以赛亚书 5:9
Print
我亲耳听到万军之耶和华说: “许多富丽堂皇的房屋必荒废,无人居住。
我親耳聽到萬軍之耶和華說: 「許多富麗堂皇的房屋必荒廢,無人居住。
我听闻万军之耶和华说:“必有许多房屋变成荒凉, 甚至那些又大又美的房屋也没有人居住。
我聽聞萬軍之耶和華說:“必有許多房屋變成荒涼, 甚至那些又大又美的房屋也沒有人居住。
我 耳 闻 万 军 之 耶 和 华 说 : 必 有 许 多 又 大 又 美 的 房 屋 成 为 荒 凉 , 无 人 居 住 。
我 耳 聞 萬 軍 之 耶 和 華 說 : 必 有 許 多 又 大 又 美 的 房 屋 成 為 荒 涼 , 無 人 居 住 。
我耳闻万军之耶和华说:“必有许多又大又美的房屋成为荒凉,无人居住。
我耳聞萬軍之耶和華說:「必有許多又大又美的房屋成為荒涼,無人居住。
我耳闻万军之耶和华说: “许多房屋必然荒废; 宏伟华丽,无人居住。
我耳聞萬軍之耶和華說: 「許多房屋必然荒廢; 宏偉華麗,無人居住。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.