使徒行传 9:37
Print
当时,她患病死了。有人将她的尸体洗干净后,停放在楼上。
當時,她患病死了。有人將她的屍體洗乾淨後,停放在樓上。
当时,她生病死了。人们洗净了她的尸体,把她放到了楼上。吕大离约帕不远。
那时,她因病死了;有人把她洗净了,停放在楼上。
那時,她因病死了;有人把她洗淨了,停放在樓上。
就在那些日子里,她患病死了。人们清洗了遗体,就放在楼上的房间。
就在那些日子裡,她患病死了。人們清洗了遺體,就放在樓上的房間。
当 时 , 他 患 病 而 死 , 有 人 把 他 洗 了 , 停 在 楼 上 。
當 時 , 他 患 病 而 死 , 有 人 把 他 洗 了 , 停 在 樓 上 。
当时,她患病而死,有人把她洗了,停在楼上。
當時,她患病而死,有人把她洗了,停在樓上。
当时,她患病死了,有人把她清洗后,停在楼上。
當時,她患病死了,有人把她清洗後,停在樓上。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.