.

26 To punish the innocent is not right,
    likewise to flog noble people for their uprightness.

27 A knowledgeable person controls his tongue;
    a discerning person controls his temper.

28 Even a fool, if he stays silent, is thought wise;
    he who keeps his mouth shut can pass for smart.
18 He who separates himself indulges his desires
    and shows contempt for sound advice of any kind.

A fool takes no pleasure in trying to understand;
    he only wants to express his own opinion.

When a wicked person comes, contempt comes too,
    and with disdain, provocation.

The words of a man’s mouth are deep water,
    a gushing torrent, a fountain of wisdom.

It is not good to be partial to the guilty
    and thus deprive the innocent of justice.

A fool’s words get him into fights;
    yes, his mouth calls out for a beating.
A fool’s mouth is his ruin;
    his words are a trap for him.
A slanderer’s words are tasty morsels;
    they slide right down into the belly.

Whoever is lazy in doing his work
    is brother to the destroyer.

10 The name of Adonai is a strong tower;
    a righteous person runs to it and is raised high [above danger].
11 The wealth of the rich is his fortified city,
    like a high wall, in his own imagination.

12 Before being ruined, a person’s heart is proud;
    before being honored, a person must be humble.

13 To answer someone before hearing him out
    is both stupid and embarrassing.

14 A person’s spirit can sustain him when ill,
    but a crushed spirit — who can bear it?

15 The mind of a person with discernment gets knowledge,
    and the ear of the wise seeks knowledge.

16 A person’s gift clears his way
    and gives him access to the great.

17 The first to state his case seems right,
    till the other one comes and cross-examines.
18 Casting lots puts an end to strife
    and separates powerful disputants.

19 It is harder to win an offended brother than a strong city;
    their fights are like the bars of a fortress.

20 A person’s belly will be filled with the fruit of his mouth;
    with what his lips produce he will be filled.
21 The tongue has power over life and death;
    those who indulge it must eat its fruit.

22 He who finds a wife finds a great good;
    he has won the favor of Adonai.

23 The poor man speaks beseechingly,
    the rich man’s answer is blunt.

24 Some “friends” pretend to be friends,
    but a true friend sticks closer than a brother.

19 Better to be poor and live one’s life uprightly
    than engage in crooked speech, for such a one is a fool.

To act without knowing how you function is not good;
    and if you rush ahead, you will miss your goal.

A person’s own folly is what ruins his way,
    but he rages in his heart against Adonai.

Wealth brings in many friends,
    but the poor man loses the one friend he has.

A false witness will not go unpunished;
    whoever breathes out lies will not escape.

Many ask favors of a generous person —
    to a giver of gifts, everyone is a friend.

A poor man’s relatives all hate him;
    even more his friends stay away from him.
He may pursue them with entreaties,
    but they aren’t there to be found.

To acquire good sense is to love oneself;
    to treasure discernment is to prosper.
A false witness will not go unpunished;
    whoever breathes out lies will perish.

10 It isn’t fitting for a fool to live in luxury,
    and even less for a slave to govern princes.

11 People with good sense are slow to anger,
    and it is their glory to overlook an offense.

12 A king’s wrath is like the roaring of a lion,
    but his favor is like dew on the grass.

13 A son who is a fool is his father’s ruin,
    and a nagging wife is like a leak that keeps dripping.
14 A house and wealth are inherited from ancestors,
    but a sensible wife is from Adonai.

15 Laziness makes people fall asleep,
    and an idle person will go hungry.

16 He who keeps a mitzvah keeps himself safe,
    but he who doesn’t care how he lives will die.

17 He who is kind to the poor is lending to Adonai;
    and he will repay him for his good deed.

18 Discipline your child while there is hope,
    but don’t get so angry that you kill him!

19 A violent-tempered person will be punished;
    if you try to save him from it, you make things worse.

20 Listen to advice, and accept discipline,
    so that in the end you will be wise.

21 One can devise many plans in one’s mind,
    but Adonai’s plan will prevail.

22 A man’s lust is his shame,
    and a poor man is better than a liar.

23 The fear of Adonai leads to life;
    one who has it is satisfied and rests untouched by evil.

24 The lazy person buries his hand in the dish
    but doesn’t even bother to bring it to his mouth.
25 If you strike a scorner,
    the simple will learn to act wisely;
if you reprove the intelligent,
    he will understand what you mean.

26 One who mistreats his father and evicts his mother
    is a son who brings them shame and disgrace.

27 My son, if you stop heeding discipline,
    you will stray from the principles of knowledge.

28 A worthless witness mocks at justice,
    and the mouth of the wicked swallows wrongdoing.

29 Judgments are in store for scorners
    and blows for the backs of fools.

20 Wine is a mocker, strong liquor a rowdy;
    anyone led astray by it is unwise.

The dread of a king is like when a lion roars;
    he who makes him angry commits a life-threatening sin.

Avoiding quarrels brings a person honor;
    for any fool can explode in anger.

A lazy person won’t plow in winter;
    so at harvest-time, when he looks, there is nothing.

The heart’s real intentions are like deep water;
    but a person with discernment draws them out.

Most people announce that they show kindness,
    but who can find someone faithful [enough to do it]?

The righteous live a life of integrity;
    happy are their children after them.

The king seated on his judgment throne
    can winnow out all evil with his glance.

Who can say, “I have made my heart clean,
    I am cleansed from my sin”?

10 False weights and false measures —
    Adonai detests them both.
11 The character of even a child is known by how he acts,
    by whether his deeds are pure and right.

12 The hearing ear and the seeing eye —
    Adonai made them both.

13 If you love sleep, you will become poor;
    keep your eyes open, and you’ll have plenty of food.

14 “Really bad stuff!” says the buyer [to the seller];
    then he goes off and brags [about his bargain].

15 A person may have gold and a wealth of pearls,
    but lips informed by knowledge are a precious jewel.

16 Seize his clothes, because he guaranteed a stranger’s loan;
    take them as security for that unknown woman.

17 Food obtained by fraud may taste good,
    but later the mouth is full of gravel.

18 After consultation, plans succeed;
    so take wise advice when waging war.

19 A gossip goes around revealing secrets,
    so don’t get involved with a talkative person.

20 Whoever curses his father or mother —
    his lamp will go out in total darkness.

21 Possessions acquired quickly at first
    will not be blessed in the end.

22 Don’t say, “I’ll pay back evil for evil”;
    wait for Adonai to save you.

23 Adonai detests a double standard in weights,
    and false scales are not good.

24 A man’s steps are ordered by Adonai,
    so how can a person understand his own ways?

25 It is a snare to dedicate a gift to God rashly
    and reflect on the vows only afterwards.

26 A wise king winnows the wicked [from the righteous]
    and threshes them under the cartwheel.
27 The human spirit is a lamp of Adonai;
    it searches one’s inmost being.

28 Grace and truth preserve a king;
    with grace he upholds his throne.

29 The pride of the young is their strength;
    the dignity of the old is gray hair.

30 Blows that wound purge away evil,
    yes, beatings [cleanse] one’s inmost being.

21 The king’s heart in Adonai’s hand is like streams of water —
    he directs it wherever he pleases.

All a person’s ways are right in his own view,
    but Adonai weighs the heart.

To do what is right and just
    is more pleasing to Adonai than sacrifice.

Haughty looks, a proud heart —
    what the wicked plow is sin.

The plans of the diligent lead only to abundance;
    but all who rush in arrive only at want.

A fortune gained by a lying tongue
    is vapor dispersed [by] seekers of death.

The violence of the wicked will sweep them away,
    because they refuse to act justly.

A criminal’s conduct is crooked,
    but the work of the pure is right.

It is better to live on a corner of the roof
    than to share the house with a nagging wife.

10 The wicked is set on evil;
    he doesn’t pity even his neighbor.

11 When a scorner is punished, the simple become wiser;
    and when the wise is instructed, he takes hold of knowledge.

12 The Righteous One observes the house of the wicked;
    he overthrows the wicked to their ruin.
13 Whoever stops up his ears at the cry of the poor
    will himself cry, but not be answered.

14 A secret gift allays anger,
    and a bribe under the cloak the strongest fury.

15 Acting justly is a joy for the righteous
    but it terrifies evildoers.

16 The person who strays from the way of common sense
    will come to rest in the company of the dead.

17 Pleasure-lovers will suffer want;
    he who loves wine and oil won’t get rich.

18 The wicked serve as a ransom for the righteous,
    and likewise the perfidious for the upright.

19 It is better to live in the desert
    than with a nagging, irritable wife.

20 In the home of the wise are fine treasures and oil,
    but a fool quickly devours it.

21 He who pursues righteousness and kindness
    finds life, prosperity and honor.

22 A wise man can go up into a city of warriors
    and undermine the strength in which it trusts.

23 Whoever guards his mouth and tongue
    keeps himself out of trouble.

24 “Scoffer” is what you call a proud, insolent person
    who acts with overweening conceit.

25 A lazy man’s craving will kill him,
    because his hands refuse to work —
26 he covets greedily all day long;
    but a righteous person gives without holding back.

27 The sacrifice of the wicked is an abomination;
    how much more when he brings it with vile motives.

28 A lying witness is doomed,
    but one who heard [what was said] will testify successfully.
29 A wicked man puts on a bold face,
    whereas the upright prepares his ways.

30 No wisdom, discernment or counsel
    succeeds against Adonai.

31 A horse may be prepared for the day of battle,
    but victory comes from Adonai.

22 Rather than wealth, choose a good reputation,
    esteem over silver and gold.

Rich and poor have this in common —
    Adonai made them both.

The clever see trouble coming and hide;
    the simple go on and pay the penalty.

The reward for humility is fear of Adonai,
    along with wealth, honor and life.

Thorns and snares beset the way of the stubborn;
    he who values his life keeps his distance from them.

Train a child in the way he [should] go;
    and, even when old, he will not swerve from it.

The rich rule the poor,
    and the borrower is slave to the lender.

He who sows injustice reaps trouble,
    and the rod of his angry outburst will fail.

He who is generous is blessed,
    because he shares his food with the poor.

10 Throw the scoffer out, and quarreling goes too;
    strife and insults cease.

11 He who loves the pure-hearted and is gracious in speech
    will have the king as his friend.

12 The eyes of Adonai protect [the man with] knowledge,
    but he overturns the plans of a traitor.

13 A lazy man says, “There’s a lion outside!
    I’ll be killed if I go out in the street!”
14 The mouth of an adulteress is a deep pit;
    the man with whom Adonai is angry falls into it.

15 Doing wrong is firmly tied to the heart of a child,
    but the rod of discipline will drive it far away from him.

16 Both oppressing the poor to enrich oneself
    and giving to the rich yield only loss.

17 Pay attention, and listen to the words of the wise;
    apply your heart to my knowledge;
18 for it is pleasant to keep them deep within you;
    have all of them ready on your lips.
19 I want your trust to be in Adonai;
    this is why I’m instructing you about them today.
20 I have written you worthwhile things
    full of good counsel and knowledge,
21 so you will know that these sayings are certainly true
    and bring back true sayings to him who sent you.

22 Don’t exploit the helpless, because they are helpless,
    and don’t crush the poor in court,
23 for Adonai will plead their case for them
    and withhold life from those who defraud them.

24 Don’t associate with an angry man;
    make no hot-tempered man your companion.
25 If you do, you may learn his ways
    and find yourself caught in a trap.

26 Don’t be one of those who give pledges,
    guaranteeing loans made to others;
27 for if you don’t have the wherewithal to pay,
    they will take your bed away from underneath you.

28 Don’t move the ancient boundary stone
    set up by your ancestors.

29 Do you see a man skilled at his work?
    He will serve kings, not obscure people.

23 When you sit down to dine with a ruler,
    think carefully about who is before you.
If you have a big appetite,
    put a knife to your throat!
Don’t be greedy for his delicacies,
    for they are deceptive food.
Don’t exhaust yourself in pursuit of wealth;
    be smart enough to desist.
If you make your eyes rush at it,
    it’s no longer there!
For wealth will surely grow wings,
    like an eagle flying off to the sky.

Don’t eat the food of a stingy man;
    don’t be greedy for his delicacies.
For he is like someone who keeps accounts —
“Eat! Drink!” he says to you,
    but he doesn’t really mean it.
The little you eat you will vomit up,
    and your compliments will have been wasted.

Don’t speak in the ears of a fool,
    for he will only despise the common sense in your words.

10 Don’t move the ancient boundary stone
    or encroach on the land of the fatherless;
11 for their Redeemer is strong;
    he will take up their fight against you.

12 Apply your mind to discipline
    and your ears to words of knowledge.

13 Don’t withhold discipline from a child —
    if you beat him with a stick, he won’t die!
14 If you beat him with a stick,
    you will save him from Sh’ol.

15 My son, if your heart is wise,
    then my own heart too is glad;
16 my inmost being rejoices
    when your lips say what is right.

17 Don’t envy sinners, but follow the example
    of those who always fear God;
18 for then you will have a future;
    what you hope for will not be cut off.

19 You, my son: listen, be wise,
    and set your mind on the right way.

20 Don’t be one of those who guzzle wine
    or of those who eat meat to excess,
21 for both drunkard and glutton will become poor —
    drowsiness will clothe them with rags.
22 Listen to your father, who gave you life;
    and don’t despise your mother when she gets old.

23 Buy the truth, don’t sell it,
    also wisdom, discipline and discernment.

24 A righteous person’s father will be filled with joy;
    yes, he whose son is wise will rejoice in him.
25 So let your father and mother be glad;
    let her who gave you birth rejoice.

26 My son, give me your heart;
    let your eyes observe my ways.

27 A prostitute is a deep ditch,
    and a forbidden woman like a narrow well.
28 She lies in wait to snatch her prey
    and adds to the number of faithless men.

29 Who has misery? Who has regret?
    Who fights and complains all the time?
Who gets bruised for no good reason?
    Who has bloodshot eyes?
30 Those who spend their time over wine,
    those always trying out mixed drinks.
31 Don’t gaze at the red wine
    as it gives its color to the cup.
It may glide down smoothly now;
32     but in the end, it bites like a serpent —
    yes, it strikes like a poisonous snake.
33 Your eyes will see peculiar things,
    your mind will utter nonsense.
34 You will feel as if lying on the waves of the sea
    or sprawled on top of the mast —
35 “They hit me, but I didn’t feel it!
    They beat me up, and I didn’t even know it!
When will I wake up? . . .
    I’ll go get another drink.”

24 Don’t be envious of evil people,
    and don’t desire to be with them.
For their minds are occupied with violence,
    and their lips speak of making trouble.

By wisdom a house is built,
    by understanding it is made secure,
and by knowledge its rooms are filled
    with all kinds of costly and pleasant possessions.

A wise man is strong;
    yes, a man of knowledge grows in strength.
For with clever strategy you wage your war,
    and victory comes from having many advisers.

Wisdom is too lofty for a fool;
    he keeps his mouth shut at the city gate.

He who plans to do evil
    people call a schemer.

The evil plans of the foolish are sin,
    and people detest a scorner.

10 If you slack off on a day of distress,
    your strength is small indeed.
11 Yes, rescue those being dragged off to death —
    won’t you save those about to be killed?
12 If you say, “We knew nothing about it,”
    won’t he who weighs hearts discern it?
Yes, he who guards you will know it
    and repay each one as his deeds deserve.

13 My son, eat honey, for it is good;
    honeycomb drippings are sweet to your taste.
14 Know that wisdom is similar[ly sweet] to your soul;
    if you find it, then you will have a future,
    what you hope for will not be cut off.

15 Don’t lurk like an outlaw near the home of the righteous,
    don’t raid the place where he lives.
16 For though he falls seven times, he will get up again;
    it’s the wicked who fail under stress.

17 Don’t rejoice when your enemy falls;
    don’t let your heart be glad when he stumbles.
18 For Adonai might see it, and it would displease him;
    he might withdraw his anger from your foe.

19 Don’t get upset because of evildoers;
    don’t be envious of the wicked.
20 For the evil person has no future —
    the lamp of the wicked will go out.
21 My son, don’t get involved with revolutionaries,
    but fear Adonai and the king.
22 For disaster from them will suddenly appear,
    and who knows what ruin they both can cause?

23 These also are sayings of the wise:

Showing partiality in judgment is not good.
24 He who tells the guilty, “You are innocent,”
    will be cursed by peoples, reviled by nations;
25 but with those who condemn him, things will go well,
    and a good blessing will come upon them.

26 Giving an honest answer
    is like giving a kiss.

27 Prepare your outside work,
and get things ready for yourself on the land;
    after that, build your house.

28 Don’t be a witness against your neighbor for no reason —
    would you use your lips to deceive?

29 Don’t say, “I’ll do to him what he did to me,
    I’ll pay him back what his deeds deserve.”

30 I passed by the field of the lazy man
    and the vineyard of the man lacking sense.
31 There it was, overgrown with thistles;
    the ground was covered with nettles,
    and its stone wall was broken down.
32 I looked, and I thought about it;
    I saw, and I learned this lesson:
33 “I’ll just lie here a bit, rest a little longer,
    just fold my hands for a little more sleep” —
34 and poverty comes marching in on you,
    scarcity hits you like an invading soldier.

25 These also are proverbs of Shlomo; the men of Hizkiyah king of Y’hudah copied them out:

God gets glory from concealing things;
    kings get glory from investigating things.
Like the sky for height or the earth for depth
    is the heart of kings — unfathomable.
Remove the impurities from the silver,
    and the smith has material to make a vessel.
Remove the wicked from the king’s presence,
    and his throne will rest firmly on righteousness.
Don’t put yourself forward in the king’s presence;
    don’t take a place among the great.
For it is better to be told, “Come up here,”
    than be degraded in the presence of a nobleman.

What your eyes have seen,
    don’t rush to present in a dispute.
For what will you do later on,
    if your neighbor puts you to shame?
Discuss your dispute with your neighbor,
    but don’t reveal another person’s secrets.
10 If you do, and he hears of it, he will disgrace you,
    and your bad reputation will stick.

11 Like apples of gold in settings of silver
    is a word appropriately spoken.
12 Like a gold earring, like a fine gold necklace
    is a wise reprover to a receptive ear.
13 Like the coldness of snow in the heat of the harvest
    is a faithful messenger to the one who sends him;
    he refreshes his master’s spirit.
14 Like clouds and wind that bring no rain
    is he who boasts of gifts he never gives.

15 With patience a ruler may be won over,
    and a gentle tongue can break bones.

16 If you find honey, eat only what you need;
    for if you eat too much of it, you may throw it up;
17 so don’t visit your neighbor too much,
    or he may get his fill of you and come to hate you.

18 Like a club, a sword or a sharp arrow
    is a person who gives false testimony against a neighbor.

19 Relying on an untrustworthy person in a time of trouble
    is like [relying on] a broken tooth or an unsteady leg.

20 Like removing clothes on a chilly day or like vinegar on soda
    is someone who sings songs to a heavy heart.

21 If someone who hates you is hungry, give him food to eat;
    and if he is thirsty, give him water to drink.
22 For you will heap fiery coals [of shame] on his head,
    and Adonai will reward you.
23 The north wind brings rain
    and a backbiting tongue, angry looks.

24 It is better to live on a corner of the roof
    than to share the house with a nagging wife.

25 Like cold water to a person faint from thirst
    is good news from a distant land.

26 Like a muddied spring or a polluted well
    is a righteous person who gives way before the wicked.

27 It isn’t good to eat too much honey
    or to seek honor after honor.

28 Like a city breached, without walls,
    is a person who lacks self-control.

26 Like snow in summer or rain at harvest-time,
    so honor for a fool is out of place.

Like a fluttering sparrow or a flying swallow,
    an undeserved curse will come home to roost.

A whip for a horse, a bridle for a donkey,
    and a rod for the back of fools.
Don’t answer a fool in terms of his folly,
    or you will be descending to his level;
but answer a fool as his folly deserves,
    so that he won’t think he is wise.
Telling a message to a fool and sending him out
    is like cutting off one’s feet and drinking violence.
The legs of the disabled hang limp and useless;
    likewise a proverb in the mouth of a fool.
Like one who ties his stone to the sling
    is he who gives honor to a fool.
Like a thorn branch in the hand of a drunk
    is a proverb in the mouth of a fool.
10 A master can make anything,
    but hiring a fool is like hiring some passer-by.
11 Just as a dog returns to his vomit,
    a fool repeats his folly.
12 Do you see someone who thinks himself wise?
    There is more hope for a fool than for him!

13 The lazy person says, “There’s a lion in the streets!
    A lion is roaming loose out there!”
14 The door turns on its hinges,
    and the lazy man on his bed.
15 The lazy person buries his hand in the dish
    but is too tired to return it to his mouth.
16 A lazy man is wiser in his own view
    than seven who can answer with sense.

17 Like someone who grabs a dog by the ears
    is a passer-by who mixes in a fight not his own.

18 Like a madman shooting deadly arrows and firebrands
19     is one who deceives another, then says, “It was just a joke.”

20 If there’s no wood, the fire goes out;
    if nobody gossips, contention stops.
21 As coals are to embers and wood to fire
    is a quarrelsome person to kindling strife.

22 A slanderer’s words are tasty morsels;
    they slide right down into the belly.

23 Like silver slag overlaid on a clay pot
    are lips that burn [with friendship] over a hating heart.
24 He who hates may hide it with his speech;
    but inside, he harbors deceit.
25 He may speak pleasantly, but don’t trust him;
    for seven abominations are in his heart.
26 His hatred may be concealed by deceit,
    but his wickedness will be revealed in the assembly.

27 Whoever digs a pit will fall into it,
    and a stone will come back on the one who starts it rolling.
28 A lying tongue hates its victims,
    and a flattering mouth causes ruin.

27 Don’t boast about tomorrow,
    for you don’t know what the day may bring.

Let someone else praise you, not your own mouth,
    a stranger and not your own lips.

Stone is heavy and sand a dead weight,
    but a fool’s provocation outweighs them both.

Fury is cruel and anger overwhelming,
    but who can stand up to jealousy?
Better open rebuke
    than hidden love.

Wounds from a friend are received as well-meant,
    but an enemy’s kisses are insincere.

A person who is full loathes a honeycomb;
    but to the hungry, any bitter thing is sweet.

Like a bird that strays from its nest
    is a man who strays from his home.

Perfume and incense make the heart glad,
    [also] friendship sweet with advice from the heart.

10 Don’t abandon a friend
    who is also a friend of your father.

Don’t enter your brother’s house on the day of your calamity —
    better a neighbor nearby than a brother far away.

11 My son, become wise, and gladden my heart,
    so that I can answer my critics.

12 The clever see trouble coming and hide;
    the thoughtless go on and pay the penalty.

13 Seize his clothes because he guaranteed a stranger’s loan;
    take them as security for that unknown woman.

14 Whoever greets his neighbor in a loud voice at dawn
    might just as well have cursed him.

15 A leak that keeps dripping on a rainy day
    and the nagging of a wife are the same —
16 whoever can restrain her can restrain the wind
    or keep perfume on his hand from making itself known.

17 Just as iron sharpens iron,
    a person sharpens the character of his friend.

18 Whoever tends the fig tree will eat its fruit,
    and he who is attentive to his master will be honored.

19 Just as water reflects the face,
    so one human heart reflects another.
20 Sh’ol and Abaddon are never satisfied,
    and human eyes are never satisfied.

21 The crucible [tests] silver, and the furnace [tests] gold,
    but a person [is tested] by [his reaction to] praise.

22 You can crush a fool in a mortar with a pestle,
along with the grain being crushed;
    yet his foolishness will not leave him.

23 Take care to know the condition of your flocks,
    and pay attention to your herds.
24 For wealth doesn’t last forever,
    neither does a crown through all generations.
25 When the hay has been mown, and the new grass appears,
    and the mountain greens have been gathered;
26 the lambs will provide your clothing,
    the goats will sell for enough to buy a field,
27 and there will be enough goat’s milk
    to [buy] food for you and your household
    and maintenance for your servant-girls.

28 The wicked flee when no one pursues them;
    but the righteous, like lions, feel sure of themselves.

A land which transgresses [is punished by] having many rulers;
    but with a man of understanding and knowledge, stability is prolonged.

A poor man who oppresses the weak
    is like a downpour that sweeps away all the food.

Those who abandon Torah praise the wicked,
    but those who keep Torah fight them.

Evil people don’t understand justice,
    but those who seek Adonai understand everything.

Better to be poor and live an honest life
    than be crooked in one’s ways, though rich.

A wise son observes Torah,
    but a friend of those lacking restraint shames his father.

He who increases his wealth by charging exorbitant interest
    amasses it for someone who will bestow it on the poor.
If a person will not listen to Torah,
    even his prayer is an abomination.

10 Whoever causes the honest to pursue evil ways
will himself fall into his own pit,
    but the pure-hearted will inherit good.

11 The rich man is wise in his own view,
    but the poor who has discernment sees through him.

12 When the just are triumphant, there is great rejoicing,
    but when the wicked rise up, people hide.

13 He who conceals his sins will not succeed;
    he who confesses and abandons them will gain mercy.

14 Happy the person who is never without fear,
    but he who hardens his heart will fall into misfortune.

15 Like a roaring lion or a bear prowling for food
    is a wicked ruler over a poor people.

16 A prince without discernment is a cruel oppressor,
    but one who hates greed will prolong his life.

17 Let a man weighed down with anyone’s blood
    flee to a pit; give him no support.

18 Whoever lives blamelessly will be saved,
    but he whose ways are crooked will fall in one [of those ways].

19 He who farms his land will have plenty of food,
    but he who follows futilities will have plenty of poverty.
20 A trustworthy person will receive many blessings,
    but one rushing to get rich will not go unpunished.

21 To show partiality is not good,
    though a person may do wrong for a crust of bread.

22 He who is greedy rushes after riches,
    not knowing that want will overtake him.

23 He who rebukes another person
    in the end gets more thanks than the flatterer.

24 Whoever robs mother or father and says, “That’s not a crime!”
    is comrade to the destroyer.
25 A grasping disposition stirs up strife,
    but he who trusts in Adonai will prosper.

26 He who trusts in himself is a fool,
    but he who lives by wisdom will escape.

27 He who gives to the poor will lack nothing,
    but he who hides his eyes will get curses in plenty.

28 When the wicked rise up, people hide;
    but when they perish, the righteous flourish.

29 He who remains stiffnecked after much rebuke
    will be suddenly and incurably broken.

When the righteous flourish, the people rejoice;
    but when the wicked are in power, the people groan.

Whoever loves wisdom brings joy to his father,
    but a patron of prostitutes wastes his wealth.

A king gives stability to a country by justice,
    but one who overtaxes it brings it to ruin.

A person who flatters his neighbor
    spreads a net for his own steps.

In an evil person’s crime is a trap,
    but the righteous sing and rejoice.

The righteous understands the cause of the poor,
    but the wicked is unconcerned.

Scoffers can inflame a city,
    but the wise can calm the fury.

When a wise man argues with a foolish one,
    he meets anger and ridicule without relief.

10 Men of blood hate those who are pure
    and seek the life of the upright.

11 A fool gives vent to all his feelings,
    but the wise, thinking of afterwards, stills them.

12 If a ruler listens to lies,
    all his officials will be wicked.
13 The poor and the oppressor have this in common:
    Adonai gives light to the eyes of both.

14 If a king steadfastly gives justice to the poor,
    his throne will be secure forever.

15 The rod and rebuke give wisdom,
    but a child left to himself brings shame on his mother.

16 When the wicked flourish, wrongdoing flourishes;
    but the righteous will witness their downfall.

17 Discipline your son, and he will give you rest;
    yes, he will be your delight.

18 Without a prophetic vision, the people throw off all restraint;
    but he who keeps Torah is happy.

19 A slave can’t be disciplined with words;
    he may understand, but he won’t respond.

20 Do you see someone too anxious to speak?
    There is more hope for a fool than for him.

21 A slave who is pampered from youth
    will in the end be ungrateful.

22 Angry people stir up strife;
    hot-tempered people commit many crimes.

23 The proud will be humbled,
    but the humble will be honored.

24 The accomplice of a thief hates himself;
    he hears himself put under oath but discloses nothing.

25 Fearing human beings is a snare;
    but he who trusts in Adonai will be raised high [above danger].

26 Many seek the ruler’s favor,
    but it is from Adonai that each gets justice.

27 An unjust person is an abomination to the righteous,
    but he who lives uprightly is an abomination to the wicked.
30 The words of Agur the son of Yakeh, the prophecy. The man says to Iti’el, to Iti’el and Ukhal:

I am more boorish than anyone,
    I lack human discernment;
I have not learned enough wisdom
    to know the Holy One.

Who has gone up to heaven and come down?
Who has cupped the wind in the palms of his hands?
Who has wrapped up the waters in his cloak?
Who established all the ends of the earth?
What is his name, and what is his son’s name?
Surely you know!

Every word of God’s is pure;
    he shields those taking refuge in him.
Don’t add anything to his words;
    or he will rebuke you, and you be found a liar.

[God,] I have asked two things of you;
    don’t deny them to me as long as I live —
keep falsehood and futility far from me,
    and give me neither poverty nor wealth.
Yes, provide just the food I need today;
for if I have too much, I might deny you
    and say, “Who is Adonai?”
And if I am poor, I might steal
    and thus profane the name of my God.

10 Never disparage a slave to his master,
    or he will curse you, and you will deserve it.

11 There is a type of people who curse their fathers
    and don’t bless their mothers.
12 There is a type of people clean in their own view,
    but not cleansed from their filth.
13 There is a type of people — how haughty their look! —
    utterly supercilious!
14 There is a type of people whose teeth are like swords,
    yes, their fangs are knives;
they devour the poor from the earth,
    the needy from humankind.

15 The leech has two daughters;
    they cry, “Give! Give!”
Three things are never satisfied;
four never say, “Enough!” —
16     Sh’ol and a barren womb;
    the earth, never satisfied with water;
    and fire, which never says, “Enough!”

17 The eye that mocks his father
    and scorns obeying his mother
will be pecked out by the ravens in the valley,
    and the vultures will eat it.

18 Three things are too wonderful for me,
four beyond my knowledge —
19     the way of an eagle in the sky,
    the way of a snake on a rock,
    the way of a ship on the open sea,
    and the way of a man with a girl.

20 This is how an unfaithful wife behaves:
    she eats, wipes her mouth, and says, “I did nothing wrong.”

21 Three things make the earth quake,
four things it can’t bear —
22     a slave who becomes king,
    a boor gorged with food,
23     a hated [wife] when her husband takes her [back],
    and a slave-girl who inherits from her mistress.

24 Four things on the earth are small;
    nevertheless, they are very wise —
25 the ants, a species not strong,
    yet they store up their food in the summer;
26 the coneys, a species with little power,
    yet they make their home in the rocks;
27 the locusts, who have no king,
    yet they all march out in ranks;
28 and the spiders, which you can catch in your hand,
    yet they are in the king’s palace.

29 Three things are stately in their stride,
four of stately gait —
30     the lion, mightiest of beasts,
    which turns aside for none;
31     the greyhound, the billy-goat
    and the king when his army is with him.
32 If you have been boorish, exalting yourself,
or if you have been scheming,
    lay your hand on your mouth.
33 For as pressing milk produces butter
and pressing the nose produces blood,
    so pressing out anger produces strife.

31 The words of King L’mu’el, the prophecy with which his mother disciplined him:

No, my son! No, son of my womb!
    No, son of my vows!
Don’t give your strength to women
    or your ways to that which destroys kings.
It is not for kings, L’mu’el,
    not for kings to drink wine;
it is not for rulers to ask,
    “Where can I find strong liquor?”
For they may drink, then forget what has been decreed,
    and pervert the justice due to the poor.
Give strong liquor to one who is perishing,
    wine to the deeply depressed;
let him drink, forget his poverty
    and cease to remember his troubles.

Speak up for those who can’t speak for themselves,
    for the rights of all who need an advocate.
Speak up, judge righteously,
    defend the cause of the poor and the needy.

א 10 Who can find a capable wife?
        Her value is far beyond that of pearls.
ב 11 Her husband trusts her from his heart,
        and she will prove a great asset to him.
ג 12 She works to bring him good, not harm,
        all the days of her life.

ד 13 She procures a supply of wool and flax
        and works with willing hands.
ה 14 She is like those merchant vessels,
        bringing her food from far away.
ו 15 It’s still dark when she rises to give food to her household
        and orders to the young women serving her.

ז 16 She considers a field, then buys it,
        and from her earnings she plants a vineyard.
ח 17 She gathers her strength around her
        and throws herself into her work.
ט 18 She sees that her business affairs go well;
        her lamp stays lit at night.

י 19 She puts her hands to the staff with the flax;
        her fingers hold the spinning rod.
כ 20 She reaches out to embrace the poor
        and opens her arms to the needy.

ל 21 When it snows, she has no fear for her household;
        since all of them are doubly clothed.
מ 22 She makes her own quilts;
        she is clothed in fine linen and purple.

נ 23 Her husband is known at the city gates
        when he sits with the leaders of the land.
ס 24 She makes linen garments and sells them;
        she supplies the merchants with sashes.

ע 25 Clothed with strength and dignity,
        she can laugh at the days to come.
פ 26 When she opens her mouth, she speaks wisely;
        on her tongue is loving instruction.
צ 27 She watches how things go in her house,
        not eating the bread of idleness.

ק 28 Her children arise; they make her happy;
        her husband too, as he praises her:
ר 29 “Many women have done wonderful things,
        but you surpass them all!”

ש 30 Charm can lie, beauty can vanish,
        but a woman who fears Adonai should be praised.
ת 31 Give her a share in what she produces;
        let her works speak her praises at the city gates.

There was a man in the land of ‘Utz whose name was Iyov. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil. Seven sons and three daughters were born to him. He owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 pairs of oxen and 500 female donkeys, as well as a great number of servants; so that he was the wealthiest man in the east.

It was the custom of his sons to give banquets, each on his set day in his own house; and they would invite their three sisters to eat and drink with them. After a cycle of banquets, Iyov would send for them to come and be consecrated; then he would get up early in the morning and offer burnt offerings for each of them, because Iyov said, “My sons might have sinned and blasphemed God in their thoughts.” This is what Iyov did every time.

It happened one day that the sons of God came to serve Adonai, and among them came the Adversary [f]. Adonai asked the Adversary, “Where are you coming from?” The Adversary answered Adonai, “From roaming through the earth, wandering here and there.” Adonai asked the Adversary, “Did you notice my servant Iyov, that there’s no one like him on earth, a blameless and upright man who fears God and shuns evil?” The Adversary answered Adonai, “Is it for nothing that Iyov fears God? 10 You’ve put a protective hedge around him, his house and everything he has. You’ve prospered his work, and his livestock are spread out all over the land. 11 But if you reach out your hand and touch whatever he has, without doubt he’ll curse you to your face!” 12 Adonai said to the Adversary, “Here! Everything he has is in your hands, except that you are not to lay a finger on his person.” Then the Adversary went out from the presence of Adonai.

13 One day when Iyov’s sons and daughters were eating and drinking in their oldest brother’s house, 14 a messenger came to him and said, “The oxen were plowing, with the donkeys grazing near them, 15 when a raiding party from Sh’va came and carried them off; they put the servants to the sword too, and I’m the only one who escaped to tell you.”

16 While he was still speaking, another one came and said, “Fire from God fell from the sky and burned up the sheep and the servants; it completely destroyed them, and I’m the only one who escaped to tell you.”

17 While he was still speaking, another one came and said, “The Kasdim, three bands of them, fell on the camels and carried them off; they put the servants to the sword too, and I’m the only one who escaped to tell you.”

18 While he was still speaking, another one came and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, 19 when suddenly a strong wind blew in from over the desert. It struck the four corners of the house, so that it fell on the young people; they are dead, and I’m the only one who escaped to tell you.”

20 Iyov got up, tore his coat, shaved his head, fell down on the ground and worshipped; 21 he said,

“Naked I came from my mother’s womb,
and naked I will return there.
Adonai gave; Adonai took;
blessed be the name of Adonai.”

22 In all this Iyov neither committed a sin nor put blame on God.

Another day came when the sons of God came to serve Adonai, and among them came the Adversary to serve Adonai. Adonai asked the Adversary, “Where are you coming from?” The Adversary answered Adonai, “From roaming through the earth, wandering here and there.” Adonai asked the Adversary, “Did you notice my servant Iyov, that there’s no one like him on earth, a blameless and upright man who fears God and shuns evil, and that he still holds on to his integrity, even though you provoked me against him to destroy him for no reason?” The Adversary answered Adonai, “Skin for skin! A person will give up everything he has to save his life. But if you reach out your hand and touch his flesh and bone, without doubt he’ll curse you to your face!” Adonai said to the Adversary, “Here! He is in your hands, except that you are to spare his life.”

Then the Adversary went out from the presence of Adonai and struck Iyov down with horrible infected sores from the sole of his foot to the crown of his head. He took a piece of a broken pot to scratch himself and sat down in the pile of ashes. His wife asked him, “Why do you still hold on to your integrity? Curse God, and die!” 10 But he answered her, “You’re talking like a low-class woman! Are we to receive the good at God’s hands but reject the bad?” In all this Iyov did not say one sinful word.

11 Now when Iyov’s three friends heard of all the calamities that had overwhelmed him, they all came. Each came from his own home — Elifaz from Teiman, Bildad from Shuach and Tzofar from Na‘amah. They had agreed to meet together in order to come and offer him sympathy and comfort. 12 When they saw him from a distance, they couldn’t even recognize him. They wept aloud, tore their coats and threw dust over their heads toward heaven. 13 Then they sat down with him on the ground. For seven days and seven nights, no one spoke a word to him; because they saw how much he was suffering. 14 (3:1) At length, Iyov broke the silence and cursed the day of his [birth].

(2) Iyov said,

(3) “Perish the day I was born
and the night that said, ‘A man is conceived.’
(4) May that day be darkness,
may God on high not seek it,
may no light shine on it,
(5) may gloom dark as death defile it,
may clouds settle on it,
may it be terrified by its own blackness.

(6) “As for that night, may thick darkness seize it,
may it not be joined to the days of the year,
may it not be numbered among the months;
(7) may that night be desolate,
may no cry of joy be heard in it;
(8) may those who curse days curse it,
those who[se curses] could rouse Livyatan;
(9) may the stars of its twilight be dark,
may it look for light but get none,
may it never see the shimmer of dawn —
(10) because it didn’t shut the doors of the womb I was in
and shield my eyes from trouble.

10 (11) “If I had been stillborn,
if I had died at birth,
11 (12) had there been no knees to receive me
or breasts for me to suck.
12 (13) Then I would be lying still and in peace,
I would have slept and been at rest,
13 (14) along with kings and their earthly advisers,
who rebuilt ruins for themselves,
14 (15) or with princes who had [plenty of] gold,
who filled their houses with silver.
15 (16) Or I could have been like a hidden, miscarried
child that never saw light.

16 (17) “There the wicked cease their raging,
there the weary are at rest,
17 (18) prisoners live at peace together
without hearing a taskmaster’s yells.
18 (19) Great and small alike are there,
and the slave is free of his master.

19 (20) “So why must light be given to the miserable
and life to the bitter in spirit?
20 (21) They long for death, but it never comes;
they search for it more than for buried treasure;
21 (22) when at last they find the grave,
they are so happy they shout for joy.
22 (23) [Why give light] to a man who wanders blindly,
whom God shuts in on every side?

23 (24) “My sighing serves in place of my food,
and my groans pour out in a torrent;
24 (25) for the thing I feared has overwhelmed me,
what I dreaded has happened to me.
25 (26) I have no peace, no quiet, no rest;
and anguish keeps coming.”

Then Elifaz the Teimani spoke up:

“If one tries to speak to you, will you mind?
Yet who could keep from speaking?
You have given moral instruction to many,
you have firmed up feeble hands,
your words have supported those who were stumbling,
and you have strengthened the weak-kneed.

“But now it comes to you, and you are impatient;
at the first touch, you are in shock.
Isn’t your fear of God your assurance,
and the integrity of your ways your hope?

“Think back: what innocent person has perished?
Since when are the upright destroyed?
What I see is that those who plow sin
and sow trouble reap just that.
At a breath from God, they perish;
at a blast from his anger, they are consumed.
10 The lion may growl, the king lion may roar,
but that old lion’s teeth are broken;
11 so the lion succumbs from lack of prey,
and the lion’s cubs are scattered.

12 “For a word was stealthily brought to me,
my ear caught only a whisper of it.
13 In passing thoughts flashing through visions at night,
when sleep lies heavy on people,
14 a shiver of horror came over me;
it made all my bones tremble.
15 Then a spirit passed in front of my face;
the hair of my flesh stood on end.
16 It stood still,
but I couldn’t make out its appearance;
yet the form stayed there before my eyes.
Then I heard a subdued voice:
17 ‘Can a human be seen by God as righteous?
Can a mortal be pure before his maker?
18 [God] doesn’t trust his own servants,
he finds fault even with his angels;
19 much more those living in houses of clay,
whose foundation is in the dust.
They are crushed more easily than a worm;
20 shattered between morning and evening;
they perish forever, and no one takes notice.
21 Their cord within them is pulled up;
then they die, without ever gaining wisdom.’

“Call if you like, but will anyone answer?
To which of the holy ones will you turn?
For anger kills the fool,
and envy slays the silly.
I watch as a fool establishes roots,
but I curse his home with sudden [destruction] —
his children are far from help,
publicly humiliated, with no one to rescue;
the hungry eat up his harvest,
taking it even from among thorns,
while the thirsty are panting,
eager to swallow his wealth.
For misery does not come from the dust
or trouble spring from the ground.
No, people are born for trouble
as surely as sparks fly upward.

“If I were you, I would seek God;
I would make my plea to him.
For God does great deeds beyond investigation,
wonders beyond all reckoning.
10 He gives rain to the earth,
pours water down on the fields.
11 He raises the lowly on high
and lifts mourners to safety.
12 He frustrates the schemes of the cunning,
so that they achieve no success;
13 trapping the crafty in their own tricks
and foiling quickly the plans of the false.
14 They meet with darkness during the day,
groping at noon like at night.
15 But he saves the poor from the sword, their mouth,
and from the clutches of the strong;
16 so the poor can hope again;
and injustice shuts its mouth.

17 “How happy the person whom God corrects!
So don’t despise Shaddai’s discipline.
18 For he wounds, but he bandages the sore;
his hands may strike, but they also heal.
19 He will rescue you from six disasters;
yes, in seven no harm will touch you.
20 In famine, he will save you from death,
and in war, from the power of the sword.
21 You will be shielded from the lash of the tongue,
and you won’t have to fear destruction when it comes —
22 you’ll be able to laugh at destruction and famine.
Also you won’t have to fear wild animals,
23 for you will be in league with the stones in the field,
and the wild animals will be at peace with you.
24 You will know that your tent is safe;
you will look round your home and miss nothing.
25 You will know that your descendants are many,
your offspring like grass [growing thick] in the fields.
26 You will come to your grave at a ripe old age,
like a pile of grain that arrives in season.

27 “We’ve looked into this, and that’s how it is;
listen, and know that it’s for your own good.”

Iyov responded:

“I wish my frustration could be weighed,
all my calamities laid on the scales!
They would outweigh the sands of the seas!
No wonder, then, that my words come out stammered!
For the arrows of Shaddai find their mark in me,
and my spirit is drinking in their poison;
the terrors of God are arrayed against me.

“Does a wild donkey bray when it has grass?
Does an ox low when it has fodder?
Can food without flavor be eaten without salt?
Do egg whites have any taste?
I refuse to touch them;
such food makes me sick.

“If only I could have my wish granted,
and God would give me what I’m hoping for —
that God would decide to crush me,
that he would let his hand loose and cut me off!
10 Then I would feel consoled;
so that even in the face of unending pain,
I would be able to rejoice;
for I have not denied the words of the Holy One.

11 “Have I enough strength to go on waiting?
What end can I expect, that I should be patient?
12 Is my strength the strength of stones?
Is my flesh made of bronze?
13 Clearly, I have no help in myself;
common sense has been driven from me.

14 “A friend should be kind to an unhappy man,
even to one who abandons Shaddai.
15 But my brothers are as deceptive as vadis,
as vadi streams that soon run dry;
16 they may turn dark with ice
and be hidden by piled-up snow;
17 but as the weather warms up, they vanish;
when it’s hot, they disappear.
18 Their courses turn this way and that;
they go up into the confusing waste and are lost.
19 The caravans from Tema look for them,
the travelers from Sh’va hope to find them;
20 but they are disappointed, because they were confident;
on arrival there, they are frustrated.

21 “For now, you have become like that —
just seeing my calamity makes you afraid.
22 Did I say to you, ‘Give me something,’
or, ‘From your wealth, offer a bribe on my behalf,’
23 or, ‘Save me from the enemy’s grip,’
or, ‘Redeem me from the clutches of oppressors’?

24 “Teach me, and I will be silent.
Make me understand how I am at fault.
25 Honest words are forceful indeed,
but what do your arguments prove?
26 Do you think [your own] words constitute argument,
while the speech of a desperate man is merely wind?
27 I suppose you would even throw dice for an orphan
or barter away your friend!

28 “So now, I beg you, look at me!
Would I lie to your face?
29 Think it over, please; don’t let wrong be done.
Think it over again: my cause is just.
30 Am I saying something wrong?
Can’t I recognize trouble when I taste it?

“Human life on earth is like serving in the army;
yes, we drudge through our days like a hired worker,
like a slave longing for shade,
like a worker thinking only of his wages.
So I am assigned months of meaninglessness;
troubled nights are my lot.
When I lie down, I ask,
‘When can I get up?’
But the night is long, and I keep tossing
to and fro until daybreak.
My flesh is clothed with worms and dirt,
my skin forms scabs that ooze pus.
My days pass more swiftly than a weaver’s shuttle
and come to their end without hope.

“Remember that my life is but a breath;
my eyes will never again see good times.
The eye that now sees me will see me no more;
while your eyes are on me, I will be gone.
Like a cloud dissolving and disappearing,
so he who descends to Sh’ol won’t come back up.
10 He will not return again to his house,
and his home will know him no more.

11 “Therefore I will not restrain my mouth
but will speak in my anguish of spirit
and complain in my bitterness of soul.
12 Am I the sea, or some sea monster,
that you put a guard over me?
13 When I think that my bed will comfort me,
that my couch will relieve my complaint,
14 then you terrify me with dreams
and frighten me with visions.
15 I would rather be strangled;
death would be better than these bones of mine.
16 I hate it! I won’t live forever,
so leave me alone, for my life means nothing.

17 “What are mere mortals, that you make so much of them?
Why do you keep them on your mind?
18 Why examine them every morning
and test them every moment?
19 Won’t you ever take your eyes off of me,
at least long enough for me to swallow my spit?

20 “Suppose I do sin — how do I harm you,
you scrutinizer of humanity?
Why have you made me your target,
so that I am a burden to you?
21 Why don’t you pardon my offense
and take away my guilt?
For soon I will lie down in the dust;
you will seek me, but I will be gone.”

Bildad the Shuchi spoke next:

“How long will you go on talking like this?
What you are saying is raging wind!
Does God distort judgment?
Does Shaddai pervert justice?
If your children sinned against him,
he left them to be victims of their own offense.

“If you will earnestly seek God
and plead for Shaddai’s favor,
if you are pure and upright;
then he will rouse himself for you
and fulfill your needs.
Then, although your beginnings were small,
your future will be very great indeed.

“Ask the older generation,
and consider what their ancestors found out;
for we who were born yesterday know nothing,
our days on earth are but a shadow.
10 They will teach you, they will tell you,
they will say what is in their hearts:
11 ‘Can papyrus grow except in a marsh?
Can swamp grass flourish without water?
12 While still green, before being cut down,
it dries up faster than any other plant.
13 Such are the paths of all who forget God;
the hope of a hypocrite will perish —
14 his confidence is mere gossamer,
his trust a spider’s web.
15 He can lean on his house, but it won’t stand;
he can hold on to it, but it won’t last;
16 [for its destruction will come] like the lush growth
of a plant in the sun,
its shoots may spread out all over its garden,
17 but meanwhile its roots cause the stone house
to collapse, as it seizes hold of the rocks;
18 someone who tears it away from its place
denies he has ever seen it.
19 Yes, this is the “joy” of the way [of the godless],
and out of the dust will spring up others [like him].’

20 “Look, God will not reject a blameless man;
nor will he uphold wrongdoers.
21 He will yet fill your mouth with laughter
and your lips with shouts of joy.
22 Those who hate you will be clothed with shame,
and the tent of the wicked will cease to exist.”

Then Iyov responded:

“Indeed, I know that this is so;
but how can a human win a case against God?
Whoever might want to argue with him
could not answer him one [question] in a thousand.
His heart is so wise, his strength so great —
who can resist him and succeed?

“He moves the mountains, although they don’t know it,
when he overturns them in his anger.
He shakes the earth from its place;
its supporting pillars tremble.
He commands the sun, and it fails to rise;
he shuts up the stars under his seal.
He alone spreads out the sky
and walks on the waves in the sea.
He made the Great Bear, Orion, the Pleiades
and the hidden constellations of the south.
10 He does great, unsearchable things,
wonders beyond counting.
11 He can go right by me, and I don’t see him;
he moves past without my being aware of him.
12 If he kills [people], who will ask why?
Who will say to him, ‘What are you doing?’
13 God will not withdraw his anger —
even Rahav’s supporters submit to him.

14 “How much less can I answer him
and select my arguments against him!
15 Even if I were right, I wouldn’t answer;
I could only ask for mercy from my judge.
16 If I summoned him, and he answered me,
I still can’t believe he would listen to my plea.
17 He could break me with a storm;
he could multiply my wounds for no reason,
18 to the point where I couldn’t even breathe —
with such bitterness he could fill me!
19 If it’s a matter of force, look how mighty he is;
if justice, who can summon him to court?
20 Even if I’m right, my own mouth will condemn me;
if I’m innocent, it would pronounce me guilty.
21 “I am innocent. Don’t I know myself?
But I’ve had enough of this life of mine!
22 So I say it’s all the same —
he destroys innocent and wicked alike.
23 When disaster brings sudden death,
he laughs at the plight of the innocent.
24 The earth has been given to the power of the wicked;
he covers the faces of its judges —
if it isn’t he, then who is it?
25 My days pass on more swiftly than a runner;
they flee without seeing anything good.
26 They skim by like skiffs built of reeds,
like an eagle swooping down on its prey.

27 “If I say, ‘I’ll forget my complaining,
I’ll put off my sad face and be cheerful,’
28 then I’m still afraid of all my pain,
and I know you will not hold me innocent.
29 I will be condemned,
so why waste my efforts?
30 Even if I washed myself in melted snow
and cleansed my hands with lye,
31 you would plunge me into the muddy pit,
till my own clothes would detest me.

32 “For he is not merely human like me;
there is no answer that I could give him
if we were to come together in court.
33 There is no arbitrator between us
who could lay his hand on us both.
34 If he would remove his rod from me
and not let his terrors frighten me,
35 then I would speak without fear of him;
for when I’m alone, I’m not afraid.

10 “I am just worn out.

“By my life [I swear],
I will never abandon my complaint;
I will speak out in my soul’s bitterness.
I will say to God, ‘Don’t condemn me!
Tell me why you are contending with me.
Do you gain some advantage from oppressing,
from spurning what your own hands made,
from shining on the schemes of the wicked?
Do you have eyes of flesh?
Do you see as humans see?
Are your days like the days of mortals?
Are your years like human years,
that you have to seek my guilt
and search out my sin?
You know that I won’t be condemned,
yet no one can rescue me from your power.
Your own hands shaped me, they made me;
so why do you turn and destroy me?
Please remember that you made me, like clay;
will you return me to dust?
10 Didn’t you pour me out like milk,
then let me thicken like cheese?
11 You clothed me with skin and flesh
you knit me together with bones and sinews.
12 You granted me life and grace;
your careful attention preserved my spirit.

13 “‘Yet you hid these things in your heart;
I know what your secret purpose was —
14 to watch until I would sin
and then not absolve me of my guilt.
15 If I am wicked, woe to me! —
but if righteous, I still don’t dare raise my head,
because I am so filled with shame,
so soaked in my misery.
16 You rise up to hunt me like a lion,
and you keep treating me in such peculiar ways.
17 You keep producing fresh witnesses against me,
your anger against me keeps growing,
your troops assail me, wave after wave.

18 “‘Why did you bring me out of the womb?
I wish I had died there where no eye could see me.
19 I would have been as if I had never existed,
I would have been carried from womb to grave.
20 Aren’t my days few? So stop!
Leave me alone, so I can cheer up a little
21 before I go to the place of no return,
to the land of darkness and death-dark gloom,
22 a land of gloom like darkness itself,
of dense darkness and utter disorder,
where even the light is dark.’”

11 Next Tzofar the Na‘amati spoke up:

“Shouldn’t this torrent of words be answered?
Does talking a lot make a person right?
Is your babble supposed to put others to silence?
When you mock, is no one to make you ashamed?

“You claim that your teaching is pure;
you tell [God], ‘I am clean in your sight.’
I wish that God would speak,
would open his mouth to answer you,
would tell you the secrets of wisdom,
which is worth twice as much as common sense.
Understand that God is demanding of you
less than your guilt deserves.

“Can you penetrate God’s depths?
Can you find out Shaddai’s limits?
They’re as high as heaven; what can you do?
They’re deeper than Sh’ol; what can you know?
Their extent is longer than the earth
and broader than the sea.
10 If he passes through, puts in prison
and assembles [for judgment], who can prevent him?
11 For he knows when people are worthless;
so if he sees iniquity, won’t he look into it?

12 “An empty man can gain understanding,
even if he was born like a wild donkey.
13 If you will set your heart right,
if you will spread out your hands toward him,
14 if you will put your iniquity at a distance
and not let unrighteousness remain in your tents,
15 then when you lift up your face, there will be no defect;
you will be firm and free from fear.

16 “For you will forget your misery;
you’ll remember it like a flood that passed through long ago;
17 your life will be brighter than noon;
even its darkness will be like morning.
18 You will be confident, because there is hope;
you will look around you and lie down secure;
19 you will rest, and no one will make you afraid.
Many will seek your favor;
20 but the eyes of the wicked will fail [to find comfort].
They will find no way to escape,
and their hope will turn to complete disappointment.”

12 Iyov responded:

“No doubt you are [the only] people [that matter];
and when you die, so will wisdom.
But I too have a brain, as much as you,
In no way am I inferior to you.
Besides, who doesn’t know things like these?

“Anyone who calls on God,
and he answers him,
becomes a laughingstock to his friends —
they make fun of an innocent, blameless man.
Those at ease have contempt for misfortune,
for the blow that strikes somebody already staggering.
The tents of robbers prosper,
[the homes of] those who anger God are secure,
those who carry their gods in their hands.

“But ask the animals — they will teach you —
and the birds in the air — they will tell you;
or speak to the earth — it will teach you —
and the fish in the sea will inform you:
every one of them knows
that the hand of Adonai has done this!
10 In his hand is the life of every living thing
and the spirit of every human being.
11 Shouldn’t the ear test words,
just as the palate tastes food?
12 Is wisdom [only] with aged men?
discernment [only] with long life?

13 “With God are wisdom and power;
he has [good] counsel and understanding.
14 When he breaks something down, it can’t be rebuilt;
when he imprisons someone, he can’t be released.
15 When he holds back water, there is drought;
when he sends it out, it overruns the land.
16 With him are strength and common sense;
both the misled and those who mislead are his.
17 He leads counselors away captive,
he makes fools of judges.
18 He removes authority from kings,
then binds them up [as prisoners].
19 He leads cohanim away captive
and overthrows those long in power.
20 Those who are trusted he deprives of speech,
and he removes the discernment of the aged.
21 He pours contempt on princes
and loosens the belt of the strong.
22 He discloses the deepest recesses of darkness
and brings light into shadows dark as death.
23 He makes nations great and destroys them;
he enlarges nations, then leads them away.
24 He removes understanding from a country’s leaders
and makes them wander in trackless deserts.
25 They grope in unlit darkness;
he makes them stagger like drunks.

13 “All this I have seen with my own eyes;
with my own ears I have heard and understood it.
Whatever you know, I know too;
I am not inferior to you.
However, it’s Shaddai I want to speak with;
I want to prove my case to God.
But you, what you do is whitewash with lies;
you are all witch doctors!
I wish you would just stay silent;
for you, that would be wisdom!

“Now listen to my reasoning,
pay attention to how I present my dispute.
Is it for God’s sake that you speak so wickedly?
for him that you talk deceitfully?
Do you need to take his side
and plead God’s case for him?
If he examines you, will all go well?
Can you deceive him, as one man deceives another?
10 If you are secretly flattering [him],
he will surely rebuke you.
11 Doesn’t God’s majesty terrify you?
Aren’t you overcome with dread of him?
12 Your maxims are garbage-proverbs;
your answers crumble like clay.

13 “So be quiet! Let me be! I’ll do the talking,
come on me what may!
14 Why am I taking my flesh in my teeth,
taking my life in my hands?
15 Look, he will kill me — I don’t expect more,
but I will still defend my ways to his face.
16 And this is what will save me —
that a hypocrite cannot appear before him.

17 “Listen closely, then, to my words;
pay attention to what I am saying.
18 Here, now, I have prepared my case;
I know I am in the right.
19 If anyone can contend with me,
I will be quiet and die!
20 “Only grant two things to me, God;
then I won’t hide myself from your face —
21 take your hand away from me,
and don’t let fear of you frighten me.
22 Then, if you call, I will answer.
Or let me speak, and you, answer me!
23 How many crimes and sins have I committed?
Make me know my transgression and sin.
24 Why do you hide your face
and think of me as your enemy?
25 Do you want to harass a wind-driven leaf?
do you want to pursue a dry straw?
26 Is this why you draw up bitter charges against me
and punish me for the faults of my youth?
27 You put my feet in the stocks,
you watch me closely wherever I go,
you trace out each footprint of mine —
28 though [my body] decays like something rotten
or like a moth-eaten garment.

14 “A human being, born from a woman,
lives a short, trouble-filled life.
He comes up like a flower and withers away,
flees like a shadow, doesn’t last.
You fix your eyes on a creature like this?
You drag him to court with you?
Who can bring what is pure from something impure?
No one!
Since his days are fixed in advance,
the number of his months is known to you,
and you have fixed the limits which he can’t cross;
look away from him, and let him be;
so that, like a hired worker,
he can finish his day in peace.

“For a tree, there is hope
that if cut down, it will sprout again,
that its shoots will continue to grow.
Even if its roots grow old in the earth
and its stump dies in the ground,
yet at the scent of water it will bud
and put forth branches like a young plant.
10 But when a human being grows weak and dies,
he expires; and then where is he?
11 Just as water in a lake disappears,
as a river shrinks and dries up;
12 so a person lies down and doesn’t arise —
until the sky no longer exists;
it will not awaken,
it won’t be roused from its sleep.

13 “I wish you would hide me in Sh’ol,
conceal me until your anger has passed,
then fix a time and remember me!
14 If a man dies, will he live again?
I will wait all the days of my life
for my change to come.
15 You will call, and I will answer you;
you will long to see what you made again.
16 Whereas now you count each step of mine,
then you will not keep watch for my sin.
17 You will seal up my crime in a bag
and cover over my iniquity.

18 “Just as a mountain erodes and falls away,
its rock is removed from its place,
19 the water wears away its stones,
and the floods wash away its soil,
so you destroy a person’s hope.
20 You overpower him, and he passes on;
you change his appearance and send him away.
21 His children earn honor, but he doesn’t know it;
or they are brought low, but he doesn’t notice.
22 He feels pain only for his own flesh;
he laments only for himself.”

15 Then Elifaz the Teimani spoke:

“Should a wise man answer with hot-air arguments?
Should he fill up his belly with the hot east wind?
Should he reason with useless talk
or make speeches that do him no good?

“Why, you are abolishing fear of God
and hindering prayer to him!
Your iniquity is teaching you how to speak,
and deceit is your language of choice.
Your own mouth condemns you, not I;
your own lips testify against you.

“Were you the firstborn of the human race,
brought forth before the hills?
Do you listen in on God’s secrets?
Do you limit wisdom to yourself?
What do you know that we don’t know?
What discernment do you have that we don’t?
10 With us are gray-haired men, old men,
men much older than your father.
11 Are the comfortings of God not enough for you,
or a word that deals gently with you?
12 Why does your heart carry you away,
and why do your eyes flash angrily,
13 so that you turn your spirit against God
and let such words escape your mouth?

14 “What is a human being, that he could be innocent,
someone born from a woman, that he could be righteous?
15 God doesn’t trust even his holy ones;
no, even the heavens are not innocent in his view.
16 How much less one loathesome and corrupt,
a human being, who drinks iniquity like water.

17 “I will tell you — hear me out!
I will recount what I have seen;
18 wise men have told it,
and it wasn’t hidden from their fathers either,
19 to whom alone the land was given —
no foreigner passed among them.

20 “The wicked is in torment all his life,
for all the years allotted to the tyrant.
21 Terrifying sounds are in his ears;
in prosperity, robbers swoop down on him.
22 He despairs of returning from darkness —
he is destined to meet the sword.
23 He wanders and looks for food, which isn’t there.
He knows the day of darkness is ready, at hand.
24 Distress and anguish overwhelm him,
assaulting him like a king about to enter battle.

25 “He raises his hand against God
and boldly defies Shaddai,
26 running against him with head held high
and thickly ornamented shield.

27 “He lets his face grow gross and fat,
and the rest of him bulges with blubber;
28 he lives in abandoned cities,
in houses no one would inhabit,
houses about to become ruins;
29 therefore he will not remain rich,
his wealth will not endure,
his produce will not bend
[the grain stalks] to the earth.

30 “He will not escape from darkness.
The flame will dry up his branches.
By a breath from the mouth of [God],
he will go away.
31 Let him not rely on futile methods,
thereby deceiving himself;
for what he will receive in exchange
will be only futility.
32 This will be accomplished in advance of its day.
His palm frond will not be fresh and green;
33 he will be like a vine that sheds its unripe grapes,
like an olive tree that drops its flowers.

34 “For the community of the ungodly is sterile;
fire consumes the tents of bribery.
35 They conceive trouble and give birth to evil;
their womb prepares deceit.”

16 In response Iyov said:

“I have heard this stuff so often!
Such sorry comforters, all of you!
Is there no end to words of wind?
What provokes you to answer this way?

“If I were in your place,
I too could speak as you do —
I could string phrases together against you
and shake my head at you.
I could ‘strengthen’ you with my mouth,
with lip service I could ‘ease your grief.’
If I speak, my own pain isn’t eased;
and if I don’t speak, it still doesn’t leave.

“But now he has worn me out;
you have desolated this whole community of mine.
Besides, you have shriveled me up;
and this serves to witness against me.
My being so thin rises up against me
and testifies to my face.
He tears me apart in his anger;
he holds a grudge against me;
he gnashes on me with his teeth.
“My enemies look daggers at me.
10 Wide-mouthed, they gape at me;
with scorn, they slap my cheeks;
they gather themselves together against me.

11 “God delivers me to the perverse,
throws me into the hands of the wicked.
12 I was at peace, and he shook me apart.
Yes, he grabbed me by the neck and dashed me to pieces.
He set me up as his target —
13 his archers surrounded me.
He slashes my innards and shows no mercy,
he pours my gall on the ground.
14 He breaks in on me again and again,
attacking me like a warrior.

15 “I sewed sackcloth together to cover my skin
and laid my pride in the dust;
16 my face is red from crying,
and on my eyelids is a death-dark shadow.
17 Yet my hands are free from violence,
and my prayer is pure.

18 “Earth, don’t cover my blood;
don’t let my cry rest [without being answered].
19 Even now, my witness is in heaven;
my advocate is there on high.
20 With friends like these as intercessors,
my eyes pour out tears to God,
21 that he would arbitrate between a man and God,
just as one does for his fellow human being.
22 For I have but few years left
before I leave on the road of no return.

17 “My spirit is broken, my days are quenched,
I am marked for the grave.
Mockers are all around me;
my eye meets only their hostility.
Be my guarantor, yourself!
Who else will put up a pledge for me?
For you have shut their minds to common sense;
therefore you will not let them triumph.
Should people share with their friends
when their own children’s eyes are so sad?

“He has made me a byword among the peoples,
a creature in whose face they spit.
I am nearly blind with grief,
my limbs reduced to a shadow.
The upright are perplexed at this,
the innocent aroused against the hypocrites.
Yet the righteous hold on to their way,
and those with clean hands grow stronger and stronger.

10 “But as for you all, turn around! Come back! —
yet I won’t find a wise man among you.
11 My days are over, my plans cut off,
which I had cherished so;
12 but they [try to] turn [my] night into day,
[saying,] ‘Light is near!’ — in the face of darkness.

13 “If I hope for Sh’ol to be my house;
if I spread my couch in the dark;
14 if I say to the pit, ‘You are my father,’
and to worms, ‘You are my mother and sister,’
15 then where is my hope?
And that hope of mine, who will see it?
16 Only those who go down with me
to the bars of Sh’ol,
when we rest together in the dust.”

18 Bildad the Shuchi said,

“When will you put an end to words?
Think about it — then we’ll talk!
Why are we thought of as cattle,
stupid in your view?
You can tear yourself to pieces in your anger,
but the earth won’t be abandoned just for your sake;
not even a rock will be moved from its place.

“The light of the wicked will flicker and die,
not a spark from his fire will shine,
the light in his tent is darkened,
the lamp over him will be snuffed out.
His vigorous stride is shortened,
his own plans make him trip and fall.
For his own feet plunge him into a net,
he wanders into its meshes.
A trap grabs him by the heel,
a snare catches hold of him.
10 A noose is hidden for him in the ground;
pitfalls lie in his path.
11 Terrors overwhelm him on every side
and scatter about his feet.
12 “Trouble is hungry for him,
calamity ready for his fall;
13 disease eats away at his skin;
the first stages of death devour him gradually.
14 What he relied on will be torn from his tent,
and he will be marched before the king of terrors.

15 “What isn’t his at all will live in his tent;
sulfur will be scattered on his home.
16 His roots beneath him will dry up;
above him, his branch will wither.
17 Memory of him will fade from the land,
while abroad his name will be unknown.
18 He will be pushed from light into darkness
and driven out of the world.

19 “Without son or grandson among his people,
no one will remain in his dwellings.
20 Those who come after will be appalled at his fate,
just as those there before were struck with horror.

21 “This is how things are in the homes of the wicked,
and this is the place of those who don’t know God.”

19 Then Iyov answered:

“How long will you go on making me angry,
crushing me with words?
You’ve insulted me ten times already;
aren’t you ashamed to treat me so badly?
Even if it’s true that I made a mistake,
my error stays with me.

“You may take a superior attitude toward me
and cite my disgrace as proof against me;
but know that it’s God who has put me in the wrong
and closed his net around me.
If I cry, ‘Violence!’ no one hears me;
I cry aloud, but there is no justice.

“He has fenced off my way, so that I can’t pass;
he has covered my paths with darkness.
He has stripped me of my glory
and removed the crown from my head.
10 He tears every part of me down — I am gone;
he uproots my hope like a tree.
11 “Inflamed with anger against me,
he counts me as one of his foes.
12 His troops advance together,
they make their way against me
and encamp around my tent.

13 “He has made my brothers keep their distance,
those who know me are wholly estranged from me,
14 my kinsfolk have failed me,
and my close friends have forgotten me.
15 Those living in my house consider me a stranger;
my slave-girls too — in their view I’m a foreigner.
16 I call my servant, and he doesn’t answer,
even if I beg him for a favor!

17 “My wife can’t stand my breath,
I am loathsome to my own family.
18 Even young children despise me —
if I stand up, they start jeering at me.
19 All my intimate friends abhor me,
and those I loved have turned against me.
20 My bones stick to my skin and flesh;
I have escaped by the skin of my teeth.

21 “Pity me, friends of mine, pity me!
For the hand of God has struck me!
22 Must you pursue me as God does,
never satisfied with my flesh?
23 I wish my words were written down,
that they were inscribed in a scroll,
24 that, engraved with iron and filled with lead,
they were cut into rock forever!

25 “But I know that my Redeemer lives,
that in the end he will rise on the dust;
26 so that after my skin has been thus destroyed,
then even without my flesh, I will see God.
27 I will see him for myself,
my eyes, not someone else’s, will behold him.
My heart grows weak inside me!

28 “If you say, ‘How will we persecute him?’ —
the root of the matter is found in me.
29 You had best fear the sword,
for anger brings the punishment of the sword,
so that you will know there is judgment!”
20 Tzofar the Na‘amati replied,

“My thoughts are pressing me to answer;
I feel such an urge to speak!
I have heard reproof that outrages me,
but a spirit past my understanding gives me a reply.

“Don’t you know that ever since time began,
ever since humans were placed on earth,
that the triumph of the wicked is always short-lived,
and the joy of the ungodly is gone in a moment?
His pride may mount to the heavens,
his head may touch the clouds;
but he will vanish completely, like his own dung —
those who used to see him will ask, ‘Where is he?’
Like a dream he flies off and is not found again;
like a vision in the night he is chased away.
The eye which once saw him will see him no more,
his place will not behold him again.
10 His children will have to pay back the poor;
his hands will restore their wealth.
11 His bones may be filled with [the vigor of] his youth,
but it will join him lying in the dust.

12 “Wickedness may taste sweet in his mouth,
he may savor and roll it around on his tongue,
13 he may linger over it and not let it go
but keep it there in his mouth —
14 yet in his stomach his food goes bad,
it works inside him like snake venom;
15 the wealth he swallows he vomits back up;
God makes him disgorge it.
16 He sucks the poison of asps,
the viper’s fangs will kill him.
17 He will not enjoy the rivers,
the streams flowing with honey and cream.
18 He will have to give back what he toiled for;
he won’t get to swallow it down —
to the degree that he acquired wealth,
he won’t get to enjoy it.

19 “For he crushed and abandoned the poor,
seizing houses he did not build,
20 because his appetite would not let him rest,
in his greed he let nothing escape;
21 nothing is left that he did not devour;
therefore his well-being will not last.
22 With all needs satisfied, he will be in distress;
the full force of misery will come over him.

23 “This is what will fill his belly! —
[God] will lay on him all his burning anger
and make it rain over him, into his insides.
24 If he flees from the weapon of iron,
the bow of bronze will pierce him through —
25 he pulls the arrow out of his back,
the shining tip comes out from his innards;
terrors come upon him.

26 “Total darkness is laid up for his treasures,
a fire fanned by no one will consume him,
and calamity awaits what is left in his tent.
27 The heavens will reveal his guilt,
and the earth will rise up against him.
28 The income of his household will be carried off;
his goods will flow away on the day of his wrath.
29 This is God’s reward for the wicked,
the heritage God decrees for him.”

21 Then Iyov responded:

“Listen carefully to my words;
let this be the comfort you give me.
Bear with me as I speak;
then, after I have spoken, you can go on mocking.

“As for me, is my complaint merely to other people?
Don’t I have grounds for being short-tempered?
Look at me, and be appalled;
cover your mouth with your hand!
Whenever I recall it, I am in shock;
my whole body shudders.

“Why do the wicked go on living,
grow old and keep increasing their power?
They see their children settled with them,
their posterity assured.
Their houses are safe, with nothing to fear;
God’s rod is not on them.
10 Their bulls are fertile without fail,
their cows get pregnant and don’t miscarry.
11 They produce flocks of babies,
and their children dance around.
12 They sing with tambourines and lyres
and rejoice to the sound of the pipe.
13 They spend their days in prosperity
and go down to the grave in peace.

14 “Yet to God they said, ‘Leave us alone!
We don’t want to know about your ways.
15 What is Shaddai, that we should serve him?
What do we gain if we pray to him?’
16 Isn’t their prosperity already theirs?
The plans of the wicked are far from me.

17 “How often is the lamp of the wicked put out?
How often does their calamity come upon them?
How often does [God] deal out pain in his anger,
18 to make them like straw in the wind,
like chaff carried off by a storm?
19 God lays up for their children
[the punishment for their] iniquity.
He should lay it on [the wicked] themselves,
so that they can feel it!
20 Let their own eyes see their own destruction
and themselves drink the wrath of Shaddai.
21 What joy can they have in their family after them,
given that their months are numbered?

22 “Can anyone teach God knowledge?
After all, he judges those who are on high.
23 One person dies in his full strength,
completely at ease and content;
24 his pails are full of milk,
and the marrow in his bones is moist.
25 Another dies with embittered heart,
never having tasted happiness.
26 They lie down alike in the dust,
and the worm covers them both.

27 “Look, I know what you are thinking
and your plans to do me wrong.
28 You ask, ‘Where is the great man’s house?
Where is the tent where the wicked once lived?’
29 Haven’t you ever questioned travelers?
Don’t you accept their testimony
30 that the evil man is saved on the day of disaster,
rescued on the day of wrath?
31 So who will confront him with his ways?
Who will repay him for what he has done?
32 For he is carried off to the grave,
people keep watch over his tomb,
33 the clods of the valley are sweet to him;
so everyone follows his example,
just as before him were countless others.

34 “Why offer me such meaningless comfort?
Of your answers, only the perfidy remains.”

22 Next Elifaz the Teimani replied:

“Can a human be of advantage to God?
Can even the wisest benefit him?
Does Shaddai gain if you are righteous?
Does he profit if you make your ways blameless?

“Is he rebuking you because you fear him?
Is this why he enters into judgment with you?
Isn’t it because your wickedness is great?
Aren’t your iniquities endless?

“For you kept your kinsmen’s goods as collateral for no reason,
you stripped the poorly clothed of what clothing they have,
you didn’t give water to the weary to drink,
you withheld food from the hungry.
As a wealthy man, an owner of land,
and as a man of rank, who lives on it,
you sent widows away empty-handed
and left the arms of orphans crushed.

10 “No wonder there are snares all around you,
and sudden terror overwhelms you,
11 or darkness , so that you can’t see,
and a flood of water that covers you up!

12 “Isn’t God in the heights of heaven,
looking [down even] on the highest stars?
13 Yet you say, ‘What does God know?
Can he see through thick darkness to judge?
14 The clouds veil him off, so that he can’t see;
he just wanders around in heaven.’

15 “Are you going to keep to the old way,
the one the wicked have trodden,
16 the ones snatched away before their time,
whose foundations a flood swept away?
17 They said to God, ‘Leave us alone!
What can Shaddai do to us?’
18 Yet he himself had filled their homes with good things!
(But the advice of the wicked is far away from me.)
19 The righteous saw this and rejoiced;
the innocent laughed them to scorn —
20 ‘Indeed, our substance has not been not cut off,
but the fire has consumed their wealth.’

21 “Learn to be at peace with [God];
in this way good will come [back] to you.
22 Please! Receive instruction from his mouth,
and take his words to heart.
23 If you return to Shaddai, you will be built up.
If you drive wickedness far from your tents,
24 if you lay your treasure down in the dust
and the gold of Ofir among the rocks in the vadis,
25 and let Shaddai be your treasure
and your sparkling silver;
26 then Shaddai will be your delight,
you will lift up your face to God;
27 you will entreat him, and he will hear you,
and you will pay what you vowed;
28 what you decide to do will succeed,
and light will shine on your path;
29 when someone is brought down, you will say, ‘It was pride,
because [God] saves the humble.’

30 “He delivers even the unclean;
so if your hands are clean, you will be delivered.”

23 Then Iyov answered:

“Today too my complaint is bitter;
my hand is weighed down because of my groaning.
I wish I knew where I could find him;
then I would go to where he is.
I would state my case before him
and fill my mouth with arguments.
I would know his answering words
and grasp what he would tell me.
Would he browbeat me with his great power?
No, he would pay attention to me.
There an upright person could reason with him;
thus I might be forever acquitted by my judge.

“If I head east, he isn’t there;
if I head west, I don’t detect him,
if I turn north, I don’t spot him;
in the south he is veiled, and I still don’t see him.
10 Yet he knows the way I take;
when he has tested me, I will come out like gold.
11 My feet have stayed in his footsteps;
I keep to his way without turning aside.
12 I don’t withdraw from his lips’ command;
I treasure his words more than my daily food.

13 “But he has no equal, so who can change him?
What he desires, he does.
14 He will accomplish what is decreed for me,
and he has many plans like this.
15 This is why I am terrified of him;
the more I think about it, the more afraid I am —
16 God has undermined my courage;
Shaddai frightens me.
17 Yet I am not cut off by the darkness;
he has protected me from the deepest gloom.

24 “Why are times not kept by Shaddai?
Why do those who know him not see his days?
There are those who move boundary markers;
they carry off flocks and pasture them;
they drive away the orphan’s donkey;
as collateral, they seize the widow’s ox.
They push the needy out of the way —
the poor of the land are forced into hiding;
like wild donkeys in the wilderness,
they have to go out and scavenge food,
[hoping that] the desert
will provide food for their children.
They must reap in fields that are not their own
and gather late grapes in the vineyards of the wicked.
They pass the night without clothing, naked,
uncovered in the cold,
wet with mountain rain,
and hugging the rock for lack of shelter.

“There are those who pluck orphans from the breast
and [those who] take [the clothes of] the poor in pledge,
10 so that they go about stripped, unclothed;
they go hungry, as they carry sheaves [of grain];
11 between these men’s rows [of olives], they make oil;
treading their winepresses, they suffer thirst.
12 Men are groaning in the city,
the mortally wounded are crying for help,
yet God finds nothing amiss!

13 “There are those who rebel against the light —
they don’t know its ways or stay in its paths.
14 The murderer rises with the light
to kill the poor and needy;
while at night he is like a thief.
15 The eye of the adulterer too waits for twilight;
he thinks, ‘No eye will see me’;
but [to be sure], he covers his face.
16 When it’s dark, they break into houses;
in the daytime, they stay out of sight.
[None of them] know the light.
17 For to all of them deep darkness is like morning,
for the terrors of deep darkness are familiar to them.

18 “May they be scum on the surface of the water,
may their share of land be cursed,
may no one turn on the way of their vineyards,
19 may drought and heat steal away their snow water
and Sh’ol those who have sinned.
20 May the womb forget them,
may worms find them sweet,
may they no longer be remembered —
thus may iniquity be snapped like a stick.
21 They devour childless women
and give no help to widows.

22 “Yet God keeps pulling the mighty along —
they get up, even when not trusting their own lives.
23 However, even if God lets them rest in safety,
his eyes are on their ways.
24 They are exalted for a little while;
and then they are gone,
brought low, gathered in like all others,
shriveled up like ears of grain.

25 “And even if it isn’t so now,
still no one can prove me a liar
and show that my words are worthless.”

25 Bildad the Shuchi said,

“Dominion and fear belong to him;
he makes peace in his high places.
Can his armies be numbered?
On whom does his light not shine?
How then can humans be righteous with God?
How can those born of women be clean?
Why, before him even the moon lacks brightness,
and the stars themselves are not pure.
How much less a human, who is merely a maggot,
a mortal, who is only a worm?!”

26 Then Iyov replied,

“What great help you bring to the powerless!
what deliverance to the arm without strength!
Such wonderful advice for a man lacking wisdom!
So much common sense you’ve expressed!
Who helped you to say these words?
Whose spirit is it, coming forth from you?

“The ghosts of the dead tremble
beneath the water, with its creatures.
Sh’ol is naked before him;
Abaddon lies uncovered.
He stretches the north over chaos
and suspends the earth on nothing.
He binds up the water in his thick clouds,
yet no cloud is torn apart by it.
He shuts off the view of his throne
by spreading his cloud across it.
10 He fixed a circle on the surface of the water,
defining the boundary between light and dark.
11 The pillars of heaven tremble,
aghast at his rebuke.
12 He stirs up the sea with his power,
and by his skill he strikes down Rahav.
13 With his Spirit he spreads the heavens;
his hand pierces the fleeing serpent.
14 And these are but the fringes of his ways;
how faint the echo we hear of him!
But who is able to grasp the meaning
of his thundering power?”

27 Iyov continued his speech:

“I swear by the living God,
who is denying me justice,
and by Shaddai,
who deals with me so bitterly,
that as long my life remains in me
and God’s breath is in my nostrils,
my lips will not speak unrighteousness,
or my tongue utter deceit.
Far be it from me to say you are right;
I will keep my integrity till the day I die.
I hold to my righteousness; I won’t let it go;
my heart will not shame me as long as I live.

“May my enemy meet the doom of the wicked;
my foe the fate of the unrighteous.
For what hope does the godless have from his gain
when God takes away his life?
Will God hear his cry
when trouble comes upon him?
10 Will he take delight in Shaddai
and always call on God?

11 “I am teaching you how God uses his power,
not hiding what Shaddai is doing.
12 Look, you all can see for yourselves;
so why are you talking such empty nonsense?

13 “This is God’s reward for the wicked man,
the heritage oppressors receive from Shaddai:
14 if his sons become many, they go to the sword;
and his children never have enough to eat.
15 Those of his who remain are buried by plague,
and their widows do not weep.
16 Even if he piles up silver like dust
and stores away clothing [in mounds] like clay —
17 he may collect it, but the just will wear it,
and the upright divide up the silver.
18 He builds his house weak as a spider’s web,
as flimsy as a watchman’s shack.
19 He may lie down rich, but his wealth yields nothing;
when he opens his eyes, it isn’t there.
20 Terrors overtake him like a flood;
at night a whirlwind steals him away.
21 The east wind carries him off, and he’s gone;
it sweeps him far from his place.
22 Yes, it hurls itself at him, sparing nothing;
he does all he can to flee from its power.
23 [People] clap their hands at him in derision
and hiss him out of his home.

28 “There are mines for silver
and places where gold is refined;
iron is extracted from the earth,
and copper is smelted from ore.
Miners conquer the darkness
and dig as far in as they can,
to the ore in gloom and deep darkness.
There where no one lives, they break open a shaft;
the feet passing over are oblivious to them;
far from people, suspended in space,
they swing to and fro.

“While the earth is [peacefully] yielding bread,
underneath, it is being convulsed as if by fire;
its rocks have veins of sapphire,
and there are flecks of gold.
Birds of prey don’t know that path,
no falcon’s eye has seen it,
the proud beasts have never set foot on it,
no lion has ever passed over it.

“[The miner] attacks the flint,
overturns mountains at their roots,
10 and cuts out galleries in the rock,
all the while watching for something of value.
11 He dams up streams to keep them from flooding,
and brings what was hidden out into the light.

12 “But where can wisdom be found?
Where is the source of understanding?
13 No one knows its value,
and it can’t be found in the land of the living.
14 The deep says, ‘It isn’t in me,’
and the sea says, ‘It isn’t with me.’
15 It can’t be obtained with gold,
nor can silver be weighed out to buy it.
16 It can’t be purchased with choice gold from Ofir,
or with precious onyx or sapphires.
17 Neither gold nor glass can be compared with it;
nor can it be exchanged for a bowl of fine gold,
18 let alone coral or crystal;
for indeed, the price of wisdom is above that of pearls.
19 It can’t be compared with Ethiopian topaz,
and it can’t be valued with pure gold.

20 “So where does wisdom come from?
where is the source of understanding,
21 inasmuch as it is hidden from the eyes of all living
and kept secret from the birds flying around in the sky?
22 Destruction and Death say,
‘We have heard a rumor about it with our ears.’

23 “God understands its way,
and he knows its place.
24 For he can see to the ends of the earth
and view everything under heaven.
25 When he determined the force of the wind
and parceled out water by measure,
26 when he made a law for the rain
and cleared a path for the thunderbolts;
27 then he saw [wisdom] and declared it,
yes, he set it up and searched it out.
28 And to human beings he said,
‘Look, fear of Adonai is wisdom!
Shunning evil is understanding!’”

29 Iyov went on speaking:

“I wish I were as in the old days,
back in the times when God watched over me;
when his lamp shone over my head,
and I walked through the dark by its light;
as I was when I was young,
and God’s counsel graced my tent.
Then Shaddai was still with me,
my children were around me;
my steps were awash in butter,
and the rocks poured out for me streams of olive oil.
I would go out to the city gate
and set up my seat in the open space;
when young men saw me they would hide themselves,
while the aged arose and stood;
leaders refrained from speaking —
they would lay their hands on their mouths;
10 the voices of nobles were silenced;
their tongues stuck to their palates.
11 Any ear that heard me blessed me,
any eye that saw me gave witness to me,
12 for I delivered the poor when they cried for assistance,
the orphan too, who had no one to help him.
13 Those who had been about to die would bless me,
and I made widows sing in their hearts for joy.
14 I clothed myself with righteousness, and it clothed itself with me;
my justice was like a robe and a crown.
15 I was eyes for the blind,
and I was feet for the lame.
16 I was a father to the needy,
and I investigated the problems of those I didn’t know.
17 I broke the jaws of the unrighteous
and snatched the prey from his teeth.
18 “I said, ‘I will die with my nest,
and I will live as long as a phoenix;
19 my root will spread till it reaches water,
and dew will stay all night on my branch;
20 my glory will always be fresh,
my bow always new in my hand.’

21 “People would listen to me;
they waited and were silent when I gave advice.
22 After I spoke, they didn’t talk back;
my words were like drops [of dew] on them.
23 They waited for me as if for rain,
as if for spring rain, with their mouths open wide.
24 When I joked with them, they couldn’t believe it;
and they never darkened the light on my face.
25 I chose their way [for them], sitting as chief;
I lived like a king in the army,
like one who comforts mourners.

30 “But now those younger than I
hold me in derision,
men whose fathers I wouldn’t even
have put with the dogs that guarded my sheep.
What use to me was the strength in their hands?
All their vigor had left them.
Worn out by want and hunger,
they gnaw the dry ground in the gloom
of waste and desolation.
They pluck saltwort and bitter leaves;
these, with broom tree roots, are their food.
They are driven away from society,
with men shouting after them as after a thief,
to live in gullies and vadis,
in holes in the ground and caves in the rocks.
Among the bushes they howl like beasts
and huddle among the nettles,
irresponsible nobodies
driven from the land.

“Now I have become their song;
yes, I am a byword with them.
10 They loathe me, they stand aloof from me;
they don’t hesitate to spit in my face!
11 For God has loosened my bowstring and humbled me;
they throw off restraint in my presence.
12 At my right the street urchins attack,
pushing me from place to place,
besieging me with their ways of destruction,
13 breaking up my path,
furthering my calamity —
even those who have no one to help them.
14 They move in as through a wide gap;
amid the ruin they roll on in waves.
15 Terrors tumble over me,
chasing my honor away like the wind;
my [hope of] salvation passes like a cloud.

16 “So now my life is ebbing away,
days of grief have seized me.
17 At night pain pierces me to the bone,
so that I never rest.
18 My clothes are disfigured by the force [of my disease];
they choke me like the collar of my coat.
19 [God] has thrown me into the mud;
I have become like dust and ashes.

20 “I call out to you [God], but you don’t answer me;
I stand up to plead, but you just look at me.
21 You have turned cruelly against me;
with your powerful hand you keep persecuting me.
22 You snatch me up on the wind and make me ride it;
you toss me about in the tempest.
23 For I know that you will bring me to death,
the house assigned to everyone living.

24 “Surely [God] wouldn’t strike at a ruin,
if in one’s calamity one cried out to him for help.
25 Didn’t I weep for those who were in trouble?
Didn’t I grieve for the needy?
26 Yet when I hoped for good, what came was bad;
when I expected light, what came was darkness.
27 My insides are in turmoil; they can’t find rest;
days of misery confront me.
28 I go about in sunless gloom,
I rise in the assembly and cry for help.
29 I have become a brother to jackals
and a companion of ostriches.
30 My skin is black and falling off me,
and my bones are burning with heat.
31 So my lyre is tuned for mourning,
my pipe to the voice of those who weep.
31 “I made a covenant with my eyes
not to let them lust after any girl.

“What share does God give from above?
What is the heritage from Shaddai on high?
Isn’t it calamity to the unrighteous?
disaster to those who do evil?
Doesn’t he see my ways
and count all my steps?

“If I have gone along with falsehood,
if my feet have hurried to deceit;
then let me be weighed on an honest scale,
so that God will know my integrity.

“If my steps have wandered from the way,
if my heart has followed my eyes,
if the least dirt has stuck to my hands;
then let me sow and someone else eat,
let what grows from my fields be uprooted.

“If my heart has been enticed toward a woman,
and I have lain in wait at my neighbor’s door;
10 then let my wife grind for another man,
and let others kneel on her.
11 For that would be a heinous act,
a criminal offense,
12 a fire that would burn to the depths of Abaddon,
uprooting all I produce.

13 “If I ever rejected my slave or slave-girl’s cause,
when they brought legal action against me;
14 then what would I do if God stood up?
Were he to intervene, what answer could I give?
15 Didn’t he who made me in the womb make them too?
Didn’t the same one shape us both before our birth?

16 “If I held back anything needed by the poor
or made a widow’s eye grow dim [with tears],
17 or ate my portion of food by myself,
without letting the orphan eat any of it —
18 No! From my youth he grew up
with me as if with a father,
and I have been her guide
from my mother’s womb! —
19 or if I saw a traveler needing clothing,
someone in need who had no covering,
20 who didn’t bless me from his heart
for being warmed with the fleece from my sheep,
21 or if I lifted my hand against an orphan,
knowing that no one would dare charge me in court;
22 then let my arm fall from its socket,
and let my forearm be broken at the elbow!
23 For calamity from God has always terrified me;
before his majesty I could never do a thing [like that].

24 “If I made gold my hope,
if I said to fine gold, ‘You are my security,’
25 if I took joy in my great wealth,
in my having acquired so much;
26 or if, on seeing the shining sun
or the full moon as it moved through the sky,
27 my heart was secretly seduced,
so that I would wave them a kiss with my hand;
28 then this too would be a criminal offense,
for I would have been lying to God on high.

29 “Did I rejoice at the destruction of him who hated me?
Was I filled with glee when disaster overtook him?
30 No, I did not allow my mouth to sin
by asking for his life with a curse.

31 “Was there anyone in my tent who didn’t say,
‘No one can find a single person
whom he has not filled with his meat’?
32 No stranger had to sleep in the street;
I kept my house open to the traveler.

33 “If I concealed my sins, as most people do,
by hiding my wrongdoing in my heart,
34 from fear of general gossip
or dread of some family’s contempt.
keeping silent and not going outdoors —
35 I wish I had someone who would listen to me!
Here is my signature; let Shaddai answer me!
I wish I had the indictment my adversary has written!
36 I would carry it on my shoulder;
I would bind it on me like a crown.
37 I would declare to him every one of my steps;
I would approach him like a prince.

38 “If my land cried out against me,
if its furrows wept together,
39 if I ate its produce without paying
or made its owners despair;
40 then let thistles grow instead of wheat
and noxious weeds instead of barley!

“The words of Iyov are finished.”

32 So these three men stopped trying to answer Iyov, because he remained convinced of his own righteousness.

But then the anger of Elihu the son of Barakh’el the Buzi, from the family of Ram, blazed up against Iyov for thinking he was right and God wrong. His anger also blazed up against his three friends, because they had found no answer to Iyov but condemned him anyway. Elihu had waited to speak to Iyov because they were older than he; however, when Elihu saw that these three had no answer, his anger flared up. Elihu the son of Barakh’el the Buzi said:

“I am young, and you are old,
so I held back from telling you my opinion.
I said, ‘Age should speak;
an abundance of years should teach wisdom.’
But it is the spirit in a person, the breath from Shaddai,
that gives him understanding —
it isn’t [only] the great who are wise
or the aged who know how to judge.
10 Therefore, I say, listen to me;
I too will express my opinion.

11 “Here, I waited for your words,
I listened to your reasoning,
as you were searching for what to say.
12 I paid attention to you,
but none of you convicted Iyov
or refuted his arguments.
13 So don’t say, ‘We found the wise course —
Let God defeat him, not a human being.’
14 For he did not direct his words against me,
and I won’t answer him with your arguments.

15 “They are confused, they don’t reply,
words have failed them.
16 But must I wait just because they don’t speak,
just because they stand there, stuck for an answer?
17 No, I will now give my answer;
I too will express my opinion.
18 For I am full of words;
the spirit within me compels me.
19 Yes, my insides feel like new wine under pressure,
like new wineskins ready to burst.
20 I must speak, to find relief;
I will open my lips and answer.
21 I will show no favor to anyone,
and I will flatter no one;
22 I don’t know how to flatter;
if I did, my maker would soon put an end to me.

33 “So, Iyov, please, hear my speech;
listen to all my words.
Look, I am opening my mouth;
the words are on the tip of my tongue.
I will say exactly what is on my mind;
what my lips know, they will speak sincerely.
It is the Spirit of God that made me,
the breath of Shaddai that gives me life.
So refute me, if you can;
organize your words, take your stand!
Look, before God I’m the same as you;
I too am fashioned from clay.
You don’t need to be afraid of me;
my pressure on you will not be heavy.

“You spoke within my hearing,
and I heard what you said —
‘I am clean, without transgression;
I am innocent, not guilty.
10 Yet [God] finds pretexts for accusing me;
he regards me as his enemy.
11 He puts my feet in the stocks
and watches wherever I go.’

12 “But in this, you are wrong; I will answer you:
God is greater than any mortal.
13 Why do you strive against him?
He will not defend his words —
14 God speaks once, even twice,
and still the hearer misses the point.

15 “In a dream, in a vision at night,
when slumber falls upon people,
as they sleep in their beds,
16 he opens people’s ears
and seals the matter with a warning,
17 to turn a person away from his action
and protect a man from pride,
18 so that he will keep himself away from the pit
and from perishing by the sword.
19 “He is also warned by pain when in bed,
when all his bones are hurting;
20 so that he detests bread
as well as richer food.
21 His flesh wastes away, till one can’t stand to look;
his bones protrude and become unsightly.
22 His soul comes close to the pit
and his life to those who bring death.

23 “If there is for him an angel,
a mediator, one among a thousand,
who can vouch for the man’s uprightness;
24 then [God] is gracious to him and says,
‘Redeem him from going down to the pit;
I have found a ransom.’
25 His flesh becomes fresher than that of a child,
he returns to the days of his youth.
26 He prays to God and is accepted by him,
so that he sees [God’s] face with joy,
and [God] repays the man for his righteousness.
27 He declares before everyone, ‘I sinned;
I perverted what was right,
and it gained me nothing.
28 [God] redeemed me from going into the pit,
and now my life sees light.’
29 God will accomplish all these things
twice, even three times, with a man,
30 to bring him back from the pit,
so that he can enjoy the light of the living.

31 “Pay attention, Iyov, listen to me;
keep quiet, and I will keep speaking.
32 If you have something to say, answer me;
speak, because I want to show that you are right.
33 If not, then listen to me;
keep quiet, and I will teach you wisdom.”

34 Elihu continued speaking:

“Hear my words, you sages!
Listen to me, you who know so much!
For the ear tests words,
just as the palate tastes food.
Let’s choose for ourselves what is just;
let’s decide among ourselves what is good.
For Iyov says, ‘I am in the right,
but God is denying me justice.
Against justice, I am considered a liar;
my wound is mortal, though I committed no crime.’

“Is there a man like Iyov,
who drinks in scoffing like water,
who keeps company with evildoers
and goes with wicked men,
since he thinks, ‘It profits a person nothing
to be in accord with God’?

10 “So listen to me, you men with sense!
Far be it from God to do anything wicked!
11 For he pays people back for what they do
and sees that each gets what his conduct deserves.
12 It is certain that God does nothing wicked;
Shaddai will not pervert justice.
13 Did someone else put him in charge of the earth?
Who else established the entire world?
14 If he were to take back man’s heart to himself,
if he gathered to himself his spirit and breath;
15 all flesh would instantly perish,
everyone would return to dust.

16 “If you have any sense, [Iyov,] hear this;
listen to what I am saying.
17-18 Should a hater of justice be in control?
If you wouldn’t tell a king, ‘You’re a scoundrel!’
or nobles, ‘You are wicked men!’
then you shouldn’t condemn the Just and Mighty One,
19 who is neither partial toward princes
nor favors the rich over the poor,
since they all are the work of his hands.
20 They may die in a moment, in the middle of the night —
the people are shaken and pass away,
the mighty are removed without human hands.
21 For he keeps watch on a person’s ways;
he sees his every step.
22 There is no darkness, no death-like gloom,
where wrongdoers can hide;
23 for he doesn’t give warning to people
when they must appear before God in judgment.
24 He shatters the mighty without needing to investigate
and sets up others in their place.
25 Therefore, aware of what they are doing,
he overturns them by night, and they are crushed.
26 He strikes them as if they were common criminals
in the open sight of others,
27 because they turned away from following him
and gave no thought to any of his ways,
28 thereby bringing before him the cries of the poor;
and he hears the cries of the oppressed.

29 “But if God is silent, who can accuse him;
if he hides his face, who can see him?
He may do this to nations and persons alike,
30 so that godless men will not become kings,
and the people will not be lured into traps.

31 “For has anyone said to God,
‘I have been chastised without having offended;
32 teach me what I have failed to see;
and if I have done wrong, I will do it no more’?
33 Must his rewards meet your approval?
Well, you are the one who doesn’t like them,
so you, not I, should pick the alternative;
come on, say what you think!
34 Intelligent people will tell me,
every wise man who hears me will say,
35 ‘Iyov is speaking without thinking;
his words lack discernment.’

36 “I wish Iyov would be kept on trial forever,
because he answers like wicked men.
37 For now to his sin he adds rebellion;
he [mockingly] claps his hands among us
and keeps adding to his words against God.”

35 Elihu went on to say:

“Are you so convinced you are right,
that you say, ‘I am more just than God’?
For you ask what advantage it is to you,
‘How do I gain from not sinning?’

“Here is my answer to you,
to you and to your friends:
Look at the heavens and see;
observe the skies, high above you.
If you sin, how do you hurt him?
If your crimes are many, how do you affect him?
If you are righteous, what do you give him?
What benefit does he get from you?
Your wickedness can affect only others like you,
and your righteousness only other human beings.
People cry out from under many oppressions;
they cry for help from under the fist of the mighty.
10 But no one asks, ‘Where is God my maker,
who causes glad songs to ring out at night,
11 who teaches us more than he teaches wild animals
and makes us wiser than the birds in the air?’
12 They may cry out, but no one answers,
because of evil men’s pride.
13 For God will not listen to empty cries;
Shaddai pays no attention to them.
14 All the more when you say that you don’t see him!
Just be patient; he’s considering the matter.
15 But now, just because he doesn’t get angry and punish,
does it mean he doesn’t know what arrogance is?
16 So Iyov is being futile when he opens his mouth;
he is piling up words without knowledge.”

36 Elihu added:

“Bear with me a little, and I will show you
that there is more to say on God’s behalf.
I may search far and wide for my arguments,
but I will ascribe righteousness to God my maker.
For the fact is that my words are true;
you have with you a man whose views are pure.

“Look, God is powerful and despises no one,
powerful in his strength of understanding.
He does not preserve the lives of the wicked,
but he gives justice to the poor.
He does not withdraw his eyes from the righteous;
but when he sets kings on their throne forever,
they may become proud;
if, then, they are bound in chains,
held in oppressive cords,
he shows them the results of their doings,
the crimes caused by their pride.
10 He sounds a warning in their ears
and orders them to repent of their evil.

11 “If they pay attention and obey him,
they spend their days in prosperity;
their years pass pleasantly.
12 But if they don’t pay attention,
they perish by the sword
and die without learning their lesson.
13 The godless in heart cherish their anger,
not crying for help when he binds them.
14 Their soul perishes in their youth,
and their life becomes depraved.

15 “God, with his affliction,
delivers the afflicted;
and he gets their attention
by pressing on them.
16 Indeed [Iyov], he is drawing you
away from distress
to an untroubled open place,
with rich food on your table.
17 But the judgment on the wicked
applies fully to you,
judgment and condemnation
take hold [of them].
18 For beware of wrath
when abundance entices you;
don’t let a big bribe
turn you aside.
19 Will your great wealth help you?
or all your efforts, no matter how strong?
20 Don’t desire the night,
when people suddenly die.
21 Be careful; turn away from wrongdoing;
for because of this, you have been tested by affliction.

22 “Look, God is exalted in his strength;
who is a teacher like him?
23 Who ever prescribed his course for him?
Who ever said, ‘What you are doing is wrong’?
24 Remember, rather, to magnify his work,
of which many have sung.
25 Everyone has seen it,
[but] humans see it [only] from a distance.
26 Look, God is great, beyond what we can know;
the number of his years is uncountable.

27 “He makes the droplets of water,
which condense into rain from his mist.
28 The clouds pour it down
upon humankind in abundance.
29 Can anyone fathom the spreading of the clouds,
or the crashes that come from his canopy?
30 See how he scatters his lightning over it
and covers the roots of the sea.
31 By these things he judges the people
and also gives food in plenty.
32 He gathers the lightning into his hands
and commands it to strike the target.
33 Its crashing announces its presence
and apprises the cattle of what is coming.

37 “At this, my own heart trembles
and leaps out of its place.
Just listen to the rumbling of his voice,
to the thunder that comes from his mouth!
He sends it out under all of heaven,
his lightning to the ends of the earth.
There follows a sound, a roar —
he is thundering with his majestic voice,
and he keeps releasing [the lightning]
even while his voice is being heard.

“God thunders wonderfully with his voice,
he does great things beyond our understanding.
He says to the snow, ‘Fall on the earth!’ —
likewise to the light rain, also to the downpour.
He brings all human activity to a stop,
so that everyone he has made can know it.
Then the animals go into their lairs
and hibernate in their dens.

“Out of its chamber comes the storm,
with cold out of the north.
10 By the breath of God, ice is given,
and the wide waters freeze over.
11 He weighs the clouds down with moisture,
and they flash forth his lightning.
12 He, by his plans, turns them around,
so they do what he commands them anywhere on earth;
13 he brings them forth on the earth
sometimes to punish, sometimes to express his grace.

14 “Listen to this, Iyov!
Stop, and consider God’s wonders.
15 Do you know how God puts them in place,
how he causes lightning to flash from his cloud?
16 Do you know how he balances the clouds?
These are marvels of him who knows everything!

17 “You, sweltering in your clothing
as the earth lies still under a sultry south wind,
18 can you, with him, spread out the sky,
hard as a cast metal mirror?
19 Teach us what we should tell him,
for the darkness keeps us from organizing our case.
20 Is he to be told that I will speak?
Can a man speak at all when he is already swallowed up?
21 Now people don’t see the light,
which is bright in the sky;
but then the wind blows
and clears [the clouds] away.
22 Out of the north comes a golden glow,
fearsome majesty surrounding God.
23 Shaddai, whom we cannot find,
whose power is immense,
in his great righteousness
does not pervert justice.
24 This is why people fear him;
he does not consider those
who think of themselves as wise.”

38 Then Adonai answered Iyov out of the storm:

“Who is this, darkening my plans
with his ignorant words?
Stand up like a man, and brace yourself;
I will ask questions; and you, give the answers!

“Where were you when I founded the earth?
Tell me, if you know so much.
Do you know who determined its dimensions
or who stretched the measuring line across it?
On what were its bases sunk,
or who laid its cornerstone,
when the morning stars sang together,
and all the sons of God shouted for joy?

“Who shut up the sea behind closed doors
when it gushed forth from the womb,
when I made the clouds its blanket
and dense fog its swaddling cloth,
10 when I made the breakers its boundary
set its gates and bars,
11 and said, ‘You may come this far, but no farther;
here your proud waves must stop’?

12 “Have you ever in your life called up the dawn
and made the morning know its place,
13 so that it could take hold of the edges of the earth
and shake the wicked out of it?
14 Then the earth is changed like clay under a seal,
until its colors are fixed like those of a garment.
15 But from the wicked the light is withheld,
and the arm raised [to strike] is broken.

16 “Have you gone down to the springs of the sea
or explored the limits of the deep?
17 Have the gates of death been revealed to you,
the gates of death-like darkness?
18 Have you surveyed the full extent of the earth?
Say so, if you know it all!

19 “Which way leads to where light has its home?
and darkness, where does it dwell?
20 If you knew, you could take each to its place
and set it on its homeward path.
21 You know, of course, because you were born then;
by now you must be very old!

22 “Have you gone into the storehouses for snow
or seen the storehouses for hail,
23 which I save for times of trouble,
for days of battle and war?

24 “By what path is light dispersed,
or the east wind poured out on the land?
25 Who cut a channel for the downpours,
or a way for the lightning and thunder,
26 causing it to rain where no one is,
in a desert without anyone there,
27 drenching the waste and desolate [ground],
till the tender grass sprouts?
28 Does the rain have a father?
Who is the father of dewdrops?
29 From whose womb does ice come?
Who gives birth to the frost of heaven,
30 when water becomes as hard as stone,
and the surface of the deep freezes solid?

31 “Can you tie up the cords of the Pleiades
or loosen the belt of Orion?
32 Can you lead out the constellations of the zodiac in their season
or guide the Great Bear and its cubs?
33 Do you know the laws of the sky?
Can you determine how they affect the earth?
34 “Can you raise your voice to the clouds
and make them cover you with a flood of rain?
35 Can you send lightning bolts on their way?
Will they say to you, ‘Here we are’?

36 “Who put wisdom in people’s inner parts?
Who gave understanding to the mind?
37 Who, by wisdom, can number the clouds?
Who can tilt the water-skins of heaven,
38 so that the dust becomes a mass [of mud],
and its clods stick together?

39 “Can you hunt prey for a lioness
or satisfy the appetite of the young lions,
40 when they crouch in their dens
or lie in ambush in their lairs?
41 Who provides food for the raven
when his young cry out to God
and wander about for lack of food?

39 “Do you know when mountain goats give birth?
Have you seen deer in labor?
Can you tell how many months they carry their young?
Do you know when they give birth,
when they crouch down and bring forth their young,
when they deliver their fawns?
Their young become strong, growing up in the open;
they leave and never return.

“Who lets the wild donkey roam freely?
Who sets the wild donkey loose from its shackles?
I made the ‘Aravah its home,
the salty desert its place to live.
It scorns the noise of the city
and hears no driver’s shouts.
It ranges over the hills for its pasture,
searching for anything green.

“Would a wild ox be willing to serve you?
Would it stay by your stall?
10 Could you tie a rope around its neck
and make it plow furrows for you?
11 Would you trust its great strength enough
to let it do your heavy work,
12 or rely on it to bring home your seed
and gather the grain from your threshing-floor?
13 “An ostrich’s wings beat wildly,
although its pinions lack plumage.
14 It leaves its eggs on the ground
and lets them be warmed by the sand,
15 forgetting that a foot may crush them
or a wild animal trample on them.
16 It treats its chicks heartlessly,
as if they were not its own;
even if her labor is in vain,
it really doesn’t care;
17 because God has deprived it of wisdom
and given it no share in understanding.
18 When the time comes, it flaps its wings,
scorning both horse and rider.

19 “Did you give the horse its strength?
Did you clothe its neck with a mane?
20 Did you make him able to leap like a locust?
Its majestic snorting is frightening!
21 It paws with force and exults with vigor,
then charges into the battle;
22 mocking at fear, unafraid,
it does not shy away from the sword.
23 The [rider’s] quiver rattles over it,
[his] gleaming spear and javelin.
24 Frenzied and eager, it devours the ground,
scarcely believing the shofar has sounded.
25 At the sound of the shofar it whinnies;
as from afar it scents the battle,
the roar of the chiefs and the shouting.

26 “Is it your wisdom that sets the hawk soaring,
spreading its wings toward the south?
27 Does the eagle fly up when you say so,
to build its nest in the heights?
28 It lives and spends its nights on the cliffs;
a rocky crag is its fortress.
29 From there it spots its prey,
its eyes see it far off.
30 Its young ones suck up blood;
wherever the slain are, there it is.”

40 Continuing to address Iyov, Adonai said:

“Does the critic still want to dispute Shaddai?
Let him who wants to correct God give an answer!”
Then Iyov replied to Adonai:

“I am too ashamed; I have nothing to say.
I lay my hand over my mouth.
Yes, I spoke once, but I won’t answer more;
all right, twice, but I won’t go on.”

Adonai answered Iyov out of the storm:

“Stand up like a man, and brace yourself;
I will ask questions; and you, give the answers!

“Are you impugning my justice?
Putting me in the wrong to prove yourself right?
Do you have an arm like God’s?
Can you thunder with a voice like his?
10 Come on, deck yourself with majesty and dignity,
robe yourself in glory and splendor.
11 Let loose your furious anger,
look at all who are proud, and humble them.
12 Look at all who are proud, and bring them down;
tread down the wicked where they stand.
13 Bury them in the ground together,
bind their faces in the hidden world.
14 If you do this, then I will confess to you
that your own power can save you.

15 “Now consider Behemot, whom I made along with you.
He eats grass like an ox.
16 What strength he has in his loins!
What power in his stomach muscles!
17 He can make his tail as stiff as a cedar,
the muscles in his thighs are like cables,
18 his bones are like bronze pipes,
his limbs like iron bars.

19 “He ranks first among God’s works.
Only his maker can approach him with his sword.
20 The mountains produce food for him there,
where all the wild animals play.
21 He lies down under the thorny lotus bushes
and is hidden by the reeds in the swamp;
22 the lotus bushes cover him with their shade,
and the willows by the stream surround him.
23 If the river overflows, it doesn’t worry him;
he is confident even if the Yarden rushes by his mouth.
24 Can anyone catch him by his eyes
or pierce his nose with a hook?
25 (41:1) “And Livyatan! Can you catch him with a fishhook
or hold his tongue down with a rope?
26 (41:2) Can you put a ring in his nose
or pierce his jaw with a barb?
27 (41:3) Will he entreat you at length?
Will he speak with you softly?
28 (41:4) Will he agree with you
to be your slave forever?
29 (41:5) Will you play with him as you would with a bird
or keep him on a string to amuse your little girls?
30 (41:6) Will a group of fishermen turn him into a banquet?
Will they divide him among the merchants?
31 (41:7) Can you fill his skin with darts
or his head with fish-spears?
32 (41:8) If you lay your hand on him,
you won’t forget the fight, and you’ll never do it again!

41 (9) “Look, any hope [of capturing him] is futile —
one would fall prostrate at the very sight of him.
(10) No one is fierce enough to rouse him,
so who can stand up to me?
(11) Who has given me anything
and made me pay it back?
Everything belongs to me
under all of heaven.

(12) “I have more to say about his limbs,
his strong talk, and his matchless strength.
(13) Who can strip off his [scaly] garment?
Who can enter his jaws?
(14) Who can pry open the doors of his face,
so close to his terrible teeth?

(15) “His pride is his rows of scales,
tightly sealed together —
(16) one is so close to the next
that no air can come between them;
(17) they are stuck one to another,
interlocked and impervious.

10 (18) “When he sneezes, light flashes out;
his eyes are like the shimmer of dawn.
11 (19) From his mouth go fiery torches,
and sparks come flying out.
12 (20) His nostrils belch steam
like a caldron boiling on the fire.
13 (21) His breath sets coals ablaze;
flames pour from his mouth.
14 (22) “Strength resides in his neck,
and dismay dances ahead of him [as he goes].
15 (23) The layers of his flesh stick together;
they are firm on him, immovable.
16 (24) His heart is as hard as a stone,
yes, hard as a lower millstone.
17 (25) When he rears himself up, the gods are afraid,
beside themselves in despair.

18 (26) “If a sword touches him, it won’t stick;
neither will a spear, or a dart, or a lance.
19 (27) He regards iron as straw
and bronze as rotten wood.
20 (28) An arrow can’t make him flee;
for him, slingstones are so much chaff.
21 (29) Clubs count as hay,
and he laughs at a quivering javelin.
22 (30) His belly is as sharp as fragments of pottery,
so he moves across the mud like a threshing-sledge.

23 (31) “He makes the depths seethe like a pot,
he makes the sea [boil] like a perfume kettle.
24 (32) He leaves a shining wake behind him,
making the deep seem to have white hair.

25 (33) “On earth there is nothing like him,
a creature without fear.
26 (34) He looks straight at all high things.
He is king over all proud beasts.”

42 Then [at last,] Iyov gave Adonai this answer:

“I know that you can do everything,
that no purpose of yours can be thwarted.

“[You asked,] ‘Who is this, hiding counsel,
without having knowledge?’
Yes, I spoke, without understanding,
of wonders far beyond me, which I didn’t know.

“Please listen, and I will speak.
[You said,] ‘I will ask questions; and you, give me answers’ —
I had heard about you with my ears,
but now my eye sees you;
therefore I detest [myself]
and repent in dust and ashes.”

After Adonai had spoken these words to Iyov, Adonai said to Elifaz the Teimani, “My anger is blazing against you and your two friends, because, unlike my servant Iyov, you have not spoken rightly about me. So now, get yourselves seven young bulls and seven rams, go to my servant Iyov, and offer up for yourselves a burnt offering. My servant Iyov will pray for you — because him I will accept — so that I won’t punish you as your boorishness deserves; because you have not spoken rightly about me, as my servant Iyov has.” So Elifaz the Teimani, Bildad the Shuchi and Tzofar the Na‘amati went and did what Adonai had ordered them to do, and Adonai accepted Iyov[’s prayer].

10 When Iyov prayed for his friends, Adonai restored his fortunes; Adonai gave Iyov twice as much as he had had before. 11 Then all his brothers and sisters came to him, also all who had known him before, and they ate a meal with him in his house. They consoled and comforted him for all the evils Adonai had inflicted on him. Each one gave him a piece of silver and a gold ring. 12 Adonai blessed Iyov’s later situation even more than his earlier one — he had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 pairs of oxen and 1,000 female donkeys.

13 He also had seven sons and three daughters. 14 The first he named Y’mimah; the second, K’tzi‘ah; and the third, Keren-Hapukh. 15 Nowhere in the land could women be found as beautiful as Iyov’s daughters; and their father gave them inheritances along with their brothers.

16 After this, Iyov lived 140 years, long enough to see his sons and grandsons, four generations. 17 Then, old and full of days, Iyov died.

The Ultimate Song, by Shlomo:

[She]

Let him smother me with kisses from his mouth,
for your love is better than wine.
Your anointing oils have a wonderful fragrance;
your name is like anointing oil poured out.
This is why young women love you —
“Take me with you. We will run after you.”
The king has brought me into his rooms.

[Chorus]

We will be glad and rejoice for you.
We will praise your love more than wine.
How right it is for them to love you!

[She]

I am dark tan but beautiful,
you daughters of Yerushalayim,
like the tents of Kedar,
like the curtains of Shlomo.
Don’t stare at me because I’m dark;
it’s the sun that tanned me.
My mother’s sons were angry with me
and made me look after the vineyards.
But I haven’t cared for my own vineyard.

Tell me, my love, where you pasture your flock,
where you have them rest at noon;
for why should I veil myself [like a whore]
beside the flocks of your friends?

[Chorus]

If you do not know,
you most beautiful of women,
then follow the footprints of the flock
and let your kids graze by the shepherds’ tents.

[He]

My love, I compare you with my mare,
pulling one of Pharaoh’s chariots —
10 your cheeks are lovely with ornaments,
your neck with its strings of beads;
11 we will make you ornaments
of gold, studded with silver.

[She]

12 As the king reclines at table,
my nard gives forth its perfume:
13 to me the man I love is a sachet of myrrh
lodged between my breasts;
14 to me the man I love is a spray of henna flowers
in the vineyards of ‘Ein-Gedi.

[He]

15 Look at you, my love! How beautiful you are!
Your eyes are doves —

[She]

16             — Look at you!
So handsome, so pleasing, my darling!
Our bed is the greenery;
17 cedars are the beams of our houses,
cypresses the rafters.

I am but a rose from the Sharon,
just a lily in the valleys.

[He]

Like a lily among thorns
is my darling among the other women.

[She]

Like an apple tree among the other trees in the forest
is my darling among the other men.
I love to sit in his shadow;
his fruit is sweet to my taste.
He brings me to the banquet hall;
his banner over me is love.
Sustain me with raisins, refresh me with apples,
for I am sick with love.
[I wish] his left arm [were] under my head,
and his right arm around me.

I warn you, daughters of Yerushalayim,
by the gazelles and deer in the wilds,
not to awaken or stir up love
until it wants to arise!

The voice of the man I love! Here he comes,
bounding over the mountains, skipping over the hills!
My darling is like a gazelle or young stag.
There he is, standing outside our wall,
looking in through the windows,
peering in through the lattice.
10 My darling speaks; he is saying to me,
“Get up, my love! My beauty! Come away!
11 For you see that the winter has passed,
the rain is finished and gone,
12 the flowers are appearing in the countryside,
the time has come for [the birds] to sing,
and the cooing of doves can be heard in the land.
13 The fig trees are forming their unripe figs,
and the grapevines in bloom give out their perfume.
Get up, my love, my beauty!
Come away!”

[He]

14 My dove, hiding in holes in the rock,
in the secret recesses of the cliff,
let me see your face and hear your voice;
for your voice is sweet, and your face is lovely.

[She]

15 “Catch the foxes for us,
yes, the little foxes!
They are ruining the vineyards
when our vineyards are in bloom!”

16 My darling is mine, and I am his,
as he pastures his flock among the lilies.
17 Before the daytime breeze rises
and the shadows flee,
return, my love, like a stag or gazelle
on the hills of Beter.

Night after night on my bed
I looked for the man I love.
I looked for him, but I didn’t find him.
“I will get up now and roam the city,
through the streets and the open places,
I will look for the man I love.”
I looked for him, but I didn’t find him.
The guards roaming the city found me.
“Have you seen the man I love?”
Scarcely had I left them,
when I found the man I love.
I took hold of him
and would not let him go
until I had brought him to my mother’s house,
to the bedroom of the woman who conceived me.
I warn you, daughters of Yerushalayim,
by the gazelles and deer in the wilds,
not to awaken or stir up love
until it wants to arise!

Who is this, coming up from the desert
like a column of smoke,
perfumed with myrrh and frankincense,
chosen from the merchant’s crushed spices?
It is Shlomo’s litter,
escorted by sixty valiant men
chosen from Isra’el’s finest;
all of them wield the sword
and are expert fighters;
each one has his sword ready at his side
to combat the terrors of night.
King Shlomo made himself a royal litter
of wood from the L’vanon.
10 He made its columns of silver,
its roof of gold, its seat of purple cloth;
its inside was lovingly inlaid
by the daughters of Yerushalayim.

11 Daughters of Tziyon, come out,
and gaze upon King Shlomo,
wearing the crown with which his mother crowned him
on his wedding day, his day of joy!

[He]

How beautiful you are, my love!
How beautiful you are!
Your eyes are doves behind your veil.
Your hair is like a flock of goats
streaming down Mount Gil‘ad.
Your teeth are like a flock of shorn sheep
that have just come up from being washed;
each of them is matched,
and none of them is missing.
Your lips are like a scarlet thread,
and your mouth is lovely.
Your cheeks are like a pomegranate
split open behind your veil.
Your neck is like the tower of David,
built magnificently,
on which hang a thousand bucklers,
each one a brave warrior’s shield.
Your two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle grazing among lilies.
When the day’s cool breeze comes up
and the shadows lengthen,
I will get myself to the mountain of myrrh
to the hill of frankincense.
Everything about you is beautiful, my love;
you are without a flaw.

Come with me from the L’vanon, my bride,
come with me from the L’vanon.
Come down from the heights of Amanah,
from the heights of S’nir and Hermon,
down from the lions’ lairs
and the leopard-haunted hills.
My sister, my bride,
you have carried my heart away!
With just one glance, with one bead of your necklace
you have carried my heart away.
10 My sister, my bride,
how sweet is your love!
How much better your love than wine,
more fragrant your perfumes than any spice!
11 Your lips, my bride, drip honey;
honey and milk are under your tongue;
and the scent of your garments is like
the scent of the L’vanon.

12 My sister, my bride, is a garden locked up,
a pool covered over, a spring sealed shut.

13 You are an orchard that puts forth pomegranates
and other precious fruits, henna and nard —
14 nard, saffron and aromatic cane,
cinnamon and all kinds of frankincense trees,
myrrh, aloes, all the best spices.
15 You are a garden fountain,
a spring of running water,
flowing down from the L’vanon.

[She]

16 Awake, north wind! Come, south wind!
Blow on my garden to spread its fragrance.
Let my darling enter his garden
and eat its finest fruit.

[He]

My sister, my bride, I have entered my garden;
I am gathering my myrrh and my spices;
I am eating my honeycomb along with my honey;
I am drinking my wine as well as my milk.

[Chorus]

Eat, friends, and drink,
until you are drunk with love!

[She]

I am asleep, but my heart is awake.
Listen! I hear my darling knocking!

[He]

Open for me, my sister, my love,
my dove, my flawless one!
For my head is wet with dew,
my hair with the moisture of the night.

[She]

I’ve removed my coat; must I put it back on?
I’ve washed my feet; must I dirty them again?

The man I love put his hand through the hole by the door-latch,
and my heart began pounding at the thought of him.
I got up to open for the man I love.
My hands were dripping with myrrh —
pure myrrh ran off my fingers
onto the handle of the bolt.
I opened for my darling,
but my darling had turned and gone.
My heart had failed me when he spoke —
I sought him, but I couldn’t find him;
I called him, but he didn’t answer.
The watchmen roaming the city found me;
they beat me, they wounded me;
they took away my cloak,
those guardians of the walls!

I charge you, daughters of Yerushalayim,
that if you find the man I love,
what are you to tell him?
That I am sick with love.

[Chorus]

How does the man you love differ from any other,
you most beautiful of women?
How does the man you love differ from any other,
that you should give us this charge?

[She]

10 The man I love is radiant and ruddy;
he stands out among ten thousand.
11 His head is like the finest gold;
his locks are wavy and black as a raven.
12 His eyes are like doves by running streams,
bathed in milk and set just right.
13 His cheeks are like beds of spices,
like banks of fragrant herbs.
His lips are like lilies
dripping with sweet myrrh.
14 His arms are rods of gold set with beryl,
his body polished ivory adorned with sapphires.
15 His legs are like pillars of marble
set on bases of pure gold.
His appearance is like the L’vanon,
as imposing as the cedars.
16 His words are sweetness itself;
he is altogether desirable.
This is my darling, and this is my friend,
daughters of Yerushalayim.

[Chorus]

Where has your darling gone,
you most beautiful of women?
Which way did your darling turn,
so that we can help you find him?

[She]

My darling went down to his garden,
to the beds of spices,
to pasture his flock in the gardens
and to gather lilies.
I belong to the man I love, and he belongs to me;
he pastures his flock among the lilies.

[He]

You are as beautiful as Tirtzah, my love,
as lovely as Yerushalayim,
but formidable as an army
marching under banners.
Turn your eyes away from me,
because they overwhelm me!

Your hair is like a flock of goats
streaming down Gil‘ad.
Your teeth are like a flock of sheep
that have just come up from being washed;
each of them is matched,
and none of them is missing.
Your cheeks are like a pomegranate
split open behind your veil.

There are sixty queens and eighty concubines,
as well as young women beyond number;
but my dove, my perfect one, is unique,
her mother’s only child,
the darling of the one who bore her.
The daughters see her and call her happy;
the queens and concubines praise her.
10 “Who is this, shining forth like the dawn,
fair as the moon, bright as the sun” —
but formidable as an army
marching under banners?

[She]

11 I had gone down to the nut orchard
to see the fresh green plants in the valley,
to see if the vine had budded,
or if the pomegranate trees were in bloom.
12 Before I knew it, I found myself
in a chariot, and with me was a prince.

[Chorus]

(6:13) Come back, come back, girl from Shulam!
Come back, come back to where we can see you!
Why are you looking at the girl from Shulam
as if she were dancing for two army camps?

[He]

(1) How beautiful are your feet in sandals,
you daughter of princes!
The curves of your thighs are like a necklace
made by a skilled craftsman.
(2) Your navel is like a round goblet
that never lacks spiced wine.
Your belly is a heap of wheat
encircled by lilies.
(3) Your two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle.
(4) Your neck is like a tower of ivory,
your eyes like the pools in Heshbon
by the gate of Bat-Rabbim,
your nose like a tower in the L’vanon
overlooking Dammesek.
(5) You hold your head like the Karmel,
and the hair on your head is like purple cloth —
the king is held captive in its tresses.

(6) How beautiful you are, my love,
how charming, how delightful!
(7) Your appearance is stately as a palm tree,
with its fruit clusters your breasts.
(8) I said, “I will climb up into the palm tree,
I will take hold of its branches.”
May your breasts be like clusters of grapes,
your breath as fragrant as apples,
10 (9) and your mouth like the finest wine.

[She]

May the wine go straight to the man I love
and gently move the lips of those who are asleep.
11 (10) I belong to my darling,
and his desire is for me.

12 (11) Come, my darling, let’s go out to the country
and spend the nights in the villages.
13 (12) We’ll get up early and go to the vineyards
to see if the vines have budded,
to see if their flowers have opened,
or if the pomegranate trees are in bloom.
There I will give you my love.
14 (13) The mandrakes are sending out their fragrance,
all kinds of choice fruits are at our doors,
fruits both new and old, my darling,
which I have kept in store for you.

I wish you were my brother,
who nursed at my mother’s breast;
then, if I met you outdoors, I could kiss you,
and no one would look down on me.
I would lead you and bring you to my mother’s house,
and she would instruct me.
I would give you spiced wine to drink,
fresh juice from my pomegranates.

His left arm would be under my head
and his right arm around me.

I warn you, daughters of Yerushalayim,
not to awaken or stir up love
until it wants to arise!

[Chorus]

Who is this, coming up from the desert,
leaning on her darling?

[He]

I awakened you under the apple tree.
It was there that your mother conceived you;
there she who bore you conceived you.

[She]

Set me like a seal on your heart,
like a seal on your arm;
for love is as strong as death,
passion as cruel as Sh’ol;
its flashes are flashes of fire,
[as fierce as the] flame of Yah.
No amount of water can quench love,
torrents cannot drown it.
If someone gave all the wealth in his house for love,
he would gain only utter contempt.

[Chorus]

We have a little sister;
her breasts are still unformed.
What are we to do with our sister
when she is asked for in marriage?
If she is a wall,
we will build on her a palace of silver;
and if she is a door,
we will enclose her with panels of cedar.

[She]

10 I am a wall, and my breasts are like towers;
so in his view I am like one who brings peace.

11 Shlomo had a vineyard at Ba‘al-Hamon,
and he gave the vineyard to caretakers;
each of them would pay for its fruit
a thousand pieces of silver.
12 My vineyard is mine; I tend it, myself.
You can have the thousand, Shlomo,
and the fruit-caretakers, two hundred!

[He]

13 You who live in the garden,
friends are listening for your voice.
Let me hear it! —

[She]

14     — Flee, my darling!
Be like a gazelle or young stag
on the mountains of spices!

Back in the days when the judges were judging, at a time when there was a famine in the land, a certain man from Beit-Lechem went to live in the territory of Mo’av — he, his wife and his two sons. The man’s name was Elimelekh, his wife’s name was Na‘omi, and his two sons were named Machlon and Kilyon; they were Efratim from Beit-Lechem in Y’hudah. They arrived in the plain of Mo’av and settled there. Elimelekh, Na‘omi’s husband, died; and she was left, she and her two sons. They took wives for themselves from the women of Mo’av; the name of the one was ‘Orpah; and the name of the other was Rut. They lived there for about ten years. Then Machlon and Kilyon died, both of them; and the woman was left with neither her two sons nor her husband.

So she prepared to return with her daughters-in-law from the plain of Mo’av; for in the plain of Mo’av she had heard how Adonai had paid attention to his people by giving them food. She left the place where she was with her two daughters-in-law and took the road leading back to Y’hudah.

Na‘omi said to her two daughters-in-law, “Each of you, go back to your mother’s house. May Adonai show grace to you, as you did to those who died and to me. May Adonai grant you security in the home of a new husband.” Then she kissed them, but they began weeping aloud. 10 They said to her, “No; we want to return with you to your people.” 11 Na‘omi said, “Go back, my daughters. Why do you want to go with me? Do I still have sons in my womb who could become your husbands? 12 Go back, my daughters; go your way; for I’m too old to have a husband. Even if I were to say, ‘I still have hope’; even if I had a husband tonight and bore sons; 13 would you wait for them until they grew up? Would you refuse to marry, just for them? No, my daughters. On your behalf I feel very bitter that the hand of Adonai has gone out against me.” 14 Again they wept aloud. Then ‘Orpah kissed her mother-in-law good-bye. But Rut stuck with her. 15 She said, “Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her god; go back, after your sister-in-law.” 16 But Rut said,

“Don’t press me to leave you
and stop following you;
for wherever you go, I will go;
and wherever you stay, I will stay.
Your people will be my people
and your God will be my God.
17 Where you die, I will die;
and there I will be buried.
May Adonai bring terrible curses on me,
and worse ones as well,
if anything but death
separates you and me.”

18 When Na‘omi saw that she was determined to go with her, she said no more to her.

19 So the two of them went on until they came to Beit-Lechem. When they arrived in Beit-Lechem, the whole city was stirred with excitement over them. The women asked, “Can this be Na‘omi?” 20 “Don’t call me Na‘omi [pleasant],” she answered them; “call me Marah [bitter], because Shaddai has made my life very bitter. 21 I went out full, and Adonai has brought me back empty. Why call me Na‘omi? Adonai has testified against me, Shaddai has afflicted me.” 22 This is how Na‘omi returned, with Rut the woman from Mo’av, her daughter-in-law, accompanying her from the plain of Mo’av. They arrived in Beit-Lechem at the beginning of the barley harvest.

Na‘omi had a relative on her husband’s side, a prominent and wealthy member of Elimelekh’s clan, whose name was Bo‘az. Rut the woman from Mo’av said to Na‘omi, “Let me go into the field and glean ears of grain behind anyone who will allow me to.” She answered her, “Go, my daughter.” So she set out, arrived at the field and gleaned behind the reapers.

She happened to be in the part of the field that belonged to Bo‘az from Elimelekh’s clan, when Bo‘az arrived from Beit-Lechem. He said to the reapers, “Adonai be with you”; and they answered him, “Adonai bless you.” Then Bo‘az asked his servant supervising the reapers, “Whose girl is this?” The servant supervising the reapers answered, “She’s a girl from Mo’av who returned with Na‘omi from the plain of Mo’av. She said, ‘Please, let me glean and gather what falls from the sheaves behind the reapers.’ So she went and has kept at it from morning until now, except for a little rest in the shelter.”

Bo‘az said to Rut, “Did you hear that, my daughter? Don’t go to glean in another field, don’t leave this place, but stick here with my working girls. Keep your eyes on whichever field the reapers are working in, and follow the girls. I’ve ordered the young men not to bother you. Whenever you get thirsty, go and drink from the water jars the young men have filled.”

10 She fell on her face, prostrating herself, and said to him, “Why are you showing me such favor? Why are you paying attention to me? After all, I’m only a foreigner.” 11 Bo‘az answered her, “I’ve heard the whole story, everything you’ve done for your mother-in-law since your husband died, including how you left your father and mother and the land you were born in to come to a people about whom you knew nothing beforehand. 12 May Adonai reward you for what you’ve done; may you be rewarded in full by Adonai the God of Isra’el, under whose wings you have come for refuge.” 13 She said, “My lord, I hope I continue pleasing you. You have comforted and encouraged me, even though I’m not one of your servants.”

14 When meal-time came, Bo‘az said to her, “Come here, have something to eat, and dip your piece of bread in the [olive oil and] vinegar.” She sat by the reapers, and they passed her some roasted grain. She ate till she was full, and she had some left over.

15 When she got up to glean, Bo‘az ordered his young men, “Let her glean even among the sheaves themselves, without making her feel ashamed. 16 In fact, pull some ears of grain out from the sheaves on purpose. Leave them for her to glean, and don’t rebuke her.” 17 So she gleaned in the field until evening. When she beat out what she had gathered, it came to about a bushel of barley.

18 She picked it up and went back to the city. Her mother-in-law saw what she had gleaned, and Rut brought out and gave her what she had left over after eating her fill. 19 Her mother-in-law asked her, “Where did you glean today? Where were you working? Blessed be the one who took such good care of you!” She told her mother-in-law with whom she had been working; she said, “The name of the man with whom I was working today is Bo‘az.” 20 Na‘omi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by Adonai, who has never stopped showing grace, neither to the living nor to the dead.” Na‘omi also told her, “The man is closely related to us; he’s one of our redeeming kinsmen.” 21 Rut the woman from Mo’av said, “Moreover, he even said to me, ‘Stay close to my young men until they’ve finished my harvest.’” 22 Na‘omi said to Rut her daughter-in-law, “It’s good, my daughter, for you to keep going out with his girls; so that you won’t encounter hostility in some other field.” 23 So she stayed close to Bo‘az’s girls to glean, until the end of the barley and wheat harvests; and she lived with her mother-in-law.

Na‘omi her mother-in-law said to her, “My daughter, I should be seeking security for you; so that things will go well with you. Now there’s Bo‘az our relative — you were with his girls. He’s going to be winnowing barley tonight at the threshing-floor. So bathe, anoint yourself, put on your good clothes, and go down to the threshing-floor; but don’t reveal your presence to the man until he’s finished eating and drinking. Then, when he lies down, take note of where he’s lying; later, go in, uncover his feet, and lie down. He will tell you what to do.” She responded, “I will do everything you tell me.”

She went down to the threshing-floor and did everything as her mother-in-law had instructed her. After Bo‘az was through eating and drinking and was feeling good, he went to lie down at the end of the pile of grain. She stole in, uncovered his feet and lay down. In the middle of the night the man was startled and turned over, and — there was a woman lying at his feet! He asked, “Who are you?” and she answered, “I’m your handmaid Rut. Spread your robe over your handmaid, because you are a redeeming kinsman.” 10 He said, “May Adonai bless you, my daughter. Your latest kindness is even greater than your first, in that you didn’t go after the young men, neither the rich ones nor the poor. 11 And now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you everything you say, for all the city leaders among my people know that you are a woman of good character. 12 Now, it is true that I am a redeeming kinsman; but there is a redeemer who is a closer relative than I am. 13 Stay tonight. If, in the morning, he will redeem you, fine! — let him redeem you. But if he doesn’t want to redeem you, then, as Adonai lives, I will redeem you. Now, lie down until morning.”

14 She lay at his feet until morning; then, before [it was light enough that] people could recognize each other, she got up; because he said, “No one should know that the woman came to the threshing-floor.” 15 He also said, “Bring the shawl you are wearing, and take hold of it.” She held it while he put six measures of barley into it; then he went into the city.

16 When she came to her mother-in-law, she asked, “Who are you? My daughter?” She told her everything the man had done for her. 17 Then she added, “He gave me these six measures of barley; because he said to me, “You shouldn’t return to your mother-in-law with nothing.” 18 Na‘omi said, “My daughter, just stay where you are, until you learn how the matter comes out; for the man won’t rest unless he resolves the matter today.”

Meanwhile, Bo‘az had gone up to the gate and had sat down there, when the redeemer of whom Bo‘az had spoken passed by. “Such-and-such,” he said, “come over, and sit down”; so he came over and sat down. He took ten of the city’s leaders and said, “Sit down here”; and they sat down. Then he said to the redeeming kinsman, “The parcel of land which used to belong to our relative Elimelekh is being offered for sale by Na‘omi, who has returned from the plain of Mo’av. I thought I should tell you about it and say, ‘Buy it in the presence of the people sitting here and in the presence of the leaders of my people. If you want to redeem it, redeem it. But if it is not to be redeemed, then tell me, so that I can know, because there is no one else in line to redeem it, and I’m after you.” He said, “I want to redeem it.” Then Bo‘az said, “The same day you buy the field from Na‘omi, you must also buy Rut the woman from Mo’av, the wife of the deceased [son], in order to raise up in the name of the deceased an heir for his property.” The redeemer said, “Then I can’t redeem it for myself, because I might put my own inheritance at risk. You, take my right of redemption on yourself; because I can’t redeem it.”

In the past, this is what was done in Isra’el to validate all transactions involving redemption and exchange: a man took off his shoe and gave it to the other party; this was the form of attestation in Isra’el. So the redeemer said to Bo‘az, “Buy it for yourself,” and took off his shoe. Bo‘az addressed the leaders and all the people: “You are witnesses today that I am purchasing from Na‘omi all that belonged to Elimelekh and all that belonged to Kilyon and Machlon. 10 Also I am acquiring as my wife Rut the woman from Mo’av, the wife of Machlon, in order to raise up in the name of the deceased an heir for his property; so that the name of the deceased will not be cut off from his kinsmen and from the gate of his place. You are witnesses today.” 11 All the people at the gate and the leaders said, “We are witnesses. May Adonai make the woman who has come into your house like Rachel and like Le’ah, who between them built up the house of Isra’el. Do worthy deeds in Efrat; become renowned in Beit-Lechem. 12 May your house, because of the seed Adonai will give you from this young woman, become like the house of Peretz, whom Tamar bore to Y’hudah.”

13 So Bo‘az took Rut, and she became his wife. He had sexual relations with her, Adonai enabled her to conceive, and she gave birth to a son. 14 Then the women said to Na‘omi, “Blessed be Adonai, who today has provided you a redeemer! May his name be renowned in Isra’el. 15 May he restore your life and provide for your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him.” 16 Na‘omi took the child, laid it on her breast and became its nurse. 17 The women who were her neighbors gave it a name; they said, “A son has been born to Na‘omi,” and called it ‘Oved. He was the father of Yishai the father of David.

18 Here is the genealogy of Peretz. Peretz was the father of Hetzron, 19 Hetzron was the father of Ram, Ram was the father of ‘Amminadav, 20 ‘Amminadav was the father of Nachshon, Nachshon was the father of Salmon, 21 Salmon was the father of Bo‘az, Bo‘az was the father of ‘Oved, 22 ‘Oved was the father of Yishai, and Yishai was the father of David.

How lonely lies the city
that once thronged with people!
Once great among the nations,
now she is like a widow!
Once princess among provinces,
she has become a vassal.

Bitterly she weeps at night,
tears running down her cheeks.
Not one of all her lovers
is there to comfort her.
Her friends have all betrayed her;
they have become her enemies.

Y’hudah has fled into exile
from oppression and endless slavery.
She lives among the nations,
but there she finds no rest.
Her pursuers have all overtaken her
in the midst of her distress.

The roads to Tziyon are mourning
because no one comes to the festivals.
Her gateways are all deserted,
her cohanim are groaning,
her unmarried girls are grieving —
how bitter it is for her!

Her foes have become the head,
her enemies relax,
for Adonai has made her suffer
because of her many sins.
Her young children have gone away
captive before the foe.
All splendor has departed
from the daughter of Tziyon.
Her princes have become like deer
unable to find pasture,
running on, exhausted,
fleeing from the hunter.

In the days of her affliction and anguish,
Yerushalayim remembers
all the treasures that were hers,
ever since ancient times.
Now her people fall into the power of the foe,
and she has no one to help her;
her enemies are gloating over her,
mocking her desolation.

Yerushalayim sinned grievously;
therefore she has become unclean.
All who honored her now despise her,
because they have seen her naked.
She herself also moans
and turns her face away.

Her filthiness was in her skirts;
she gave no thought to how it would end.
Hence her astounding downfall,
with no one to console her.
“Look, Adonai, how I suffer;
for the foe has triumphed!”

10 Enemies have reached out their hands
to seize all her treasures.
She has seen Goyim approach
and go inside her sanctuary,
those whom you forbade even
to enter your assembly.

11 All her people are groaning,
as they search for something to eat.
They barter their treasures for food
to keep themselves alive.
“Look, Adonai! See
how despised I am.

12 “May it not happen to you,
all you passers-by!
Just look, and see if there is any pain
like the pain inflicted on me,
which Adonai made me suffer
on the day of his blazing anger.

13 “From on high, he sent down fire
deep into my bones;
he spread a net to catch my feet;
he turned me back;
he left me desolate,
in misery all day long.

14 “My sins have been bound into a yoke,
knit together by his hand.
It weighs down on my neck,
and it saps my strength.
Adonai has put me into the power
of those I cannot withstand.

15 “All the strong men within my walls
Adonai has rejected.
He has set a specific time
for crushing my young men.
Adonai has trodden, like grapes in a winepress,
the virgin daughter of Y’hudah.

16 “Because of these things, I weep;
my eyes, my eyes stream with tears;
for anyone who could comfort me
and revive my courage is far away.
My children are in a state of shock,
because the enemy has prevailed.”

17 Tziyon spreads out her hands,
but no one is there to console her.
Concerning Ya‘akov, Adonai has ordered
those around him to be his foes;
Yerushalayim has become for them
an unclean, filthy thing.

18 Adonai is in the right,
for I rebelled against his word.
Listen, please, all you peoples;
and see how I am in pain!
My young women and my young men
have gone into captivity.
19 “I called out to my lovers,
but they let me down.
My cohanim and leaders
perished in the city,
as they were seeking food
to keep themselves alive.

20 “See, Adonai, how distressed I am!
Everything in me is churning!
My heart turns over inside me,
because I have been so rebellious.
Outside, the sword brings bereavement;
inside, it is like death.

21 “People have heard how I groan,
with no one to comfort me.
All my foes have heard of my trouble;
they are glad that you have done it.
Bring the day you have promised,
so that they will suffer like me!

22 “Let all their wickedness come before you.
Then do to them
as you have done to me
because of all my offenses.
For my groans are many,
and I am sick at heart.”

How enveloped in darkness Adonai, in his anger,
has made the daughter of Tziyon!
He has thrown down from heaven to earth
the splendor of Isra’el,
forgotten his footstool [the sanctuary]
on the day of his anger.

Without pity Adonai swallowed up
all the dwellings of Ya‘akov.
In his wrath he broke down the strongholds
of the daughter of Y’hudah,
brought them down to the ground,
thus profaning the kingdom and its rulers.

In his fierce anger he cut off
all the power of Isra’el,
withdrew his protecting right hand
at the approach of the enemy,
and blazed up in Ya‘akov like a flaming fire
devouring everything around it.
He bent his bow like an enemy,
with his right hand set like a foe.
He killed all who were pleasant to see.
In the tent of the daughter of Tziyon,
he poured out his fury like fire.

Adonai became like an enemy;
he swallowed up Isra’el,
swallowed up all its palaces,
and destroyed all its strongholds.
For the daughter of Y’hudah
he has multiplied mourning and moaning.

He wrecked his tabernacle as easily as a garden,
destroyed his place of assembly.
Adonai caused Isra’el to forget
designated times and Shabbats.
In the heat of his anger
he rejected both king and cohen.

Adonai rejected his altar,
disowned his sanctuary,
and gave her palace walls
over to the power of the foe,
who raised such shouts in the house of Adonai
that it sounded like a festival day.

Adonai resolved to destroy
the wall of the daughter of Tziyon.
He measured it with his line and did not stay his hand
until it was all in ruins.
He brought grief to rampart and wall;
together they lie dejected.

Her gates have sunk into the ground;
he destroyed and broke their bars.
Her king and rulers are among the Goyim,
there is no more Torah,
and her prophets do not receive
visions from Adonai.

10 The leaders of the daughter of Tziyon
sit on the ground in silence.
They throw dust on their heads;
they are wearing sackcloth.
The unmarried women of Yerushalayim
lower their heads to the ground.
11 My eyes are worn out from weeping,
everything in me is churning;
I am empty of emotion
because of the wounds to my people,
because children and infants are fainting away
in the streets of the city.

12 They keep asking their mothers,
“Where is something to eat or drink?”
as they faint away
in the streets of the city,
gasping out their last breath
in their mother’s bosom.

13 What can be said to you, what can be compared with you,
daughter of Yerushalayim?
What example can I give to comfort you,
virgin daughter of Tziyon?
For your downfall is as vast as the sea;
who can heal you?

14 The visions your prophets saw for you
were futile, just a whitewash.
They did not expose your guilt,
    so as to reverse your fortunes —
    no, the visions they saw for you
    were alluring, but futile.

15 All who pass your way
clap their hands at you,
hissing and shaking their heads
at the daughter of Yerushalayim:
“This city was called ‘perfection in beauty’?
‘the joy of the whole earth’?”

16 All your adversaries
open their mouths to jeer at you.
They hiss, they grind their teeth;
they say, “We have swallowed her up!
This is the day we were waiting for,
and now we have lived to see it!”

17 Adonai has done what he planned,
he has fulfilled his promise,
which he decreed in ancient times.
He has destroyed without pity,
he has let the enemy gloat over you
and filled your foes with pride.
18 Their hearts cried out to Adonai,
“Wall of the daughter of Tziyon!
Let your tears stream down
like a torrent, day and night!
Give yourself no respite,
give your eyes no rest!

19 “Get up! Cry out in the night,
at the beginning of every watch!
Pour your heart out like water
before the face of Adonai!
Lift up your hands to him
for the lives of your babies,
who are fainting away from hunger
at every streetcorner.”

20 Adonai, look and see
who it is you have thus tormented!
Should women eat the fruit of their wombs,
the children they have held in their hands?
Should cohanim and prophets be slaughtered
in the sanctuary of Adonai?

21 Youths and old men are lying
on the ground in the streets,
my unmarried women and young men
have fallen by the sword.
You killed them on the day of your anger,
you slaughtered them without pity.

22 You have summoned my terrors from every direction,
as on a festival day.
On the day of Adonai’s anger,
not one escaped; not one survived —
the children I held in my arms and raised,
my enemy has destroyed.

I am the man who has seen affliction
under the rod of his fury,
He has led me and made me walk
in darkness and not in light.
Against me alone he turns his hand
again and again, all day.

He has worn away my skin and flesh,
he has broken my bones.
He has besieged and surrounded me
with bitterness and hardship.
He has made me live in darkness,
like those who are long dead.

He has walled me in, so I can’t escape;
he has weighed me down with chains.
Even when I cry out, pleading for help,
he shuts out my prayer.
He has barred my way with blocks of stone,
he has made my paths crooked.

10 He lies in wait for me like a bear,
like a lion in hiding.
11 He has forced me aside and torn me to pieces,
leaving me stunned.
12 He has bent his bow and used me
as a target for his arrows.

13 He has pierced my vital organs
with shafts from his quiver.
14 I’m a laughingstock to all my people,
the butt of their taunts all day long.
15 He has filled me with bitterness,
sated me with wormwood.

16 He has broken my teeth with gravel
and pressed me down into ashes.
17 I have been so deprived of peace,
I have so forgotten what happiness is,
18 that I think, “My strength is gone,
and so is my hope in Adonai.”

19 Remember my utter misery,
the wormwood and the gall.
20 They are always on my mind;
this is why I am so depressed.

21 But in my mind I keep returning to something,
something that gives me hope —
22 that the grace of Adonai is not exhausted,
that his compassion has not ended.
23 [On the contrary,] they are new every morning!
How great your faithfulness!
24 Adonai is all I have,” I say;
“therefore I will put my hope in him.

25 Adonai is good to those waiting for him,
to those who are seeking him out.
26 It is good to wait patiently
for the saving help of Adonai.

27 It is good for a man
to bear the yoke from his youth.
28 Let him sit alone in silence
when he has laid it on him.
29 Let him submit absolutely;
there may yet be hope.
30 Let him offer his cheek to the one who strikes it,
and receive his fill of insults.

31 For rejection by Adonai
does not last forever.
32 He may cause grief, but he will take pity,
in keeping with the greatness of his grace.
33 For he does not arbitrarily torment
or punish human beings.

34 When anyone tramples underfoot
any of the prisoners of the land;
35 when anyone deprives a person of justice,
in defiance of the Most High;
36 when someone is cheated of justice in court —
does Adonai not take note of such things?

37 Who can say something and have it happen
without Adonai’s commanding it?
38 Don’t both bad things and good proceed
from the mouth of the Most High?
39 Why should anyone alive complain,
even a strong man, about the punishment for his sins?

40 Let us examine and test our ways
and return to Adonai.
41 Let us lift up our hearts and our hands
to God in heaven and say,
42 “We, for our part, have transgressed and rebelled;
you, for your part, have not forgiven.

43 “You have covered us with anger,
pursued and slaughtered us without pity.
44 You have covered yourself with a cloud so thick
that no prayer can pass through.
45 You have reduced us
to rubbish and filth among the peoples.
46 “All our adversaries
open their mouths to jeer at us.
47 Panic and pitfall have come upon us,
desolation and destruction.
48 My eyes stream with rivers of water
over the destruction of the daughter of my people.”

49 My eyes weep ceaselessly;
there is no respite,
50 until Adonai looks down
and sees from heaven.
51 My eyes make me so upset
at the fate of the women in my city.

52 Those who are my enemies for no reason
hunted me down like a bird.
53 They forced me alive into a pit
and threw stones on me.
54 Water rose above my head;
I thought, “I am finished!”

55 I called on your name, Adonai,
from the bottom of the pit.
56 You heard my voice; don’t close your ear
at my sighs, at my cries.
57 You came near when I called to you;
you said, “Don’t be afraid.”

58 Adonai, you defended my cause;
you redeemed my life.
59 Adonai, you see how I have been wronged;
give judgment in my favor!
60 You have seen all their vindictiveness
and all their plots against me.

61 You have heard their taunts, Adonai,
and all their plots against me,
62 the whispered murmurings of my foes
against me all day long.
63 See how, whether they sit or stand,
I am the butt of their taunts.

64 Repay them, Adonai,
as their deeds deserve.
65 Give them hardheartedness
as your curse on them.
66 Pursue them in anger!
Destroy them from under your heavens!

How the gold has lost its luster!
How the fine gold has changed!
How the stones of the sanctuary
lie scattered at every streetcorner!

The precious sons of Tziyon,
as precious as fine gold —
to think they are now worth no more
than clay jars made by a potter!

Even jackals bare their breasts
in order to nurse their young,
but the daughters of my people have become as cruel
as ostriches in the desert.

The tongue of the baby at the breast
sticks to the roof of its mouth from thirst;
young children are begging for bread,
but no one is giving them any.

People who once ate only the best
lie dying in the streets;
those who were raised wearing purple
are clawing at piles of garbage.

For the offense of the daughter of my people
is greater than the sin of S’dom,
which was overthrown in an instant,
without a hand to help her.

Her princes were purer than snow;
they were whiter than milk,
their bodies more ruddy than pink pearls,
as beautiful as sapphires.

Now their faces are blacker than coal;
in the streets they go unrecognized.
Their skin has shriveled over their bones
and become as dry as a stick.

Those slain by the sword are better off
than those who are dying from hunger;
since these waste away as if pierced through,
for lack of food from the fields.
10 With their own hands compassionate women
have cooked their own children;
their children became their food
when the daughter of my people was destroyed.

11 Adonai has finished with his fury,
he has poured out his blazing wrath;
he kindled a fire in Tziyon
that consumed its very foundations.

12 The kings of the earth could not believe,
neither could anyone living in the world,
that enemy or foe would ever enter
the gates of Yerushalayim.

13 It happened because of the sins of her prophets
and the offenses of her cohanim,
who, within her walls,
shed the blood of the righteous.

14 They wander in the streets like the blind;
they are so polluted with blood
that nobody is able
even to touch their clothing.

15 “Keep away! Unclean!” people shout at them,
“Keep away! Away! Don’t touch us!”
They flee, to wander here and there;
but no nation allows them to stay.

16 Adonai himself scattered them;
he will no longer look after them;
they had no respect for cohanim
and showed no kindness to the leaders.

17 As for us, our eyes are worn out
from looking in vain for help;
we kept on watching and watching
for a nation that couldn’t save us.

18 They keep dogging our steps,
so that we can’t go out in our streets.
Our end is near, our time is up;
yes, our end has come.

19 Those who pursued us were swifter
than eagles in the sky.
They chased us over the mountains
and waylaid us in the desert.

20 Adonai’s anointed, our life-breath,
was caught in their pits;
though of him we had said, “Under his protection,
we can live among the nations.”

21 Rejoice, be glad, daughter of Edom,
who lives in the land of ‘Utz.
To you too the cup will pass;
you will get drunk and strip yourself naked!

22 Your offenses, daughter of Tziyon, are atoned for;
he will keep you in exile no longer.
Your offenses, daughter of Edom, he will punish;
he will expose your sins.

Remember, Adonai, what has happened to us;
look, and see our disgrace.
The land we possessed has been passed on to strangers,
our homes to foreigners.
We have become fatherless orphans,
our mothers now are widows.
We have to pay to drink our own water;
we have to buy our own wood.
The yoke is on our necks; we are persecuted;
we toil to exhaustion but are given no rest.
We made pacts with Egypt and Ashur
to get enough food.
Our ancestors sinned and no longer exist;
we bear the weight of their guilt.
We are ruled by slaves,
and there is no one to save us from their power.
We get our food at the peril of our lives
because of the sword in the desert.
10 Our skins are as black as a furnace
because of the searing blasts of famine.
11 They have raped the women of Tziyon,
virgins in the cities of Y’hudah.
12 Princes are hung up by their hands,
leaders receive no respect.
13 Young men are compelled to grind at the mill,
boys stagger under loads of wood.
14 The old men have deserted the city gate,
the young men have given up their music.
15 Joy has vanished from our hearts,
our dancing has turned into mourning.
16 The crown has fallen from our heads.
Woe to us! for we have sinned.
17 This is why our hearts are sick;
this is why our eyes grow dim —
18 it’s because of Mount Tziyon, so wasted
that jackals have overrun it.
19 You, Adonai, reign forever;
your throne endures through all generations.
20 Why do you never remember us?
Why abandon us for so long a time?
21 Adonai, turn us back to you; and we will come back;
renew our days, as they were in the past —
22 unless you have totally rejected us
in a fury that knows no limits.

[Adonai, turn us back to you; and we will come back;
renew our days, as they were in the past.]

The words of Kohelet the son of David, king in Yerushalayim:

Pointless! Pointless! — says Kohelet —
Utterly meaningless! Nothing matters!
What does a person gain from all his labor
at which he toils under the sun?

Generations come, generations go,
but the earth remains forever.
The sun rises, the sun sets;
then it speeds to its place and rises there.
The wind blows south,
then it turns north;
the wind blows all around
and keeps returning to its rounds.
All the rivers flow to the sea,
yet the sea is not full;
to the place where the rivers flow,
there they keep on flowing.

Everything is wearisome,
more than one can express;
the eye is not satisfied with seeing,
the ear not filled up with hearing.
What has been is what will be,
what has been done is what will be done,
and there is nothing new
under the sun.
10 Is there something of which it is said,
“See, this is new”?
It existed already in the ages before us.
11 No one remembers the people of long ago;
and those to come will not be remembered
by those who come after them.

12 I, Kohelet, have been king over Isra’el in Yerushalayim. 13 I wisely applied myself to seek out and investigate everything done under heaven. What a bothersome task God has given humanity to keep us occupied! 14 I have seen all the activities that are done under the sun, and it’s all pointless, feeding on wind.

15 What is crooked can’t be straightened;
what is not there can’t be counted.

16 I said to myself, “Look, I have acquired much wisdom, more than anyone ruling Yerushalayim before me.” Yes, I experienced a great deal of wisdom and knowledge; 17 yet when I applied myself to understanding wisdom and knowledge, as well as stupidity and folly, I came to see that this too was merely feeding on wind.

18 For in much wisdom is much grief;
the more knowledge, the more suffering.

I said to myself, “Come now, I will test myself with pleasure and enjoying good things”; but this too was pointless. Of laughter I said, “This is stupid,” and of pleasure, “What’s the use of it?”

I searched my mind for how to gratify my body with wine and, with my mind still guiding me with wisdom, how to pursue foolishness; my object was to find out what was the best thing for people to do during the short time they have under heaven to live. I worked on a grand scale — I built myself palaces, planted myself vineyards, and made myself gardens and parks; in them I planted all kinds of fruit trees. I made myself pools from which to water the trees springing up in the forest. I bought male and female slaves, and I had my home-born slaves as well. I also had growing herds of cattle and flocks of sheep, more than anyone before me in Yerushalayim. I amassed silver and gold, the wealth of kings and provinces. I acquired male and female singers, things that provide sensual delight, and a good many concubines. So I grew great, surpassing all who preceded me in Yerushalayim; my wisdom, too, stayed with me. 10 I denied my eyes nothing they wanted. I withheld no pleasure from myself; for I took pleasure in all my work, and this was my reward for all my work. 11 Then I looked at all that my hands had accomplished and at the work I had toiled at; and I saw that it was all meaningless and feeding on wind, and that there was nothing to be gained under the sun.

12 So I decided to look more carefully at wisdom, stupidity and foolishness; for what can the man who succeeds the king do, except what has already been done? 13 I saw that wisdom is more useful than foolishness, just as light is more useful than darkness.

14 The wise man has eyes in his head,
but the fool walks in darkness.
Yet the same fate awaits them all.

15 So I said to myself, “If the same thing happens to the fool as to me, then what did I gain by being wise?” and I thought to myself, “This too is pointless. 16 For the wise man, like the fool, will not be long remembered, inasmuch as in the times to come, everything will long ago have been forgotten. The wise man, no less than the fool, must die.”

17 So I came to hate life, because the activities done under the sun were loathesome to me, since everything is meaningless and feeding on wind. 18 I hated all the things for which I had worked under the sun, because I saw that I would have to leave them to the man who will come after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the things I worked for and which demonstrated how wise I am under the sun. This too is pointless. 20 Thus I came to despair over all the things I had worked for under the sun. 21 Here is a man whose work is done with wisdom, knowledge and skill; yet he has to leave it to someone who has put no work into it. This is not only pointless, but a great evil. 22 For what does a person get from all his efforts and ambitions permeating the work he does under the sun? 23 His whole life is one of pain, and his work is full of stress; even at night his mind gets no rest. This too is pointless. 24 So there is nothing better for a man to do than eat, drink and and let himself enjoy the good that results from his work. I also realized that this is from God’s hand. 25 For who will eat and who will enjoy except me? 26 For to the man who is good from [God’s] viewpoint he gives wisdom, knowledge and joy; but to the sinner he gives the task of collecting and accumulating things to leave to him who is good from God’s viewpoint. This too is pointless and feeding on wind.

For everything there is a season,
a right time for every intention under heaven —
a time to be born and a time to die,
a time to plant and a time to uproot,
a time to kill and a time to heal,
a time to tear down and a time to build,
a time to weep and a time to laugh,
a time to mourn and a time to dance,
a time to throw stones and a time to gather stones,
a time to embrace and a time to refrain,
a time to search and a time to give up,
a time to keep and a time to discard,
a time to tear and a time to sew,
a time to keep silent and a time to speak,
a time to love and a time to hate,
a time for war and a time for peace.

What does the worker gain from his efforts? 10 I have seen the task God has given humanity to keep us occupied. 11 He has made everything suited to its time; also, he has given human beings an awareness of eternity; but in such a way that they can’t fully comprehend, from beginning to end, the things God does. 12 I know that there is nothing better for them to do than to be happy and enjoy themselves as long as they live. 13 Still, the fact that everyone can eat and drink and enjoy the good that results from all his work, is a gift of God. 14 I know that

whatever God does will last forever;
there is nothing to add or subtract from it;
and God has done it so that people will fear him.

15 That which was is here already;
and that which will be has already been,
but God seeks out what people chase after.

16 Another thing I observed under the sun:

There, in the same place as justice, was wickedness;
there, in the same place as righteousness, was wickedness.

17 I said to myself, “The righteous and the wicked God will judge, because there is a right time for every intention and for every action.”

18 Concerning people, I said to myself, “God is testing them, so that they will see that by themselves they are just animals. 19 After all, the same things that happen to people happen to animals, the very same thing — just as the one dies, so does the other. Yes, their breath is the same; so that humans are no better than animals; since nothing matters, anyway. 20 They all go to the same place; they all come from dust, and they all return to dust. 21 Who knows if the spirit of a human being goes upward and the spirit of an animal goes downward into the earth?” 22 So I concluded that there is nothing better for a person to do than take joy in his activities, that that is his allotted portion; for who can enable him to see what will happen after him?

But I turned away and thought about all the kinds of oppression being done under the sun.

I saw the tears of the oppressed,
and they had no one to comfort them.
The power was on the side of their oppressors,
and they had no one to comfort them.

So I considered the dead happier, because they were already dead, than the living, who must still live their lives; but happier than either of them is the one who has not yet been born, because he has not yet seen the evil things that are done under the sun.

Next I realized that all effort and achievement stem from one person’s envy of another. This too is futility and feeding on wind.

Fools fold their arms together
and eat their own flesh away.

Better an armload with tranquillity
than both arms full of effort and feeding on wind.

Then I turned my attention to something else under the sun that is pointless: the situation in which a solitary individual without a companion, with neither son nor brother, keeps on working endlessly but never has enough wealth. “For whom” [he should ask], “am I working so hard and denying myself pleasure?” This too is truly pointless, a sorry business.

Two are better than one, in that their cooperative efforts yield this advantage: 10 if one of them falls, the other will help his partner up — woe to him who is alone when he falls and has no one to help him up. 11 Again, if two people sleep together, they keep each other warm; but how can one person be warm by himself? 12 Moreover, an attacker may defeat someone who is alone, but two can resist him; and a three-stranded cord is not easily broken.

13 Better a youth who is poor but wise
than a king who is old but foolish,
no longer willing to listen to advice.
14 True, he rose from prison to be king;
yet, while ruling, he became poor.

15 I observed that all who live and walk under the sun took the side of the youth mentioned first who would rule in place of the king, 16 and that no limit was set for the number of his subjects. Nevertheless, those who come afterwards will not regard him highly. This too is certainly pointless and feeding on wind.

17 (5:1) Watch your step when you go to the house of God. Offering to listen is better than fools offering sacrifices, because they don’t discern whether or not they are doing evil.

(2) Don’t speak impulsively — don’t be in a hurry
to give voice to your words before God.
For God is in heaven, and you are on earth;
so let your words be few.
(3) For nightmares come from worrying too much;
and a fool, when he speaks, chatters too much.

(4) If you make a vow to God, don’t delay in discharging it. For God takes no pleasure in fools, so discharge your vow! (5) Better not to make a vow than to make a vow and not discharge it. (6) Don’t let your words make you guilty, and don’t tell the temple official that you made the vow by mistake. Why give God reason to be angry at what you say and destroy what you have accomplished? (7) For [this is what happens when there are too] many dreams, aimless activities and words. Instead, just fear God!

(8) If you see the poor oppressed, rights violated and justice perverted in the province, don’t be surprised; for a high official has one higher watching him, and there are others above them. (9) But the greatest advantage to the country is when the king makes himself a servant to the land.

(10) The lover of money never has enough money;
the lover of luxury never has enough income.

This too is pointless.

10 (11) When the quantity of goods increases,
so does the number of parasites consuming them;
so the only advantage to the owner is
that he gets to watch them do it.

11 (12) The sleep of a working man is sweet,
whether he eats little or much;
but the overfullness of the rich
won’t let them sleep at all.

12 (13) Here is a gross evil which I have seen under the sun: the owner of wealth hoards it to his own hurt.

13 (14) Due to some misfortune,
the wealth turns to loss;
and then if he has fathered a son,
he has nothing to leave him.

14 (15) Just as he came from his mother’s womb,
so he will go back naked as he came,
and for his efforts he will take nothing
that he can carry away in his hand.

15 (16) This too is a gross evil, that in every respect as he came, so will he go; thus what profit does he have after toiling to earn the wind? 16 (17) All his life he eats in darkness, in frustration, in sickness and in anger.

17 (18) This is what I have seen to be good: that it is appropriate for a person to eat, drink and enjoy the good that results from all his work that he engages in under the sun for all the days of his life that God has given him, for this is his allotted portion. 18 (19) Also, everyone to whom God has given riches and wealth, along with the power to enjoy it, so that he takes his allotted portion and finds pleasure in his work — this is a gift of God; 19 (20) for he will not brood over the fact that his life is short, since God keeps him occupied with what will bring him joy.

I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on people: the case in which God gives someone riches, wealth and honor, so that he lacks nothing that he wants; but God does not give him the power to enjoy them, and some stranger gets to enjoy them — this is meaningless, evil, sick.

Suppose a man fathers a hundred children and lives many years, so that he has a long life, but he fails to enjoy himself; then, even if he were to [live indefinitely and therefore] never be buried, I say that it would be better to be born dead. For the arrival of a stillborn baby is a futile thing, and its departure is in darkness; its name is [forgotten,] covered in darkness; and although it has never seen or known the sun, it is more content than he is, without enjoying himself, even if he were to live a thousand years twice over. Doesn’t everyone go to the same place?

The purpose of all toil is to fill the mouth,
yet the appetite is never satisfied.
What advantage has the wise over the fool,
or the person with experience, if he is poor?
Better what the eyes can see
than meandering desire.
Yet this too is pointless
and feeding on wind.

10 Whatever he is, he was named long ago,
and it is known that he is merely human;
moreover, he cannot defeat
what is mightier than he [death].
11 There are many things that only add to futility,
so how do humans benefit from them?
12 For who knows what is good for someone during life,
during the days of his pointless life spent like a shadow?
Who can tell what will happen under the sun
after a person is gone?

A good name is better than perfumed oil,
and the day of death better than the day of birth.
Better to go to a house of mourning
than to go to a house of feasting,
for all are destined to be mourned;
the living should lay this to heart.
Grief is better than laughter,
for sadness can improve a person.
The thoughts of the wise are in the house of mourning,
but the thoughts of fools are in the house of pleasure.
It is better to hear the rebukes of the wise
than to listen to the songs of fools.
For the laughter of fools is like the crackling of thorns
burning under a pot; this too is pointless.
But oppression can make a wise man stupid;
also a gift can destroy understanding.

The end of something is better than its beginning,
so the patient are better than the proud.
Don’t be quick to get angry,
for [only] fools nurse anger.

10 Don’t ask why the old days were better than now,
because that is a foolish question.
11 Wisdom is good, along with possessions,
an advantage to all who see the sun.
12 For wisdom is a shelter,
and money is a shelter,
but the advantage of knowledge is
that wisdom keeps the one who has it alive.

13 Consider the work of God:
who can make straight what he has made crooked?
14 When things are going well, enjoy yourself;
but when things are going badly, consider
that God made the one alongside the other,
so that people would learn nothing of their futures.
15 In my pointless life, I’ve seen everything —
from the righteous person perishing in his uprightness
to the wicked one who lives a long life
and keeps on doing wrong.
16 So don’t be overly righteous or overly wise;
why should you disappoint yourself?
17 But don’t be overly wicked, and don’t be foolish;
why should you die before your time?
18 Don’t grasp just one of these rules;
take hold of the other as well;
for he who is in fear of God
will live by both of them.
19 To a wise man wisdom is better protection
than ten rulers in a city.
20 For there isn’t a righteous person on earth
who does [only] good and never sins.

21 Also, don’t take seriously every word spoken,
such as when you hear your servant speaking badly of you;
22 because often, as you yourself know,
you have spoken badly of others.

23 All this I have put to the test of wisdom;
I said, “I will acquire wisdom”;
but wisdom remained far away from me.
24 That which exists is far away
and deep, so deep, that it can’t be discovered.

25 So I turned myself and my thoughts to know, search out and seek wisdom and the reasons behind things, also to know how foolish it is to be wicked and how stupid to act like a fool.

26 I found more bitter than death
the woman who is a trap,
whose heart is a snare
and whose hands are like prison chains.
The man who pleases God will escape from her,
but the sinner will be caught by her.
27 I have found this — says Kohelet —
adding one thing to another to reach a conclusion,
28 I searched a long time without finding it:
one man in a thousand I have found,
but a woman among all those I have not found.
29 This is the only thing I have found,
that God made human beings upright,
but they have devised many schemes.

Who can be compared with a wise person?
Who else knows what a thing means?
Wisdom lights up the face
and softens a grim appearance.

Keep the king’s command
because of the oath before God.
Don’t be quick to leave his presence,
and don’t persist in doing what is wrong,
for he does whatever he pleases.
After all, his word is final;
who can challenge him, “Why are you doing that?”
Whoever obeys his command
will never come to harm,
and the wise person will know
the right time and judgment.
For to everything there is
a right time and a judgment,
since people are greatly troubled
by uncertainty over the future;
even when the event takes place,
who will tell them about it?
Just as no one has the power
to keep the wind from blowing,
so no one has power
over the day of death.
If one is drafted to fight a war,
one can’t send a substitute;
likewise the wicked won’t escape death
by their wickedness.

All this I have seen, as I applied my mind to everything done under the sun when one person tyrannizes another. 10 Thus I saw the wicked buried; they had even come from the Holy Place. But those who had acted uprightly were forgotten in the city. This too is a futile thing; 11 because the punishment decreed for an evil act is not promptly carried out; therefore people who plan to do evil are strengthened in their intentions. 12 For a sinner can do evil a hundred times and still live a long life; although I know that in the end things will go well with those who fear God, because they fear him. 13 But things will not go well with the wicked; and, like a shadow, he will not prolong his days; because he doesn’t fear God.

14 There is something frustrating that occurs on earth, namely, that there are righteous people to whom things happen as if they were doing wicked deeds; and, again, there are wicked people to whom things happen as if they were doing righteous deeds. I say that this too is pointless.

15 So I recommend enjoyment — a person can do nothing better under the sun than eat, drink and enjoy himself; this is what should accompany him as he does his work for as long as God gives him to live under the sun.

16 When I applied myself to gain wisdom and to observe how people occupy themselves on earth, that people’s eyes don’t see sleep either by day or by night, 17 then, on looking over all of God’s work, I realized that it is impossible to grasp all the activity taking place under the sun; because even if a person works hard at searching it out, he won’t grasp it; and even if a wise person thinks he knows it, he still won’t be able to grasp it.

I applied myself to all of this, sifted through it and concluded that the righteous and the wise, along with their deeds, are in God’s hands — a person cannot know whether these people and deeds will be rewarded with love or with hatred; all options are open. Anything can happen to anyone; the same thing can happen to the righteous as to the wicked, to the good and clean and to the unclean, to someone who offers a sacrifice and to someone who doesn’t offer a sacrifice; it is the same for a good person as for a sinner, for someone who takes an oath rashly as for someone who fears to take an oath. This is another evil among all those done under the sun, that the same events can occur to anyone. Truly, the human mind is full of evil; and as long as people live, folly is in their hearts; after which they go to be with the dead. For as long as a person is linked with the living, there is hope — better to be a living dog than a dead lion! For the living know that they will die, but the dead know nothing; there is no longer any reward for them, because all memory of them is lost. What they loved, what they hated and what they envied all disappeared long ago, and they no longer have a share in anything done under the sun.

So go, eat your bread with joy,
and drink your wine with a happy heart,
for God has already accepted your deeds.
Let your clothing always be white,
and never fail to perfume your head.

Enjoy life with the wife you have loved throughout your meaningless life that he has given you under the sun, all the days of your futility; for that is your allotted portion in life and in your labor that you work at under the sun. 10 Whatever task comes your way to do, do it with all your strength; because in Sh’ol, where you will go, there is neither working nor planning, neither knowledge nor wisdom.

11 Yet another thing I observed under the sun is that races aren’t won by the swift or battles by the strong, and that food doesn’t go to the wise or wealth to the intelligent or favor to the experts; rather, time and chance rule them all. 12 For people don’t know when their time will come any more than fish taken in the fatal net or birds caught in a snare; similarly, people are snared at an unfortunate time, when suddenly it falls on them.

13 Here is something else I have seen as wisdom under the sun, and it seemed important to me: 14 there was a small town with few people in it; and a great king came to attack it; he surrounded it and built massive siege-works against it. 15 Now there was found in it a man who was poor but wise, and by his wisdom he saved the city; yet afterwards, nobody remembered that poor man. 16 So, although I say that wisdom is better than strength, nevertheless the poor man’s wisdom is despised; nobody pays attention to what he says.

17 A wise man speaking quietly is more worth heeding
than the shouts of a ruler commanding fools.
18 Wisdom is better than weapons of war,
but a person who makes a mistake can destroy much good.

10 Just as dead flies make perfumed oil stink,
so a little folly outweighs wisdom and honor.

A wise man’s heart leads him rightly,
but a fool’s heart leads him astray;
and when a fool travels, he has no good sense,
thus showing everyone that he is a fool.

If a ruler gets angry at you, stay at your post,
because calmness soothes great offenses.

Another evil I have seen under the sun,
the kind of mistake rulers make, is that
fools are promoted to high positions,
while the rich occupy humble places.
I have seen servants riding horses,
while princes walk on foot like slaves.

He who digs a pit may fall into it;
he who breaks through a wall may be bitten by a snake.
He who quarries stones may get hurt by them,
he who chops wood puts himself in danger.
10 If the [hatchet’s] iron [blade] is blunt,
and [its user] doesn’t sharpen it,
he will have to exert more effort;
but the expert has the advantage of his skill.
11 If a snake bites before it is charmed,
the snake-charmer has no advantage.
12 The words spoken by the wise bring them favor,
but the lips of a fool swallow him up.
13 What he says starts with foolishness
and ends with wicked madness.
14 A fool keeps talking and talking,
yet no one knows what the future will bring —
can anyone tell a person
what will happen after he’s gone?
15 The efforts of a fool wear him out;
he doesn’t even know the way to town!

16 Woe to you, land, when your king is a child,
and your leaders start their parties in the morning!
17 Happy are you, land, when your king is well-born,
and your princes eat at the proper time,
in order to stay strong, not to get drunk!
18 When the owner is lazy, the roof sags;
when hands are idle, the house leaks.
19 Parties are made for having a good time,
wine adds cheer to life,
and money has an answer for everything.
20 Don’t insult the king, not even in your thoughts;
and don’t insult the wealthy, not even in your bedroom;
for a bird in the air might carry the news,
a creature with wings might repeat what you said.

11 Send your resources out over the seas;
eventually you will reap a return.
Divide your merchandise into seven or eight shares,
since you don’t know what disasters may come on the earth.
If the clouds are full of rain,
they empty themselves on the earth.
Whether a tree falls toward the north or the south,
the place where the tree falls is where it stays.
He who keeps watching the wind will never sow;
he who keeps looking at the clouds will never reap.
Just as you don’t know the way of the wind
or how bones grow in a pregnant woman’s womb,
so you don’t know the work of God,
the maker of everything.
In the morning, sow your seed;
and don’t slack off until evening;
for you don’t know which sowing will succeed,
this, or that, or if both will do well.
Then the light will be sweet,
and it will be a pleasure to see the sun.
For if a person lives many years,
let him take joy in them all;
yet remembering that there will be many days of darkness,
that all to come is futile.

Young person, if you spend your youth only having fun,
if you use your early years just to entertain yourself,
if you follow your heart as you live your life,
and let your eyes be your guide;
understand that for all these things
God will bring you to judgment.
10 Therefore, remove anger from your heart;
and keep from harming your body;
for neither adolescence nor youth
has any lasting value.

12 So remember your creator while you are young,
before the evil days come,
and the years approach when you will say,
“They no longer give me pleasure”;
before the sun and the light grow dim,
also the moon and the stars;
before the clouds return after the rain;
on the day when the guards of the house are trembling,
and men of courage are bent over double;
when the women stop grinding grain,
because there are so few;
when the women at the windows
can no longer see out;
when the doors to the streets are kept shut;
when the noise from the grain-mill fades;
when a person is startled by the chirp of a bird,
yet their singing is hard to hear;
when they will be afraid to go up a hill,
and terrors will stalk the way,
even though the almond tree is in bloom;
when the locust can only drag itself along,
and the caper berry has no [aphrodisiac] effect —
because the person is headed for his eternal home,
and the mourners are already gathering
in the marketplace —
before the silver cord is snapped
the bowl of gold is cracked,
the pitcher is shattered at the spring,
the pulley is broken at the cistern,
the dust returns to earth, as it was,
and the spirit returns to God, who gave it!
Pointless! Meaningless! — says Kohelet,
Nothing matters at all!

Not only was Kohelet wise, he also taught the people what he knew; also he weighed, researched and corrected many ethical sayings. 10 Kohelet worked to develop an attractive writing style, in which he expressed the truth straightforwardly. 11 The sayings of the wise are as sharp as goads, and those given by leaders of assemblies are like well-fixed nails; [in this case,] they are presented by a single shepherd. 12 In addition, my son, take heed: one can write many books — there’s no end to it; and one can study so much that it wearies the flesh.

13 Here is the final conclusion, now that you have heard everything: fear God, and keep his mitzvot; this is what being human is all about. 14 For God will bring to judgment everything we do, including every secret, whether good or bad.

[Here is the final conclusion, now that you have heard everything: fear God, and keep his mitzvot; this is what being human is all about.]

These events took place in the time of Achashverosh, the Achashverosh who ruled over 127 provinces from India to Ethiopia. It was in those days, when King Achashverosh sat on his royal throne in Shushan the capital, in the third year of his reign, that he gave a banquet for all his officials and courtiers. The army of Persia and Media, the nobles and the provincial officials were in attendance. He displayed the dazzling wealth of his kingdom and his great splendor for a long time, 180 days. At the end of that time, the king gave a seven-day banquet in the courtyard of the royal palace garden for all the people, both great and small, there in Shushan the capital. There were white cotton curtains and blue hangings fastened to silver rods, with cords of fine linen and purple; the columns were marble; the couches [for reclining at table] were of gold and silver on a mosaic flooring of malachite, marble, mother-of-pearl and onyx. Drinks were served in gold goblets, with each goblet different from the others. There was royal wine in abundance, as befits royal bounty. The drinking was not according to any fixed rule, for the king had ordered the stewards to serve each man what he wanted. Also Vashti the queen gave a banquet for the women in the royal house belonging to King Achashverosh.

10 On the seventh day, when the king was in high spirits from the wine, he ordered Mehuman, Bizta, Harvona, Bigta, Avagta, Zetar and Karkas, the seven officers who attended him, 11 to bring Queen Vashti before the king with the royal crown, in order to show the people and the officials her beauty, for she was indeed a good-looking woman. 12 But Queen Vashti refused to come at the order of the king, which he had sent through his officers. This enraged the king — his anger blazed inside him.

13 As was the king’s custom, he consulted sages well-versed in matters of law and justice. 14 With him were Karshna, Shetar, Admata, Tarshish, Meres, Marsna and Memukhan, the seven vice-regents of Persia and Media, who were part of the king’s inner circle and were the most important officials in the kingdom. 15 [The king asked the sages,] “According to the law, what should we do to Queen Vashti, since she didn’t obey the order of King Achashverosh conveyed by the officers?”

16 Memukhan presented the king and vice-regents this answer: “Vashti the queen has wronged not only the king, but also all the officials and all the peoples in all the provinces of King Achashverosh; 17 because this act of the queen’s will become known to all the women, who will then start showing disrespect toward their own husbands; they will say, ‘King Achashverosh ordered Vashti the queen to be brought before him, but she wouldn’t come.’ 18 Moreover, the noble ladies of Persia and Media who hear of the queen’s conduct will mention it to all the king’s officials, which will bring about no end of disrespect and discord. 19 If it pleases his majesty, let him issue a royal decree — and let it be written as one of the laws of the Persians and Medes, which are irrevocable — that Vashti is never again to be admitted into the presence of King Achashverosh, and that the king give her royal position to someone better than she. 20 When the edict made by the king is proclaimed throughout the length and breadth of the kingdom, then all wives will honor their husbands, whether great or small.”

21 This advice pleased the king and the officials, so the king did what Memukhan had suggested — 22 he sent letters to all the royal provinces, to each province in its own script and to each people in their own language, that every man should be master in his own house and speak the language of his own people.

A while later, when King Achashverosh’s anger had subsided, he remembered Vashti, what she had done and what had been decreed against her. The king’s servants attending him said, “A search should be made for young, good-looking virgins. The king should appoint officials in all the provinces of the kingdom to gather all the young, good-looking virgins to the house for the harem, in Shushan the capital. They should be put under the care of Hegai the king’s officer in charge of the women, and he should give them the cosmetics they require. Then, the girl who seems best to the king should become queen instead of Vashti.” This proposal pleased the king, so he acted accordingly.

There was in Shushan the capital a man who was a Jew, whose name was Mordekhai the son of Ya’ir, the son of Shim‘i, the son of Kish, a Binyamini. He had been exiled from Yerushalayim with the captives exiled with Y’khanyah king of Y’hudah, whom N’vukhadnetzar king of Bavel had carried off. He had raised Hadassah, that is, Ester, his uncle’s daughter; because she had neither father nor mother. The girl was shapely and good-looking; after her father’s and mother’s death, Mordekhai had adopted her as his own daughter.

When the king’s order and decree were proclaimed, and many girls assembled in Shushan the capital under the care of Hegai, Ester too was taken into the king’s house and put under the care of Hegai, who was in charge of the women. The girl pleased him and won his favor, so that he lost no time in giving her her cosmetics, her portions [of special food] and seven girls from the king’s palace to attend her; he also promoted her and the girls attending her to the best place in the harem’s quarters. 10 Ester did not disclose her people or family ties, because Mordekhai had instructed her not to tell anyone. 11 Every day Mordekhai would walk around in front of the courtyard of the harem’s house in order to know how Ester was doing and what was happening to her.

12 Each girl had her turn to appear before King Achashverosh after she had undergone the full twelve-month preparation period prescribed for the women, consisting of a six-month treatment with oil of myrrh and six months with perfumes and other cosmetics for women. 13 Then, when the girl went to see the king, whatever she wanted would be given to her as she went from the harem’s house to the king’s palace. 14 She would go in the evening, and on the following day she would return to another part of the harem’s house and be under the care of Sha‘ashgaz the king’s officer in charge of the concubines. She would not go to the king again unless he was especially pleased with her and had her summoned by name.

15 When the turn came for Ester the daughter of Avichayil, whom Mordekhai had adopted as his own daughter, to appear before the king, she didn’t ask for anything other than what Hegai the king’s officer in charge of the harem advised. Yet Ester was admired by all who saw her. 16 She was brought to King Achashverosh in his royal palace in the tenth month, Tevet, during the seventh year of his reign. 17 The king liked Ester more than any of his wives; none of the other virgins obtained such favor and approval from him. So he put the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.

18 The king then gave a great banquet in Ester’s honor for all his officers and servants, decreed a holiday for the provinces and distributed gifts worthy of royal bounty.

19 When the girls would gather on other occasions, Mordekhai would sit at the King’s Gate. 20 Ester had not yet revealed her family ties or her people, as Mordekhai had ordered her; for Ester continued obeying what Mordekhai told her to do, as she had when he was raising her. 21 On one of those occasions, when Mordekhai was sitting at the King’s Gate, two of the king’s officers, Bigtan and Teresh, from the group in charge of the private entryways, became angry and conspired to assassinate King Achashverosh. 22 But Mordekhai learned about it and told Ester the queen. Ester reported it to the king, crediting Mordekhai. 23 The matter was investigated, found to be true, and both were hanged on a stake. All this was recorded in the daily journal that was kept with the king.

Some time later King Achashverosh began to single out Haman the son of Hamdata the Agagi for advancement; eventually he gave him precedence over all his fellow officers. All the king’s servants at the King’s Gate would kneel and bow down before Haman, because the king had so ordered. But Mordekhai would neither kneel nor bow down to him. The king’s servants at the King’s Gate asked Mordekhai, “Why don’t you obey the king’s order?” But after they had confronted him a number of times without his paying attention to them, they told Haman, in order to find out whether Mordekhai’s explanation that he was a Jew would suffice to justify his behavior. Haman was furious when he saw that Mordekhai was not kneeling and bowing down to him. However, on learning what people Mordekhai belonged to, it seemed to him a waste to lay hands on Mordekhai alone. Rather, he decided to destroy all of Mordekhai’s people, the Jews, throughout the whole of Achashverosh’s kingdom.

In the first month, the month of Nisan, in the twelfth year of Achashverosh, they began throwing pur (that is, they cast lots) before Haman every day and every month until the twelfth month, which is the month of Adar. Then Haman said to Achashverosh, “There is a particular people scattered and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom. Their laws are different from those of every other people; moreover, they don’t observe the king’s laws. It doesn’t befit the king to tolerate them. If it please the king, have a decree written for their destruction; and I will hand over 330 tons of silver to the officials in charge of the king’s affairs to deposit in the royal treasury.”

10 The king took his signet ring from his hand and gave it to Haman the son of Hamdata the Agagi, the enemy of the Jews. 11 The king said to Haman, “The money is given to you, and the people too, to do with as seems good to you.”

12 The king’s secretaries were summoned on the thirteenth day of the first month. They wrote down all Haman’s orders to the king’s army commanders and governors in all the provinces and to the officials of every people, to each province in its own script and to each people in their own language; everything was written in the name of King Achashverosh and sealed with the king’s signet ring. 13 Letters were sent by courier to all the royal provinces “to destroy, kill and exterminate all Jews, from young to old, including small children and women, on a specific day, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, and to seize their goods as plunder.” 14 A copy of the document to be issued as a decree in every province was to be publicly proclaimed to all the peoples, so that they would be ready for that day. 15 At the king’s order the runners went out quickly, and the decree was issued in Shushan the capital. Then the king and Haman sat down for a drink together, but the city of Shushan was thrown into confusion.

When Mordekhai learned everything that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes and went out through the city, lamenting and crying bitterly. He stopped before entering the King’s Gate, since no one was allowed to go inside the King’s Gate wearing sackcloth. In every province reached by the king’s order and decree, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing, as many lay down on sackcloth and ashes.

When the girls and officials attending Ester came and informed her of this, the queen became deeply distressed. She sent clothes for Mordekhai to wear instead of his sackcloth, but he wouldn’t accept them. So Ester summoned Hatakh, one of the king’s officials attending her, and instructed him to go to Mordekhai and find out what this was all about and why. Hatakh went out to Mordekhai in the open space in front of the King’s Gate, and Mordekhai told him everything that had happened to him and exactly how much silver Haman had promised to put in the royal treasury for the destruction of the Jews. He also gave him a copy of the decree for their destruction issued in Shushan; so that he could show it to Ester, explain it to her, and then instruct her to approach the king, intercede with him and implore his favor on behalf of her people. Hatakh returned and told Ester what Mordekhai had said.

10 Then Ester spoke to Hatakh and gave him this message for Mordekhai: 11 “All the king’s officials, as well as the people in the royal provinces, know that if anyone, man or woman, approaches the king in the inner courtyard without being summoned, there is just one law — he must be put to death — unless the king holds out the gold scepter for him to remain alive; and I haven’t been summoned to the king for the past thirty days.”

12 Upon being told what Ester had said, Mordekhai 13 asked them to give Ester this answer: “Don’t suppose that merely because you happen to be in the royal palace you will escape any more than the other Jews. 14 For if you fail to speak up now, relief and deliverance will come to the Jews from a different direction; but you and your father’s family will perish. Who knows whether you didn’t come into your royal position precisely for such a time as this.”

15 Ester had them return this answer to Mordekhai: 16 “Go, assemble all the Jews to be found in Shushan, and have them fast for me, neither eating nor drinking for three days, night and day; also I and the girls attending me will fast the same way. Then I will go in to the king, which is against the law; and if I perish, I perish.” 17 Then Mordekhai went his way and did everything Ester had ordered him to do.

On the third day, Ester put on her royal robes and stood in the inner courtyard of the king’s palace, opposite the king’s hall. The king was sitting on his royal throne in the king’s hall, across from the entrance to the hall. When the king saw Ester the queen standing in the courtyard, she won his favor; so the king extended the gold scepter in his hand toward Ester. Ester approached and touched the tip of the scepter. “What is it you want, Queen Ester?” the king asked her. “Whatever your request, up to half the kingdom, it will be given to you.” “If it is all right with the king,” answered Ester, “let the king and Haman come today to the banquet I have prepared for him.” The king said, “Bring Haman quickly, so that what Ester has asked for can be done.” (6) So the king and Haman came to the banquet Ester had prepared.

(7) At the banquet of wine the king again said to Ester, “Whatever your request, you will be granted it; whatever you want, up to half the kingdom, it will be done.” (8) Then Ester answered, “My request, what I want, is this: if I have won the king’s favor, if it pleases the king to grant my request and do what I want, let the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them; and tomorrow I will do as the king has said.”

That day Haman went out happy and in good spirits. But when Haman saw Mordekhai at the King’s Gate, that he neither rose nor moved for him, Haman was infuriated with Mordekhai. 10 Nevertheless, Haman restrained himself and went home, where he summoned and brought his friends and Zeresh his wife. 11 Haman boasted to them about his vast wealth, his many sons, and everything connected with how the king had promoted him and given him precedence over the other officials and servants of the king. 12 “Indeed,” Haman added, “Ester the queen let nobody into the banquet with the king that she had prepared except myself; and tomorrow, too, I am invited by her, together with the king. 13 Yet none of this does me any good at all, as long as I keep seeing Mordekhai the Jew remaining seated at the King’s Gate.” 14 At this Zeresh his wife and all his friends said to him, “Have a gallows seventy-five feet high constructed, and in the morning speak to the king about having Mordekhai hanged on it. Then go in, and enjoy yourself with the king at the banquet.” Haman liked the idea, so he had a gallows made.

That night, the king couldn’t sleep; so he ordered the records of the daily journal brought, and they were read to the king. It was found written that Mordekhai had told about Bigtana and Teresh, two of the king’s officers from the group in charge of the private entryways, who had conspired to assassinate King Achashverosh. The king asked, “What honor or distinction was conferred on Mordekhai for this?” The king’s servants answered, “Nothing was done for him.” The king then asked, “Who’s that in the courtyard?” For Haman had come into the outer courtyard of the king’s palace to speak to the king about hanging Mordekhai on the gallows he had prepared for him. The king’s servants told him, “It’s Haman standing there in the courtyard.” The king said, “Have him come in.” So Haman came in. The king said to him, “What should be done for a man that the king wants to honor?” Haman thought to himself, “Whom would the king want to honor more than me?” So Haman answered the king, “For a man the king wants to honor, have royal robes brought which the king himself wears and the horse the king himself rides, with a royal crown on its head. The robes and the horse should be handed over to one of the king’s most respected officials, and they should put the robes on the man the king wants to honor and lead him on horseback through the streets of the city, proclaiming ahead of him, ‘This is what is done for a man whom the king wants to honor.’” 10 The king said to Haman, “Hurry, and take the robes and the horse, as you said, and do this for Mordekhai the Jew, who sits at the King’s Gate. Don’t leave out anything you mentioned.”

11 So Haman took the robes and the horse, dressed Mordekhai and led him riding through the streets of the city, as he proclaimed ahead of him, “This is what is done for a man whom the king wants to honor.” 12 Then Mordekhai returned to the King’s Gate; but Haman rushed home with his head covered in mourning.

13 After Haman had told Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him, his advisers and his wife Zeresh said to him, “If Mordekhai, before whom you have begun to fall, is a Jew, you will not get the better of him; on the contrary, your downfall before him is certain.”

14 While they were still talking with him, the king’s officials came, hurrying to bring Haman to the banquet Ester had prepared.

So the king and Haman went to Queen Ester’s banquet; and the king again said to Ester at the wine banquet, “Whatever your request, Queen Ester, you will be granted it; whatever you want, up to half the kingdom, it will be done.” Ester the queen answered, “If I have won your favor, king, and if it pleases the king, then what I ask be given me is my own life and the lives of my people. For we have been sold, I and my people, to be destroyed, killed, exterminated. If we had only been sold as men- and women-slaves, I would have remained quiet; since then [our] trouble would not have been worth the damage it would have caused the king [to alter the situation].” King Achashverosh asked Ester the queen, “Who is he? Where is the man who dared to do such a thing?” Ester said, “A ruthless enemy — it’s this wicked Haman!” Haman stood aghast, terrified before the king and queen. In a rage, the king got up from the wine banquet and went out to the palace garden. But Haman remained, pleading with Ester the queen to spare his life; for he could see that the king had decided to do him in. Haman had just fallen on the couch where Ester was, when the king returned from the palace garden to the wine banquet. He shouted, “Is he even going to rape the queen here in the palace, before my very eyes?” The moment these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face. Harvonah, one of the king’s attendants, said, “Look! The gallows seventy-five feet high that Haman made for Mordekhai, who spoke only good for the king, is standing at Haman’s house.” The king said, “Hang him on it.” 10 So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordekhai. Then the king’s anger subsided.

That same day King Achashverosh gave the house of Haman, the enemy of the Jews, to Ester the queen. Also Mordekhai appeared before the king, for Ester had revealed his relationship to her. The king removed his signet ring, which he had taken back from Haman, and gave it to Mordekhai. Then Ester put Mordekhai in charge of Haman’s house.

Again Ester spoke to the king; she fell at his feet and begged him with tears to put an end to the mischief Haman the Agagi had caused by the scheme he had worked out against the Jews. The king extended the gold scepter toward Ester. So Ester got up and stood in front of the king. She said, “If it pleases the king, if I have won his favor, if the matter seem right to the king and if I have his approval, then let an order be written rescinding the letters devised by Haman the son of Hamdata the Agagi, which he wrote to destroy the Jews in all the royal provinces. For how can I bear to see the disaster that will overcome my people? How can I endure seeing the extermination of my kinsmen?” King Achashverosh said to Ester the queen and Mordekhai the Jew, “Listen! I gave Ester the house of Haman, and they hanged him on the gallows, because he threatened the lives of the Jews. You should issue a decree in the king’s name for whatever you want concerning the Jews, and seal it with the king’s signet ring; because a decree written in the king’s name and sealed with the king’s ring can’t be rescinded by anyone.”

The king’s secretaries were summoned at that time, on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan; and a decree was written according to everything Mordekhai ordered concerning the Jews, to the army commanders, governors and officials of the provinces from India to Ethiopia, 127 provinces, to each province in its script and to each people in their language, also to the Jews in their script and language. 10 They wrote in the name of King Achashverosh and sealed it with the king’s signet ring; they sent the letters by couriers on horseback riding fast horses used in the king’s service and bred from the royal stock. 11 The letters said that the king had granted the Jews in every city the right “to assemble and defend their lives by destroying, killing and exterminating any forces of any people or province that would attack them, their little ones or their women or would try to seize their goods as plunder 12 on the designated day in any of the provinces of King Achashverosh, namely, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.” 13 A copy of the edict was to be issued as a decree in every province and proclaimed to all the peoples, and the Jews were to be ready on that day to take vengeance against their enemies. 14 Couriers riding fast horses used in the king’s service left quickly, pressed by the king’s order; and the decree was issued in Shushan the capital.

15 Meanwhile, Mordekhai left the king’s presence arrayed in royal blue and white, wearing a large gold crown and a robe of fine linen and purple; and the city of Shushan shouted for joy. 16 For the Jews, all was light, gladness, joy and honor. 17 In every province and city where the king’s order and decree arrived, the Jews had gladness and joy, a feast and a holiday. Many from the peoples of the land became Jews, because fear of the Jews had overcome them.

The time approached for the king’s order and decree to be carried out, the day when the enemies of the Jews hoped to overpower them. But, as it turned out, the opposite took place — the Jews overpowered those who hated them. Thus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, the Jews assembled in their cities throughout all the provinces of King Achashverosh to attack anyone who tried to do them harm; and no one was able to withstand them; because all the peoples were afraid of them. All the officials of the provinces, the army commanders, the governors and those occupied with the king’s affairs helped the Jews; because they were afraid of Mordekhai. For Mordekhai had become a powerful person in the king’s palace, and his fame had spread through all the provinces; Mordekhai continued to grow increasingly powerful.

The Jews put all their enemies to the sword; there was great slaughter and destruction, as they did whatever they wanted to those who hated them; in Shushan the capital, the Jews slaughtered 500 men. 7-10 They put to death the ten sons of Haman the son of Hamdata, the enemy of the Jews — Parshandata, Dalfon, Aspata, Porata, Adalya, Aridata, Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizata. But they did not touch the spoil.

11 The same day, after the king had been told the number of those killed in Shushan the capital, 12 he said to Ester the queen, “If the Jews have slaughtered 500 men in Shushan the capital and the ten sons of Haman, what have they done in the rest of the royal provinces! Now, whatever your request, you will be granted it; whatever more you want, it will be done.” 13 Ester replied, “If it pleases the king, let the Jews in Shushan act again tomorrow in accordance with today’s decree; also have Haman’s ten sons hanged on the gallows.” 14 The king ordered these things done — a decree was issued in Shushan, and they hanged Haman’s ten sons. 15 So the Jews in Shushan assembled also on the fourteenth day of the month of Adar and killed 300 men in Shushan, but they did not touch the spoil.

16 The other Jews, those in the royal provinces, had assembled, defended their lives and won rest from their enemies, killing 75,000 of those who hated them, but without touching the spoil, 17 on the thirteenth day of the month Adar. So on the fourteenth day of Adar they rested and made it a holiday for celebrating and rejoicing. 18 However, the Jews of Shushan assembled on both the thirteenth and fourteenth days of Adar, so it was on the fifteenth that they rested and made it a holiday for celebrating and rejoicing. 19 This is why the Jews of the villages, those who live in unwalled towns, make the fourteenth day of the month of Adar a day for celebrating and rejoicing, a holiday and a time for sending each other portions [of food].

20 Mordekhai recorded these events and sent letters to all the Jews in all the provinces of King Achashverosh, both near and far, 21 instructing them to observe the fourteenth day of the month of Adar and the fifteenth day, every year, 22 [to commemorate] the days on which the Jews obtained rest from their enemies and the month which for them was turned from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; they were to make them days of celebrating and rejoicing, sending portions [of food] to each other and giving gifts to the poor.

23 So the Jews took it upon themselves to continue what they had already begun to do, and as Mordekhai had written to them; 24 because Haman the son of Hamdata the Agagi, the enemy of the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had thrown pur (that is, “cast lots”) to crush and destroy them; 25 but when Ester came before the king, he ordered by letters that [Haman’s] wicked scheme, which he had plotted against the Jews, should recoil on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. 26 This is why these days have been called Purim, after the word pur. Thus, because of everything written in this letter, and what they had seen concerning this matter, and what had come upon them, 27 the Jews resolved and took upon themselves, their descendants and all who might join them that without fail they would observe these two days in accordance with what was written in [this letter] and at the appointed time, every year; 28 and that these days would be remembered and observed throughout every generation, every family, every province and every city; and that these days of Purim would never cease among the Jews or their memory be lost by their descendants.

29 Then Ester the queen, the daughter of Avichayil, and Mordekhai the Jew, gave full written authority to confirm a second letter about Purim. 30 He sent copies of it to all the Jews, to the 127 provinces of the kingdom of Achashverosh, ensuring their peace and security 31 and requiring the observance of these days of Purim at their designated times, as Mordekhai the Jew and Ester the queen had enjoined them, and as they had established for themselves and their descendants concerning the matters of fasting and lamenting. 32 At Ester’s order these matters of Purim were confirmed and put in writing in the book.

10 King Achashverosh laid tribute on the land, the coasts and the islands. All the acts of his power and might, along with a full account of the high honor to which the king advanced Mordekhai, are written in the Annals of the Kings of Media and Persia. For Mordekhai the Jew was second only to King Achashverosh; he was a great man among the Jews, popular with all his many countrymen. He sought the good of his people and interceded for the welfare of all their descendants.

In the third year of the reign of Y’hoyakim king of Y’hudah, N’vukhadnetzar king of Bavel came to Yerushalayim and laid siege to it; and Adonai handed Y’hoyakim king of Y’hudah over to him, along with some of the articles from the house of God. He took them to the land of Shin‘ar, to the house of his god and placed the articles in the storehouse of his god.

The king ordered Ashp’naz, the eunuch serving as his chief officer, to bring into the palace from the people of Isra’el some of royal or noble descent. They were to be boys without physical defect, handsome in appearance, versed in all kinds of wisdom, quick to learn, discerning, and having the capacity to serve in the king’s palace; and he was to teach them the language and literature of the Kasdim. The king assigned them a daily portion of his own food and the wine he drank, and they were to be cared for in this way for three years. At the end of this time they were to become the king’s attendants.

Among these, from the people of Y’hudah, were Dani’el, Hananyah, Misha’el and ‘Azaryah. The chief officer gave them other names — to Dani’el he gave the name Belt’shatzar; to Hananyah, Shadrakh; to Misha’el, Meishakh; and to ‘Azaryah, ‘Aved-N’go.

But Dani’el resolved that he would not defile himself with the king’s food or the wine he drank, so he asked the chief officer to be excused from defiling himself. God caused the chief officer to be kind and sympathetic toward Dani’el; 10 however, the chief officer said to Dani’el, “I’m afraid of my lord the king. After all, he has given you an allowance of food and drink; so if he were to see you boys looking worse than the others your age, you would be putting my own head in danger from the king.”

11 Then Dani’el said to the guard whom the chief officer had put in charge of Dani’el, Hananyah, Misha’el and ‘Azaryah, 12 “Please! Try an experiment on your servants — for ten days have them give us only vegetables to eat and water to drink. 13 Then see how we look, and compare us with how the boys who eat the king’s food look; and deal with your servants according to what you see.” 14 He agreed to do what they had asked and gave them a ten-day test. 15 At the end of ten days they looked better and more robust than all the boys who were eating the king’s food. 16 So the guard took away their food and the wine they were supposed to drink, and gave them vegetables.

17 To these four boys God had given knowledge and skill in every aspect of learning and wisdom; moreover, Dani’el could understand all kinds of visions and dreams.

18 When the time the king had set for them to be presented came, the chief officer presented them to N’vukhadnetzar; 19 and when the king spoke with them, none was found among all of them to compare with Dani’el, Hananyah, Misha’el and ‘Azaryah. So they entered the king’s service; 20 and in all matters requiring wisdom and understanding, whenever the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians and exorcists in his entire kingdom.

21 So Dani’el remained there until the first year of King Koresh.

In the second year of the reign of N’vukhadnetzar, N’vukhadnetzar became so troubled by a series of dreams he had that he couldn’t sleep. So the king ordered the magicians, exorcists, sorcerers and astrologers summoned to interpret the king’s dreams to him. They came and stood in his presence. The king said to them, “I had a dream which will keep troubling my spirit until I know what it means.”

The astrologers spoke to the king in Aramaic: “May the king live forever! Tell your servants the dream, and we will interpret it.” The king answered the astrologers, “Here is what I have decided: if you don’t tell me both the dream and its interpretation, you will be torn limb from limb and your houses reduced to rubble. But if you do state the dream and its interpretation, I will give you presents, rewards and great honor. Just tell me the dream and its interpretation.” A second time they said, “Let his majesty tell his servants the dream, and we will interpret it.” The king replied, “I see you’re only trying to gain time, because you see that I’ve decided that if you don’t tell me the dream, there is only one sentence passed on all of you. So you’ve conspired to mislead me with lies in the hope that time will change things. Now, just tell me the dream! That will convince me that you will also be able to give me its correct interpretation.” 10 The astrologers answered the king, “Your majesty, nobody in the world can do this! Never has a king, no matter how great and powerful, asked such a thing of any magician or exorcist or astrologer. 11 The king is asking a difficult thing; nobody but the gods could tell this to your majesty, and they don’t live with mere mortals.” 12 At this the king flew into a rage and ordered all the sages of Bavel put to death. 13 When the decree was published that the sages were to be slain, they sought Dani’el and his companions in order to have them put to death.

14 Then, choosing his words carefully, Dani’el consulted Aryokh, captain of the royal guard, who had already gone out to kill the sages of Bavel. 15 He said to Aryokh, “Since you are the king’s official, let me ask: why has the king issued such a harsh decree?” Aryokh explained the matter to Dani’el. 16 Then Dani’el went in and asked the king to give him time to tell the king the interpretation.

17 Dani’el went home and made the matter known to Hananyah, Misha’el and ‘Azaryah, his companions; 18 so that they could ask the God of heaven for mercy concerning this secret, and thus save Dani’el and his companions from dying along with the other sages of Bavel. 19 Then the secret was revealed to Dani’el in a vision at night, and Dani’el blessed the God of heaven 20 in these words:

“Blessed be the name of God
from eternity past to eternity future!
For wisdom and power are his alone;
21 he brings the changes of seasons and times;
he installs and deposes kings;
he gives wisdom to the wise
and knowledge to those with discernment.
22 He reveals deep and secret things;
he knows what lies in the darkness;
and light dwells with him.
23 I thank and praise you, God of my ancestors,
for giving me wisdom and power,
and revealing to me what we wanted from you,
for giving us the answer for the king.”

24 So Dani’el went to see Aryokh, whom the king had charged with destroying the sages of Bavel, and said to him, “Don’t destroy the sages of Bavel! Bring me before the king, and I will give the king the interpretation.” 25 Quickly Aryokh brought Dani’el before the king and told him, “I have found one of the exiles of Y’hudah who will reveal the interpretation to his majesty.” 26 The king said to Dani’el (who had been renamed Belt’shatzar), “Can you tell me what I dreamt and what it means?” 27 Dani’el answered the king, “No sage, exorcist, magician or astrologer can tell his majesty the secret he has asked about. 28 But there is a God in heaven who unlocks mysteries, and he has revealed to King N’vukhadnetzar what will happen in the acharit-hayamim. Here are your dream and the visions you had in your head when you were in bed.

29 “Your majesty, when you were in bed, you began thinking about what would take place in the future; and he who reveals secrets has revealed to you what will happen. 30 Yet this secret has not been revealed to me because I am wiser than anyone living, but so that the meaning can be made known to your majesty, and then you can understand the thoughts of your own mind.

31 “Your majesty had a vision of a statue, very large and extremely bright; it stood in front of you and its appearance was terrifying. 32 The head of the statue was of fine gold, its chest and arms of silver, its trunk and thighs of bronze, 33 its legs of iron, and its feet partly of iron and partly of clay. 34 As you watched, a stone separated itself without any human hand, struck the statue on its feet made of iron and clay, and broke them in pieces. 35 Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were all broken into pieces which became like the chaff on a threshing-floor in summer; the wind blew them away without leaving a trace. But the stone which had struck the statue grew into a huge mountain that filled the whole earth.

36 “That is what you dreamt, and now we will give the king its interpretation. 37 Your majesty, king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the strength and the glory; 38 so that wherever people, wild animals or birds in the air live, he has handed them over to you and enabled you to rule them all — you are the head of gold. 39 But after you another kingdom will rise, inferior to you; then a third kingdom, of bronze, which will rule the whole world. 40 The fourth kingdom will be as strong as iron. Iron can break anything into pieces, pulverize it and crush it. So just as iron can crush anything, this kingdom will break the other kingdoms into pieces and crush them. 41 Finally, you saw the feet and toes made partly of pottery clay and partly of iron; this will be a divided kingdom; yet it will have some of the firmness of iron, since you saw the iron mixed with clay from the ground. 42 Just as the toes of the feet were part iron and part clay, this kingdom will be partly strong and partly brittle. 43 You saw the iron mixed with clay; that means that they will cement their alliances by intermarriages; but they won’t stick together any more than iron blends with clay.

44 “In the days of those kings the God of heaven will establish a kingdom that will never be destroyed, and that kingdom will not pass into the hands of another people. It will break to pieces and consume all those kingdoms; but it, itself, will stand forever — 45 like the stone you saw, which, without human hands, separated itself from the mountain and broke to pieces the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold. The great God has revealed to the king what will come about in the future. The dream is true, and its interpretation is reliable.”

46 Then King N’vukhadnetzar fell on his face and worshipped Dani’el; he ordered that a grain offering and incense be offered to him. 47 To Dani’el the king said, “Your God is indeed the God of gods, the Lord of kings and a revealer of secrets, since you have been able to reveal this secret.” 48 The king promoted Dani’el to a high rank, gave him many rich gifts and made him governor of the entire province of Bavel and head of all the sages of Bavel. 49 At Dani’el’s request, the king put Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go in charge of the affairs of the province of Bavel, while Dani’el remained in attendance on the king.

N’vukhadnetzar the king had a gold statue made, ninety feet high and nine feet wide, which he set up on the plain of Dura, in the province of Bavel. Then N’vukhadnetzar the king summoned the viceroys, prefects, governors, judges, treasurers, counselors, sheriffs and all the provincial officials to assemble and come to the dedication of the statue which N’vukhadnetzar the king had set up. The viceroys, prefects, governors, judges, treasurers, counselors, sheriffs and all the provincial officials assembled for the dedication of the statue which N’vukhadnetzar the king had set up. They stood in front of the statue that N’vukhadnetzar had set up; and a herald proclaimed, “Peoples! Nations! Languages! You are ordered that when you hear the sound of the horn, pipe, harp, zither, lute, bagpipe and the rest of the musical instruments, you fall down and worship the gold statue that N’vukhadnetzar the king has set up. Whoever does not fall down and worship is to be thrown immediately into a blazing hot furnace.” Therefore, when all the peoples heard the sound of the horn, pipe, harp, zither, lute and the rest of the musical instruments, all the peoples, nations and languages fell down and worshipped the gold statue that N’vukhadnetzar the king had set up.

But then some Kasdim approached and began denouncing the Jews. They said to N’vukhadnetzar the king, “May the king live forever! 10 Your majesty, you have ordered that everyone who hears sound of the horn, pipe, harp, zither, lute, bagpipe and the rest of the musical instruments is to fall down and worship the gold statue; 11 and that whoever does not fall down and worship is to be thrown into a blazing hot furnace. 12 There are some Jews whom you have put in charge of the affairs of the province of Bavel, Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go; and these men, your majesty, have paid no attention to you. They do not serve your gods, and they do not worship the gold statue you set up.”

13 In a raging fury N’vukhadnetzar ordered that Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go be brought. When the men had been brought before the king, 14 N’vukhadnetzar said to them, “Shadrakh! Meishakh! ‘Aved-N’go! Is it true that you neither serve my gods nor worship the gold statue I set up? 15 All right, then. If you are prepared, when you hear the sound of the horn, pipe, harp, zither, lute, bagpipe and the rest of the musical instruments, to fall down and worship the gold statue, very well. But if you won’t worship, you will immediately be thrown into a blazing hot furnace — and what god will save you from my power then?” 16 Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go answered the king, “Your question doesn’t require an answer from us. 17 Your majesty, if our God, whom we serve, is able to save us, he will save us from the blazing hot furnace and from your power. 18 But even if he doesn’t, we want you to know, your majesty, that we will neither serve your gods nor worship the gold statue which you have set up.”

19 N’vukhadnetzar became so utterly enraged that his face was distorted with anger against Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go. He ordered the furnace made seven times hotter than usual. 20 Then he ordered some of the strongest men in his army to tie up Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go and throw them into the blazing hot furnace. 21 So these men were tied up in their cloaks, tunics, robes and other clothes, and thrown into the blazing hot furnace. 22 The king’s order was so urgent and the furnace so overheated that the men carrying Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go were burned to death by the flames. 23 These three men, Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go, fell, bound, into the blazing hot furnace.

24 Suddenly N’vukhadnetzar sprang to his feet. Alarmed, he asked his advisers, “Didn’t we throw three men, bound, into the flames?” They answered the king, “Yes, of course, your majesty.” 25 But he exclaimed, “Look! I see four men, not tied up, walking around there in the flames, unhurt; and the fourth looks like one of the gods!” 26 N’vukhadnetzar approached the opening of the blazing hot furnace and said, “Shadrakh! Meishakh! ‘Aved-N’go! You servants of El ‘Elyon! Come out, and come here!” Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go emerged from the flames. 27 The viceroys, prefects, governors and royal advisers who were there saw that the fire had had no power on the bodies of these men — not even their hair was singed, their clothes looked the same, and they didn’t smell of fire.

28 N’vukhadnetzar said, “Blessed be the God of Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go! He sent his angel to deliver his servants who trusted in him. They defied the royal order to the point of being willing to give up their bodies, in order not to serve or worship any god but their own God. 29 Therefore I herewith decree that anyone, no matter from which people, nation or language, who says anything to insult the God of Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go is to be torn limb from limb, and his house is to be reduced to rubble; because there is no other god who can save like this.”

30 Then the king gave Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go higher rank in the province of Bavel.

31 (4:1) [The following letter was sent out:]

“From: N’vukhadnetzar the king

“To: All the peoples, nations and languages living throughout the earth:

Shalom rav! [Abundant peace!]

32 (4:2) “I am pleased to recount the signs and wonders which the Most High God has done for me.

33 (4:3) “How great are his signs!
    How powerful his wonders!
    His kingdom lasts forever,
    and he rules all generations.

(4) “I, N’vukhadnetzar, was contentedly living at home, enjoying the luxury of my palace; (5) but as I lay on my bed, I had a dream which frightened me, followed by fantasies and visions in my head which frightened me even more. (6) So I ordered all the sages of Bavel to present themselves to me, so that they could tell me the interpretation of the dream. (7) When the magicians, exorcists, astrologers and diviners came, I told them the dream; but they couldn’t interpret it for me. (8) Finally, however, Dani’el (renamed Belt’shatzar, after the name of my god), in whom is the spirit of the holy gods, came before me; and I told him the dream: (9) ‘Belt’shatzar, chief of the magicians! Because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no mystery is too difficult for you, tell me the meaning of the visions I saw in my dream. (10) Here are the visions I had in my head as I lay on my bed: I looked, and there before me was a tree at the center of the earth; it was very tall. (11) The tree grew and became strong until its crown reached the sky, and it could be seen from anywhere on earth. (12) Its foliage was beautiful and its fruit abundant; it produced enough food for everyone. The wild animals enjoyed its shade, the birds in the air lived in its branches, and it gave food to every living creature. 10 (13) I looked in the visions of my head as I lay on my bed, and there appeared a holy watcher coming down from heaven. 11 (14) He cried out:

    “‘“Cut down the tree, cut off its branches,
    strip off its leaves, scatter its fruit!
    Let the wild animals flee from its shelter!
    Let the birds abandon its branches!
12 (15) But leave the stump with its roots in the ground,
    with a band of iron and bronze,
    in the lush grass of the countryside;
    let him be drenched with dew from the sky
    and share the lot of animals in the pasture;
13 (16) let his heart and mind cease to be human
    and become those of an animal;
    and let seven seasons pass over him.

14 (17) “‘“This order is issued by the watchers,
    the sentence is announced by the holy ones,
    so that all who live may know
    that the Most High rules the human kingdom,
    that he gives it to whomever he wishes
    and can raise up over it the lowliest of mortals.”

15 (18) “‘This is the dream which I, King N’vukhadnetzar, saw. Now you, Belt’shatzar, tell me its interpretation. None of the sages of my kingdom can tell me the interpretation, but you can do it, because the spirit of the holy gods is in you.’

16 (19) “Dani’el, whose name was Belt’shatzar, was in shock awhile, frightened by his thoughts. The king said, ‘Belt’shatzar, don’t let the dream or the interpretation frighten you.’ Belt’shatzar answered, ‘My lord, if only the dream were about those who hate you, and the interpretation about your enemies! 17 (20) The tree you saw which grew and became strong until its crown reached the sky, and it could be seen throughout the whole earth, 18 (21) that had beautiful foliage and abundant fruit, enough to feed everyone, under which the wild animals lived, and on whose branches the birds in the air built their nests — 19 (22) it’s you, your majesty! You have grown and become strong — your greatness has grown and reaches to heaven, and your rule extends to the end of the earth.

20 (23) “‘Now the king saw a holy watcher coming down from heaven, who said,

    “‘“Cut down the tree, and destroy it,
    but leave the stump with its roots in the ground,
    with a band of iron and bronze,
    in the lush grass of the countryside;
    let him be drenched with dew from the sky
    and share the lot of the wild animals
    until seven seasons pass over him.”

21 (24) “‘This is the interpretation, your majesty; and it is the decree of the Most High that has come upon my lord the king:

22 (25) “‘You will be driven from human society
    to live with the wild animals.
    You will be made to eat grass like an ox
    and be drenched with dew from the sky,
    as seven seasons pass over you;
    until you learn that the Most High
    rules in the human kingdom
    and gives it to whomever he pleases.

23 (26) “‘But since it was ordered to leave the stump of the tree with its roots, your kingdom will be kept for you until you have learned that Heaven rules everything. 24 (27) Therefore, your majesty, please take my advice: break with your sins by replacing them with acts of charity, and break with your crimes by showing mercy to the poor; this may extend the time of your prosperity.’

25 (28) “All this happened to King N’vukhadnetzar. 26 (29) Twelve months later, as he was walking on the roof of the royal palace of Bavel, 27 (30) the king said, ‘Bavel the great! I built it as a royal residence by my power and force to enhance the glory of my majesty!’ 28 (31) No sooner had the king spoken these words when a voice came down from heaven: ‘King N’vukhadnetzar! These words are for you:

    ‘“The kingdom has left you.
29 (32) You will be driven from human society
    to live with the wild animals.
    You will be made to eat grass like an ox
    and be drenched with dew from the sky,
    as seven seasons pass over you,
    until you learn that the Most High
    rules in the human kingdom
    and gives it to whomever he pleases.’

30 (33) “Within the hour the word was fulfilled. N’vukhadnetzar was driven from human society, he ate grass like an ox, and his body was drenched with dew from the sky, until his hair had grown like eagles’ feathers and his nails like birds’ claws.

31 (34) “When this period was over, I, N’vukhadnetzar, lifted my eyes toward heaven, and my understanding came back to me. I blessed the Most High, I praised and gave honor to him who lives forever.

    “‘For his rulership is everlasting,
    his kingdom endures through all generations.
32 (35) All who live on earth are counted as nothing.
    He does what he wishes with the army of heaven
    and with those living on earth.
    No one can hold back his hand
    or ask him, “What are you doing?”’

33 (36) “It was at that moment that my understanding came back to me; and for the sake of the glory of my kingdom, my majesty and splendor also came back to me. My advisers and lords sought me out, I was re-established in my kingdom, and to my previous greatness even more was added. 34 (37) So now I, N’vukhadnetzar, praise, exalt and honor the King of heaven:

    “‘For all his works are truth,
    and his ways are just;
    and he can humble those who walk in pride.’”

Belshatzar the king gave a great banquet for a thousand of his lords, and in the presence of the thousand he was drinking wine. While tasting the wine, Belshatzar ordered that the gold and silver vessels which his father N’vukhadnetzar had removed from the temple in Yerushalayim be brought; so that the king, his lords, his wives and his concubines could drink from them. So they brought the gold vessels which had been removed from the sanctuary of the house of God in Yerushalayim; and the king, his lords, his wives and his concubines drank from them. They drank their wine and praised their gods made of gold, silver, bronze, iron, wood and stone.

Suddenly, the fingers of a human hand appeared and began writing on the plaster of the palace wall by the lampstand. When the king saw the palm of the hand that was writing, the king’s face took on a different look. As frightening thoughts rose up within him, his hip joints gave way and his knees started knocking together. The king cried out to bring in the exorcists, astrologers and diviners. The king said to the sages of Bavel, “Whoever can read this inscription and tell me what it means will be dressed in royal purple, wear a gold chain around his neck and be one of the three men ruling the kingdom.” But although all the king’s sages came in, none could read the inscription or tell the king what it meant. Then King Belshatzar became terrified; his face turned pale, and his lords were thrown into confusion.

10 At this point the queen mother, because of what the king and his lords were saying, entered the banquet hall. The queen mother said, “May the king live forever! Don’t be scared by your thoughts or let your face be so pale. 11 There is a man in your kingdom in whom is the spirit of the holy gods. In the days of your father, he was found to have light, discernment and wisdom like the wisdom of the gods. King N’vukhadnetzar your father — the king, your father — made him chief of the magicians, exorcists, astrologers and diviners; 12 because he was found to have an extraordinary spirit, knowledge, discernment, and the ability to interpret dreams, unlock mysteries and solve knotty problems. He is called Dani’el, but the king gave him the name Belt’shatzar. Now have Dani’el summoned, and he will tell you what this means.”

13 Dani’el was brought into the king’s presence. The king said to Dani’el, “Are you Dani’el, one of the exiles from Y’hudah whom the king my father brought out of Y’hudah? 14 I’ve heard about you that the spirit of the gods is in you, and that you have been found to have light, discernment and extraordinary wisdom. 15 Now the sages, the exorcists, were brought in to me so that they could read this inscription and tell me what it means, but they couldn’t interpret it for me. 16 However, I’ve heard that you can give interpretations and solve knotty problems. Now if you can read the inscription and tell me what it means, you will be dressed in royal purple, wear a gold chain around your neck and be one of the three men ruling the kingdom.”

17 Dani’el answered the king, “Keep your gifts, and give your rewards to someone else. However, I will read the inscription to the king and tell him what it means. 18 Your majesty, the Most High God gave N’vukhadnetzar your father the kingdom, as well as greatness, glory and majesty. 19 Because of the greatness he gave him, all the peoples, nations and languages trembled with fear before him. Anyone he wanted to, he put to death; anyone he wanted to, he kept alive; anyone he wanted to, he advanced; and anyone he wanted to, he humbled. 20 But when he grew proud and his spirit became hard, he began treating people arrogantly, so he was deposed from his royal throne, and his glory was taken away from him. 21 He was driven from human society, his heart was made like that of an animal, he lived with the wild donkeys, he was fed with grass like an ox, and his body was drenched with dew from the sky; until he learned that the Most High God rules in the human kingdom and sets up over it whomever he pleases. 22 But, Belshatzar, you, his son, have not humbled your heart, even though you knew all this. 23 Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven by having them bring you the vessels from his house; and you and your lords, your wives and your concubines drank wine from them; then you offered praise to your gods of silver, gold, bronze, iron, wood and stone, which can’t see, hear or know anything. Meanwhile, God, who holds your very breath in his hands, and to whom belongs everything you do, you have not glorified. 24 This is why he sent the hand to write this inscription; 25 and the inscription says, ‘M’ne! M’ne! T’kel ufarsin.’ [g] 26 This is what it means: ‘M’ne!’ — God has counted up your kingdom and brought it to an end. 27 T’kel’ — you are weighed on the balance-scale and come up short. 28 P’res’ — your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”

29 Then Belshatzar gave the order; and they clothed Dani’el in royal purple, put a gold chain around his neck and proclaimed of him that he was to be one of the three men ruling the kingdom.

30 That very night Belshatzar, the king of the Kasdim, was killed.

(5:31) The kingdom passed to Daryavesh the Mede when he was about sixty-two years old. (1) Daryavesh decided to set over the kingdom 120 viceroys to rule throughout the entire kingdom, (2) with three chiefs over them, of whom Dani’el was one, so that these viceroys could be responsible to them and so that the king’s interests would be safeguarded. (3) But because an extraordinary spirit was in this Dani’el, he so distinguished himself above the other chiefs and the viceroys that the king considered putting him in charge of the whole kingdom. (4) The other chiefs and the viceroys tried to find a cause for complaint against Dani’el in regard to how he performed his governing duties, but they could find nothing to complain about, no fault; on the contrary, because he was so faithful, not a single instance of negligence or faulty administration could be found.

(5) Then these men said, “We’re not going to find any cause for complaint against this Dani’el unless we can find something against him in regard to the law of his god.” (6) So these chiefs and viceroys descended on the king and said to him, “King Daryavesh, live forever! (7) All the chiefs of the kingdom, along with the prefects, viceroys, advisers and governors, have met and agreed that the king should issue a decree putting in force the following law: ‘Whoever makes a request of any god or man during the next thirty days, except of you, your majesty, is to be thrown into the lion pit.’ (8) Now, your majesty, issue this decree over your signature, so that it cannot be revoked, as required by the law of the Medes and Persians, which is itself irrevocable.” 10 (9) So King Daryavesh signed the document, and the decree became law.

11 (10) On learning that the document had been signed, Dani’el went home. The windows of his upstairs room were open in the direction of Yerushalayim; and there he kneeled down three times a day and prayed, giving thanks before his God, just as he had been doing before. 12 (11) Then these men descended on Dani’el and found him making requests and pleading before his God. 13 (12) So they went to remind the king of his royal decree: “Didn’t you sign a law prohibiting anyone from making requests of any god or man within thirty days, except yourself, your majesty, on pain of being thrown into the lion pit?” The king answered, “Yes, that is true, as required by the law of the Medes and Persians, which is itself irrevocable.” 14 (13) They replied to the king, “That Dani’el, one of the exiles from Y’hudah, respects neither you, your majesty, nor the decree you signed; instead, he continues praying three times a day.” 15 (14) When the king heard this report, he was very upset. He determined to save Dani’el and worked until sunset to find a way to rescue him. 16 (15) But these men descended on the king and said to him, “Remember, your majesty, that it is a law of the Medes and Persians that no decree or edict, once issued by the king, can be revoked.”

17 (16) So the king gave the order, and they brought Dani’el and threw him into the lion pit. The king said to Dani’el, “Your God, whom you are always serving, will save you.” 18 (17) A stone was brought to block the opening of the pit, and the king sealed it with his own signet and with the signet of his lords, so that nothing concerning Dani’el could be changed.

19 (18) Then the king returned to his palace. He spent the night fasting and refusing to be entertained, as sleep eluded him. 20 (19) Early in the morning, the king got up and hurried to the lion pit. 21 (20) On approaching the pit where Dani’el was, the king cried in a pained voice to Dani’el, “Dani’el, servant of the living God! Has your God, whom you are always serving, been able to save you from the lions?” 22 (21) Then Dani’el answered the king, “May the king live forever! 23 (22) My God sent his angel to shut the lions’ mouths, so they haven’t hurt me. This is because before him I was found innocent; and also I have done no harm to you, your majesty.” 24 (23) The king was overjoyed and ordered Dani’el taken up from the pit. So Dani’el was taken up from the pit, and he was found to be completely unharmed, because he had trusted in his God.

25 (24) Then the king gave an order, and they brought those men who had accused Dani’el, and they threw them into the lion pit — them, their children and their wives — and before they even reached the bottom of the pit, the lions had them in their control and broke all their bones to pieces.

26 (25) King Daryavesh wrote all the peoples, nations and languages living anywhere on earth:

Shalom rav! [Abundant peace!]

27 (26) “I herewith issue a decree that everywhere in my kingdom, people are to tremble and be in awe of the God of Dani’el.

    “For he is the living God;
    he endures forever.
    His kingdom will never be destroyed;
    his rulership will last till the end.
28 (27) He saves, rescues, does signs and wonders
    both in heaven and on earth.
    He delivered Dani’el
    from the power of the lions.”

29 (28) So this Dani’el prospered during the reign of Daryavesh, and also during the reign of Koresh the Persian.

In the first year of Belshatzar king of Bavel, Dani’el had a dream and visions in his head, as he was lying on his bed. He wrote the dream down, and this is his account:

“I had a vision at night; I saw there before me the four winds of the sky breaking out over the great sea, and four huge animals came up out of the sea, each different from the others. The first was like a lion, but it had eagle’s wings. As I watched, its wings were plucked off, and it was lifted off the earth and made to stand on two feet like a man, and a human heart was given to it. Then there was another animal, a second one, like a bear. It raised itself up on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up, and gorge yourself with flesh!’ After this, I looked; and there was another one, like a leopard with four bird’s wings on its sides. The animal also had four heads, and it was given power to rule. After this, I looked in the night visions; and there before me was a fourth animal, dreadful, horrible, extremely strong, and with great iron teeth. It devoured, crushed and stamped its feet on what was left. It was different from all the animals that had gone before it, and it had ten horns.

“While I was considering the horns, another horn sprang up among them, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. In this horn were eyes like human eyes and a mouth speaking arrogantly.

“As I watched, thrones were set in place;
and the Ancient One took his seat.
His clothing was white as snow,
the hair on his head was like pure wool.
His throne was fiery flames,
with wheels of burning fire.
10 A stream of fire flowed from his presence;
thousands and thousands ministered to him,
millions and millions stood before him.
Then the court was convened, and the books were opened.

11 “I kept watching. Then, because of the arrogant words which the horn was speaking, I watched as the animal was killed; its body was destroyed; and it was given over to be burned up completely. 12 As for the other animals, their rulership was taken away; but their lives were prolonged for a time and a season.

13 “I kept watching the night visions,
when I saw, coming with the clouds of heaven,
someone like a son of man.
He approached the Ancient One
and was led into his presence.
14 To him was given rulership,
glory and a kingdom,
so that all peoples, nations and languages
should serve him.
His rulership is an eternal rulership
that will not pass away;
and his kingdom is one
that will never be destroyed.

15 “As for me, Dani’el, my spirit deep within me was troubled; the visions in my head frightened me. 16 I approached one of those standing by and asked him what all this really meant. He said that he would make me understand how to interpret these things. 17 ‘These four huge animals are four kingdoms that will arise on earth. 18 But the holy ones of the Most High will receive the kingdom and possess the kingdom forever, yes, forever and ever.’

19 “Then I wanted to know what the fourth beast meant, the one that was different from all the others, so very terrifying, with iron teeth and bronze nails, which devoured, crushed and stamped its feet on what was left; 20 and what the ten horns on its head meant; and the other horn which sprang up and before which three fell, the horn that had eyes and a mouth speaking arrogantly and seemed greater than the others. 21 I watched, and that horn made war with the holy ones and was winning, 22 until the Ancient One came, judgment was given in favor of the holy ones of the Most High, and the time came for the holy ones to take over the kingdom. 23 This is what he said: ‘The fourth animal will be a fourth kingdom on earth. It will be different from the other kingdoms; it will devour the whole earth, trample it down and crush it. 24 As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and yet another will arise after them. Now he will be different from the earlier ones, and he will put down three kings. 25 He will speak words against the Most High and try to exhaust the holy ones of the Most High. He will attempt to alter the seasons and the law; and [the holy ones] will be handed over to him for a time, times and half a time. 26 But when the court goes into session, he will be stripped of his rulership, which will be consumed and completely destroyed. 27 Then the kingdom, the rulership and the greatness of the kingdoms under the whole heaven will be given to the holy people of the Most High. Their kingdom is an everlasting kingdom, and all rulers will serve and obey them.’”

28 This is the end of the account. As for me, Dani’el, my thoughts frightened me so much that I turned pale; but I kept the matter to myself.

After that first vision, it was in the third year of the reign of King Belshatzar that another vision appeared to me, Dani’el. I looked into the vision; and as I looked, I found myself in Shushan the capital, in the province of ‘Eilam. I looked into the vision, and I was by the Ulai canal. I looked up; and as I watched, there in front of the stream stood a ram with two horns. The horns were long, but one was longer than the other, and the longer one came up later [than the other]. I saw the ram pushing to the west, north and south; and no animals could stand up against it; nor was there anyone that could rescue from its power. So it did as it pleased and became very strong.

I was beginning to understand, when a male goat came from the west, passing over the whole earth without touching the ground. The goat had a prominent horn between its eyes. It approached the ram with the two horns, which I had seen standing in front of the river, and charged it with savage force. I watched as it advanced on the ram, filled with rage against it, and struck the ram, breaking its two horns. The ram was powerless to stand against it. It threw the ram to the ground and trampled it down, and there was no one that could rescue it from the goat’s power. The male goat then became extremely strong; but when it was strong, the big horn was broken; and in its place arose what appeared to be four horns in the directions of the four winds of heaven. Out of one of them came a little horn which grew extremely big in the directions of the south and east, and in the direction of the Glory. 10 It grew so great that it reached the army of heaven; it hurled some of the army and the stars to the ground and trampled on them. 11 Yes, it even considered itself as great as the prince of the army; the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was thrown down. 12 Through sin, the army was put in its power, along with the regular burnt offering. It flung truth on the ground as it acted and prospered.

13 Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the speaker, “How long will the events of the vision last, this vision concerning the regular offering and the transgression which is so appalling, that allows the sanctuary and the army to be trampled underfoot?” 14 The first said to me, “Two thousand three hundred evenings and mornings, after which the sanctuary will be restored to its rightful state.”

15 After I, Dani’el, had seen the vision and was trying to understand it, suddenly there stood in front of me someone who appeared to be a man. 16 I heard a human voice calling from between the banks of the Ulai, “Gavri’el, make this man understand the vision!” 17 He came up to where I was standing, and his approach so terrified me that I fell on my face. But he said to me, “Human being! Understand that the vision refers to the time of the end.” 18 As he was speaking with me, I fell into a deep sleep, with my face toward the ground; but he touched me, set me on my feet, 19 and said, “I am going to explain to you what will happen at the end of the period of fury, because [the vision] has to do with the time at the end. 20 You saw a ram with two horns which are the kings of Media and Persia. 21 The shaggy male goat is the king of Greece, and the prominent horn between its eyes is the first king. 22 As for the horn that broke and the four which rose up in its place, four kingdoms will arise out of this nation, but not with the power the first king had. 23 In the latter part of their reign, when the evildoers have become as evil as possible, there will arise an arrogant king skilled in intrigue. 24 His power will be great, but not with the power the first king had. He will be amazingly destructive, he will succeed in whatever he does, and he will destroy the mighty and the holy ones. 25 He will succeed through craftiness and deceit, become swelled with pride, and destroy many people just when they feel the most secure. He will even challenge the prince of princes; but, without human intervention, he will be broken. 26 The vision of the evenings and mornings which has been told is true; but you are to keep the vision secret, because it is about days in the distant future.”

27 I, Dani’el, grew weak and was ill for some days. Then I got up and took care of the king’s affairs; but I was appalled at the vision and still couldn’t understand it.

Complete Jewish Bible (CJB)

Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.