希伯来书 3:8
Print
不可心里顽固, 像从前在旷野试探祂、悖逆祂一样。
不可心裡頑固, 像從前在曠野試探祂、悖逆祂一樣。
不要固执, 不要像从前在荒野中 试探上帝时那样反抗他,
就不要硬着心, 好象在旷野惹他发怒、 试探他的日子一样;
就不要硬著心, 好像在曠野惹他發怒、 試探他的日子一樣;
就不可硬着你们的心, 如同在那悖逆的时候,也像在那旷野试探的日子。
就不可硬著你們的心, 如同在那悖逆的時候,也像在那曠野試探的日子。
就 不 可 硬 着 心 , 像 在 旷 野 惹 他 发 怒 、 试 探 他 的 时 候 一 样 。
就 不 可 硬 著 心 , 像 在 曠 野 惹 他 發 怒 、 試 探 他 的 時 候 一 樣 。
就不可硬着心,像在旷野惹他发怒、试探他的时候一样。
就不可硬著心,像在曠野惹他發怒、試探他的時候一樣。
就不可硬着心,像在背叛之时, 就如在旷野受试探之日。
就不可硬着心,像在背叛之時, 就如在曠野受試探之日。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.