以赛亚书 5:10
Print
三十亩葡萄园只产二十升酒, 二百公斤种子只产二十公斤粮食。”
三十畝葡萄園只產二十升酒, 二百公斤種子只產二十公斤糧食。」
十公顷葡萄园只出二十二公升酒; 二百二十公升谷种只结二十二公升粮食。”
十公頃葡萄園只出二十二公升酒; 二百二十公升穀種只結二十二公升糧食。”
三 十 亩 葡 萄 园 只 出 一 罢 特 酒 ; 一 贺 梅 珥 谷 种 只 结 一 伊 法 粮 食 。
三 十 畝 葡 萄 園 只 出 一 罷 特 酒 ; 一 賀 梅 珥 穀 種 只 結 一 伊 法 糧 食 。
三十亩葡萄园只出一罢特酒,一贺梅珥谷种只结一伊法粮食。”
三十畝葡萄園只出一罷特酒,一賀梅珥穀種只結一伊法糧食。」
十亩的葡萄园只酿出一罢特的酒, 一贺梅珥的谷种只结一伊法粮食。”
十畝的葡萄園只釀出一罷特的酒, 一賀梅珥的穀種只結一伊法糧食。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.