希伯来书 2:6
Print
相反,有人在圣经中做见证说: “人算什么,你竟顾念他? 世人算什么,你竟眷顾他?
相反,有人在聖經中做見證說: 「人算什麼,你竟顧念他? 世人算什麼,你竟眷顧他?
《经》上的某处是这么记载的: “你所关心的人算什么人呢? 你所关心的人子算什么人呢?
但是有人在圣经上某一处证实说: “人算甚么,你竟记念他? 世人算甚么,你竟眷顾他?
但是有人在聖經上某一處證實說: “人算甚麼,你竟記念他? 世人算甚麼,你竟眷顧他?
但是有人在经上某处郑重地见证说: “人算什么,你竟然顾念他? 人之子算什么,你竟然照顾他?
但是有人在經上某處鄭重地見證說: 「人算什麼,你竟然顧念他? 人之子算什麼,你竟然照顧他?
但 有 人 在 经 上 某 处 证 明 说 : 人 算 甚 麽 , 你 竟 顾 念 他 ? 世 人 算 甚 麽 , 你 竟 眷 顾 他 ?
但 有 人 在 經 上 某 處 證 明 說 : 人 算 甚 麼 , 你 竟 顧 念 他 ? 世 人 算 甚 麼 , 你 竟 眷 顧 他 ?
但有人在经上某处证明说:“人算什么,你竟顾念他?世人算什么,你竟眷顾他?
但有人在經上某處證明說:「人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他?
但有人在某处证明说: “人算什么,你竟顾念他; 世人算什么,你竟眷顾他。
但有人在某處證明說: 「人算甚麼,你竟顧念他; 世人算甚麼,你竟眷顧他。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.